HG00108A - Projetor LED Livarno Lux - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HG00108A Livarno Lux em formato PDF.
| Tipo de produto | Projetor LED externo com sensor de movimento |
| Marca | Livarno Lux |
| Modelo | HG00108A |
| Dimensões (A x L x P) | Aproximadamente 197 x 149 x 121 mm |
| Peso | Aproximadamente 640 g |
| Alimentação | 230 V~, 50 Hz |
| Potência | 8,5 W |
| Número de LEDs | 16 x LED de 0,5 W |
| Tipo de proteção | IP44 (protegido contra jatos de água) |
| Classe de proteção | I |
| Ângulo de iluminação LED | 105° |
| Distância de deteção do sensor de movimento | 12 m |
| Ângulo de deteção do sensor de movimento | 180° |
| Altura de montagem recomendada | Aproximadamente 2,5 m |
| Superfície de projeção máx. | 190 x 149 mm |
| Ajuste do limiar crepuscular | 10 lx a 20 000 lx |
| Ajuste da duração da iluminação | Aproximadamente 10 s a 4 min |
| Ajuste da sensibilidade do sensor | Sim, através do botão SENS |
| Conteúdo da entrega | Projetor, suporte de montagem, buchas (∅6 mm), parafusos, manual de instruções |
| Tipo de cabo necessário | H05RN-F 3G 1,0 mm² (não incluído), máx. 2,5 m |
| Garantia | 3 anos |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano úmido não felpudo e um produto suave |
| Instruções importantes de segurança | Montagem por um eletricista profissional; distância mín. 0,5 m de objetos iluminados |
Perguntas frequentes - HG00108A Livarno Lux
Perguntas dos utilizadores sobre HG00108A Livarno Lux
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Projetor LED em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HG00108A - Livarno Lux e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HG00108A da marca Livarno Lux.
MANUAL DE UTILIZADOR HG00108A Livarno Lux
Indicações de montagem, utilização e segurança
GB IE
LED OUTDOOR SPOTLIGHT 8.5W
Introdução...... Página 70
Utilização correcta.... Página 70
Descrição das peças ...... Página 70
Dados técnicos.... Página 71
Indicações gerais de segurança ...... Página 72
Antes da montagem ...... Página 73
Antes da utilização ...... Página 74
Montagem.... Página 74
Colocação em funcionamento ...... Página 75
Regular o detector de movimentos.... Página 75
Regular o período de iluminação ...... Página 76
Configurar a sensibilidade do sensor.... Página 76
Ajustar nível de luz solar ...... Página 76
Alinhar o detector de movimentos.... Página 76
Limpeza e conservação...... Página 77
Eliminação ...... Página 78
| Legenda dos pictogramas utilizados | |||
![]() | Corrente alternada | ![]() | Distância de detecção detector de movimento: 12 m |
![]() | Proteção contra salpicos de água | ![]() | Ângulo de iluminação LED: 105 ° |
![]() | Ângulo de detecção detector de movimento: 180 ° | ![]() | Durabilidade LED |
Projector exterior LED 8,5 W
entregue também os respectivos documentos.
- Introdução
Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto. Acabou de adquirir um produto de grande qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Contém indicações importantes referentes à segurança, utilização e eliminação. Familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segurança do produto. Utilize o produto apenas como descrito e para as áreas de aplicação indicadas. Se transmitir o artigo a terceiros,
Utilização correcta
O produto é previsto para uma iluminação automática no exterior e interior. Este produto foi concebido exclusivamente para a utilização particular.
- Descrição das peças
1 Foco
2 Mola de disco
3 Porca metálica
4 Suporte de montagem
5 Parafuso de retenção
6 Caixa de ligação
7 União roscada de cabos
8 Parafusos de fixação
9 Detector de movimentos
10 Regulador rotativo SENS (Sensibilidade)
11 Regulador rotativo TIME (Período de ativação)
12 Regulador rotativo LUX (fotosensibilidade)
13 Bloco de trava
14 Braçadeira
Tipo de proteção: IP44 (proteção contra salpicos de água)
Dimensões
(AxLxP): aprox. 197 x 149 x 121 mm
Área de
projeção: máx. 190 x 149 mm
Altura de
montagem: aprox. 2.5 m
Peso: aprox. 640 g
Dados técnicos
Tensão de
serviço: 230V\~ 50Hz, 8,5W
LEDs: 16 x LED a 0,5 W
Interruptor
solar:regulável 10|x - 20.000|x
Período de
iluminação:regulável aprox.10 s-4 min
Classe de
proteção: I
Material fornecido
1 Holofote externo LED com detector de movimento
2 Bucha (∅ 6 mm)
2 Parafusos
1 Manual de montagem e de instruções

Indicações gerais de segurança
Familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segurança do artigo! Se entregar o produto a terceiros, entregue também os respetivos documentos!
PERIGO DE

BEBÉS E CRIANÇAS! Não
utilize outras lâmpadas do que aquelas indicadas. Existe perigo de asfixia através do material de embalagem. As crianças subestimam frequentemente os perigos. Mantenha as crianças sempre afastadas do produto.
Este produto pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se forem vigiadas ou instruídas em relação
ao uso seguro do produto e se compreenderem os perigos que daí possam resultar. As crianças não podem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.

