PROJI - Radio-réveil OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PROJI OREGON SCIENTIFIC au format PDF.

📄 121 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OREGON SCIENTIFIC PROJI - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OREGON SCIENTIFIC

Modèle : PROJI

Catégorie : Radio-réveil

Caractéristiques techniques Radio-réveil avec projection de l'heure, affichage numérique, fonction alarme, radio FM, réglage de la luminosité.
Utilisation Facile à utiliser avec des boutons de réglage intuitifs, possibilité de régler plusieurs alarmes, fonction snooze.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier avec un chiffon doux, remplacement des piles si nécessaire, consulter le manuel pour les réparations spécifiques.
Sécurité Utiliser uniquement des piles recommandées, éviter l'exposition à l'eau, ne pas démonter l'appareil.
Informations générales Compatible avec les prises standards, garantie fabricant, consulter le site officiel pour les mises à jour de firmware.

FOIRE AUX QUESTIONS - PROJI OREGON SCIENTIFIC

Comment régler l'heure sur le radio-réveil OREGON SCIENTIFIC PROJI ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'SET' jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure, puis appuyez à nouveau sur 'SET' pour confirmer.
Pourquoi le radio-réveil ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est branché sur une source d'alimentation fonctionnelle. Vérifiez également que la prise est en état de marche et que le câble d'alimentation est correctement connecté.
Comment régler l'alarme sur le OREGON SCIENTIFIC PROJI ?
Appuyez sur le bouton 'ALARM' pour accéder aux réglages de l'alarme. Utilisez les boutons '+' et '-' pour régler l'heure de l'alarme, puis appuyez sur 'ALARM' pour enregistrer les modifications.
Le projecteur d'heure ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est en mode projection. Si la projection ne fonctionne toujours pas, assurez-vous que la lentille du projecteur est propre et que l'angle est correctement ajusté.
Comment changer la sonnerie de l'alarme ?
Accédez à la fonction de réglage de l'alarme en appuyant sur le bouton 'ALARM'. Utilisez les boutons '+' et '-' pour naviguer à travers les options de sonnerie, puis appuyez sur 'ALARM' pour sélectionner votre choix.
Que faire si le radio-réveil affiche l'heure incorrecte ?
Assurez-vous que le fuseau horaire est correctement réglé. Si l'heure est toujours incorrecte, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant.
Comment activer/désactiver la fonction snooze ?
Pour activer la fonction snooze, appuyez sur le bouton 'SNOOZE' lorsque l'alarme se déclenche. Pour désactiver la fonction, vous devez arrêter l'alarme en appuyant sur le bouton 'ALARM'.
Le radio-réveil émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est en contact avec des objets qui pourraient provoquer des vibrations. Si le bruit persiste, essayez de réinitialiser l'appareil ou contactez le service client pour assistance.
Comment régler la luminosité de l'affichage ?
Utilisez le bouton 'DIMMER' pour ajuster la luminosité de l'affichage. Appuyez plusieurs fois pour choisir parmi les différents niveaux de luminosité disponibles.
Où trouver le manuel d'utilisation du OREGON SCIENTIFIC PROJI ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le trouver en ligne sur le site officiel d'OREGON SCIENTIFIC dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PROJI - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PROJI de la marque OREGON SCIENTIFIC.

MODE D'EMPLOI PROJI OREGON SCIENTIFIC

1. Compartimento batterie

1. Compartimento batterie

INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le Réveil Projecteur PROJI d’Oregon Scientic™ (modèles: RM338PX/ RM338PAX/RM338PUX). Cet appareil regroupe une mesure du temps précise, deux alarmes, et un suivi des températures dans un outil unique que vous pouvez utiliser dans le confort de votre maison. Conservez ce mode d’emploi à disposition lors des premières utilisations de ce produit. Il contient des instructions étape par étape, ainsi que des spécications techniques et autres avertissements que vous vous devez de connaitre.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

