OREGON SCIENTIFIC PROJI - Radiowecker

PROJI - Radiowecker OREGON SCIENTIFIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PROJI OREGON SCIENTIFIC als PDF.

📄 121 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice OREGON SCIENTIFIC PROJI - page 41
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Radiowecker mit Projektor
Marke Oregon Scientific
Modell PROJI (RM338PX / RM338PAX / RM338PUX)
Abmessungen (L x B x H) 108 x 26 x 77 mm
Gewicht (ohne Batterien) 112 g
Stromversorgung 2 AAA-Batterien 1,5 V
Innenraum-Temperaturbereich -5 °C bis 50 °C
Temperaturgenauigkeit ±1 °C (±2 °F) von 0 °C bis 40 °C; ±2 °C (±4 °F) außerhalb dieses Bereichs
Temperaturauflösung 0,1 °C (0,2 °F)
Hauptfunktionen Selbstsynchronisierende Uhr (RCC), Projektion der Uhrzeit an die Decke, zwei Wecker mit Schlummerfunktion, Überwachung der Innentemperatur, Hintergrundbeleuchtung, Anzeige von Kalender und Wochentagen
Funkuhrempfang DCF (EU) oder MSF (UK) je nach Modell
Einstellungen Manuelle Einstellung von Uhrzeit, Wecker, 12/24-Stunden-Format, Temperatureinheit, Sprache (ENG/SPA/ITA/FRE/GER)
Projektion Dauerhaft oder temporär (5 Sekunden oder 5 Minuten), Drehung des projizierten Bildes um 90°
Wartung und Reinigung Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Nicht eintauchen, keine abrasiven oder korrosiven Mittel verwenden.
Sicherheit Gerät nicht öffnen, nicht Feuchtigkeit, Stößen oder übermäßiger Kraft aussetzen. Nur neue Batterien verwenden, neue und gebrauchte Batterien nicht mischen. Gemäß der WEEE-Richtlinie recyceln.
Ersatzteile und Reparierbarkeit Wenden Sie sich für Teile oder Reparaturen an den Oregon Scientific Kundendienst.
Allgemeine Informationen Entspricht den europäischen Richtlinien (2014/53/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU). Kompatible Länder: EU, Schweiz, Norwegen.

Häufig gestellte Fragen - PROJI OREGON SCIENTIFIC

Wie stelle ich die Uhrzeit manuell ein?
Halten Sie die Taste MODE gedrückt, bis die Anzeige blinkt. Drücken Sie + oder -, um die Zeitzone, das 12/24-Stunden-Format, die Stunden, Minuten, das Jahr, das Datumsformat, den Monat, den Tag, die Temperatureinheit und die Sprache einzustellen. Drücken Sie MODE, um jede Einstellung zu bestätigen, und halten Sie dann MODE gedrückt, um zu verlassen.
Wie aktiviere ich die Uhrzeitprojektion?
Drücken Sie kurz SNOOZE | LIGHT, um die Hintergrundbeleuchtung und die Projektion für 5 Sekunden zu aktivieren. Für eine 5-minütige Projektion halten Sie diese Taste gedrückt, bis Sie einen Piepton hören. Für die Dauerprojektion halten Sie die Taste PROJECTION auf der Rückseite gedrückt, bis das Symbol erscheint.
Wie stelle ich den Wecker ein?
Halten Sie die Taste ALARM gedrückt. Verwenden Sie + oder -, um die Stunden und Minuten einzustellen, und drücken Sie dann ALARM zur Bestätigung. Stellen Sie dann die Aktivierung für die Wochentage (ON/OFF) mit + oder - ein und bestätigen Sie. Wiederholen Sie dies für den zweiten Wecker.
Wie synchronisiere ich die Uhr mit dem Funksignal?
Drücken Sie die Taste RCC auf der Rückseite, um die Signalsuche zu starten. Das Symbol blinkt während der Suche. Wenn das Signal empfangen wird, wird das Symbol dauerhaft angezeigt. Die Synchronisation kann 2 bis 10 Minuten dauern, bei schwachem Signal bis zu 24 Stunden.
Was tun, wenn das Display schwach ist oder das Batteriesymbol anzeigt?
Ersetzen Sie beide AAA-Batterien durch neue. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite, legen Sie die Batterien polrichtig ein und schließen Sie das Fach.
Wie drehe ich das projizierte Bild?
Drücken Sie kurz die Taste PROJECTION auf der Rückseite. Das Bild dreht sich bei jedem Drücken um 90 Grad.
Wie stoppe ich den Weckton?
Drücken Sie ALARM, um den Wecker bis zum nächsten Tag auszuschalten. Drücken Sie SNOOZE | LIGHT, um die Schlummerfunktion zu aktivieren (8 Minuten Stille, bevor der Alarm erneut ertönt).
Kann ich das Gerät ohne Batterien verwenden?
Nein, das Gerät funktioniert nur mit 2 AAA-Batterien. Ein Netzteil ist nicht im Lieferumfang enthalten und wird nicht unterstützt.
Wie wechsle ich zwischen Uhrzeit-, Datums- und Weckeranzeige?
Drücken Sie kurz MODE, um durch die Anzeigen zu blättern: Uhrzeit, Kalender, Wecker 1 und Wecker 2. Jede Anzeige dauert 5 Sekunden.
Was tun, wenn die Projektion nicht funktioniert?
Überprüfen Sie, ob die Batterien ausreichend geladen sind. Stellen Sie sicher, dass die Dauerprojektion aktiviert ist (halten Sie PROJECTION gedrückt, um sie ein-/auszuschalten). Die Dauerprojektion ist nicht verfügbar, wenn das Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen ist (das Gerät hat jedoch keinen Netzanschluss, es funktioniert nur mit Batterien). Versuchen Sie, die Batterien zu ersetzen.

