WMR86A - Estação Meteorológica OREGON SCIENTIFIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WMR86A OREGON SCIENTIFIC em formato PDF.
| Tipo de produto | Estação meteorológica |
| Marca | Oregon Scientific |
| Modelo | WMR86A |
| Dimensões da estação base | 94 x 51 x 182,5 mm (C x L x A) |
| Peso da estação base | 241 g (sem pilhas) |
| Alimentação da estação base | 3 pilhas AA 1,5 V |
| Dimensões anemômetro/giroueta | 178 x 76 x 214 mm |
| Peso anemômetro/giroueta | 100 g |
| Alimentação anemômetro/giroueta | 2 pilhas AA 1,5 V |
| Dimensões da sonda de temperatura/umidade externa | 92 x 60 x 20 mm |
| Peso da sonda de temperatura/umidade externa | 62 g |
| Alimentação da sonda de temperatura/umidade externa | 2 pilhas AAA 1,5 V |
| Dimensões do pluviômetro | 114 x 114 x 145 mm |
| Peso do pluviômetro | 241 g |
| Alimentação do pluviômetro | 2 pilhas AA 1,5 V |
| Alcance sem fio | 100 m (328 pés) sem obstrução |
| Frequência de transmissão | 433 MHz |
| Funções principais | Relógio controlado por rádio, previsões meteorológicas, temperatura/umidade interna/externa, ponto de orvalho, vento (direção, velocidade, sensação térmica), índice UV, barômetro, precipitação, ciclo lunar, retroiluminação, auto-varredura |
| Faixa de temperatura interna | -50 °C a 70 °C (-58 °F a 158 °F) |
| Faixa de temperatura externa | -30 °C a 60 °C (-22 °F a 140 °F) |
| Faixa de umidade | 2% a 98% (interno), 5% a 95% (externo) |
| Faixa barométrica | 700 – 1050 mb/hPa |
| Manutenção | Limpar com um pano macio, não utilizar produtos abrasivos ou corrosivos |
| Instruções de segurança | Não imergir em água, não abrir o invólucro, utilizar apenas pilhas novas do mesmo tipo |
| Compatibilidade com sensores adicionais | Sensores THGR810, UVN800, THWR800, painel solar STC800 (vendidos separadamente) |
Perguntas frequentes - WMR86A OREGON SCIENTIFIC
Perguntas dos utilizadores sobre WMR86A OREGON SCIENTIFIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Estação Meteorológica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WMR86A - OREGON SCIENTIFIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WMR86A da marca OREGON SCIENTIFIC.
MANUAL DE UTILIZADOR WMR86A OREGON SCIENTIFIC
Estação meteorológico profissional
Modelo: WMR86 / WMR86A
MANUAL DO USUÁRIO
CONTEÚDO
Introdução....1
Conteúdo da embalagem....1
Estação base....1
Sensor de vento....1
Sensor de temperatura e umidade ....1
Medidor de chuva 2
Acessórios - Sensores....2
Visão geral 2
Vista frontal....2
Vista traseira....2
Tela LCD 2
Sensor de vento....3
Medidor de chuva....3
Sensor de temperatura / umidade do
ambiente externo....4
Introdução....4
Ajuste do sensor remoto de vento....4
Ajuste do sensor remoto de
umidade / temperatura....4
Ajuste do medidor de chuva 4
Montagem da estação base 4
Verificando a conexão ....5
Sensor de vento....5
Sensor de temperatura e umidade ....5
Medidor de chuva 5
Montagem / instalação dos sensores......5
Sensor de vento....5
Sensor de temperatura e umidade 6
Medidor de chuva....6
Recepção do relógio....6
Relógio / Calendário....7
Fases da lua....7
Função de auto busca 7
Previsão do tempo 7
Temperatura e umidade ....7
Tendência de temperatura e umidade ....8
Sensação Térmica / Direção / Velocidade......8
IUV / Barômetro / Precipitação....9
Índice UV 9
Barômetro....9
Pancada de chuva....9
Luz de fundo....9
Reset....10
Especificações ....10
Precauções ....11
Sobre a Oregon Scientific ....11
Declaração de conformidade da UE....11
INTRODUÇÃO
Agradecemos por escolher a Estação Meteorológica da Oregon Scientific™ (WMR86 / WMR86A).
A estação base é compatível com outros sensores. Para adquirir sensores adicionais, entre em contato com o revendedor local.