Unite principale 2 piles AAA pour l’unite principaleFR

INTRODUCTION Merci d’avoir choisi le Réveil Projecteur PROJI d’Oregon Scientic™ (modèles: RM338PX/ RM338PAX/RM338PUX). Cet appareil regroupe une mesure du temps précise, deux alarmes, et un suivi des températures dans un outil unique que vous pouvez utiliser dans le confort de votre maison. Conservez ce mode d’emploi à disposition lors des premières utilisations de ce produit. Il contient des instructions étape par étape, ainsi que des spécications techniques et autres avertissements que vous vous devez de connaitre.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

Unite principale 2 piles AAA pour l’unite principaleFR

1. + - Appuyez ici pour augmenter les réglages, ou maintenez appuyé pour augmenter rapidement

les valeurs en mode réglage.

2. SNOOZE | LIGHT (Veille/Lumière) - Appuyez pour mettre en veille l’alarme ou activer le

retro-éclairage et la projection. Maintenez appuyé jusqu’à ce que vous entendiez un bip sonore pour activer le projection pendant 5 minutes.

3. - Appuyez pour alterner entre l’afchage de l’heure, du calendrier ou de l’alarme 1 ou 2

pendant 5 secondes. Maintenez appuyé pour entrer dans le mode de réglage.

4. – - Appuyez ici pour diminuer les réglages, ou maintenez appuyé pour diminuer rapidement

les valeurs en mode réglage.

5. Lentille de projection

6. - Appuyez pour activer/désactiver les alarmes, maintenez appuyé pour entrer dans le mode

de réglage des alarmes. VUE ARRIERE

1. Compartiment à piles

2. RESET (Réinitialisation) – Appuyez ici pour réinitialiser l’appareil.

3. /PROJECTION – Appuyez ici pour inverser l’image projetée de 90 degrés. Maintenez

appuyé pour mettre la projection en continue sur on/off.

4. RCC – Appuyez pour activer et rechercher le signal RCC. Maintenez appuyé pour désactiver.

5. Couvercle du compartiment à pilesFR

1. Compartiment à piles

2. RESET (Réinitialisation) – Appuyez ici pour réinitialiser l’appareil.

3. /PROJECTION – Appuyez ici pour inverser l’image projetée de 90 degrés. Maintenez

appuyé pour mettre la projection en continue sur on/off.

4. RCC – Appuyez pour activer et rechercher le signal RCC. Maintenez appuyé pour désactiver.

5. Couvercle du compartiment à pilesFR

2. Afchage des jours de la semaine

3. Afchage de la température intérieure

Symbole Description Alarme 1 activée Alarme 2 activée Signal RCC reçu Niveau des piles de l’unité principale faible POUR COMMENCER

INSTALLATION DES PILES

1. Poussez doucement le couvercle du compartiment à piles vers le bas pour le retirer de l’unité

2. Installez les piles en respectant les indications de polarité (+/-).

REMARQUE Remplacez les piles lorsque l’icone s’afche ou lorsque la luminosité de l’afchage diminue. HORLOGE

RECEPTION DE L’HORLOGE

L’horloge est désignée pour se synchroniser automatiquement avec un signal d’horloge. Appuyez sur RCC pour activer et rechercher le signal d’horloge. L’unité principale est capable de recevoir des données d’horloge RF suivant différents signaux RCC: Numéro du modèle Région Signal

Indicateur de réception du signal d’horloge Icones Description L’unité principale est à la recherche d’un signal d’horloge sufsement puissant. (ash) L’unite principale est à la recherche d’un signal d’horloge. Pas de signal d’horloge Signal RCC reçu fort Signal RCC reçu faibleFR

L’horloge est désignée pour se synchroniser automatiquement avec un signal d’horloge. Appuyez sur RCC pour activer et rechercher le signal d’horloge. L’unité principale est capable de recevoir des données d’horloge RF suivant différents signaux RCC: Numéro du modèle Région Signal

Indicateur de réception du signal d’horloge Icones Description L’unité principale est à la recherche d’un signal d’horloge sufsement puissant. (ash) L’unite principale est à la recherche d’un signal d’horloge. Pas de signal d’horloge Signal RCC reçu fort Signal RCC reçu faibleFR

  • Cela peut prendre entre 2 et 10 minutes pour recevoir le signal d’horloge. Si le signal est faible, cela pourra prendre jusqu’ à 24 heures pour recevoir un signal valide.
  • Ne s'applique pas à l'Asie et aux zones non prévues.