Benutzerfragen zu PROJI OREGON SCIENTIFIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PROJI - OREGON SCIENTIFIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PROJI von der Marke OREGON SCIENTIFIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG PROJI OREGON SCIENTIFIC

Vielen Dank für den Kauf dieser Oregon Scientific™ PROJI Projektionsuhr (Modell: RM338PX/RM338PAX/RM338PUX). Dieses Gerät bietet die Funktionen der präzisen Zeitanzeige, Alarmfunktionen und Temperaturmessung in einem einfach zu bedienenden Gerät in Ihrem Zuhause. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur Bezugnahme bei der Bedienung Ihres neuen Gerätes auf. Diese Bedienungsanleitung enthält sowohl detaillierte Bedienungshinweise, als auch Angaben zu den technischen Daten sowie wichtige Warnhinweise, die Sie unbedingt beachten sollten.

PACKUNGSINHALT

Green Mon 268.+ -
BasisgerätAAA Batterien für Basisgerät x 2

ÜBERSICHT

ANSICHT VON OBEN

OREGON SCIENTIFIC PROJI - ANSICHT VON OBEN - 1

text_image 1 2 3 4 5 6
      • Betätigen, um die Anzeigewerte aufwärts einzustellen, oder gedrückt halten, um Einstellungen im Einstellmodus schnell aufwärts vorzunehmen.
  1. SCHLUMMERN/LICHT (SNOOZE | LIGHT) - Betätigen, um die Schlummern-Funktion für den Alarm zu aktivieren, oder um die Anzeigebeleuchtung und die Zeitprojektion; halten Sie dazu die Taste gedrückt, bis Sie einen Piepton hören, um die Zeitprojektion 5 Minuten lang zu aktivieren.
  2. -Ca. 5 Sekunden lang betätigen, um zwischen der Anzeige der aktuellen Uhrzeit, der Kalenderanzeige oder Alarm 1/2 umzuschalten. Halten Sie de Taste gedrückt, um den Einstellmodus zu aktivieren.
      • Betätigen, um die Anzeigewerte abwärts einzustellen, oder gedrückt halten, um Einstellungen im Einstellmodus schnell abwärts vorzunehmen.
  3. Projektionsobjektiv
  4. -Betätigen, um die Alarmfunktion "ein/aus" zu schalten, oder gedrückt halten, um den Alarm-Einstellmodus zu aktivieren.

OREGON SCIENTIFIC PROJI - ANSICHT VON OBEN - 2

text_image 1 2 3 45
  1. Batteriefach
  2. RÜCKSETZUNG (RESET) - Betätigen, um eine Rücksetzung des Gerätes auf die Werksvorgaben auszuführen.
  3. / PROJEKTION - Betätigen, um die Projektionsanzeige um 90° zu drehen. Gedrückt halten, um die fortlaufende Zeitprojektion ein/aus zu schalten.
  4. RCC – Betätigen, um die Suche nach dem RCC-Zeitsignal zu aktivieren. Gedrückt halten, um die Funktion zu deaktivieren.
  5. Batteriefachabdeckung

OREGON SCIENTIFIC PROJI - ANSICHT VON OBEN - 3

  1. Zeitanzeige
  2. Wochentag-Anzeige
  3. Innentemperatur-Anzeige
Symbol Beschreibung
Alarm 1 ist ein.
Alarm 2 ist ein.
RCC-Signal wird empfangen
Basisgerät - schwache Batterien

VORBEREITUNG ZUM EINSATZ

BATTERIEN EINLEGEN

  1. Drücken Sie vorsichtig auf die Batteriefachabdeckung, um diese vom Basisgerät abzunehmen.
  2. Legen Sie die Batterien ein, und achten Sie auf die korrekte Ausrichtung der Polarisierungsangaben (+/-).