Sensores com o logo 3.0 são compatíveis com esta unidade.
NOTA Mantenha este manual acessível enquanto usa seu novo produto. Ele contém instruções práticas e detalhadas, bem como especificações técnicas e avisos dos quais você deveria estar ciente.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
ESTAÇÃO BASE

1 estação base

3 pilhas AA
UM-3 de 1,5 V
SENSOR DE VENTO

1 sensor de vento (1 leme de vento e 1 anemômetro, conforme abaixo)

1 conector
de sensor

2 pilhas UM-3
AA de 1,5 V

1 parafuso
redondo em U
SENSOR DE TEMPERATURA E UMIDADE

1 sensor de temperatura / umidade

1 suporte de montagem em parede

1 apoio para
mesa

2 pilhas AAA
UM-4 de 1,5 V
MEDIDOR DE CHUVA

Este produto pode funcionar com até 3 sensores simultaneamente para capturar leituras de temperatura externa, umidade relativa do ar ou raios UV em diversos locais.
Sensores remotos sem fio opcionais, como os sensores da lista abaixo, podem ser adquiridos separadamente. Para obter mais informações, entre em contato com o seu distribuidor local.*
- Painel solar STC800 conectável ao sensor de vento e ao sensor de temperatura / umidade
• Termo-higrômetro THGR800 (3 canais)
• Termo-higrômetro THGR810 (10 canais) - UV UVN800
• Pool sensor THWR800
* Recursos e acessórios não estão disponíveis para todos os países.
VISÃO GERAL
VISTA FRONTAL

- MODE: alterna entre os diferentes modos de exibição / ajustes; ajusta o relógio; ajusta a altitude; ativa a pesquisa automática
- MAX/MIN: verifica as leituras máx / mín na memória; limpa as leituras
-
SELECT: alterna entre as diferentes áreas
-
LIGHT: ativa a luz de fundo
- ▲ / ▼aumenta / diminui os valores do ajuste selecionado; alterna entre os canais interno / externo
VISTA TRASEIRA

- RESET: retorna aos valores padrão
- UNIT: seleciona a unidade de medida
- SEARCH: busca os sensores ou o sinal do relógio rádio-controlado
- EU / UK: seleciona o sinal de rádio mais próximo (WMR86 apenas)
- Compartimento de pilha
TELA LCD

- Indicador de pilhas fracas da unidade principal
- Previsão do tempo
A. Área da temperatura
B. Área da umidade / ponto de orvalho
C. Área da velocidade do vento / direção do vento / sensação térmica
D. Área do IUV / barômetro / precipitação
E. Área do relógio / calendário / fase da lua
A Área da temperatura

-
Exibe o canal Interno / Externo de temperatura e umidade
-
A pilha do sensor externo está fraca
- Ícone da área seleccionada
- Exibe a temperatura MÁX / MÍN
- Tendência da temperatura
- Leitura da temperatura (°C / °F)
B Área da umidade / ponto de orvalho

- Exibe o nível do ponto de condensação – Temperatura
- Exibe a umidade MÁX / MÍN / nível do ponto de condensação
- Tendência da umidade
- Leitura da umidade
C Área da Velocidade do Vento / Direção do Vento / Sensação Térmica

- Ícone da área seleccionada
- Indicador dos níveis da velocidade do vento
- Descrição dos níveis da velocidade do vento
- Leitura da velocidade do vento (m/s, kph, mph ou nós)
- Display da direção do vento
- Exibe a sensação térmica mínima
D Área do IUV / Barômetro / Precipitação

- Exibe a leitura do índice UV / barômetro / índice pluviométrico
- A pilha do sensor externo de UV / chuva está fraca
- Exibe o índice pluviométrico das últimas 24 horas
- Indicador do nível de índice UV
- Leituras de índice UV / pressão barométrica (mmHg, inHg ou mb) / índice pluviométrico (polegada ou mm) para a presente hora
- Exibe o UV MÁX
- Gráfico de barras do histórico de índice UV / pressão barométrica / índice pluviométrico
E Área do Relógio / Calendário / Fase da Lua

- Indicador de recepção do sinal do relógio
- Marca horária é indicada
- Fuso horário
- Fase da lua
- Hora / data / calendário
SENSOR DE VENTO

- Direção do vento
- Caixa do leme
- Anemômetro
- Conexão para energia solar
MEDIDOR DE CHUVA
Base e funil:

- Medidor de chuva
- Compartimento de pilhas
- Botão RESET

NOTA Instale primeiramente as pilhas nos sensores remotos e, a seguir, na estação base observando as polaridades (+ e -).
NOTA Use pilhas alcalinas para um maior tempo de uso e baterias de lítio consumíveis em temperaturas abaixo do nível de congelamento.
AJUSTE DO SENSOR REMOTO DE VENTO
O sensor de vento faz leituras da velocidade e direção do vento.
O sensor é operado pela bateria. É capaz de transmitir dados para a estação base remotamente (sem fio) dentro de um raio de operação aproximado de 100 metros (328 pés).
Para inserir as pilhas:

- Desparafuse o anemômetro do sensor de vento com cuidado.
- Insira as pilhas, fazendo a correspondência das polaridades (+ / -) e colocando o anemômetro de volta. Pressione RESET após a troca das pilhas.
AJUSTE DO SENSOR REMOTO DE UMIDADE / TEMPERATURA
O sensor remoto pode coletar dados de até 3 canais.
Para ajustar o sensor remoto:
- Deslize a porta do compartimento de pilha para abri-la.
- Deslize o interruptor de canal para selecionar um canal (1, 2, 3). Certifique-se de usar um canal diferente para cada sensor.
- Insira as pilhas, fazendo a correspondência das polaridades (+ / -).
- Pressione RESET após a troca das pilhas.
- Feche a tampa do compartimento de pilha.
AJUSTE DO MEDIDOR DE CHUVA
O pluviômetro recolhe chuva e tira as leituras do índice pluviométrico. O sensor pode transmitir dados remotamente para a estação base.
Para ajustar o medidor de chuva:

- Retire a tampa deslizando-a para cima.
- Insira as 2 pilhas (UM-3 / AA), fazendo a correspondência das polaridades (+ / -). Pressione RESET após a troca das pilhas.

MONTAGEM DA ESTAÇÃO BASE
NOTA Instale primeiramente as pilhas nos sensores remotos e depois na estação base, observando as polaridades (+ e -).
- Deslize a tampa do compartimento de pilhas para abri-la.

- Insira as pilhas, fazendo a correspondência das polaridades (+ / -).
- Pressione RESET após a troca das pilhas.
- Feche a tampa do compartimento de pilhas.
NOTA Não utilize pilhas recarregáveis. Recomenda-se o uso de pilhas alcalinas neste produto para um desempenho prolongado.
NOTA As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo, como sol ou fogo.
O ícone da pilha 📄 pode aparecer nas seguintes áreas:
| ÁREA SIGNIFICADO | |
| Previsão do Tempo | A pilha da estação base está fraca. |
| Área da temperatura ou umidade | O canal exibido indica o sensor exterior cuja pilha está fraca. |
| Área da velocidade do vento / direção do vento / sensação térmica | A pilha do sensor de vento está fraca. |
| IUV / Barômetro / Precipitação | A pilha do sensor UV / Chuva está fraca. |
VERIFICANDO A CONEXÃO
Antes de efetuar a instalação dos sensores externos, verifique a comunicação com a estação base.
SENSOR DE VENTO

Pressione SELECT até que o ícone de área selecionada esteja na área situada ao centro.
- Velocidade do vento: gire o catavento suavemente e confirme a leitura numérica na estação base, por exemplo, 1789.
- Indicador de direção do vento: altere a direção da
indicação do vento e verifique se o ícone move na mesma direção.
SENSOR DE TEMPERATURA E UMIDADE

- Pressione SELECT até que o ícone de área selecionada ▶ esteja na área situada no canto inferior.
- Pressione MODE até que seja exibido.
- Incline o funil no pluviomêtro diversas vezes e verifique a leitura numérica na estação base.
DICA Caso não haja leitura para um determinado sensor, pressione o botão SEARCH na estação base para iniciar a busca do sensor sem fio.
MONTAGEM / INSTALAÇÃO DOS SENSORES
SENSOR DE VENTO
NOTA O sensor deve estar posicionado em uma área aberta, longe de árvores e outras obstruções.

Fixe o conector do sensor no local desejado:
a. Alinhe a parte traseira do conector do sensor a um poste existente. Fixe-o no local, inserindo as
extremidades do parafuso em U nos orifícios do conector do sensor, prendendo-o com as buchas e os parafusos
OU
b. Insira quatro parafusos tipo A nos orifícios do conector do sensor. Parafuse firmemente no local desejado, como em uma cerca, por exemplo.
Deslize o leme para dentro da extremidade menor do conector do sensor.

