OREGON SCIENTIFIC PROJI - Radiowecker

PROJI - Radiowecker OREGON SCIENTIFIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PROJI OREGON SCIENTIFIC als PDF.

📄 121 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice OREGON SCIENTIFIC PROJI - page 41

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PROJI - OREGON SCIENTIFIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PROJI von der Marke OREGON SCIENTIFIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG PROJI OREGON SCIENTIFIC

EINFÜHRUNG Vielen Dank für den Kauf dieser Oregon Scientic™ PROJI Projektionsuhr (Modell: RM338PX/ RM338PAX/RM338PUX). Dieses Gerät bietet die Funktionen der präzisen Zeitanzeige, Alarmfunktionen und Temperaturmessung in einem einfach zu bedienenden Gerät in Ihrem Zuhause. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur Bezugnahme bei der Bedienung Ihres neuen Gerätes auf. Diese Bedienungsanleitung enthält sowohl detaillierte Bedienungshinweise, als auch Angaben zu den technischen Daten sowie wichtige Warnhinweise, die Sie unbedingt beachten sollten. PACKUNGSINHALT Basisgerät AAA Batterien für Basisgerät x 2DE

EINFÜHRUNG Vielen Dank für den Kauf dieser Oregon Scientic™ PROJI Projektionsuhr (Modell: RM338PX/ RM338PAX/RM338PUX). Dieses Gerät bietet die Funktionen der präzisen Zeitanzeige, Alarmfunktionen und Temperaturmessung in einem einfach zu bedienenden Gerät in Ihrem Zuhause. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur Bezugnahme bei der Bedienung Ihres neuen Gerätes auf. Diese Bedienungsanleitung enthält sowohl detaillierte Bedienungshinweise, als auch Angaben zu den technischen Daten sowie wichtige Warnhinweise, die Sie unbedingt beachten sollten. PACKUNGSINHALT Basisgerät AAA Batterien für Basisgerät x 2DE

1. + - Betätigen, um die Anzeigewerte aufwärts einzustellen, oder gedrückt halten, um

Einstellungen im Einstellmodus schnell aufwärts vorzunehmen.

2. SCHLUMMERN/LICHT (SNOOZE | LIGHT) - Betätigen, um die Schlummern-Funktion für

den Alarm zu aktivieren, oder um die Anzeigebeleuchtung und die Zeitprojektion; halten Sie dazu die Taste gedrückt, bis Sie einen Piepton hören, um die Zeitprojektion 5 Minuten lang zu aktivieren.

3. - Ca. 5 Sekunden lang betätigen, um zwischen der Anzeige der aktuellen Uhrzeit, der

Kalenderanzeige oder Alarm 1/2 umzuschalten. Halten Sie de Taste gedrückt, um den Einstellmodus zu aktivieren.

4. – - Betätigen, um die Anzeigewerte abwärts einzustellen, oder gedrückt halten, um

Einstellungen im Einstellmodus schnell abwärts vorzunehmen.

5. Projektionsobjektiv

6. - Betätigen, um die Alarmfunktion “ein/aus” zu schalten, oder gedrückt halten, um den

Alarm-Einstellmodus zu aktivieren.DE

2. RÜCKSETZUNG (RESET) - Betätigen, um eine Rücksetzung des Gerätes auf die

Werksvorgaben auszuführen.

3. / PROJEKTION - Betätigen, um die Projektionsanzeige um 90° zu drehen. Gedrückt halten,

um die fortlaufende Zeitprojektion ein/aus zu schalten.

4. RCC – Betätigen, um die Suche nach dem RCC-Zeitsignal zu aktivieren. Gedrückt halten,

um die Funktion zu deaktivieren.

2. Wochentag-Anzeige

3. Innentemperatur-Anzeige

Symbol Beschreibung Alarm 1 ist ein. Alarm 2 ist ein. RCC-Signal wird empfangen Basisgerät - schwache Batterien

VORBEREITUNG ZUM EINSATZ

1. Drücken Sie vorsichtig auf die Batteriefachabdeckung, um diese vom Basisgerät abzunehmen.

2. Legen Sie die Batterien ein, und achten Sie auf die korrekte Ausrichtung der

Polarisierungsangaben (+/-). HINWEIS Wechseln Sie die Batterien aus, sobald der -Indikator in der Anzeige erscheint, oder wenn die Anzeige schwächer wird.DE

UHR FUNKZEITSIGNAL-EMPFANG Diese Uhr kann die Zeitanzeige automatisch mit einem Funkzeitsignal synchronisieren. Betätigen Sie die RCC-Taste, um die Funktion einzuschalten, und das Gerät sucht nun nach einem verwendbaren Funkzeitsignal. Das Basisgerät kann RF-Funkzeitsignale verschiedener RCC-Signalstandards empfangen: Modellnummer Region Signal

Funkzeitsignal-Empfangsindikator: Symbole Beschreibung Das Basisgerät sucht nach einem verwendbaren Funkzeitsignal. (ash) Das Basisgerät empfängt das Funkzeitsignal. Kein Funkzeitsignal vorhanden. Starkes RCC- Signal wird empfangen. Schwaches RCC-Signal wird empfangen.DE

  • Der Empfang des Funkzeitsignals dauert ca. 2-10 Minuten. Wenn das Funkzeitsignal sehr schwach ist, kann der Empfang eines verwendbaren Signals bis zu 24 Stunden dauern.
  • Nicht anwendbar auf Asien und nicht benannte Gebiete.

