BLACK & DECKER BDCOS18N - Utensili multifunzione

BDCOS18N - Utensili multifunzione BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BDCOS18N BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice BLACK & DECKER BDCOS18N - page 28
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Utensile multifunzione oscillante senza fili
Marca Black & Decker
Modello BDCOS18N
Tensione nominale 18 V CC
Velocità a vuoto 8000 – 18000 min⁻¹
Angolo di oscillazione 1,4° o 2,8°
Peso 1,4 kg
Batteria Ioni di litio, 1,5 / 2,0 / 4,0 Ah (a seconda del modello)
Caricabatterie Rif. 906349, ingresso 220-240 V CA, uscita 18 V CC, 1 A
Livello di pressione sonora (LpA) 94,2 dB(A) (incertezza 3 dB(A))
Livello di potenza sonora (LWA) 105,2 dB(A) (incertezza 3 dB(A))
Emissioni vibratorie (taglio legno/metallo) 7,9 m/s² (incertezza 1,5 m/s²)
Emissioni vibratorie (levigatura) 8,2 m/s² (incertezza 1,5 m/s²)
Fissaggio accessori Senza utensile, sistema Super-lok™
Variatore di velocità Sì, rotella a 6 posizioni
Illuminazione di lavoro LED automatico
Accessori inclusi Lame da taglio, raschietti, fogli abrasivi, ecc.
Manutenzione Pulire le fessure di ventilazione con una spazzola morbida; motore con un panno umido
Sicurezza Doppio isolamento, uso di DPI raccomandato
Garanzia 24 mesi

Domande frequenti - BDCOS18N BLACK & DECKER

Come cambiare la lama sul BDCOS18N ?
Per cambiare la lama, premere la leva di fissaggio degli accessori (Super-lok™) situata sulla parte superiore dell’utensile. Far scorrere l’accessorio tra l’albero e il supporto accessori assicurandosi che si inserisca sugli otto perni. Rilasciare la leva. Indossare guanti se la lama è calda.
Come regolare la velocità dell’utensile ?
Ruotare la rotella del variatore di velocità (posizione da 1 a 6). La posizione 1 corrisponde a 8000 min⁻¹, la posizione 6 a 18000 min⁻¹. Adattare la velocità al materiale e all’applicazione.
Come ricaricare la batteria ?
Inserire la batteria nel caricabatterie (rif. 906349) fino allo scatto. Collegare il caricabatterie a una presa 220-240 V. La spia lampeggia durante la carica e diventa fissa quando è terminata. Temperatura ambiente consigliata: da 10°C a 40°C.
Cosa fare se la batteria non si ricarica ?
Se la spia del caricabatterie lampeggia rapidamente in rosso, reinserire la batteria. Se il problema persiste, provare con un’altra batteria. Se questa si carica, la batteria originale è difettosa. Contattare un centro di assistenza autorizzato per il riciclaggio.
Posso utilizzare accessori non Black & Decker ?
Per ragioni di sicurezza e prestazioni, utilizzare solo accessori Black & Decker compatibili. L’uso di accessori non omologati può danneggiare l’utensile o causare lesioni.
Come eseguire la manutenzione dell’utensile ?
Pulire regolarmente le fessure di ventilazione con una spazzola morbida e il blocco motore con un panno umido. Non utilizzare solventi né detergenti abrasivi. Prima di qualsiasi manutenzione, rimuovere la batteria.
Quali sono i rischi residui legati all’uso ?
Nonostante le sicurezze, alcuni rischi persistono: contatto con le parti mobili, inalazione di polveri, vibrazioni eccessive in caso di uso prolungato. Indossare DPI (occhiali, mascherina, guanti) e fare pause regolari.
Come conservare l’utensile e la batteria ?
Conservare l’utensile e la batteria in un luogo asciutto, al riparo dal gelo e dal calore (temperatura inferiore a 40°C). Non conservare la batteria scarica; ricaricarla almeno una volta alla settimana se non viene utilizzata.
L’utensile è adatto per la levigatura ?
Sì, l’utensile è progettato per la levigatura. Utilizzare i fogli abrasivi adatti (diverse grana fornite). Fissare il foglio sulla piastra centrando i fori. Per superfici irregolari, iniziare con una grana grossa poi passare a una grana fine.
Qual è la durata della garanzia e come attivarla ?
Black & Decker offre una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. Per attivarla, conservare la prova d’acquisto (scontrino) e contattare un riparatore autorizzato. Le condizioni sono disponibili su www.2helpU.com.

Domande degli utenti su BDCOS18N BLACK & DECKER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Utensili multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BDCOS18N - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BDCOS18N del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE BDCOS18N BLACK & DECKER

(Traduzione del testo originale)

ITALIANO

Uso previsto

La levigatrice oscillante BLACK+DECKER BDCOS18 è stata ideata per le applicazioni Fai da te come ad esempio la levigatura. Inoltreesso è adatto per il taglio di materiali in legno, plastica, gesso, metalli non ferrosi ed elementi di fissaggio (ad esempio, chiodi non temprati o punti metallici), per lavorare su piastrelle da parete non dure e per raschiare superfici di piccole dimensioni. Questo attrezzo è destinato esclusivamente all'uso privato.

