HG03847 - Projetor LED Livarno Lux - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HG03847 Livarno Lux em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HG03847 Livarno Lux
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Projetor LED em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HG03847 - Livarno Lux e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HG03847 da marca Livarno Lux.
MANUAL DE UTILIZADOR HG03847 Livarno Lux
Indicações de montagem, Utilização e segurarça
G
IE
LED SPOTLIGHT 18 W
Utilização correta . Págnina 51
Descrição das peças . Párgina 51
Dados技术和... Pagina 52
Material fornecido . Pagina 52
Indicações gerais de seguranca . 52
Antes da montagem . Pagina 53
Montagem.. Pagina 54
Colocacao em funcaoamento Pagina 55
Regular o detector de movimento.. Pagina 55
Regular o periodo de iluminação . Pagina 55
Ajustar nivel de luz solar . Pagina 55
Alinhar o detector de movimento. Pagina 55
Limpeza e conservacao.. Pagina 55
Eliminao . Pagina 56
Garantia .Pagina 56
Proteção contra salpicos de água (IP44)

Área de captão do detector de movimento: circa 10 m

Durabilitade LED Classe de protecao


Consumo de energia: LED
Reflector LED 18 W
ao uso privado em domicílicos e não ao uso comercial ou outras和地区 de aplicação.
Introdução
Damos-lhe os parabéns pela aquisicao do seu novo produto. Acabou de adquirir um produto de grande qualidade. Omanual de instruções é parte integrante deste produto.Contém indicações importantes referentes à segurar,utilização e eliminação. Familiarize-se com todas as indicações de utilizesao e de segurardo produits.Useize o produit apenas como descririto e para as areas de aplicacao indicadas. Se Transmitir o artigo a terreiros, entrega tambem os respectivos documents.
Utilizaçãocorreta
- 商品 e concebido para a iluminação de和地区 exterioros. - 商品 e concebido apenas
Descriçaoaspeças
1 Parafuso
2 Suporte de montagem
3 Bucha
4 Disco com dentes
5 Arruela plana
6 Mola de disco
7 Parafuso de fixacao (suporte de montagem)
8 Foco
9 Parafuso de fixação (dispositivo de DETECO de movimento)
10 Detector de movimientos
11 Fitas de isolamento
12] Bloco de terminais
13 Caixa de ligaçao
14 Fixação dos cabos
15 Anel deVEDACAO transparente
16 Uniao roscada de cabos
17 Parafuso de fixação (Caixa de ligação)
18 Anel de vedao
19 Regulador rotativo TIME
20 Regulador rotativo LUX
Dadosténcicos
Tensão de service: 230 V~ 50Hz
Consumo de energia: 18 W
Lampada: 30 × 0.5 ~W LED
Interruptor solar: regulavel de
Periodo de iluminação: ajustavel deriba
$$ \begin{array}{l} 1 0 s + / - 5 s - 4 \min \ + / - 1 \min \ \end{array} $$
Angulo de captação do
dispositivo de detectação
de movimientos: circa 180^
horizontal
Alcance do dispositivo
de detecao de movimento: maximo 10 m
Classe de protecao:
Graudeprotecao: IP44(protecao
Altura de montagem: circa 1,8-2,5 m
Certificado pelo TUV SUD/ GS
Materialfornecido
Após desembalar o aparecido, verifique sempre o material fornecido quando à integrazione, bem como o estado do produits.
1 Holofote LED com detetor de movimento
2 Buchas (0 8 mm)
2 Parafusos ( 5mm× 50mm)
1 Suporte de montagem
1 Fixação dos cabos
2 Discos com dentes
2 Arruelas planas
2 Arruelas elasticas
2 Parafusos de fixação
1 Manual de instruções

Indicaçõesgerais de segurarca
FAMILIARIZE-SE COM TODAS AS INDICACIONES DE UTILIZACAO E DE SEGURANCA DO ARTIGO! SE ENTREGAR O PRODUCTO A TERCEiros, ENTREGUE TÁMÉM OS RESPETIVOS DOCUMENTOS!

PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTES PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca deixe as
crianças sem vigilência com o material da embalagem. Existe perigo de asfixia atraves do material de embalagem. As crianças subestimam frequently os perigos. Mantenha as crianças sempre afastadas do produits.
Esse produit pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou deficiências na experiência e conheimento, se foram vigiadas ou instruções em relação ao uso seguro do produits e se comprehenderem os perigos que dai possam resultar. As crianças não devem brincar com o produits. A limpeza e a manutençaoeloutilizarador não devem ser realizadas por crianças sem vigilência.
PERIGO DE ASFIXIA! Crianças podem engolir peçasPICQUENAS fornecidas (p.ex. parafusos) ecem asfixiar.Mantenha as crianças afastadas da area de travafo durante a montagem.
Este artigo não possui quaisquer peças que necessitem de manutenção por parte do consumidor. Os LED não podem ser substituidos pelo uso.
- Caso os LEDs não funciona no final do seu ciclo de vida, eles precisam ser concertados por um eletricistarial, quando o contrario o produits precisa ser eliminado.

Perigo de morte por\ choque elétrico
- Antes de cada ligaçao à rede eletrica, verificque o produits quando a eventuais danos. Não o utilize se detectar a existência de danos.
- Antes da montagem, certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação existente corre-ponse com a tensão de rede necessária do produits (230 V~ 50 Hz). Se não for este o caso, não monte o produits.
CUIDADO! PERIGO DE QUEIMADURAS!
Certifique-se que o produit está desligado e arrefeca, no minimum, durante 15关键时刻 antes de tocar no mesmo. O produits podem produzir uma grande quantidade de calor.
PERIGO DE INCÉNDIO!

de 1,0 m em relacion aois objetos iluminados. Uma formacao excessiva de calor pode causar um incendio.
- O produit são deve ser'utilizzato con o balastro LED integrado.
- Mesmo desligado o produits receivebaixa potência quando está connectado com a rede eletrica. Para desligar completeness, desligue o fornecimento principal de energia.
- Antes da montagem
Aviso: Remova todo o material da embalagem do produits.
Important: A instalacao eletrica deve ser efetuada por um electricista ou por uma pessoa especializada. Este deve ter sufficiente conhecao acerca das propriedades do produits e das specificações para a ligação.
Antes da instalacao, certifique-se de que no cabo a que sera ligado o produit não Hajatensão. Para isso, retire o fusivel ou deslige o interruptor automatico na caixa de fusiveis (posicao 0).
Verifique a ausência de tensão atraves de um medidor de tensão.
O material de montagem fornecido (parafusos 1 ebuchas 3) é adequado para pareces conversionsais e estaves. Informa-se也是非常 sobre o material de montagem adequado para o seu FUNdo de montagem selecionado. Informa-se ao pé do um technician especializzato.
- Montagem
Certifique-se de que não perfura cabosétricos ou conduitas de gás ou de água ao furar a parede. Consulte o manual de instruções do seu berbequim e esteja atento aos avisos de segurança. Caso contrário, existe o perigo de vida atraves deCHOQUEétrICO.
Na selecao do local de montagem tenha em consideracao o segunte:
Assegure-se de que o foca ilumina a zona pretendeda. Pode mover o focalo de forma vertical.
Assegure-se de que o detector de movimento abrange a zona pretendida. O dispos-positivo de detectao de movimentos abrange uma area de, no maximo, 10m, com um an-gulo de captura de circa de 180° (dependendo da altitude de montagem, a altitude ideal e de 1,80 m a 2,50 m) (Fig. D, E, F).
Esteja atento para que o detector de movimento não receiveba radiação da illuminação daRua. Isto pode influencer o modo de funcçãoamento.
Utilize o suporte de montage como molde para marcas os orificios na parede. Assegure que nenhum cabo elétrico ou
arame nessa area da parede. Fure agora dois furos de fixacao (0 8 mm) e introduza asbuchas 3 nos furos. Fixo ou suporte de montagem 2 atraves dos parafusos 1 e verifique o posicionamento correto.
Abra a caixa de ligaao desapertar com uma chave Philipps os parafusos de fixacao da caixa de ligaao (fig.B).
O parafuso do cabo precisea ser solto e entao,inserido na conduita p.ex.do Tipo H05RN-F 3G1,0 mm' pela uniao roscada do cabo 16 na caixa de ligacao 13. Abra o Bloco de terminais 12 ao desapertar com uma chave Philipps os parafusos de fixacao.
Coloque nas fendas da conduita buchas isoladoras. Fixe也是非常 a fixação dos cabos 14 na conduça e fixe esta com um alicate de corte (fig. B). Ligue-a com o bloco de terminais 12 na caixa de ligação 13. Observe aquei a marca do bloco de terminais 12 (L para o conductor sob tensão, N para o conductor neutro e ± para o conductor de terra) (fig. B). Volte a fechar o bloco de terminais 12 reapertando os parafusos de fixação.
Importante: Se o cabo externo flexivel ou o cabo desse candeeiro estiver danificado, ele somente pode ser substituido pelo fabricante ou o service ao cliente ou uma pessoas similar qualificada para fazer perigos.
Volte a fechar a caixa de ligaçao 13 apertando bem os parafusos de fixaçao 17.
Cologne o foc8 using os parafusos de fixacao 7, discos de molas 6, arruelas planas 5 e discos com dentes 4 no suporte de montagem 2 (veja Fig. A).
Insira novamente o fusivel ou ligne o interruptor automatico na caixa de fusiseis (Posicao-I).
- Colocação em funcaoamento
Conforme a pré-regulacao do detector de movimento [10] oAGO liga-se para um determinado tempo assim que o detector de movimentos [10] detectar um movimento. Estas pre-regulações podem ser efetuadas nos dos reguladores que se encontrar na parte inferior do detector de movimento [10] (Fig. C).
Regular o periodo de illuminação
Rode o regulador rotativo TINno lado inferior do dispositivo de detectao de movimentos 10 no sentido dos ponteiros do relo-gio paraLERmentaraduraocdo iluminacao. O tempo de iluminacao pode ser ajustado em circa 10s + / - 5s - 4min + / - 1min
- Ajustar nivoel de luz solar
Rode o regulador rotativo L20 na parte inferior do disposicao de detectao de movimentos 10 no sentido dos ponteiros do relógio, paraacular o navel da luz diurna: Na posicao (o disposicao de detectao de
movimentos reage são de noite (em和地区 de 20 lx). Na posicao* o detector de movimentos reage tambem com luz solar, desde que aprox.20.000 lx não sejam superados.
Nota: Deve efetuar esta regulação ao escurecer.
Solte o parafuso de fixação (dispositivo de DETECO de movimento) 9.
Rode o regulador rotativo LUX [20] para a posicao.
Rode o detector de movimentos para a posicao central da area de cobertura pretendida.
Movimento-se na area de cobertura até estar satisfeito com a sensibilitadode detector de movimentos [10]. Para tal altere o alinhamento do detector de movimentos [10].
- quando tiver regulado o detector de movimento [10] de forma satisfatória, aperte não. para fixar as regulações.
- Limpeza e conservação
Retire anteda limpezo o fusivel ou desligue o interruptor automatico na caixa de fusiveis.
Nunca vergulhe o produit em agua ou outros liquidos. Caso contrario, o artigo podera ficar danificado.
Limpe o produito com um pano sem fios e umedecido e detergente leve.
Insira novamente o fusivel ou ligne o interruptor automatico na caixa de fusiveis (Posicao-I).
- Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de recicagem locais.