REGLAGE MANUEL DE L’HORLOGE

1. Maintenez appuyé RCC pour désactiver le signal de réception. L’icone s’éteint.

2. Maintenez appuyé . L’écran afche alors ZONE et les chiffres clignotent.

3. Appuyez une fois sur ou maintenez appuyé +/- pour ajuster les réglages. Pour EU/UK, le

réglage de la zone horaire règle l’horloge avec une différence de +/- par rapport au signal d’horloge reçu.

4. Appuyez sur pour conrmer

5. Appuyez une fois sur ou maintenez appuyé +/- pour régler le format de l’heure sur 12/24h,

l’heure, les minutes, l’année, le format du calendrier (mois-jour/jour-mois), du mois, de la date, de l’unité de température (°C/°F) e de la langue.

6. Appuyez sur pour conrmer chaque réglage.

  • Les options de langue sont l’anglais (ENG), l’espagnol (SPA), l’italien (ITA), le français (FRE) et l’allemand (GER).
  • Le signal de réception RCC est activé après chaque Reset ou changement de piles.
  • Appuyez et maintenez pour sauvegarder les réglages et quitter le mode réglages. ALARME REGLAGES/AJUSTEMENT DE L’HEURE DE L’ALARME

1. Maintenez appuyé .

2. Appuyez une fois sur ou maintenez appuyé +/- pour ajuster le réglage de l’heure et des

minutes, puis appuyez sur pour conrmer.

3. Appuyez sur +/- pour mettre l’alarme des jours de la semaine sur ON/OFF, puis appuyez sur

  • L’alarme ne se déclenche pendant les jours de la semaine que lorsque le réglage est sur ON.

4. Répétez les étapes 2 – 4 pour les réglages de l’alarme 2.

ACTIVEZ/DESACTIVEZ LES ALARMES

Appuyez sur pour activer/désactiver l’alarme en suivant la séquence suivante: Alarm1 > Alarm 2 > es deux sur ON > les deux sur OFF. OPERATION Lorsque l’alarme sonne, le retro-éclairage clignotera. Vous pouvez alors:

  • Appuyez sur pour arrêter l’alarme. L’alarme sonnera de nouveau le lendemain.
  • Appuyez sur SNOOZE | LIGHT pour mettre en veille l’alarme. L’alarme sonne de nouveau après 8 minutes.FR

1. Maintenez appuyé .

2. Appuyez une fois sur ou maintenez appuyé +/- pour ajuster le réglage de l’heure et des

minutes, puis appuyez sur pour conrmer.

3. Appuyez sur +/- pour mettre l’alarme des jours de la semaine sur ON/OFF, puis appuyez sur

  • L’alarme ne se déclenche pendant les jours de la semaine que lorsque le réglage est sur ON.

4. Répétez les étapes 2 – 4 pour les réglages de l’alarme 2.

ACTIVEZ/DESACTIVEZ LES ALARMES

Appuyez sur pour activer/désactiver l’alarme en suivant la séquence suivante: Alarm1 > Alarm 2 > es deux sur ON > les deux sur OFF. OPERATION Lorsque l’alarme sonne, le retro-éclairage clignotera. Vous pouvez alors:

  • Appuyez sur pour arrêter l’alarme. L’alarme sonnera de nouveau le lendemain.
  • Appuyez sur SNOOZE | LIGHT pour mettre en veille l’alarme. L’alarme sonne de nouveau après 8 minutes.FR

PROJECTION Le projecteur afche l’heure sur votre plafond pour une meilleure lecture de l’heure dans une pièce sombre. Placez l’appareil à une distance d’environ 1.5-2 m de la meilleure position pour le visionnage de l’heure.

