BLACK & DECKER BDCOS18N - Multiferramentas

BDCOS18N - Multiferramentas BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BDCOS18N BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 96 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER BDCOS18N - page 52

Questions des utilisateurs sur BDCOS18N BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BDCOS18N - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BDCOS18N da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BDCOS18N BLACK & DECKER

Atenção! Leia todos os avisos de segu- rança, instruções, ilustrações e especicações fornecidos com esta ferramenta eléctrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para futura referência. A expressão “ferramenta eléctrica” utilizada nos avisos refere-se à sua ferramenta eléctrica com ligação à corrente eléctrica (com cabo) ou com bateria (sem os).

1. Segurança na área de trabalho

a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes. b. Não trabalhe com ferramentas eléctricas em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inamáveis. As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem inamar estas poeiras ou vapores. c. Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eléctrica. As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta.

2. Segurança eléctrica

a. As chas da ferramenta eléctrica devem encaixar na tomada. Nunca modique a cha de forma alguma. Não utilize chas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As chas não modicadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico. b. Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigorícos. Se o seu corpo estiver “ligado” à terra, o risco de choque eléctrico é maior. c. As ferramentas eléctricas não podem ser expostas a chuva ou a humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.52 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS d. Manuseie o cabo com cuidado. Nunca o utilize para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substâncias oleosas, arestas aadas ou peças móveis. Os cabos danicados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico. e. Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize uma extensão adequada para esse m. A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico. f. Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize um dispositivo diferencial residual (DDR). A utilização de um DDR reduz o risco de choque eléctrico.

3. Segurança pessoal

a. Esteja atento, preste atenção ao que está a fazer e seja prudente quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves. b. Utilize equipamento de protecção individual. Use sempre protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, uma máscara contra o pó, sapatos de segurança antiderrapantes, um capacete de segurança ou uma protecção auditiva, utilizado nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos. c. Evite arranques involuntários. Assegure-se de que o gatilho está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica e/ou as baterias e antes de levantar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo carregado no gatilho quando transportar ferramentas eléctricas ou se ligá-las à fonte de alimentação com o gatilho ligado, isso pode dar origem a acidentes. d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de fenda ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta eléctrica pode causar ferimentos. e. Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio adequado. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo e a roupa afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem car presos nestas peças. g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de poeiras, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização de dispositivos de extracção de poeiras pode reduzir os riscos inerentes. h. Não permita que o facto de estar familiarizado com a utilização frequente das ferramentas o torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção irreectida pode causar ferimentos graves numa fracção de segundos.

4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica

a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada efectua o trabalho de maneira mais eciente e segura se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida. b. Não utilize a ferramenta eléctrica se não conseguir ligar ou desligar o gatilho. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do gatilho é perigosa e tem de ser reparada. c. Retire a cha da fonte de alimentação e/ou a bateria da ferramenta eléctrica, caso seja possível fazê-lo, antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente. d. Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta eléctrica seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualicações necessárias para manuseá-las. e. Proceda à manutenção das ferramentas eléctricas. Verique se as partes móveis estão desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situação que possa afectar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica estiver danicada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuciente. f. Mantenha as ferramentas de corte aadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte aadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior facilidade. g. Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização da ferramenta eléctrica para ns diferentes dos previstos pode resultar em situações perigosas. h. Mantenha os punhos e as superfícies de preensão secos, limpos e sem qualquer óleo ou gordura.53 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Se o punho estiver escorregadio e as superfícies de preensão tiverem gordura, isso não permite um manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.

