PL780 - Toca-discos Soundmaster - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PL780 Soundmaster em formato PDF.
| Tipo de produto | Tocadiscos |
| Marca | Soundmaster |
| Modelo | PL780 |
| Alimentação | Adaptador de energia externo (CC) fornecido |
| Velocidades de reprodução | 33 1/3 e 45 rotações por minuto |
| Acionamento | Por correia |
| Braço de leitura | Balanceável com contrapeso ajustável |
| Anti-skating | Ajustável de 0 a 3,5 g |
| Força de apoio | Ajustável até 3,5 g |
| Cápsula | Incluída (tipo não especificado) |
| Saídas de áudio | Analógicas RCA (E+D) com comutador PHONO/LINE |
| Conectividade Bluetooth | Transmissor Bluetooth integrado |
| Porta USB | Para codificação para computador (tipo B) |
| Estroboscópio | Integrado para verificação da velocidade |
| Adaptador para 45 rpm | Incluído |
| Tampa de proteção | Incluída, removível com dobradiças |
| Tapete de borracha | Incluído |
| Acessórios fornecidos | Prato, correia, tapete, adaptador 45 rpm, tampa, adaptador de energia, manual |
| Segurança | Não abrir, risco de choque elétrico; uso interno seco |
| Manutenção | Limpar com pano seco; não usar detergentes |
| Reparabilidade | Confiar a pessoal qualificado; não reparar por conta própria |
Perguntas frequentes - PL780 Soundmaster
Perguntas dos utilizadores sobre PL780 Soundmaster
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Toca-discos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PL780 - Soundmaster e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PL780 da marca Soundmaster.
MANUAL DE UTILIZADOR PL780 Soundmaster
Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no aparelho, manual do utilizador ou na embalagem.
Os materiais são recicláveis de acordo com sua rotulagem. Ao reutilizar materiais ou outras formas de reciclagem de dispositivos e embalagens antigos, você está dando uma contribuição importante para a proteção do meio ambiente. Se necessário, remova as baterias e os dados pessoais antes de descartá-los gratuitamente e pergunte às autoridades locais sobre o ponto de descarte responsável.

AVISO
Risco de choque eléctrico. Não abrir!

Cuidado: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não retire a tampa (ou o revestimento traseiro). Não existem no interior peças passíveis de serem substituídas pelo utilizador. Permita que a assistência técnica seja efectuada por um técnico qualificado.

Este símbolo indica a presença de tensão perigosa no interior do aparelho, suficiente para provocar choques eléctricos.

Este símbolo indica a presença de instruções de funcionamento e manutenção importantes para o aparelho

As pilhas usadas são um resíduo perigoso e NÃO devem ser colocadas juntamente com os resíduos domésticos! Enquanto consumidor, está legalmente obrigado a depositar todas as pilhas num local adequado para uma reciclagem
ambientalmente responsável – independentemente de as pilhas conterem ou não substâncias perigosas ^* ). Coloque as pilhas gratuitamente num dos pontos de recolha públicos na sua localidade ou em lojas que comercializem pilhas do mesmo tipo.
Coloque apenas pilhas completamente descarregadas. *) marcadas Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo
- Utilize o aparelho apenas em ambientes internos e secos.
- Proteja o aparelho da humidade.
- A unidade deve funcionar apenas em um clima temperado.
- Não abra o aparelho. RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO! Permita que o aparelho seja aberto e assistido por um técnico qualificado.
- Ligue este aparelho apenas a uma tomada de parede devidamente instalada com terra. Certifique-se de que a tensão da rede eléctrica coresponde com as especificações da placa informativa do aparelho.
-
Certifique-se de que o cabo de alimentação permanece seco durante o funcionamento. Não trilhe ou danifique o cabo de alimentação de forma alguma.
-
Um cabo de alimentação danificado deve ser imediatamente substituído por um centro de assistência técnica autorizado.
- Em caso de ocorrência de trovoada, desligue imediatamente o aparelho da tomada.
- As crianças devem supervisionadas por um adulto responsável quando utilizarem o aparelho.
- Limpe o aparelho apenas com um pano seco.
- NÃO utilize PRODUTOS DE LIMPEZA ou PANOS ABRASIVOS!
- Não exponha o aparelho a luz solar directa ou a outras fontes de calor.
- Instale o aparelho num local com ventilação suficiente para evitar a acumulação de calor.
- Não cubra as aberturas de ventilação!
- Instale o aparelho num local seguro e sem vibrações.
- Instale o aparelho o mais longe possível de computador e fornos microondas; caso contrário, a recepção de rádio poderá sofrer interferências.
- Não abra ou repare o revestimento. Não é seguro fazê-lo e irá anular a sua garantia. As reparações devem ser efectuadas apenas por um serviço/centro autorizado de assistência.
- O aparelho está equipado com um “Laser Classe 1”. Evite exposição ao feixe laser, dado que este poderá provocar lesões oculares.
- Utilize apenas pilhas sem mercúrio nem cádmio.
- As pilhas usadas são um resíduo perigoso e NÃO devem ser colocadas juntamente com os resíduos domésticos!!! Coloque as pilhas num dos pontos de recolha da sua localidade.
- Mantenha as pilhas afastadas das crianças. Estas poderão engolir as pilhas. Se uma pilha for engolida, contacte imediatamente um médico.
- Verifique as suas pilhas regularmente para evitar derramamento das mesmas.
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
VISTA DIANTEIRA