Perigo de morte por choque elétrico
■ Antes de cada ligação à rede elétrica, verifique o produto quanto a eventuais danos. Não o utilize se detectar a existência de quaisquer danos.
Antes da montagem, certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação existente corresponde com a tensão de rede necessária do produto (230 V\~ 50 Hz). Se não for este o caso, não monte o produto.

CUIDADO! PERIGO DE QUEIMADURAS! Certifique-
-se que o produto está desligado e arrefeça, no mínimo, durante 15 minutos antes de tocar no mesmo. O produto
pode produzir uma grande quantidade de calor.

PERIGO DE IN- CÊNDIO! Monte o produto de modo a
que este esteja a uma distância mínima de 0,5m em relação aos objetos iluminados. Uma formação excessiva de calor pode causar um incêndio.

CUIDADO! PE- RIGO DE FERI- MENTO! Um vidro
de lâmpada danificado deve ser substituído antes de uma nova utilização do produto.
- É concebido exclusivamente para a instalação fora da zona manual.
Este artigo não possui quaisquer peças que necessitem de manutenção por parte do consumidor. Os LED não podem ser substituídos pelo usuário. -
Caso os LEDs não funcionem no final do seu ciclo de vida, eles precisam ser concertados por um eletricista qualificado, pois caso contrário o produto precisa ser eliminado.
-
O refletor LED só deve ser utilizado com o balastro LED integrado.
Enquanto o produto estiver ligado a uma tomada, consome um pouco de energia - mesmo se a lâmpada estiver desligada. Para desligar o produto completamente, deve desligar o interruptor da rede.
- Antes da montagem
Importante: A instalação eléctrica deve ser efetuada por um electricista ou por uma pessoa especializada em instalações elétricas. Este deve ter suficiente conhecimento acerca das propriedades do produto e das especificações para a ligação.
- Antes da instalação, certifique-se de que no cabo a que será ligado o produto não haja tensão. Para isso, retire o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis (posição 0).
- Verifique a ausência de tensão através de um medidor de tensão.
- O material de montagem fornecido é adequado para paredes convencionais e estáveis. Informa-se também sobre o material de montagem adequado para o seu fundo de montagem selecionado. Informa-se ao pé do um técnico especializado.
- Antes da utilização
Nota: remova todo o material da embalagem do produto.
- Montagem
Certifique-se de que não perfura cabos elétricos ou condutas de gás ou de água ao furar a parede. Consulte o manual de instruções do seu berbequim e esteja atento aos avisos de segurança. Caso contrário, existe o perigo de vida através de choque elétrico.
Na seleção do local de montagem tenha em consideração o seguinte:
Assegure-se de que o foco 1 ilumina a zona pretendida. Pode mover o foco 1 de forma vertical.
Assegure-se de que o detector de movimentos 9 abrange a zona pretendida. O detector de movimentos 9 abrange uma área de, no máx, 12 m, com um ângulo de captura de aprox. 180° (dependendo da altura de montagem, a altura ideal é de 2,50 m) (Fig. D).
Certifique-se de que de noite o detector de movimentos 9 não é atingido pela iluminação da estrada. Isto pode influenciar o modo de funcionamento.
Para a montagem proceda da seguinte maneira:
Solte o parafuso de arretação 5 com uma chave de fenda para separar o suporte 4 do foco 1.
□ Mantenha o suporte de montagem 4 de forma horizontal (eventualmente, nível de bolha
de ar) contra a parede e mar- que os furos de fixação.
☐ Fure agora os furos de fixação ( 6 mm) e introduza as buchas nus furos (Fig. A).
□ Fixe o suporte de montagem 4 com os parafusos fornecidos.
Agora, fixe o foco 1 no su- porte 4 apertando com uma chave de fenda o parafuso de arretação 5 e disco de mola 2 e porca de metal 3 nova- mente (veja Fig. A).
□ Abra a caixa de ligação 6, após ter desaparafusado a tampa da caixa de ligação 6 com uma chave de fendas.
Insira um cabo de conexão (não contido na entrega) tipo H05RN-F 3G 1,0 mm² pela união roscada do cabo 7 na caixa de ligação 6. O cabo de conexão pode ter um comprimento máximo de 2,5m. Fixe o cabo de ligação primei- ramente com a presilha de cabos 14 e posteriormente rodando a porca da união roscada do cabo 7.
☐ Ligue-o cabo de conexão com o bloco de trava 13 na caixa de
liagação 6. Observe aqui a marcação do bloco de trava 13 (L para o condutor sob tensão, N para o condutor neutro e para o condutor de terra) (Fig. C).
□ Feche de novo a caixa de ligação 6.
☐ Rode o foco 1 para a direção pretendida. Para tal, deve soltar, eventualmente, um pouco os parafusos de fixação 8.