UHRZEIT MANUELL EINSTELLEN

1. Drücken und halten Sie . In der Anzeige erscheint nun die Meldung ZONE (ZEITZONE),

und die Nummer der Zeitzone blinkt.

2. Drücken Sie einmal, oder halten Sie die Tasten +/- gedrückt, um die Einstellung auszuführen.

Für EU/UK kann eine Zeitzoneneinstellung +/- 23 Stunden bezüglich des empfangenen Zeitsignals eingestellt werden.

3. Betätigen Sie , um die Einstellungen zu bestätigen.

4. Die Tasten einmal betätigen oder gedrückt halten, um die Einstellungen für das 12/24-Stundenformat,

die Stunden, Minuten, das Jahr, das Kalenderformat (Monat-Datum/Datum-Monat), den Monat, das Datum, die Temperatureinheitenanzeige (°C/°F) und die Anzeigesprache.

5. Betätigen Sie , um die Einstellungen jeweils zu bestätigen.

  • Die Optionen für die Sprachenauswahl sind Englisch (ENG), Spanisch (SPA), Italienisch (ITA), Französisch (FRE) und Deutsch German (GER).
  • Der RCC-Funkzeitsignalempfang wird nach jeder Rücksetzung, oder nach einem Batteriewechsel erneut aktiviert.
  • Im Einstellungsmodus, drücken und halten Sie um die Einstellungen zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen.DE

AKTIVIERUNG/EINSTELLUNG DER ALARMZEIT

1. Drücken und halten Sie .

2. Die Tasten +/- einmal drücken, oder gedrückt halten, um die Stunden- und Minutenanzeige

einzustellen; betätigen Sie , um zu bestätigen.

3. Die Tasten +/- betätigen, um den Wochentagalarm EIN/AUS zu schalten; betätigen Sie to conrm.

  • Der Alarm ertönt nur an Wochentagen wenn diese Einstellung EIN-geschaltet ist.

4. Wiederholen Sie die Schritte 2 – 4 für die Einstellung von Alarm 2. In der Anzeige erscheint

/ und zeigt an, wenn die Alarmfunktionen aktiviert sind. ALARMFUNKTIONEN EIN/AUS SCHALTEN: Betätigen Sie , um die Alarmfunktionen wie folgt „ein/aus“ zu schalten: Alarm1 > Alarm 2 > Beide EIN > Beide AUS. BETRIEB Die Anzeigebeleuchtung blinkt sobald der Alarm ertönt. Gehen Sie wie folgt vor:

  • Betätigen Sie , um den Alarm abzuschalten. Der Alarm ertönt erneut zur eingestellten Alarmzeit am nächsten Tag.
  • Betätigen Sie die Taste SCHLUMMERN/LICHT (SNOOZE | LIGHT), um die Schlummerfunktion zu aktivieren. Der Alarm ertönt nun erneut nach 8 Minuten.DE

PROJEKTION DER ZEITANZEIGE

Der Projektor kann die Zeit an Ihre Zimmerdecke projizieren, so dass Sie die Zeit leicht in einem abgedunkelten Raum ablesen können. Das Gerät sollte sich in einem Abstand von ca. 1.5-2m (5 – 6.5 Fuß) von der Decke oder Wand benden, um eine optimale Projektionsqualität zu gewährleisten.

  • Betätigen Sie die Taste SCHLUMMERN/LICHT (SNOOZE | LIGHT). um die Anzeigebeleuchtung und die Zeitprojektion ca. 5 Sekunden lang einzuschalten.
  • Drücken und halten sie die Taste SCHLUMMERN/LICHT (SNOOZE | LIGHT) bis Sie einen Piepton hören, um die Zeitprojektion 5 Minuten lang einzuschalten.
  • Betätigen Sie die / PROJEKTION -Taste, um die Zeitprojektion 90° zu drehen.
  • Drücken und halten Sie die / PROJEKTION -Taste, um die kontinuierliche Projektion der Zeitanzeige “ein/aus” zu schalten. HINWEIS Die kontinuierliche Zeitprojektion ist deaktiviert während das Gerät nicht mittels eines Netzadapters betrieben wird. VORSICHTSMASSNAHMEN
  • Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
  • Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen abdecken, wie z.B. Zeitungen, Vorhänge, usw.
  • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
  • Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden oder ätzenden Mitteln.
  • Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der Garantie führen kann.
  • Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
  • Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen können sich vom Original unterscheiden.
  • Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich in den dafür vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
  • Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzächen gestellt wird, kann die Oberäche beschädigt werden. Oregon Scientic ist nicht haftbar für solche Beschädigungen. Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der Pegeanleitung Ihres Möbelherstellers.
  • Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfältigt werden.DE