Esteja atento à espécíficação dos materiais da embalagem para a separação de lixo. Estas são identificadas com abrevições (a) e他们在 1-7: Plácicos/20-22: Papel e papelão/80-98: Materiais compostos.

-什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo; -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 é algo? -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is -什麽 is

As possibilidades de reciclagem dos artigos realizados poderao ser averiguidas no seu Municipio ou Camara Municipal.

Não deposite o produtoutilizando no lixo dométrico, a favor da proteção do ambiente. Elimine-o de forma responsavel. Pode informar-se no seu municipio sobre os locais de recolha adequados e o seu periodo deestruturao.
Garantia
O produit foci cuidadosamente fabricado segudo rigorosas direcitas de qualidade e metriculosamente testado antes da sua distribuiçao. Em caso de falhas deste produit, possui direitos legais relativamente ao vendedor do produit. Os seu direitos legais não está limitados pela garantia representada de seguida.
Este produit tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Este documento é necessário para comprovar a compra.
Caso num espono de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste produit surja umerro de material ou de fabrico, o produits sera reparado ou substituido por nos - segudo a)nossa escolha -e sem qualquer custo.Esta garantia expires o产品经理 estiver danificado,se nao for devidamenteutilizzatoou se naofor efectuada a devida manutencao.
A garantia é valida em caso de defeitos de material ou de fabrico.Esta garantia não é extensivel a componentes do produits que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex. pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex. interruptores, baterias ou peças de vidro.
Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.
C∈IP44
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG03847
Version: 05/2018