IMPORTANTE Certifique-se de que o sensor de vento está apontando para o norte para permitir que ele faça leituras precisas.
SENSOR DE TEMPERATURA E UMIDADE

DICA A posição ideal para o sensor seria num local no exterior da casa, a uma altura que não exceda os 1,5 m (5 pés) e que esteja fora do alcance da luz solar direta ou de condições úmidas, a fim de permitir uma leitura exata.

Instale o sensor no local desejado usando o suporte para montagem em parede ou o apoio de mesa.
MEDIDOR DE CHUVA
A estação base e o medidor de chuva devem estar posicionados dentro do alcance efetivo: aproximadamente 100 metros (328 pés) em uma área aberta.
O medidor de chuva deve ser montado na horizontal a aproximadamente 1 metro (3 pés) do chão, em uma
área aberta, distante de árvores ou outras obstruções, permitindo que a chuva caia naturalmente para uma leitura exata.
Para assegurar um nível plano:
Coloque algumas gotas de água sobre a cruz na base do funil para verificar o nível horizontal.

A água se acumulará no centro da cruz quando o medidor de chuva estiver nivelado.
Se a água permanecer em 1-4, o medidor não está na horizontal.
Se necessário, ajuste o nível usando o parafuso.

NOTA Para obter os melhores resultados, certifique-se de que a base esteja na horizontal para permitir o máximo de drenagem da chuva coletada.
DICA Pressione o botão RESET na estação base para apagar todos os dados de teste.
RECEPÇÃO DO RELÓGIO
Este produto é concebido para sincronizar seu relógio e calendário automaticamente ao ser colocado dentro do alcance de um sinal de rádio:
WMR86:
• EU: Sinal DCF-77: dentro de 1.500 km (932 milhas) de Frankfurt, Alemanha.
- UK: Sinal MSF-60: dentro de 1.500 km (932 milhas) de Anthorn, Inglaterra.
WMR86A:
- Sinal WWVB-60: dentro de 3.200 km (2000 milhas) de Fort Collins, Colorado.
Apenas WMR86—deslize a chave EU / UK para o ajuste apropriado, com base em sua localização. Pressione RESET sempre que alterar o ajuste selecionado.
O ícone de recepção piscará durante a busca de um sinal. Se o sinal de rádio for fraco, pode-se levar até 24 horas para obter uma recepção de sinal válida.

indica o estado da recepção do sinal do relógio.
| ÍCONE SIGNIFICADO | |
| Hora está sincronizada.Recepção do sinal é forte. | |
| Hora não está sincronizada.Recepção do sinal é fraca. | |
Para ativar (e forçar uma busca do sinal) / desativar a recepção rádio do relógio (sincronização do relógio):
-
Pressione SELECT para navegar até a Área do Relógio / Calendário / Fase da Lua. ▶ O ícone aparecerá próximo à Área.
-
Pressione e mantenha pressionado SEARCH.