HINWEIS Wechseln Sie die Batterien aus, sobald der -Indikator in der Anzeige erscheint, oder wenn die Anzeige schwächer wird.

UHR

FUNKZEITSIGNAL-EMPFANG

D

Diese Uhr kann die Zeitanzeige automatisch mit einem Funkzeitsignal synchronisieren. Betätigen Sie die RCC-Taste, um die Funktion einzuschalten, und das Gerät sucht nun nach einem verwendbaren Funkzeitsignal.

Das Basisgerät kann RF-Funkzeitsignale verschiedener RCC-Signalstandards empfangen:

Modellnummer Region Signal
RM338PX EU DCF
RM338PUX UK MSF

Funkzeitsignal-Empfangsindikator:

Symbole Beschreibung
J→ J→ J→ JDas Basisgerät sucht nach einem verwendbaren Funkzeitsignal.
J (flash)Das Basisgerät empfängt das Funkzeitsignal.
JKein Funkzeitsignal vorhanden.
OStarkes RCC- Signal wird empfangen.
OSchwaches RCC-Signal wird empfangen.

NOTE

  • Der Empfang des Funkzeitsignals dauert ca. 2-10 Minuten. Wenn das Funkzeitsignal sehr schwach ist, kann der Empfang eines verwendbaren Signals bis zu 24 Stunden dauern.
  • Nicht anwendbar auf Asien und nicht benannte Gebiete.

UHRZEIT MANUELL EINSTELLEN

  1. Drücken und halten Sie . ⑯ der Anzeige erscheint nun die Meldung ZONE (ZEITZONE), und die Nummer der Zeitzone blinkt.
  2. Drücken Sie einmal, oder halten Sie die Tasten +/- gedrückt, um die Einstellung auszuführen. Für EU/UK kann eine Zeitzoneneinstellung +/- 23 Stunden bezüglich des empfangenen Zeitsignals eingestellt werden.
  3. Betätigen Sie, um die Einstellungen zu bestätigen.
  4. Die Tasten einmal betätigen oder gedrückt halten, um die Einstellungen für das 12/24-Stundenformat, die Stunden, Minuten, das Jahr, das Kalenderformat (Monat-Datum/Datum-Monat), den Monat, das Datum, die Temperatureinheitenanzeige (°C/°F) und die Anzeigesprache.
  5. Betätigen Sie die Einstellungen jeweils zu bestätigen.

HINWEIS

• Die Optionen für die Sprachenauswahl sind Englisch (ENG), Spanisch (SPA), Italienisch (ITA), Französisch (FRE) und Deutsch German (GER).
- Der RCC-Funkzeitsignalempfang wird nach jeder Rücksetzung, oder nach einem Batteriewechsel erneut aktiviert.
- Im Einstellungsmodus, drücken und halten Sie um die Einstellungen zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen.

ALARM

DE

AKTIVIERUNG/EINSTELLUNG DER ALARMZEIT

  1. Drücken und halten Sie .
  2. Die Tasten +/- einmal drücken, oder gedrückt halten, um die Stunden- und Minutenanzeige einzustellen; betätigen Sie ☐um zu bestätigen.
  3. Die Tasten +/- betätigen, um den Wochentagalarm EIN/AUS zu schalten; betätigen Sie 🔔 to confirm.
  4. Der Alarm ertönt nur an Wochentagen wenn diese Einstellung EIN-geschaltet ist.
  5. Wiederholen Sie die Schritte 2 – 4 für die Einstellung von Alarm 2. In der Anzeige erscheint / und zeigt an, wenn die Alarmfunktionen aktiviert sind.

ALARMFUNKTIONEN EIN/AUS SCHALTEN:

Betätigen Sie ☐um die Alarmfunktionen wie folgt „ein/aus“ zu schalten:

Alarm1 ▶ Alarm 2 >Beide EIN >Beide AUS.

BETRIEB

Die Anzeigebeleuchtung blinkt sobald der Alarm ertönt. Gehen Sie wie folgt vor:

  • Betätigen Sie 🔒 um den Alarm abzuschalten. Der Alarm ertönt erneut zur eingestellten Alarmzeit am nächsten Tag.
  • Betätigen Sie die Taste SCHLUMMERN/LICHT (SNOOZE | LIGHT), um die Schlummerfunktion zu aktivieren. Der Alarm ertönt nun erneut nach 8 Minuten.