5. Utilização e cuidados a ter com a ferramenta

com baterias a. Carregue apenas com o carregador especicado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode causar um incêndio se for utilizado com outra bateria. b. Utilize ferramentas eléctricas apenas com baterias especícas. A utilização de outras baterias pode dar origem a risco de danos e incêndio. c. Quando não utilizar a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que permitam fazer a ligação de um terminal para outro. O curto-circuito de terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio. d. Em condições abusivas, pode derramar líquido das baterias, devendo evitar o contacto. Se tocar acidentalmente no líquido, lave bem com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, consulte um médico. O líquido derramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras. e. Não utilize uma bateria ou uma ferramenta que esteja danicada ou tenha sido modicada. As baterias danicadas ou modicadas podem ter um comportamento imprevisível, podendo dar origem a um incêndio, explosão ou risco de ferimentos. f. Não exponha a bateria ou a ferramenta ao fogo ou a temperatura excessiva. A exposição ou uma temperatura superior a 130 °C pode dar origem a uma explosão. g. Siga todas as instruções de carga e não carregue a bateria ou a ferramenta fora da gama de temperaturas especicadas nas instruções. Se a carga não for efectuada correctamente ou se a temperaturas não estiverem de acordo com o limite especicado, a bateria pode car danicada e há um maior risco de incêndio.

a. A ferramenta eléctrica deve ser reparada por pessoal qualicado e só devem ser colocadas peças sobresselentes idênticas. Desta forma, é garantida a segurança da ferramenta eléctrica. b. Nunca repare baterias danicadas. A reparação das baterias só deve ser efectuada pelo fabricante ou por fornecedor de serviços autorizado. Avisos de segurança adicionais para ferramentas eléctricas

Atenção! Atenção! Avisos de segurança adicio- nais para ferramentas oscilantes u Segure na ferramenta eléctrica apenas pelas superfícies de xação isoladas ao efectuar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com os ocultos. O acessório de corte que entre em contacto com um o com tensão eléctrica pode fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electricidade e electrocutem o utilizador. u Utilize grampos ou outro sistema prático para apoiar e xar a peça de trabalho numa plataforma estável. Segurar a peça com a mão ou contra o corpo pode causar instabilidade e perda de controlo.

Atenção! O contacto ou a inalação de poeiras originadas pelas aplicações da lixadeira pode colocar em perigo a saúde do operador ou das pessoas presentes. Utilize uma máscara especicamente concebida para protecção contra poeiras e vapores e assegure-se de que as pessoas perto da área de trabalho também estão protegidas. u Remova completamente toda a poeira depois de terminar. u Tenha especial atenção quando lixar tinta que possa conter chumbo ou algumas madeiras e metais que possam produzir poeiras tóxicas: uNão permita a entrada de crianças ou grávidas na área de trabalho. uNão coma, beba ou fume na área de trabalho. uElimine as partículas de poeira e outros detritos de maneira segura. u A utilização pretendida está descrita neste manual de instruções. A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com esta ferramenta que não se inclua no presente manual de instruções pode causar ferimentos e/ou danos materiais. u O acessório vai continuar a mover-se depois de desengatar o interruptor. Desligue sempre a ferramenta e aguarde até que o acessório pare por completo antes de pousar a ferramenta. u Mantenha as mãos afastadas da área de corte. Nunca manuseie a parte inferior da peça de trabalho em circunstância alguma. Não aproxime os dedos da lâmina de movimento recíproco e do sistema de xação da lâmina. Não estabilize a serra, agarrando a base. u Mantenha as lâminas aadas.54 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Lâminas embotadas ou danicadas podem desviar ou encravar a serra sob pressão. Utilize sempre o tipo adequado de lâmina de serra para o material e tipo de corte. u Quando cortar tubos ou condutas, certique-se de que estes não têm água, cablagem, etc. u Não toque na peça de trabalho ou na lâmina logo após a utilização da ferramenta. Podem car muito quentes. u Tenha cuidado com os perigos escondidos, antes de cortar em paredes, tectos ou chãos devido à localização de os e tubos. Segurança de terceiros u Este equipamento não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que estejam acompanhadas ou tenham recebido formação ou instruções sobre a utilização deste equipamento por uma pessoa responsável pela respectiva segurança. u As crianças devem ser vigiadas para garantir que não mexem no equipamento. Vibração Os valores de emissão de vibração declarados na secção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela EN EN62841 e podem ser utilizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode ainda ser utilizado numa avaliação preliminar da exposição. Atenção! O valor da emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada. O nível de vibração pode aumentar acima do nível indicado. Quando avaliar a exposição da vibração para determinar as medidas de segurança exigidas pela Directiva 2002/44/ CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eléctricas na sua actividade prossional, deve ser considerada uma estimativa de exposição de vibração, as condições reais de utilização e o modo de utilização da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento, como os períodos de inactividade e espera da ferramenta, além do tempo de funcionamento. Riscos residuais. Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta, que podem não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Mesmo que os regulamentos de segurança relevantes sejam cumpridos e os dispositivos de segurança sejam implementados, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem: u Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento. u Ferimentos causados durante a substituição de peças, lâminas ou acessórios. u Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Se utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados, certique-se de que faz pausas regularmente. u Danos auditivos. u Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (por exemplo, trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF.) Etiquetas colocadas na ferramenta A ferramenta apresenta os seguintes pictogramas de aviso juntamente com o código de data:

Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções. Não olhe xamente para a luz de funcionamento. Instruções de segurança adicionais para baterias e carregadores Baterias u Nunca tente abrir a bateria, seja qual for o motivo. u Não exponha a bateria à água. u Não armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40 °C. u Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10 °C e 40 °C. u Carregue apenas com o carregador fornecido com a ferramenta. u Quando eliminar as baterias, siga as instruções da secção “Protecção do ambiente”.

Não carregue baterias danicadas. Carregadores u Utilize o carregador BLACK+DECKER apenas para carregar a bateria da ferramenta com a qual foi fornecida. Outras baterias podem rebentar, provocando ferimentos e danos. u Nunca carregue baterias não recarregáveis. u Substitua de imediato os cabos defeituosos.55 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS u Não exponha o carregador à água.u Não abra o carregador.u Não perfure o carregador.

O carregador deve ser utilizado apenas em espaços interiores.

Antes de utilizar o equipamento, leia o manual de instruções. Segurança eléctrica

O carregador tem isolamento duplo. Por esse motivo, não precisa de ligação à terra. Verique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinalética. Nunca substitua a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal. u Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado da BLACK+DECKER, para evitar situações de perigo. Componentes Esta ferramenta inclui alguns ou todos os seguintes componentes.

1. Interruptor para ligar/desligar

2. Botão de velocidade variável

3. Alavanca de xação sobresselente Super-lokTM que

5. Luz de trabalho LED

Acessórios Esta ferramenta inclui alguns ou todos os seguintes acessórios. O desempenho da ferramenta depende dos acessórios utilizados. Os acessórios da BLACK+DECKER são concebidos segundo normas de elevada qualidade e desenvolvidos para melhorar o desempenho da sua ferramenta. A utilização destes acessórios permite tirar o máximo proveito da ferramenta. Lâmina de serra de precisão para cortes por incisão de materiais de madeira e plásticos macios. (Número de peça: STA26105-XJ) Corte de separação, por incisão e de precisão de madeira e de plásticos macios. Ideal para trabalhar em portas, rodapés, peitoris e pavimentos. Lâmina de serra para cortes por incisão de madeira e metais. (Número de peça: STA26110-XJ) Corte de separação, por incisão e de precisão de madeira, plásticos, extrusões e tubos de paredes nas não ferrosos, pregos e parafusos. Lâmina de serra para cortes por incisão de madeira e metais. (Número de peça: STA26115-XJ) Corte de separação, por incisão e de precisão de madeira, plásticos e extrusões e tubos de paredes nas não ferrosos. Lâmina de serra segmentada. (Número de peça: STA26120-XJ) Lâmina de longa duração, ideal para cortar madeira, plásticos e materiais ferrosos e não ferrosos de paredes nas. Raspador rígido. (Número de peça: STA26135-XJ) Ideal para remover materiais macios e rígidos de superfícies planas como, por exemplo, pavimentos em vinil, cola de tapetes aderentes, cola de ladrilhos, argamassa, tinta e verniz. Raspador exível. (Número de peça: STA26140-XJ) Ideal para remover materiais elastómeros de superfícies planas e rígidas em zonas de difícil alcance, tais como vedante de silicone e outros materiais de calafetagem. Lâmina de carboneto para remover argamassa. (Número de peça: STA26125-XJ) Superfície revestida de carboneto, ideal para remover a argamassa e a cola dos ladrilhos de superfícies planas e para uma remoção rápida de madeira, aglomerado e bra de vidro.56 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Grosa de carboneto. (Número de peça: STA26130-XJ) Superfície revestida de carboneto, ideal para remover a argamassa e para uma remoção rápida de plásticos, aglomerado e bra de vidro. Folhas de lixa. (Número de peça: STA32348-XJ) De vários tipos, para lixar superfícies pintadas, envernizadas e de madeira. Carregar a bateria (Fig. A) A bateria tem de ser carregada antes da primeira utilização e sempre que não conseguir produzir potência suciente em trabalhos anteriormente feitos sem diculdade. A bateria pode aquecer durante o carregamento. Isto é normal e não indica um problema.