aparece quando está ativado.
NOTA Para uma melhor recepção, a estação base deve ser colocada em superfície plana, não-metálica e próximo a uma janela, no andar superior da casa. A antena deve ser colocada distante de aparelhos elétricos, não devendo ser movida durante a busca do sinal.
RELÓGIO / CALENDÁRIO
Para ajustar o relógio manualmente:
(Apenas é necessário ajustar o relógio e calendário caso a recepção rádio do relógio tenha sido desativada.)
- Pressione SELECT para navegar até a Área do Relógio. O ícone ▶ aparecerá próximo à Área.
- Pressione e mantenha pressionado MODE para alterar o ajuste do relógio. O ajuste piscará.
- Pressione ▲ / ▼ para aumentar / diminuir o valor do ajuste.
- Pressione MODE para confirmar.
- Repita as etapas 3 a 4 para ajustar a diferença horária (+ / -23 horas), formato 12 / 24 horas, hora, minuto, ano, formato data / mês, mês, data e idioma do dia da semana.
NOTA Se inserir +1 no ajuste da diferença horária, o resultado será sua hora local mais 1 hora.
Se estiver nos EUA (somente WMR86A) ajuste o relógio em:
0 para horário no Pacífico +1 para horário nas montanhas
+2 para horário central +3 para horário no leste
NOTA Os idiomas do dia da semana são: Inglês (E), Alemão (D), Francês (F), Italiano (I), Espanhol (S) e Russo (R).
Para alterar a tela do relógio:
- Pressione SELECT para navegar até a Área do Relógio. O ícone ▶ aparecerá próximo à Área.
-
Pressione MODE para alternar entre:
-
Relógio com Segundos
- Relógio com Dia-da-semana
- Calendário
FASES DA LUA
O Calendário deve ser ajustado para que esta função seja usada (consulte a seção Relógio / Calendário).
| Lua Nova Lua Cheia | ||
| Crescente Minguante | ||
| Quarto Crescente | ||
| Crescente Minguante |
FUNÇÃO DE AUTO BUSCA
Para ativar a função de auto busca da temperatura e umidade exteriores:
- Pressione SELECT para navegar até a Área de Temperatura ou Umidade. O ícone ▶ aparecerá próximo à Área.
- Pressione e mantenha pressionado MODE para ativar a auto-busca. A tela da temperatura e umidade percorrerá desde a leitura interior, passando pelos canais 1 a 3.
- Pressione qualquer botão para interromper a pesquisa automática.
NOTA O canal 1 é usado para o sensor de temperatura e umidade externo. Sensores adicionais de temperatura e umidade podem usar outros canais.
PREVISÃO DO TEMPO
A descrição do tempo que aparece na parte superior da tela indica o tempo atual e a previsão para as próximas 12-24 horas em um raio de 30-50 km (19-31 milhas).
Área da Previsão do Tempo
| ÍCONE DESCRIÇÃO | |
![]() | Ensolarado |
![]() | Parcialmente nublado |
![]() | Nublado |
![]() | Chuvoso |
![]() | Com neve |
TEMPERATURA E UMIDADE
A estação meteorológica exibe as leituras dos ambientes interno e externo de:
- Temperatura / umidade relativa (atual / máxima / mínima)
- Linha de tendência
- Sensação térmica (atual / mínima) e nível de ponto de condensação (atual / máximo / mínimo)
A estação meteorológica é capaz de conectar até 3 sensores remotos.
NOTA O canal 1 é dedicado para temperatura e umidade externas.
O ícone 📋 indica o sensor remoto cujos dados são exibidos. O ícone 📋 aparece quando dados interiores são exibidos.
A marca horária registra a data e hora ao armazenar as leituras de temperatura e umidade na memória.
Para selecionar a unidade de medida da temperatura:
Pressione UNIT para seleccionar °C / °F.
NOTA A unidade de todas as telas de temperatura relacionadas serão alteradas simultaneamente.
Para visualizar as leituras de temperatura (atual / mín / máx):
-
Pressione SELECT para navegar até a área da temperatura.▶ será exibido próximo a essa área.
-
Pressione ▲ / ▼ para seleccionar o canal.
-
Pressione MAX / MIN para alternar entre os displays de atual / MÁX / MÍN.
Para visualizar as leituras de umidade (umidade, ponto de condensação):
-
Pressione SELECT para navegar até a área da umidade.▶ será exibido próximo a essa área.
-
Pressione ▲ / ▼ para seleccionar o canal.
-
Pressione MODE várias vezes para alternar entre os displays de umidade / ponto de condensação.
-
Pressione MAX / MIN para alternar entre os displays de atual / MÁX / MÍN.
A marcação de hora é exibida de acordo na área do relógio.
Para limpar as memórias e a marcação de hora das leituras de temperatura, umidade e ponto de condensação:
Na área da temperatura ou umidade, pressione e segure MAX / MIN para limpar as leituras.
NOTA O ponto de condensação avisa em qual temperatura formará a condensação.
TENDÊNCIA DE TEMPERATURA E UMIDADE
As linhas de tendência aparecem próximas às leituras de temperatura e umidade. A tendência é indicada como se segue:
| EM ASCENSÃO | ESTÁVEL EM Q | JEDA |
SENSAÇÃO TÉRMICA / DIREÇÃO / VELOCIDADE
A estação base fornece informação sobre a direção e velocidade do vento.
Para ler a direção do vento, localize na bússola o ponto que o ícone → aponta.

A marca horária registra a data e hora ao armazenar as leituras da velocidade do vento.
Para selecionar a unidade da velocidade do vento: Pressione UNIT para alternar entre:
- Kilômetros por hora (kph)
- Milhas por hora (mph)
- Nós (knots)

