Livarno Lux LSLB 10 A1 - Projetor LED

LSLB 10 A1 - Projetor LED Livarno Lux - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LSLB 10 A1 Livarno Lux em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Livarno Lux LSLB 10 A1 - page 69

Baixe as instruções para o seu Projetor LED em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LSLB 10 A1 - Livarno Lux e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LSLB 10 A1 da marca Livarno Lux.

MANUAL DE UTILIZADOR LSLB 10 A1 Livarno Lux

  1. Utilização de acordo com a finalidade prevista 68
  2. Conteudo da embalagem 68
  3. Caracteristicas techniques 69
  4. Instruções de seguranca 70
  5. Direitos de autor 72
  6. Antes da colocacao em funcaoamento 72

6.1.Montagem 72

  1. Colocacao em funcaoamento 73

7.1. Alinhar o sensor de movimento 73
7.2. Ajustar a duração da iluminação (TIME) 74
7.3.Ajustar a sensibilitadodosensor (SENS) 74
7.4.Ajustar a sensibilitadeluminosa (LUX). 74

  1. Manutenção/limpeza 74

8.1.Manutencao 74
8.2.Limpeza 75

  1. Resolucao de problemas 75

  2. Indicações ambientais e de eliminação 76

  3. Observações de conformidade 76
  4. Indicações sobre a garantia e assistência Tecnica 77

Muitois parabéns!

Ao adquirir o projector LED de 10 watts com sensor de movimento LIVARNO LUX LSLB 10 A1, doravante designado de projector LED, optou por um produits de elevada qualidade.

O manual de instruções é parte integrante deste produto. Ele contém indicações importantes sobre a segurar, a utilização e a eliminação. Antes da Utilização do produto familiarize-se com todas as instruções de utilizesçao e indicações de segurar. Utilize o produit apenas como está descrito e para as aplicações indicadas. Se ceder o produits a terreiros deve tambemOOTRGARtodostosdocumentos.

1. Utilização de acordo com a finalidade prevista

O projector LED não foi concebido para utilizesçao comercial. É adequado para utilizesçao em espacos fechados e ao or livre. O aparelho cumpre com todas as normas e regulamentos relevantes, em conformidade com a CE. A realizacao de alteracoes ao projector LED sem o consentimento do fabricante compromete a conformidade com estas normas.

2. Conteudo da embalagem

  • Projetor LED LIVARNO LUX LSLB 10 A1
    Material de montagem (2 parafusos e 2buchas)
  • Manual de instruções com指示os de segurar a

Este manual de instruções tem uma capa desdobravel. No interior da capa, o projector LED está ilustrado com números. Sigificantados dos números:

1 Projetor LED
2 Parafuso
3 Suporte de montagem
4 Sensor de movimientos
5 Regulador LUX
6 Regulador SENS
7 Regulador TIME
8 Articulatione de ajustecom parafuso de fixacao
9 Passagem do cabo
10 Uniao roscada do cabo
11 Caixa de ligaçao
12 Cabo eletrico (não incluindo no fornecimento/ligação dométrica)
13 Borne de ligaçao

3. Caracteristicas sociales

Projetor:

Marca:LIVARNO LUX
Designação do Modelo: LSLB10 A1
Alimentação eletrica: 220 -240 V ~, 50/60 Hz
Consumo energia do projector LED completo:Aprox. 10 W (+/- 8%)
Consumo energia do LED:Aprox. 8 W (+/- 8%)
Classe de proteção: I (com borne de ligação à terra)
Grau de proteção: IP44 (proteção contra jatos de água)
Tipo de lâmpada: LED Citizen
Fluxo luminoso total: Aprox. 900 lm +/-5% (com cobertura)
Temperatura da cor: Aprox. 5000 K (branco neutro)
Ângulo de reflexão do LED: Aprox. 120°
Ra (índice de reprodução de cor):>80
Vida útil do LED: Aprox. 2000 horas
Posicao de funcaoamento: Na vertical - projector em cima, sensor de movimento em baixo
Área de luz projetada max.:Aprox. 30 m² se montado a uma alta de aprox. 2 m
Dimensões (L x A x P):Aprox. 11,5 x 16,1 x 16,5 cm (com suporte)
Peso: Aprox. 600 g
Segurança testada:DEKRA S geprüfte Sicherheit
Ângulo de detectão do sensor:No max. 180°
Alcance de detectão:No max. 12 m (sensibilitade de detectão ajustavel através do regulator rotativo)
Sensibilitadé luminosa:Ajustavel através do regulator rotativo
Rotação (meçânia):Aprox. 150° na horizontal/aprox. 80° na vertical
Duração da iluminação:Aprox. 10 seg. +/- 5 seg. a 4 min +/- 1,5 min

Poderao ser realizadas alteracoes as caracteristicas痫icas e ao design sem aviso previo.