Atenção! Não carregue a bateria a temperaturas ambiente inferiores a 10 °C ou superiores a 40 °C). Temperatura de carregamento recomendada: aproximadamente 24 ºC. Nota: O carregador não carrega a bateria se a temperatura das células for inferior a 10 °C ou superior a 40 °C). A bateria não deve ser retirada do carregador para que este comece a carregar automaticamente quando a temperatura das células aquecer ou arrefecer. u Para carregar a bateria (4), insira-a no carregador (6). A bateria apenas pode ser colocada no carregador de uma forma. Não force o movimento de corte. Certique- se de que a bateria está completamente introduzida no carregador. u Ligue a cha do carregador e ligue-o à corrente. u O indicador de carga (6a) ca intermitente. O carregamento está concluído quando a luz do indicador de carga (6a) car acesa de forma contínua. O carregador e a bateria podem car ligados indenidamente. O LED acende- se quando o carregador preencher ocasionalmente a carga da bateria. u As baterias descarregadas devem ser carregadas após 1 semana. A vida útil da bateria diminui consideravelmente se for guardada sem carga. Deixar a bateria no carregador O carregador e a bateria podem permanecer ligados com o LED aceso indenidamente. O carregador mantém a bateria completamente carregada. Diagnóstico do carregador Se o carregador detectar uma bateria fraca ou danicada, o indicador de carga (6a) pisca rapidamente a vermelho. Proceda da seguinte forma: u Insira novamente a bateria (4). u Se os indicadores de carga continuarem a piscar rapidamente a vermelho, utilize uma bateria diferente para determinar se o processo de carga está a funcionar correctamente. u Se a bateria sobresselente carregar correctamente, isso signica que a bateria original está defeituosa e deve ser entregue num centro de assistência para reciclagem. u Se a nova bateria mostrar uma indicação semelhante à da bateria original, entregue o carregador num centro de assistência autorizado para ser testado. Nota: Determinar se a bateria está defeituosa pode demorar até 30 minutos. Se a bateria estiver demasiado quente ou fria, o LED pisca de maneira alternada a vermelho, de modo rápido e lento, piscando uma vez a cada velocidade e repetindo o processo. Colocar e retirar a bateria (Fig. B) u Para colocar a bateria (4), alinhe-a com o receptáculo na ferramenta. Encaixe a bateria no receptáculo e empurre-a até car bem encaixada. u Para remover a bateria, pressione os botões de desbloqueio (4a) enquanto retira a bateria do receptáculo. Colocar e remover os acessórios (Fig. C–G) Atenção! Antes de instalar um acessório, desligue a ferramenta da alimentação eléctrica/retire a bateria da ferramenta. Colocar um acessório BLACK+ DECKER (Fig. C-F) u Segure a ferramenta e aperte a alavanca de xação sobresselente (3). u Faça deslizar o acessório (7) entre o eixo e o suporte de acessórios, certicando-se de que o acessório ca encaixado nos oito pinos do suporte e de que ca ao nível do eixo. u Desengate a alavanca de xação sobresselente. Nota: Se necessário, alguns acessórios, tais como os raspadores e as lâminas, podem ser montados em ângulo (Fig. E). Retirar um acessório BLACK+DECKER (Fig. C) u Segure a ferramenta e aperte a alavanca de xação sobresselente (3). u Retire o acessório da ferramenta, certicando-se de que o mesmo ca desencaixado dos oito pinos do suporte. u Desengate a alavanca de xação sobresselente.57 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS

Atenção! Deve usar luvas quando retirar acessórios porque podem aquecer durante a utilização. Colocar uma folha de lixa (Fig. F) u Alinhe a lixa (8) com a base para lixadora (7), como apresentado. u Pressione rme e uniformemente a lixa na base para lixadora, certicando-se de que os orifícios da folha coincidem com os orifícios da base. Remover uma lixa u Retire a lixa da base para lixadora (7).

Atenção! Nunca utilize uma base para lixadora sem uma lixa ou acessório instalado. Colocar acessórios alternativos (Fig. G) u Coloque o espaçador (10) no mandril (9). u Coloque o acessório alternativo (11) no mandril (9). u Fixe bem o parafuso de xação (12) no respectivo local para que o acessório alternativo (11) que bem ajustado. Nota: O espaçador e o parafuso de xação não são utilizados para xar acessórios BLACK+DECKER. Os acessórios BLACK+DECKER são instalados com a alavanca de xação sobresselente Super-lok

que dispensa ferramentas. Controlo de velocidade variável (Fig. H) O controlo de velocidade variável permite-lhe adaptar a velocidade da ferramenta à aplicação. u Dena o indicador de velocidade variável (2) para a denição pretendida. Ao denir para 1, a ferramenta irá funcionar a uma velocidade baixa: 8000 min-1). Ao denir para 6, a ferramenta irá funcionar à velocidade máxima de 18 000 min-1. Ligar e desligar (Fig. I) u Para ligar a ferramenta, faça deslizar o interruptor de ligar/ desligar (1) para a frente (posição I). u Para desligar a ferramenta, faça deslizar o interruptor de ligar/desligar (1) para trás (posição O). Luz de trabalho LED A luz de trabalho LED (5) é activada automaticamente quando a ferramenta é ligada. Indicador de bateria fraca Se a luz de trabalho LED (5) começar a piscar de maneira rápida e contínua quando o interruptor na ferramenta for premido, isso signica que a bateria cou sem potência e é necessário recarregar a bateria. Ao contrário de outros tipos de baterias, as baterias de iões de lítio fornecem potência durante todo o período de funcionamento. A ferramenta não apresenta perdas de potência lentas e graduais enquanto trabalha. Para indicar que a bateria está a chegar ao m do período de funcionamento e tem de ser carregada, a potência da ferramenta diminui rapidamente. Nota: A luz LED também pode piscar devido a uma sobrecarga ou a temperaturas elevadas (consulte Protecção da bateria). Sugestões para uma utilização óptima u Segure sempre a ferramenta com rmeza. Para um trabalho que envolva precisão, segure a ferramenta junto à parte da frente. u Prenda a peça sempre que possível, especialmente quando utilizar lâminas de corte. u Não exerça demasiada pressão na ferramenta. u Utilize sempre o tipo de acessório adequado para o material da peça e tipo de corte. u Verique regularmente o estado de conservação dos acessórios. Substitua-os quando necessário. u Marque o ponto de partida pretendido. u Ligue a ferramenta e insira lentamente os acessórios na peça, no ponto de partida pretendido. u Prenda um fragmento de contraplacado ou de madeira macia à parte de trás da peça e serre ao longo da combinação, de forma a obter um corte limpo. u Não force a lâmina de corte contra a peça. Tenha em atenção que cortar folhas de metal demorará, em princípio, mais tempo do que serrar peças de madeira mais espessas. u Quando cortar metal, espalhe uma camada na de óleo ao longo da linha de corte antes de iniciar o corte. u Quando lixar novas camadas de tinta antes de aplicar outra camada, utilize granulação extra. u Em superfícies muito irregulares ou para remover camadas de tinta, comece com uma granulação grossa. Noutras superfícies, comece com uma granulação média. Em ambos os casos, mude gradualmente para uma granulação na para obter um acabamento liso. u Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios disponíveis.58 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Manutenção O seu equipamento/ferramenta com/sem os BLACK+DECKER foi concebido para funcionar durante muito tempo, com um mínimo de manutenção. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção adequada da ferramenta e de uma limpeza frequente. Atenção! Antes de proceder a qualquer acção de manutenção em ferramentas eléctricas com cabo/sem os: u Desligue o equipamento/ferramenta e retire a respectiva cha da tomada. u Pode também desligar e retirar a bateria do equipamento/ ferramenta caso o equipamento/ferramenta tenha uma bateria individual. u Ou deixe a bateria descarregar por completo se estiver incorporada e, em seguida, desligue-a. u Limpe regularmente as aberturas de ventilação do equipamento/ferramenta/carregador com uma escova macia ou um pano seco. u Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes. Substituição da cha de alimentação (apenas Reino Unido e Irlanda) Se for necessário instalar uma nova cha de alimentação: u Elimine com segurança a cha antiga. u Ligue o cabo castanho ao terminal activo da nova cha. u Ligue o cabo azul ao terminal neutro. Atenção! Não deve ser efectuada qualquer ligação ao terminal de terra. Siga as instruções de instalação fornecidas com chas de boa qualidade. Fusível recomendado: 5A. Protecção do ambiente