O nível do vento é indicado por uma série de ícones:
| ÍCONE NÍVEL DESCRIÇÃO | |
![]() | - <2 mph (<4km/h) |
![]() | Leve 2-8 mph (3-13 km/h) |
| [450G] | Moderado 9-25 mph (14-41 km/h) |
![]() | Forte 26-54 mph (42-87 km/h) |
| [0H3X] | Tempestade >55 mph (>88 km/h) |
Para visualizar as leituras de velocidade máxima do vento e sensação térmica mínima:
-
Pressione SELECT para navegar até a área da velocidade do vento / direção do vento / sensação térmica.▶ será exibido próximo a essa área.
-
Pressione MAX / MIN para alternar entre os displays de velocidade do vento atual / MÁX e sensação térmica atual / MÍN.
A marcação de hora é exibida de acordo na área do relógio.
Para limpar a leitura da sensação térmica mínima / velocidade do vento máxima:
-
Pressione SELECT para navegar até a área da velocidade do vento / direção do vento / sensação térmica.▶ será exibido próximo a essa área.
-
Pressione MAX / MIN várias vezes até que a leitura da sensação térmica mínima ou da velocidade do vento máxima seja exibida.
-
Pressione e segure MAX / MIN para limpar as leituras.
NOTA O fator de sensação térmica está baseado nos efeitos combinados de temperatura e velocidade do
vento. A sensação térmica exibida é calculada somente a partir dos sensores do Canal 1.
IUV / BARÔMETRO / PRECIPITAÇÃO
A estação meteorológica funciona com um sensor UV e um pluviômetro. A estação é capaz de armazenar e exibir o histórico/horário das últimas 10 horas do índice UV e das últimas 24 horas das leituras de precipitação e pressão barométrica.
IUV BARÔMETRO PRECIPITAÇÃO

bar
| Range | UV1\Hr | |---|---| | >14 | 0 | | 14-2 | 0 | | 2-3 | 0 | | 3-4 | 0 | | 4-5 | 0 | | 5-6 | 0 | | 6-7 | 0 | | 7-8 | 0 | | 8-9 | 0 | | 9-10 | 0 | | >14 | 0 | | 14-2 | 0 | | 2-3 | 0 | | 3-4 | 0 | | 4-5 | 0 | | 5-6 | 0 | | 6-7 | 0 | | >14 | 0 | | 14-2 | 0 | | 2-3 | 0 | | 3-4 | 0 | | 4-5 | 0 | | 5-6 | 0 | | >14 | 0 | | 14-2 | 0 | | 2-3 | 0 | | 3-4 | 0 | | 4-5 | 0 | | >14 | 0 | | 14-2 | 0 | | 2-3 | 0 | | 3-4 | 0 | | >14 | 0 | | >14 | 0 | | >14 | 0 | | >14 | 0 | | >14 | 0 | | >14 | 0 | | >14 | 0 | | >14 | 0 | | >14 | 0 | | >14 | 0 | | >14 | 0 | | >14 | 0 | | >14 | 1 | | >14 | 1 | | >14 | 1 | | >14 | 1 | | >14 | 1 | | >14 | 1 | | >14 | 1 | | >14 | 1 | | >14 | 1 | | >14 | 1 | | >14 | 1 | | >14 | 1 | | >14 | 1 | | >28 | 0 | | >28 | 0 | | >28 | 0 | | >28 | 0 | | >28 | 0 | | >28 | 0 | | >28 | 0 | | >28 | 0 | | >28 | 0 | | >28 | 0 | | >28 | 0 | | >28 | 0 | | >28 | 0 | | >32 | 0 | | >32 | 0 | | >32 | 0 | | >32 | 0 | | >32 | 0 | | >32 | 0 | | >32 | 0 | | >32 | 0 | | >32 | 0 | | >32 | 0 | | >32 | 0 | | >32 | 0 | | >32 | 0 |O gráfico de barras indica a leitura atual e o histórico do índice UV, pressão barométrica e precipitação.
NOTA O número que aparece no eixo horizontal (Hr) indica há quanto tempo cada medida foi registrada (por exemplo, 3 horas atrás, 6 horas atrás, etc.). A barra representa a medida registrada para aquele período específico de 1 hora. Por exemplo, se agora fosse 22:30, a barra que aparece sobre -1 indicaria a leitura registrada entre 21 e 22 horas e -6 indicaria a leitura registrada mais cedo, entre 16 e 17 horas.
Para verificar as leituras de UV / Barômetro / Precipitação:
- Pressione SELECT para navegar até a Área de UV / Barômetro / Precipitação. O ícone ▶ aparecerá próximo à Área.
- Pressione MODE para alternar entre as leituras do IUV / Barômetro / Precipitação. O ícone correspondente aparecerá:
IUV BARÔMETRO PRECIPITAÇÃO