HINWEIS Die kontinuierliche Zeitprojektion ist deaktiviert während das Gerät nicht mittels eines Netzadapters betrieben wird. VORSICHTSMASSNAHMEN

  • Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
  • Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen abdecken, wie z.B. Zeitungen, Vorhänge, usw.
  • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch.
  • Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden oder ätzenden Mitteln.
  • Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust der Garantie führen kann.
  • Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
  • Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen können sich vom Original unterscheiden.
  • Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich in den dafür vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
  • Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzächen gestellt wird, kann die Oberäche beschädigt werden. Oregon Scientic ist nicht haftbar für solche Beschädigungen. Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der Pegeanleitung Ihres Möbelherstellers.
  • Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfältigt werden.DE
  • Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll ab.
  • Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem Batteriefach ziehen. HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne Benachrichtigung geändert werden. HINWEIS Eigenschaften und Zubehör nicht in allen Ländern verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler vor Ort. Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php, um eine elektronische Version dieser Bedienungsanleitung herunter zu laden. TECHNISCHE DATEN MAIN UNIT L x B x H 108 x 26 x 77 mm Gewicht 112g ohne Batterien Temperaturanzeigebereich -5°C bis 50°C Genauigkeit 0°C bis 40°C: ±1°C (±2.0°F) < 0°C und >40°C: ±2°C (±4.0°F) Auösung 0.1°C (0.2°F) Stromversorgung 2 x UM-4 (AAA) 1.5 V Batterien

ÜBER OREGON SCIENTIFIC

Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de, um mehr über die Produkte von Oregon Scientific zu erfahren. Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter info@oregonscientific.de. Oregon Scientific Global Distribution Limited behält sich das Recht vor, die Inhalte, Bedingungen und Bestimmungen in dieser Bedienungsanleitung zu interpretieren und auszulegen, und diese jederzeit nach eigenem Ermessen ohne vorherige Ankündigung abzuändern. Soweit es irgendwelche Unterschiede zwischen der englischen Version und den Versionen in anderen Sprachen gibt, ist die englische Version maßgebend.

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt der Hersteller, Oregon Scientific Global Distribution Limited, dass der Funkausrüstungs-Typ PROJI Projektionsuhr (Modell:RM338PX/RM338PAX/RM338PUX) In Übereinstimmung mit 2014/53/EU ist. Den vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php

KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN

Alle Länder der EU, Schweiz CH und Norwegen NDE

Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de, um mehr über die Produkte von Oregon Scientific zu erfahren. Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter info@oregonscientific.de. Oregon Scientific Global Distribution Limited behält sich das Recht vor, die Inhalte, Bedingungen und Bestimmungen in dieser Bedienungsanleitung zu interpretieren und auszulegen, und diese jederzeit nach eigenem Ermessen ohne vorherige Ankündigung abzuändern. Soweit es irgendwelche Unterschiede zwischen der englischen Version und den Versionen in anderen Sprachen gibt, ist die englische Version maßgebend.

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt der Hersteller, Oregon Scientific Global Distribution Limited, dass der Funkausrüstungs-Typ PROJI Projektionsuhr (Modell:RM338PX/RM338PAX/RM338PUX) In Übereinstimmung mit 2014/53/EU ist. Den vollständigen Wortlaut der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php

KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN

Alle Länder der EU, Schweiz CH und Norwegen NDE

Gemäß den Europäischen Richtlinien 2011/65/EU und 2012/19/EU über die Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, sowie die Abfallentsorgung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät besagt, dass es am Ende seiner Verwendungszeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss. Der Benutzer muss daher das Gerät nach Beendigung seiner Verwendungsdauer zu geeigneten Sammelstellen für die getrennte Abfallentsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten bringen oder es dem Endverkäufer beim Kauf eines neuen Geräts von ähnlicher Art im Verhältnis eins zu eins übergeben. Die angemessene Abfalltrennung und die darauf folgende Verbringung des aufgelassenen Geräts in den Recyclingkreis-lauf zur umweltverträglichen Verwertung und Entsorgung tragen dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und sie begünsti-gen das Recycling von Materialien, aus denen das Gerät besteht. Die rechtswidrige Entsorgung des Produktes veranlässt die Verwendung der geltenden Verwaltungssanktionen.ES

5. Projektionsobjektiv

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OREGON SCIENTIFIC

Modell : PROJI

Kategorie : Radiowecker