Após ter rodado o parafuso, aperte novamente os parafusos de fixação 8, para garantir uma fixação segura.
Insira novamente o fusível ou ligue o interruptor automático na caixa de fusíveis. O seu produto está agora pronto a ser utilizado.
Colocaçãoem funcionamento
- Regular o detector de movimentos
Conforme a pré-regulação do detector de movimentos 9 o foco 1
liga-se para um determinado tempo assim que o detector de movimentos 9 detectar um movimento. Estas pré-regulações podem ser efetuadas nos três reguladores que se encontram na parte inferior do detector de movimentos 9 (Fig. B).
mais baixas ele reage de forma mais sensível à temperatura do corpo do que em temperaturas exteriores quentes. Se necessário, ajuste a sensibilidade do sensor de acordo com as estações do ano.
- Regular o período de iluminação
☐ Rode o regulador rotativo TIME 11 no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a duração de iluminação. Pode configurar a duração de iluminação entre cerca de 10 segundos a 4 minutos.
- Configurar a sensibilidade do sensor
☐ Rode o regulador rotativo SENS 10 no sentido dos ponteiros do relógio, para aumentar a sensibilidade do sensor.
Nota: O detector de movimentos 9 capta radiação térmica. Em temperaturas exteriores
- Ajustar nível de luz solar
☐ Rode o regulador rotativo LUX ^12 no sentido dos ponteiros do relógio, para aumentar o nível da luz diurna: Na posição (o detector de movimentos reage só de noite (em aprox. 10 lx). Na posição o detector de movimentos reage também com luz solar, desde que aprox. 20.000 lx não sejam superados.
• Alinharodetector de movimentos
Nota: Deve efetuar esta regulação ao escurecer.
□ Solte o parafuso de fixação 8.
☐ Rode o regulador rotativo
LUX 12 para a posição
☐ Rode o detector de movimentos 9 para a posição central da área de cobertura pretendida.
□ Movimente-se na área de cobertura até estar satisfeito com a sensibilidade do detector de movimentos 9. Para tal altere a posição do regulador rotativo SENS 10 ou o alinhamento do detector de movimentos 9.
Nota: Certifique-se de que o detector de movimentos 9 detecta principalmente movimentos 9 efetuados de forma transversal em relação ao detector de movimentos 9. Se se aproximar de frente ao detector de movimentos, este não pode detectar este movimento.
□ Quando tiver regulado o detector de movimentos 9 de forma satisfatória, aperte novamente o parafuso de fixação para fixar 8 as regulações.
☐ Rode o regulador rotativo
LUX 12 para a posição preten-
dida. Determine esta durante o
crepúsculo, no qual o foco 1 deve reagir.
☐ Rode lentamente o regulador rotativo LUX ^12 no sentido dos ponteiros do relógio, até que ele reaja a movimentos na área de cobertura.
●Limpezae conservação
- Retire antes da limpeza o fusível ou desligue o interruptor automático na caixa de fusíveis.
Nunca mergulhe o produto em água ou outros líquidos. Caso contrário, o artigo poderá ficar danificado.
□ Limpe o produto com um pano sem fios e umedecido e detergente leve.
Após a limpeza e antes de entrada em operação, recoloque o fusível ou ligue novamente o interruptor de proteção de cabo.
- Eliminação

A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais. O ponto verde não vale para a Alemanha.

Esteja atento à especificação dos materiais da embalagem para a separação de lixo. Estas são identificadas com abreviações (a) e números (b) com o seguinte significado: 1-7: Plásticos / 20-22: Papel e papelão / 80-98: Materiais compostos.

O produto e materiais de embalagem são recicláveis, elimine-os separadamente para uma melhor reciclagem. O logotipo Triman somente vale para a França.

As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.

Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico, a favor da proteção do ambiente. Elimine-o de forma responsável. Pode informar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento.
Garantia
O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste producto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida.
Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste producto surja um erro de material ou de fabrico, o producto será reparado ou substituído por nós - segundo a nossa escolha - e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o producto estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro.
Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.
CE IP44
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG03444A/HG03444B
Version: 09/2017
Estado das informações: 09 / 2017
Ident.-No.: HG03444A/B092017-8