Para selecionar a unidade de medida para as leituras do barômetro e precipitação:
Na Área de UV / Barômetro / Precipitação, pressione UNIT para alternar entre:
- O barômetro: Milímetros de mercúrio (mmHg), polegadas de mercúrio (inHg), millibars per hectopascal (mb).
- A precipitação: Milímetros (mm), polegadas (in) registradas para aquela hora específica.
NOTA Como a finalidade do gráfico de barras é fornecer apenas uma comparação rápida entre os registros das últimas 24 horas, o eixo vertical não pode converter de polegadas para milímetros. Consequentemente, alterar a unidade de medida não provocará nenhum efeito na exposição do gráfico de barras.
ÍNDICE UV
Os níveis do índice UV são os seguintes:
| ÍNDICE UV NÍVEL DE PERIGO ÍCONE | ||
| 0-2 | Baixo | LOW |
| 3-5 | Moderado | MED |
| 6-7 | Alto | HI |
| 8-10 | Muito alto | V.HI |
| Acima de 11 | Extremamente alto | EX.HI |
- Pressione SELECT para navegar até a área de IUV / barômetro / pancada de chuva.▶ será exibido próximo a essa área.
- Pressione MODE várias vezes para selecionar o display de UV.
- Pressione MAX / MIN para alternar entre o display de índice de UV atual / MÁX.
A marcação de hora é exibida de acordo na área do relógio.
- Pressione SELECT para navegar até a área de IUV / barômetro / pancada de chuva.▶ será exibido próximo a essa área.
- Pressione MODE várias vezes para selecionar o display de UV.
- Pressione e segure MAX / MIN para limpar as leituras.
BARÔMETRO
Para definir as leituras de compensação do nível de altitude do barômetro:
- Pressione SELECT para navegar até a área de IUV / barômetro / pancada de chuva.▶ será exibido próximo a essa área.
- Pressione MODE várias vezes para selecionar o display barométrico.
- Pressione e segure MODE para entrar no modo de ajuste de altitude.
- Pressione ▲ / ▼ para aumentar / diminuir o valor do ajuste.
- Pressione MODE para confirmar o ajuste.
PANCADA DE CHUVA
Para verificar o índice pluviométrico registrado durante a hora atual ou nas últimas 24 horas:
- Pressione SELECT para navegar até a área de IUV / barômetro / pancada de chuva.▶ será exibido próximo a essa área.
- Pressione MODE várias vezes para seleccionar o display de pancada de chuva.
- Pressione MAX / MIN várias vezes para alternar entre os displays de pancada de chuva atual / das últimas 24 horas.
LUZ DE FUNDO
Pressione RESET para retornar aos ajustes padrões.
ESPECIFICAÇÕES
ESTAÇÃO BASE
Dimensões 94 x 51 x 182,5 mm
(C × L × A) (3,70 × 2,01 × 7,19 pol)
Peso 241 g (8,5 onças) sem pilhas
Pilhas 3 pilhas UM-3 (AA) de 1,5 V
BARÔMETRO INTERNO
Unidade do barômetro mb, inHg e mmHg
Alcance da medição 700 – 1050mb/hPa
Precisão +/- 10 mb/hPa
Ajuste da altitude Nível do mar
Ajuste do usuário para compensação
Display meteorológico Ensolarado, Parcialmente
nublado, Nublado, Chuvoso e Com Neve
Memória Dados do histórico e
Precisão 0°C - 40°C: +/- 1°C (+/- 2,0°F)
40^-50^: +/- 2^ (+/- 4,0^)
Memória Temperaturas atual, mínima e máxima. Ponto de condensação com mínimo e máximo
UMIDADE RELATIVA DO AR INTERNA
Faixa operacional 25% a 90%
Precisão 25% - 40%: +/- 7% 40% - 80%: +/- 5% 80% - 90%: +/- 7%
Memória Atual, mínima e máxima
RÁDIO-CONTROLADO / RELÓGIO ATÔMICO
Sincronização Auto ou desativada
Tela do relógio HH:MM:SS
Formato da hora 12h AM/PM ou 24h
Calendário DD/MM ou MM/DD
Dia da semana em (In, A, F, It, E, R) 5 idiomas
UNIDADE REMOTA DE SENSOR DE VENTO
| Dimensões(C x L x A) | 178 x 76 x 214 mm(7 x 3 x 8,4 pol) |
| Peso | 100 g sem pilhas |
| Unidade de velocidade do vento | m/s, kph, mph, nós |
| Precisão da velocidade | 2 m/s ~ 10 m/s(+/- 3 m/s)10 m/s ~ 56 m/s(+/- 10%) |
| Precisão da direção | 16 pontos cardinais |
| Transmissão do sinal de velocidade do vento | Aproximadamente a cada 56 segundos |
| Memória | Velocidade máx. do vento |
| Pilhas | 2 pilhas UM-3 (AA) de 1,5 V |