text_image
13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121 Adaptador de 45 RPM
8 Alavanca de elevação
2 Luzes de afinação
9 Braço acústico
3 Prato de alumínio
10 Controlo de afinação
4 Acabamento metálico
11 Botão de Parar / 33 / 45 RPM
5 Eixo central
12 Cartucho
6 Contrapeso
13 Dobradiças
7 Antiderrapamento
VISTA POSTERIOR

text_image
14 15 17 18 20 16 ADAPTADOR CA INCLUÍDO 19 R L AMPLIFICADOR14 Pés
18 Codificação de PC
15 Terra GND
20 Botão de ligar/desligar
17 Interruptor de seleção PHONO/LINE/BT
INSTALAÇÃO
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Unidade principal
Manual de Instruções
Tapete de borracha
Adaptador de 45 RPM
Adaptador CA
▶ Proteção contra o pó
Prato de alumínio
Notas sobre a agulha
As agulhas são peças de precisão, como tal, trate-as com cuidado para evitar entortar ou danificar a sua ponta. Se uma agulha se entortar ou danificar, poderá não conseguir acompanhar a ranhura do áudio com precisão e poderá danificar os discos ou provocar outra avaria.
Se a agulha ficar suja, utilize um produto de limpeza comercializado especificamente para agulhas ou utilize um produto similar para a limpar.
Não esfregue nada com força na ponta da agulha. Não limpe a agulha com diluente ou outros químicos. Se o fizer, poderá danificá-la.
Cabeça e ligações elétricas

text_image
Saída esquerda (Branco) Saida direita (Vermelho) Terra direita (Verde) Terra esquerda (Azul)INSTALAR O PRATO DO GIRA-DISCOS
-
Correia do gira-discos e fita (pré-instalada no prato metálico e na correia do gira-discos)
-
Para instalar o prato na unidade e a correia na polia, faça o seguinte:
a. Posicione e alinhe o prato com o recorte sobre o eixo de acionamento.
b. Puxe a correia com a fita de montagem para cima da polia de acionamento, liberte uma ponta da fita e remova-a.
c. Guarde a fita de montagem juntamente com as instruções para utilização futura.

- Insira completamente as dobradiças nos encaixes das dobradiças nas extremidades esquerda e direita da parte traseira da unidade principal.
- Alinhe o topo das dobradiças com os encaixes das dobradiças da tampa do gira-discos e insira-as.
REMOVER A TAMPA DO GIRA-DISCOS
Segure ambas as extremidades da tampa do gira-discos e levante-a lentamente para a remover juntamente com as dobradiças da unidade. Em seguida, remova as dobradiças da tampa do gira-discos.
AJUSTAR O BRAÇO DE TOM
Ajustar o equilíbrio do nível
- Rode o botão "ANTI-SKATING" para "0".
- Liberte o bloqueio do braço e mova o braço de tom para o espaço entre o descanso do braço e o prato, tendo cuidado para não danificar a agulha.
- Coloque a "CUE LEVER" na posição para baixo.
- Segure a cabeça da agulha com uma mão e consiga equilibrar o nível girando o contrapeso quer no sentido dos ponteiros do relógio quer no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. "Equilíbrio do nível" significa que o braço de tom está paralelo ao disco no prato e que a haste do braço de tom, como tal, não deve inclinar-se para o lado do contrapeso ou para o lado da cabeça.
Braço de tom devidamente equilibrado

text_image
Cabeça Contrapeso A extremidade da cabeça está demasiado pesada - Rode o contrapeso nesta direção da seta A extremidade do contrapeso está demasiado pesada - Rode o contrapeso nesta direção da seta- Leve o braço de tom para o descanso do braço e prenda o bloqueio do braço. Uma vez que a força de tração é zero quando o braço de tom tem o nível equilibrado, basta rodar o anel de escala de força de tração do contrapeso e alinhar o "0" na escala com a linha de referência no eixo. Tenha cuidado para não girar o contrapeso e o braço de tom ficará desequilibrado
Ajustar a força de tração
Rode o contrapeso, defina a força de tração correta oposta à linha de referência no eixo do contrapeso. O anel de escala de força de tração tem incrementos de 0,5 g e uma volta completa produzirá uma força de tração de 3,5 g.
Ajustar o antiderrapamento
Para ajustar o mecanismo de antiderrapamento, rode o botão "ANTI-SKATING" de modo a que o número correspondente à força de tração necessária fique oposto à linha de referência. Os números no botão de antiderrapamento correspondem a uma força de tração de 1 g. Como regra, a configuração da função antiderrapante deve corresponder à do peso do rolamento da agulha (3,5 gramas).