PROJEKTION DER ZEITANZEIGE

OREGON SCIENTIFIC PROJI - PROJEKTION DER ZEITANZEIGE - 1

text_image 12:58 DAY 12:58 MON 26:00 Oremon

Der Projektor kann die Zeit an Ihre Zimmerdecke projizieren, so dass Sie die Zeit leicht in einem abgedunkelten Raum ablesen können. Das Gerät sollte sich in einem Abstand von ca. 1.5-2m (5 – 6.5 Fuß) von der Decke oder Wand befinden, um eine optimale Projektionsqualität zu gewährleisten.

  • Betätigen Sie die Taste SCHLUMMERN/LICHT (SNOOZE | LIGHT). um die Anzeigebeleuchtung und die Zeitprojektion ca. 5 Sekunden lang einzuschalten.
  • Drücken und halten sie die Taste SCHLUMMERN/LICHT (SNOOZE | LIGHT) bis Sie einen Piepton hören, um die Zeitprojektion 5 Minuten lang einzuschalten.
  • Betätigen Sie die 📄 / PROJEKTION -Taste, um die Zeitprojektion 90° zu drehen.
  • Drücken und halten Sie die 📍 / PROJEKTION -Taste, um die kontinuierliche Projektion der Zeitanzeige "ein/aus" zu schalten.

HINWEIS Die kontinuierliche Zeitprojektion ist deaktiviert während das Gerät nicht mittels eines Netzadapters betrieben wird.

VORSICHTSMASSNAHMEN

  • Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
  • Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen abdecken, wie z.B. Zeitungen, Vorhänge, usw.
  • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
  • Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden oder ätzenden Mitteln.
  • Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der Garantie führen kann.
  • Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
    • Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen können sich vom Original unterscheiden.
  • Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich in den dafür vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
  • Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen gestellt wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Oregon Scientific ist nicht haftbar für solche Beschädigungen. Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers.
  • Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfältigt werden.

  • Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll ab.

  • Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem Batteriefach ziehen.

HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne Benachrichtigung geändert werden.

HINWEIS Eigenschaften und Zubehör nicht in allen Ländern verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler vor Ort. Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php, um eine elektronische Version dieser Bedienungsanleitung herunter zu laden.

TECHNISCHE DATEN

MAIN UNIT

L x B x H 108 x 26 x 77 mm
Gewicht 112g ohne Batterien
Temperaturanzeigebereich -5°C bis 50°C
Genauigkeit 0°C bis 40°C: ±1°C (±2.0°F) < 0°C und >40°C: ±2°C (±4.0°F)
Auflösung 0.1°C (0.2°F)
Stromversorgung 2 x UM-4 (AAA) 1.5 V Batterien

ÜBER OREGON SCIENTIFIC

Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de, um mehr über die Produkte von Oregon Scientific zu erfahren.

Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter info@oregonscientific.de.

Oregon Scientific Global Distribution Limited behält sich das Recht vor, die Inhalte, Bedingungen und Bestimmungen in dieser Bedienungsanleitung zu interpretieren und auszulegen, und diese jederzeit nach eigenem Ermessen ohne vorherige Ankündigung abzuändern. Soweit es irgendwelche Unterschiede zwischen der englischen Version und den Versionen in anderen Sprachen gibt, ist die englische Version maßgebend.

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt der Hersteller, Oregon Scientific Global Distribution Limited, dass der Funkausrüstungs-Typ PROJI Projektionsuhr (Modell:RM338PX/RM338PAX/RM338PUX) In Übereinstimmung mit 2014/53/EU ist. Den vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php

OREGON SCIENTIFIC PROJI - EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

CE

KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN

Alle Länder der EU, Schweiz CH und Norwegen N

INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER

OREGON SCIENTIFIC PROJI - INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER - 1

Gemäß den Europäischen Richtlinien 2011/65/EU und 2012/19/EU über die Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, sowie die Abfallentsorgung.

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät besagt, dass es am Ende seiner Verwendungszeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss.

Der Benutzer muss daher das Gerät nach Beendigung seiner Verwendungsdauer zu geeigneten Sammelstellen für die getrennte Abfallentsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten bringen oder es dem Endverkäufer beim Kauf eines neuen Geräts von ähnlicher Art im Verhältnis eins zu eins übergeben.

Die angemessene Abfalltrennung und die darauf folgende Verbringung des aufgelassenen Geräts in den Recyclingkreis-lauf zur umweltverträglichen Verwertung und Entsorgung tragen dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und sie begünstigen das Recycling von Materialien, aus denen das Gerät besteht.

Die rechtswidrige Entsorgung des Produktes veranlässt die Verwendung der geltenden Verwaltungssanktionen.

ES

INTRODUCCIÓN

SE

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OREGON SCIENTIFIC

Modell : PROJI

Kategorie : Radiowecker