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produtos e as baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal. Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com. Dados técnicos BDCOS18 H1 Tensão V

Velocidade sem carga min

8000 - 18000 Ângulo de oscilação Graus 1,4 ou 2,8 Peso kg 1,4 Carregador 906349** Tensão de entrada

Bateria BL1518 BL2018 BL4018 Tensão V

Capaci- dade Ah 1,5 2,0 4,0 Tipo Iões de lítio Iões de lítio Iões de lítio Nível de pressão acústica de acordo com a norma EN62841: Pressão acústica (L

) 94,2 dB(A), variabilidade (K) 3 dB(A) Potência acústica (L

) 105,2 dB(A), variabilidade (K) 3 dB(A) Valores totais de vibração (soma vectores triax) de acordo com EN62841: Cortar madeira (a h, CW ) 7,9 m/s

Raspador rígido: remoção de uma carpete colada num pavimento: (a

Lâmina para remover grosa/argamassa - raspagem de betão: (a

Declaração de conformidade CE

Ferramenta Oscilante Sem Fios - BDCOS18 A BLACK+DECKER declara que os produtos descritos nos "dados técnicos" estão em conformidade com: 2006/42/CE, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014 Estes produtos respeitam também a Directiva 2014/30/UE e 2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a BLACK+DECKER no endereço indicado ou consulte o verso do manual.59 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS (Översättning av originalanvisn- ingarna) SVENSKA O abaixo assinado é responsável pela compilação do cheiro técnico e faz esta declaração em nome da BLACK+DECKER. Patrick Diepenbach Director-Geral, Benelux BLACK+DECKER, Egide Walschaertsstraat 14-18 2800 Mechelen, Bélgica 07/09/2021 Garantia A Black & Decker cona na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre. Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black & Decker e terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um técnico de reparação autorizado. Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black & Decker e a localização do agente de reparação autorizado mais próximo podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma lial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual. Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para registar o novo produto Black & Decker e manter-se atualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais. Avsedd användning Det här oscillerande multiverktyget från BLACK+ DECKER BDCOS18 är avsett för gör det själv-tillämpningar, t.ex. slipning. Verktyget kan även användas vid sågning i trämaterial, plast, gips, icke-järnhaltiga metaller och fästelement (t.ex. ohärdad spik, häftklamrar) samt bearbetning av mjuka väggmaterial och skrapning av mindre ytor. Detta verktyg är endast avsett för konsumentbruk. Säkerhetsinstruktioner Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BDCOS18N

Categoria : Multiferramentas