4. Instruções de segurarca

Antes de utilizespearna primeira vez o projector LED, leia atentamente as instruções segunte es siga todas as advertências, mesmo que esteja familiarizo com a utilização de apareiros electrónicos. Guarde este manual de instruções cuidadosamente para consultas futuras. Se vendier ou oferecer este aparelho, entrega también o presente manual de instruções.

Livarno Lux LSLB 10 A1 - Instruções de segurarca - 1

A cobertura de proteção deve ser substituía caso se rache.

Livarno Lux LSLB 10 A1 - Instruções de segurarca - 2

O projector LED tem um borne de ligação à terra. O conductor de ligação à terra (amarelo/verde) tem de ser ligado ao terminal identificado.

Livarno Lux LSLB 10 A1 - Instruções de segurarca - 3

AVISO! Este símbolo identifica informações importantes para uma'utilisation segura do projector LED e para a proteção do'utilizar.

Livarno Lux LSLB 10 A1 - Instruções de segurarca - 4

PERIGO! Este símbolo alerta para tensão eletrica perigosa!

Livarno Lux LSLB 10 A1 - Instruções de segurarca - 5

Deve manter os apareirosétricos fora do alcance de crianças. Nunca permita que crianças utilizem apareirosétricos sem supervisão. Às crianças nem sempre acontecem reconhecer devidamente potecções perigos. Mantenha as crianças afastadas dos plácicos da embalagem. Existe perigo de asfixia.

Caso verifique formação de fumo, ruidos ou cheiros estranhos, deslque imeditamente o projector LED. O aparecido não poderá,{nesse caso,continuar a ser utilizes,antes de serinspectionado por um专业技术. O fumo proveniente de um possivel incéndio do dispositivo nunca deve ser inalado.Em caso de inalação de fumo, consulte ummedicalo.A inalação de fumo pode ser prejudicial à saude.
A Não é permitido danIFICAR a caixa do projector LED. Se a caixa for danificada, existe perigo devido aCHOque elétrico.
Nunca abra a caixa do projector LED, poised estao nao contentem peças que precisem de manutencao. Se a caixa estiver aberta, existeperigo devido achoque elétrico.
A Não é permitido pendurar objetivos no projector LED. A caixa não foi acontecida para suportar peso. Caso contrário, o projector LED pode ser danificado.
Nunca utilize instrumentos tícos como, por exemplo, uma lente deLERar, para olhar diretamente para o feixe de luz. Isso pode provocar lesoes oculeares. Em caso de suspeita de lesoes oculeares, consulte um medico.
Atença: no candeeiro e muito à fonte de luz pode formar-se tensãoétrica perigosa que representa um perigo grave para pessoas.

5. Direitos de autor

Todos os conteudos este manual de instruções está protegados por direitos de autor, sentido disponibilizados ao leitorunicamente para fins de informação. A copia ou reprodução dos dados e das informações sem autorização expressa e por escrito do autor é estritamente proibida. Isto también se aplicá atutilização comercial dos conteudos e dos dados. O texto e as figuras correspondem ao estado técnico à data de impressão. Reservado o direito a alterações.

6. Antes da colocação em functi顾问amento

Retire o projector LED e o material de montagem da embalagem.

Verifique se o projector LED aparece danos. Em caso de danos, não é permitido colocar o projector LED em funccionamento.

6.1. Montagem

A montagem deve ser realizada exclusivamente por um eletricista autorizzato!
! Durante a montagem, o circuito eletrico tem de estar desligado!
Utilize a ferramenta apropriada para a montagem.
Ao furar com o berbequim, certifique-se de que não danifica cabos existentes na parede.
Utilize, por exemplo, um caboétrico (12) com a designação H05RN-F.

