OREGON SCIENTIFIC PROJI - Radioklocka

PROJI - Radioklocka OREGON SCIENTIFIC - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis PROJI OREGON SCIENTIFIC i PDF-format.

📄 121 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice OREGON SCIENTIFIC PROJI - page 89

Ladda ner instruktionerna för din Radioklocka i PDF-format gratis! Hitta din manual PROJI - OREGON SCIENTIFIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PROJI av märket OREGON SCIENTIFIC.

BRUKSANVISNING PROJI OREGON SCIENTIFIC

SWE INTRODUKTION Tack för att du valt Oregon Scientic™ PROJI projektions klocka (modell: RM338PX/RM338PAX/ RM338PUX). Den här enheten levererar exakt tid, larm och övervakning av temperaturen i ett enda verktyg du bekvämt kan använda i ditt hem. Förvara denna handbok lätt tillgänglig när du använder din nya produkt. Den innehåller praktiska steg-för-steg-instruktioner, samt tekniska specikationer och varningar du bör känna till.

Huvudenhet AAA-batterierna i huvudenheten x 2SWE

1. + - Tryck på för att öka inställningar, eller tryck och håll ner för att öka snabbt i inställningsläget.

2. SNOOZE | LIGHT - Tryck till för att uppskjuta ett larm eller aktivera bakgrundsbelysningen

och projektionen, tryck och håll inne tills du hör ett pip för att aktivera bakgrundsbelysningen i 5 minuter.

3. - Tryck för att växla mellan aktuell tid, kalender eller alarm 1/2 visning i 5 sekunder. Tryck

på och håll ned för att ange inställningsläget.

4. – - Tryck för att minska inställningarna, tryck på och håll ned för att snabbt minska

6. - Tryck för att slå på/stänga av larm, tryck på och håll ned för att ange aktiveras

larminställningsläge. BAKIFRÅN

2. RESET (ÅTERSTÄLL) - tryck för att återställa enheten till standardinställningarna.

3. / PROJECTION - tryck för att rotera projektionen 90°.

Tryck och håll ned för att aktivera kontinuerlig projektion på/av.

4. RCC – tryck för att slå på och söka efter RCC signal. Tryck och håll ned för att stänga av.

2. RESET (ÅTERSTÄLL) - tryck för att återställa enheten till standardinställningarna.

3. / PROJECTION - tryck för att rotera projektionen 90°.

Tryck och håll ned för att aktivera kontinuerlig projektion på/av.

4. RCC – tryck för att slå på och söka efter RCC signal. Tryck och håll ned för att stänga av.

2. Visning av veckodag

3. Visa inomhustemperatur

Symbol Beskrivning Larm 1. Larm 2. RCC signal mottagen Huvudenheten har låg batterinivå

1. Tryck försiktigt luckan till batterifacket nedåt och ta bort den från huvudenheten.

2. Sätt i batterierna med rätt polariteter (+/-).

NOTERA Byt ut batterierna när visas, eller när skärmen är mörk. KLOCKA KLOCKMOTTAGNING Denna klocka är framtagen för att automatiskt synkronisera sin klocka med en klocksignal. Tryck på RCC till att slå på och söka efter klocksignalen. Huvudenheten kan ta emot klockdata via radio med olika RCC signal: Modellnummer Region Signal

Mottagningsindikator för klocksignal: Ikoner Beskrivning Huvudenheten söker efter signalstyrka (blinkar) Huvudenheten söker efter klocksignal Ingen klocksignal Utmärkt mottagen RCC-signal Svag mottagen RCC-signalSWE

KLOCKA KLOCKMOTTAGNING Denna klocka är framtagen för att automatiskt synkronisera sin klocka med en klocksignal. Tryck på RCC till att slå på och söka efter klocksignalen. Huvudenheten kan ta emot klockdata via radio med olika RCC signal: Modellnummer Region Signal

Mottagningsindikator för klocksignal: Ikoner Beskrivning Huvudenheten söker efter signalstyrka (blinkar) Huvudenheten söker efter klocksignal Ingen klocksignal Utmärkt mottagen RCC-signal Svag mottagen RCC-signalSWE

  • Det Dtar 2-10 minuter för att ta emot signal klocka. Om signalen är svag kan det ta upp till 24 timmar för att få en god signal.
  • Ej tillämplig i Asien och icke angivna områden.

STÄLLA IN KLOCKAN MANUELLT

1. Tryck på och håll ned . Skärmen visar ZONE (ZON) och numret blinkar.

2. Tryck en gång eller tryck på och håll ned +/- för att justera inställningen. För EU/UK, ställer

tidszon offset in klockan upp till +/- 23 timmar från den mottagna klocksignalens tid.

3. Tryck på för att bekräfta.

4. Tryck en gång eller tryck på och håll ned +/- för att justera inställningen för 12/24h timmars format,

timme, minut, år, kalenderformat (månad-dag/dag-månad), månad, dag, temperaturenhet (°C/°F) och språk.

5. Tryck på för att bekräfta inställningen.

  • Språket är engelska (ENG), spanska (SPA), italienska (ITA), franska (FRE) och tyska (GER).
  • RCC-signalmottagningen är på efter varje återställning eller batteribyte.
  • Medan i inställningsläget, tryck och håll för att spara inställningarna och lämna inställningsläget.SWE

1. Tryck på och håll ned .

2. Tryck en gång eller tryck på och håll ned +/- för att ställa in timme och minut inställning,

tryck sedan på för att bekräfta.