UNIDADE DE TEMPERATURA / UMIDADE EXTERNA
| Dimensões(C x L x A) | 92 x 60 x 20 mm(3,6 x 2,4 x 0,79 pol) |
| Peso | 62 g (2,22 onças) sem pilhas |
| Faixa de umidade | 5% a 95% |
| Precisão de umidade | 25% - 40%: +/- 7%40% - 80%: +/- 5%80% - 90%: +/- 7% |
| Unidade de temperatura | °C / °F |
| Faixa de temperatura externa | -30°C a 60°C (-22°F a 140°F) |
| Precisão de temperatura | -20°C a 0°C: +/- 2.0°C (+/- 4.0°F)0°C a 40°C: +/- 1.0°C (+/- 2.0°F)40°C a 50°C: +/- 2.0°C (+/- 4.0°F)50°C a 60°C: +/- 3.0°C (+/- 6.0°F) |
| Frequência de RF | 433 MHz |
| Alcance | Até 100 metros (328 pés)sem obstruções |
| Transmissão | Aproximadamente a cada102 segundos |
| No. de canais | 3 |
| Pilhas 2 pilhas UM-4 (AAA) de 1,5 V | |
MEDIDOR DE CHUVA REMOTO
| Dimensões(C x L x A) | 114 x 114 x 145 mm(4,5 x 4,5 x 5,7 pol) |
| Peso | 241 g sem pilhas |
| Unidade de chuva | Mm e pol |
| Faixa | 0 mm – 9999 mm |
| Precisão | < 15 mm: +/-1 mm15 mm a 9.999 mm: +/- 7% |
| Memória | Últimas 24 horas, de hora em hora a partir da última redefinição de memória |
| Pilhas | 2 pilhas UM-3 (AA) de 1,5V |
PRECAUÇÕES
- Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos, poeiras, oscilações de temperatura ou umidade.
- Não obstrua as aberturas de ventilação com itens como jornais, cortinas, etc.
- Não mergulhe a unidade na água. Se respingar líquido nela, seque-a imediatamente com um pano macio e que não solte fiapos.
- Não limpe a unidade com material abrasivo ou corrosivo.
- Não altere os componentes internos da unidade. Isso invalidará sua garantia.
- Utilize apenas pilhas novas. Não misture pilhas novas e usadas.
- As imagens mostradas neste manual podem diferir da imagem real. Retire as pilhas caso pretenda guardar o produto.
- Os materiais utilizados nos produtos Oregon podem ser reutilizados e reciclados após o fim de sua vida útil. Encaminhe os produtos a serem descartados aos locais de coleta apropriados, atentando para as legislações locais.
- A colocação deste produto sobre certos tipos de madeira pode resultar em danos ao seu acabamento, pelos quais a Oregon Scientific não se responsabilizará. Consulte as instruções de cuidados do fabricante do móvel para obter informações.
- O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a permissão do fabricante.
- Não descarte baterias usadas em locais não apropriados. É necessária a coleta do lixo em questão de maneira separada para tratamento especial.
- Observe que algumas unidades estão equipadas com uma tira de segurança da bateria. Remova a tira do compartimento de bateria antes do primeiro uso.
OBSERVAÇÃO As especificações técnicas deste produto e o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
NOTA Recursos e acessórios não estão disponíveis para todos os países.
Para obter mais informações, entre em contato com o seu distribuidor local.
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para saber mais sobre os produtos Oregon Scientific.
Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas, entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor através do telefone (11) 3523-1934 ou e-mail sac@oregonscientific.com.br.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE
Oregon Scientific declara que este(a) Estação meteorológico profissional [Modelo: WMR86 / WMR86A] está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC.






PAÍSES SUJEITOS À NORMA R&TTE
Todos os países da União Européia, Sulça CH e Noruega N
Pro Weerstation
Model: WMR86 / WMR86A
HANDLEIDING
INHOUD
Introductie....1
UNIDAD DE SENSOR DE VIENTO REMOTO
Precisão da humedad 25% - 40%: +/- 7%
40% - 80%: +/- 5%
80% - 90%: +/- 7%
Precisão da -20°C a 0°C:
temperatura +/- 2.0°C (+/- 4.0°F)
0^ a 40^ :
+/- 1.0°C (+/- 2.0°F)
40^ a 50^ :
+/- 2.0°C (+/- 4.0°F)
50^ a 60^ :
+/- 3.0°C (+/- 6.0°F)