text_image
Anel de escala
text_image
Linha de referência Botão antiderrapamentoLIGAÇÕES
A definição do interruptor de "PHONO / LINE" muda o tipo de sinal de saída.
Interruptor de seleção PHONO/LINE
LINE: Os sinais amplificados pelo amplificador equalizador integrado são emitidos pelas tomadas de saída de áudio analógico.
PHONO: Utilize esta opção quando ligar a um equipamento que tenha entradas PHONO.
Não utilize um adaptador CA diferente do incluído.
Certifique-se de que a tensão é igual à indicada na placa de identificação do adaptador CA.
Ligue o adaptador CA fornecido a uma tomada de alimentação de segurança devidamente instalada e a ficha do cabo à tomada DC IN na parte traseira da unidade.
Desligue o cabo de alimentação da corrente quando não estiver a planear utilizar o aparelho por um período prolongado.
FUNCIONAMENTO BÁSICO
Reproduzir discos
- Prima o botão "STANDBY/ON" na parte traseira da unidade para a ligar.

text_image
LIGADO EM ESPERA- Abra a tampa do gira-discos lentamente.
- Coloque um disco no prato. Quando reproduzir um disco single (com um orifício grande) de 45 RPM, utilize o adaptador incluído.
- Rode o botão "STOP / 33 / 45" para a posição 33 ou 45 para o prato começar a rodar; quando está a rodar, o indicador LED azul acende-se.
- Mova o bloqueio do braço de tom para libertar o braço de tom.
- Levante a "CUE LEVER".
- Também pode deixar a alavanca de elevação em baixo e mover o braço de tom por cima do disco e, então, baixar lentamente o braço de tom para iniciar a reprodução.
- Mova o braço de tom para a borda do disco ou para a faixa onde pretende iniciar a reprodução.
- Baixe lentamente o braço de tom até a agulha tocar no disco e a reprodução inicia.
Quando a reprodução terminar
- Levante ligeiramente a alavanca de elevação ou o gancho da cabeça e leve o braço de tom para a sua posição de descanso.
- Rode o botão "STOP / 33 / 45" para "STOP" para parar o prato. Quando o prato para, o LED azul também irá apagar.
Como definir a afinação
- Quando o adaptador externo tem alimentação e é ligado, liga a função de afinação automaticamente.
- Utilize o botão "PITCH CONTROL", em conjunto com a afinação, para alterar a velocidade de rotação do prato em +/- 50%.
Como medir a afinação
Quatro filas de pontos luminosos na borda do prato foram concebidas para medir e verificar a velocidade do prato. Apenas preste atenção aos dois primeiros anéis. O de cima para 33 1/3 RPM e o segundo de cima para 45 RPM
Quando a fila de pontos luminosos correspondente parece estar parada, o prato estará dentro da percentagem de velocidade de funcionamento indicada a seguir:
Se o pontos parecerem mover-se para a direita, o prato está a rodar abaixo da velocidade nominal; se parecerem mover-se para a esquerda, o prato está a rodar acima da velocidade nominal.
TRANSMISSOR BLUETOOTH®
Emparelhar o BLUETOOTH® com o sistema estéreo
- Coloque o dispositivo recetor BLUETOOTH® no modo de emparelhamento.
- Ligue a unidade e coloque o interruptor na parte traseira na posição "BT TR". O gira-discos está pronto para a ligação e a luz LED indicadora de BLUETOOTH® pisca.
- Quando o emparelhamento é realizado com sucesso, a luz LED indicadora de BLUETOOTH® do gira-discos fica fixa.
- Para desligar a ligação, coloque o interruptor na parte traseira em "LINE" ou "PHONO".
GRAVAR COM UM COMPUTADOR
Ligue este gira-discos a um computador com um cabo USB disponível no mercado para converter sinais de áudio de um disco para dados digitais e enviá-los para o computador.
Ligar com um computador
- Ligue este gira-discos a um computador com um cabo USB disponível no mercado para converter sinais de áudio de um disco para dados digitais e enviá-los para o computador.

- Ligue o computador: confirme se o sistema operativo está a funcionar corretamente.
- Ligue o gira-discos.
- Quando estiverem ligados, o computador irá detetar automaticamente a porta USB desta unidade e identificá-la como "USB Audio CODEC".
Instale o programa de software “Audacity” no seu computador.
Pode gravar áudio a partir deste gira-discos com um computador. Primeiro deve instalar um software que possa ser utilizado para a gravação de áudio no computador. Por exemplo, o software de download gratuito “Audacity”.
- Instale e abra o software.
- Clique no ícone "Record" no software. A codificação inicia.
- Quando a codificação terminar, clique no ícone "STOP".
- Abra o ícone dos ficheiros no software e guarde o projeto.
O projeto pode ser exportado para MP3 ou para outro formato de áudio pretendido.
Direitos de alterações técnicas e erros de impressão reservados.
Copyright da Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Duplicação apenas com a autorização da Woerlein GmbH.

text_image
CEMILJÖSKYDD

Por este meio, Wörlein GmbH declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/EU.
Uma cópia da declaração de conformidade pode ser obtida no endereço acima.