  • Appuyez sur SNOOZE | LIGHT pour activer le retro-éclairage et la projection pendant 5 secondes.
  • Maintenez appuyé SNOOZE | LIGHT jusqu’à ce que vous entendiez un bip sonore pour activer le projection pendant 5 minutes.
  • Appuyez sur / PROJECTION pour faire basculer le contenu de la projection de 90 degrés.
  • Maintenez appuyé / PROJECTION pour choisir entre une projection en continue On ou Off. REMARQUE La fonction de projection en continue est désactivée lorsque l’unité principale n’est pas connectée à l’alimentation secteur. PRECAUTIONS
  • Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité.
  • Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc...
  • Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux.
  • Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
  • Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie.
  • N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
  • Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel du produit.
  • Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté.
  • Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.
  • Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant.
  • Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
  • Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande du compartiment des piles avant la première utilisation.FR PROJECTION Le projecteur afche l’heure sur votre plafond pour une meilleure lecture de l’heure dans une pièce sombre. Placez l’appareil à une distance d’environ 1.5-2 m de la meilleure position pour le visionnage de l’heure.
  • Appuyez sur SNOOZE | LIGHT pour activer le retro-éclairage et la projection pendant 5 secondes.
  • Maintenez appuyé SNOOZE | LIGHT jusqu’à ce que vous entendiez un bip sonore pour activer le projection pendant 5 minutes.
  • Appuyez sur / PROJECTION pour faire basculer le contenu de la projection de 90 degrés.
  • Maintenez appuyé / PROJECTION pour choisir entre une projection en continue On ou Off. REMARQUE La fonction de projection en continue est désactivée lorsque l’unité principale n’est pas connectée à l’alimentation secteur.
  • Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité.
  • Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc...
  • Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux.
  • Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
  • Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie.
  • N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
  • Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel du produit.
  • Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté.
  • Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.
  • Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant.
  • Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
  • Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande du compartiment des piles avant la première utilisation.FR

REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis. REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information, contacter le détaillant le plus proche. Pour télécharger une version électronique de ce mode d’emploi, veuillez visiter http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php. SPECIFICATIONS UNITE PRINCIPALE L x W x H 108 x 26 x 77 mm (4.25 x 1.02 x 3.03 in) Poids 112 g (3.95 oz) sans les piles Plage de température -5°C à 50°C (23°F à 122°F) Exactitude 0°C à 40°C: ±1°C (±2.0°F) < 0°C et >40°C: ±2°C (±4.0°F) Résolution 0.1°C (0.2°F) Alimentation 2 piles UM-4 (AAA) 1.5 VFR

Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr. Besoin de plus d’informations? Contactez notre service client expert à info@oregonscientific.fr. Oregon Scientific Global Distribution Limited se réserve le droit d’interpréter tout contenu, termes et provisions du présent manuel de l’utilisateur et de les amender à sa seule discrétion, n’importe quand et sans avis préalable. Dans la mesure où des incohérences sont constatées entre la version anglaise et les versions traduites en langues étrangères, la version anglaise prévaudra.

UE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Le fabricant, Oregon Scientific Global Distribution Limited, déclare que le type d’équipement radio Réveil Projecteur PROJI (Modèle : RM338PX/RM338PAX/RM338PUX) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php Tous les pays membres de l’EU, la Suisse CH et la Norvège N

Aux termes des Directives européennes 2011/65/EU et 2012/19/EU, relatives à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques et à l’élimination des déchets. Le symbole représentant une poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit doit être collecté séparément des autres déchets à la n de sa propre vie. L’usager devra done remettre l’appareil, lorsqu’il ne l’utilisera plus, à des centres adaptés de collecte sélective pour les déchets électroniques et électrotechniques, ou bien il devra le rapporter au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil de type équivalent, en raison d’un contre un. La collecte sélective adéquate pour la transmission successive de l’appareil qui n’est plus utilisé au recyclage, au traitement ou à l’élimination compatible au niveau environnemental, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé. L’élimination illégale du produit par l’usager est passible de l’application de sanctions selon les lois en vigueur.

Tous les pays Européens, la Suisse CH et la Norège NNL