3. Tryck på +/- för att växla veckodagslarm ON/OFF (PÅ/AV) och tryck sedan på för att

  • Larmet ringer endast på vardagar när inställningen är ON (PÅ).

4. Upprepa steg 2 - 4 för inställning av larm 2.

SLÅ PÅ/STÄNGA AV LARM: Tryck på för att i tur och ordning slå på/stänga av larm: Larm 1 > Larm 2 > Båda ON (PÅ) > Båda OFF (AV). FUNKTION När larmet ljuder, blinkar belysningen. Du kan:

  • Trycka på för att stoppa. Larmet ljuder igen nästa dag.
  • Tryck på SNOOZE | LIGHT för att somna om. Larmet ljuder igen efter 8 minuter.SWE

PROJEKTION Projektorn visar tiden i taket för enkel visning i ett mörkt rum. För optimalt projektionsresultat, placera enheten 1,5-2 m (5 – 6.5 fot) från taket eller väggen.

  • Tryck på SNOOZE | LIGHT om du vill aktivera bakgrundsbelysningen och projektionen under 5 sekunder.
  • Tryck och håll inne SNOOZE | LIGHT tills du hör ett pip för att aktivera projektionen i 5 minuter.
  • Tryck på knappen / PROJECTION för att vända projektionen 90°.
  • Tryck på och håll inne / PROJECTION för att aktivera kontinuerlig projektion på/av. NOTERA Kontinuerlig projektion är inaktiverad när huvudenheten inte är ansluten till nätadaptern.SWE
  • Utsätt inte apparaten för kraftigt våld, stötar, damm, extrema temperaturer eller fukt.
  • Täck inte för ventilationshålen. Försäkra dig om att närliggande föremål såsom tidningar, dukar, gardiner m.m. inte täcker för ventilationshålen.
  • Utsätt inte produkten för vatten. Om du spiller vätska över den, torka omedelbart med en mjuk, luddfri trasa.
  • Rengör inte apparaten med frätande eller slipande material.
  • Mixtra inte med enhetens interna komponenter då detta kan påverka garantin.
  • Använd enbart nya batterier. Blanda inte nya och gamla batterier.
  • Av trycktekniska skäl, kan displaybilderna i denna manual skilja sig från dem i verkligheten.
  • Förbrukad produkt måste sorteras som specialavfall på avsedd miljöstation och får inte slängas som vanligt restavfall.
  • Om denna produkt placeras på ytor med speciell nish såsom lackat trä etc. kan dessa ytor skadas. Ta kontakt med din möbeltillverkare för att få mer information om huruvida det går bra att placera föremål på ytan. Oregon Scientic kan inte hållas ansvariga för skador på träytor som uppkommit på grund av kontakt med denna produkt.
  • Innehållet I denna manual får ej kopieras utan tillverkarens medgivande.
  • Kassera inte gamla batterier som osorterade sopor. Insamling av kasserade batterier måste ske separat.
  • Notera att vissa enheter är utrustade med en batterisäkerhetsstrip. Ta bort denna strip från batteriutrymmet innan produkten används första gången.SWE

NOTERING De tekniska specikationerna för denna produkt och innehållet I användarmanualen kan komma att ändras utan vidare upplysning. NOTERING Egenskaper och tillbehör kan skilja mellan olika länder. För mer information, kontakta ditt lokala inköpsställe. För att ladda ner en elektronisk version av manualen, vänligen besök http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php.

Besök vår webbsajt www.oregonscientic.se för att ta reda på mer om Oregon Scientics produkter. Om du har några frågor är du välkommen att kontakta vår Kundtjänst på info@oregonscientic.se. Oregon Scientic Global Distribution Limited reserverar sig rätten att redigera och uttolka innehåll, terminologi och föreskrifter i denna manual samt att göra tillägg när som helst utan föregående meddelande. Om skillnader nns mellan den engelska versionen och andra språkversioner, gäller den engelska. EU - FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Häri tillverkaren Oregon Scientic Global Distribution Limited att radio equipmment typ PROJI projektionsklocka (modell: RM338PX/RM338PAX/RM338PUX) Står i överensstämmelse med 2014/53/ EU-direktiv. Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse nns tillgänglig på följande Internetadress: http://global.oregonscientic.com/customerSupport.php

LÄNDER SOM OMFATTAS AV RED-DIREKTIVET

Alla länder inom EU, Schweiz CH och Norge NSWE

I enlighet med de europeiska direktiven 2011/65/EU och 2012/19/EU, som hänsyftar till användning av farliga substanser i elektrisk och elektronisk apparatur liksom avyttring av avfall. Symbolen med den överkryssade soptunnan som nns på apparaten, anger att produkten måste samlas upp och avyttras separat i förhållande till annat avfall när den fullgjort sin livstid. Användaren mäste därför överlämna den utslitna apparaturen till lämpliga uppsamlingsställen för sorterat elektroniskt och elektrotekniskt avfall eller lämna tillbaka den till återförsäljaren på samma gång som han/hon köper en ny likvärdig apparat, enligt principen en gammal produkt i utbyte mot en ny. Lämplig sortering av den nedskrotade apparaturens olika delar för därpå följande återvinning, behandling och miljövänlig sanering bidrar till att undvika förorening av miljön och negativa effekter på hälsan, liksom att det gynnar återanvändning av de material som apparaturen är gjord av. Om användaren nedskrotar produkten felaktigt medför det att sanktioner enligt gällande lagstiftning kommer att tillämpas.TC

Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : OREGON SCIENTIFIC

Modell : PROJI

Kategori : Radioklocka