  • Separe o suporte de montagem (3) do projector LED. Para tal, retire os parafusos (2) à esquerda e à direita do suporte de montagem (3) e as respetivas anilhas de pressão e anilhas planas.
  • Utilize o suporte de montagem (3) como ajuda para desenhar osinous furos exteriores.
  • De seguida, faça osinous furos e fixe o suporte de montagem (3) com o material de montagem fornecido (2buchas e 2 parafusos).
  • Abra a caixa de ligaçao (11) desapertando para tal os quatro parafudos nos cantos da caixa de ligaçao (11) e retire a cobertura.

  • Desaperte a união roscada do cabo (10) e retire aVEDação de borracha.

  • Coloque ahora a porca da união roscada do cabo (10) eAFPa oVEDao de borracha, pelo lado plano, no cabo eltrico (12).
  • Passe o cabo eletrico (12) atraves da passagem do cabo (9).
  • Ligue o caboétrico (12) atraves do borne de ligação (13). Certifique-se de que cada um dos fios do caboétrico (12) fica corretemente ligado.
FioSimboloDesignação
Preço ou castanho L Fase
AzulNNeutro
Amarelo/verdeConduitor de ligação à terra
  • Aperte o cabo eletrico (12) com aVEDação de borracha na passagem do cabo (9) voltando a enroscar a porca da uniao roscada do cabo (10).
  • Feche a caixa de ligação (11). Para tal, volta a aparafusar a cobertura com os quatro parafusos retirados anteriormente. Ao fechar a caixa de ligação (11), certifique-se de que o anel de vedação se encontra na ranhura. Caso contrário, não sera assegurada a proteção IP.
    Fixe ahora o projector LED ao suporte de montagem (3). Para tal, utilize os parafusos (2), as anilhas de pressao e as anilhas planas retirados anteriormente. Certifique-se de que as anilhas planas se encontrar entre o projector LED (1) e o suporte de montagem (3). As anilhas de pressao devem encontrar-se entre aCESSA do parafuso e o suporte de montagem (3).
  • Ligue o circuitoétrico.

7. Colocacao em funcaoamento

7.1. Alinhar o sensor de movimento

Livarno Lux LSLB 10 A1 - Alinhar o sensor de movimento - 1

Certifique-se de que não existem movimentos dentro da area de detecção do sensor de movimentos (4) que não devam ser detetados (por exemplo, nos passeios ou nas estradas).

Livarno Lux LSLB 10 A1 - Alinhar o sensor de movimento - 2

Para fazer a sensibilitadé luminosa do sensor de movimento (4), o ideal é fazer na alta do dia em que existem as condições de luz para a ativação do projector LED.

  • Alinne o sensor de movimentos (4) de modo a abranger bem a area pretendida. O campo de visão deve estar desimpedido, sem objetos ou obstáculos semelhantes.

  • Podarodar o sensor de movimento (4) para o alinhar na horizontal.

  • Para alinhar o sensor de movimentos (4) na vertical, é necessário desapertar primeiro o parafuso de fixação na articuição de ajuste (8). quando o sensor de movimentos (4) estiver na posicao pretendida, aparece novamente o parafuso de fixação na articuição de ajuste (8).

7.2. Ajustar a duração da iluminação (TIME)

  • regulator TIME (7), que se encontra na parte inferior do sensor de movimento (4), permithe fazer aaturação da illuminação (aproxadamente entre 10 seg. e 4 min). Rode o regulator TIME (7) para a direita (direção +) paraLER aaturação da illuminação, ou para a esquerda (direção -) para a diminuir.

7.3. Ajustar a sensibilitadoe sensor (SENS)

  • regulator SENS (6), que se encontra na parte inferior do sensor de movimentos (4), permitelhe ajustar a sensibilitadoe sensor. Rode o regulator SENS (6) para a direita (direcao +) paraLERentar a sensibilitadoe ou para a esquerda (direcao -) para a diminuir. Quanto mais elevada a sensibilitadep, maior a area de detecao (no maximo 12 metros).

7.4. Ajustar a sensibilitade luminosa (LUX)

  • regulator LUX (5), que se encontra na parte inferior do sensor de movimento (4), permithe fazer a sensibilitadé luminosa, ou está, as condições de luz às quando o sensor crepuscular reage, ligando ou desligando o projector LED.

Rode o regulador LUX (5) para a direita (direção) para que o sensor de movimento (4) reja a condições de luz mais claras.

Rode o regulador LUX (5) para a esquerda (direção ) para que o sensor de movimento (4) reja a condições de luz mais escuras.

8. Manutenção/limpeza

8.1. Manutenção

A lampada do projector LED consiste num LED duradouro que não pode ser trocado e que não require manutenção.

A fonte de luzquake candelieiro não pode ser substituía. Quando a fonte de luz atingir o fim do seu ciclo de vida, substituir o candelieiro inteiro.

8.2. Limpeza

Livarno Lux LSLB 10 A1 - Limpeza - 1

Não permita a entrada de liquidos na caixa. Existe perigo deCHOque elétrico.

Para limpar o projector LED, use um pano seco e macio. Nunca solventes ou detergentes que sejam corrosivos para o plácico. Em caso de maior suiência, use apenas um pano ligeiramente humedecido.

9. Resolução de problemas

A luz não se liga

  • O sensor de movimentos (4) não está correctamente alinhado. Corrija o alinhamento.
  • A ligação eletrica está avariada. Solicite a ajuda de um eletricista para verifiar a ligação eletrica.

A luz liga-se e desliga-se rapidamente

  • O sensor está a ser perturbado por fontes de luz externas ou superficies altamente refletoras. Elimine a fonte de luz externa ou as superficies que Cause am perturbações.

A luz não se desliga

  • Existem pessoas ou objetos na area de detectao do sensor de movimento (4). Desimpeça a area de detectao.
  • O projector LED mexe-se com o vento, atrivando permanente o sensor de movimento (4). Fixe o projector LED exclusivamente num local de montagem estável.

10. Indicações ambientais e de eliminacao

Livarno Lux LSLB 10 A1 - Indicações ambientais e de eliminacao - 1

Se este símbolo de um contentor de lixo barrado por una cruz estiver afixado num produits,也是如此 que está sujeito à Direita Europeia 2012/19/EU. Os equipamentos electricos e eletrónicos tem de ser eliminados, separatados dos residuos domesticos, em postos de tratamento previstos para esse efeito pelos@municipios. A lâmpada también tem de ser eliminada corretamente.

Não é permitido eliminar o aparecido juntamente com o lixo dométrico. Podera obter informações sobre os locais ou horários de recolha muito dos serviços Municipais ou das entreprises locais de recolha de resíduos.

A embalagem también deve ser eliminada de forma correta e ecológica. As embalagens de cartão podem ser depositadas em pontos de recolha Públicos para fins de reciclagem. As榄ulas e os plácicos fornecidos com o produits são recolhidos pela Empresa de gestão de resíduos local, que assegura uma eliminação ecológica.

11. Observações de conformidade

Livarno Lux LSLB 10 A1 - Observações de conformidade - 1

Este aparecido está em conformidade com os requisitos essentials e as restantes disponções relevantes da Direita CEM 2014/30/EU, da Direita de Baixa Tensão 2014/35/EU, da Direita ErP 2009/125/EC, bem como da Direita RoHS 2011/65/EU.

Para solicitar a declaração de conformidade UE completeness, envie um e-mail para o segunte endereço:

ce@targa.de

12. Indicações sobre a garantia e assistência técnica

Garantia da TARGA GmbH

Com este aparecido, usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra. Guarde o recibo original como comprovativo de compra. Antes de utilizes o produto, leia a documentação fornecida. Caso ocorra algo problema que não possa ser resolvido com estas informações, contacte a)nossa红线 de apoio ao cliente. Para qualquer pedido, tenha a postos o número de referencia ou, se disponível, o número de série. Caso não sera possecongrir uma solucao por via Telefonica, a)nossa红线 de apoio ao cliente fara o encaminhamento para um service de assistencia和技术 complementar, consoante a causa doerro. Dento do prazo da garantia, tratando-se de falhas de material ou de fabrico, o produit sera reparado ou substituido à)nossa discrção, sem custos para o comprador. Os consumíveis, como pilhas, baterias e lampadas, está excluidos da garantia.

Esta garantia não limita nem exclui os direitos legais do consumidor.

Livarno Lux LSLB 10 A1 - Indicações sobre a garantia e assistência técnica - 1

Servico

Livarno Lux LSLB 10 A1 - Servico - 1

Telephone: 021-0006117

E-Mail:

service.PT@targa-online.com

IAN:285328

Livarno Lux LSLB 10 A1 - IAN:285328 - 1

Fabricante

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

DE-59494 Soest

ALEMANHA

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Livarno Lux

Modelo : LSLB 10 A1

Categoria : Projetor LED