Istruzioni di sicurezza

Avvertenze di sicurezza generali per gli eletttroutensili

BLACK & DECKER BDCOS18N - Avvertenze di sicurezza generali per gli eletttroutensili - 1

Avverenza! Leggere tutte le avverenze di sicurezza,

le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con l'eletttroutensile. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti cui do dar luogo a scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avventenze e le istruzioni per riferimenti futuri. Il termine "elettroutensile" che ricorre in tutti gli avvisi seguenti si riferisce a utensili elettrici alimentati alla rete (con filo) o a batteria (senza filo).

1. Sicurezza dell'area di lavoro

a. Mantenere pulita e bene illuminata l'area di lavoro. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
b. Evitare di usare gli elettroutensili in ambienti esposti a rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli elettroutensili generano scintille che potrebbero incendiare polveri o fumi.
c. Tenere lontani bambini e altre persone presenti nelle vicinanze nelle si usa un elettROUTensile. Eventuali distrazioni possono provocare la perdita di controllo.

2. Sicurezza elettrica

a. Le spine dell'elettROUTensile devono essere adatte alla presa di corrente. Non modificare la spina in alcun modo.

Non utilizzato spine con adattatore con un elettroutensile dotato di messa a terra. Per ridurre il rischio di scosse elettriche evitare di modificare le spine eutilizzato sempre le prese di corrente appropriate.

b. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, forn i frigoriferi. Se il corpo dell'utilizzatore è collegato a terra, il rischio di scosse elettriche augmente.

c. Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità. Se dovesse penetrare dell'acqua all'interno dell'elettroutensile, il rischio di scosse elettriche aumenta.
d. Non utilizzato il cavo di alimentazione in modo improprio. Non spostare, tirare o scollegare mai l'eletttroutensile alla presa di corrente tirandolo dal cavo di alimentazione. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore,olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo di alimentazione è danneggiato o impigliato, il rischio di scosse elettriche aumenta.
e. Quando l'elettroutensile viene usato all'aperto, utilizes unicamente prolonghe omologate per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo idoneo per esterni riduce il rischio di scosse elettriche.
f. Se non è possibile evitare di utilizzare un elettrotensile in una zona umida, collegarsi a una rete elettrica protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3. Sicurezza personale

a. Quando si utilizes un elettrotensile evitare di distrarsi. è importante concentrarsi su quello che si sta facendo e usare il buon senso.
Non utilizzato l'eletttroutensile quando si è stanchi o fatto l'effetto di sostanze stupefacenti, alcool o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso di un eletttroutensile potrebbe provocare gravi lesioni personali.
b. Indossare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre occhiali di sicurezza. L'impiego di dispositivi di protezione individuale, quali maschere antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetti di sicurezza o protezioni per l'udito, nelle condizioni opportune, consente di ridurre le lesioni personali.
c. Prevenire l'avvio involontario. Accertarsi che l'interruttore sa nella posizione di spegnimento, prima di collegare l'elettROUTENSILE alla rete elettrica e/o alla batteria, di prenderlo in mano o di trasportarlo. Per non esporsi al rischio di incidenti, non trasportare l'elettROUTENSILE tenendo le dita sull'interruttore e non collegarlo a una fonte di alimentazione elettrica con l'interruttore in posizione di accensione.
d. Prima di accendere l'elettROUTensile, rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave inserti in una parte rotante dell'elettROUTensile possono provocare lesioni personali.
e. Non sbilanciarsi. Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati. In tal modo è possiblemantere un migliorore controlo dell'elettroutensile nelle situazioni impreviste.
f. Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli.

Tenere i capelli e gli indumenti lontano delle parti mobili. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi sono impigliari sliche parti in movimento.

g. Se gli elettROUTENSili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi ultimi siano installati e utilizzati correttamente. L'impiego di dispositivi di aspirazione delle polveri cui哦 ridurre i pericoli legati alle stesse.
h. Non lasciare che la familiarità acquisita dall'uso Frequente degli elettroutensili induca aCEDERE alla tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi. Un'azione imprudente potrebbe provocare lesioni personali gravi in una frazione di secondo.

4. Uso e cura dell'elettroutensile

a. Non forzare l'elettROUTensile. Utilizzato l'elettROUTENSILE corretto per il lavoro da eseguire.
L'elettroutensile corretto funziona meglio e in modo più sicuro, seutilizzato alla velocità per cui è stato progettato.
b. Non usare l'elettroutensile se l'interruttore di accensione/spegnimento non funziona. Qualiasi elettrotensile che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o rimuovere il pacco batteria, se estràbile, dall'eletttroutensile prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione,ambiare gli accessori o riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare accidentalmente l'eletttroutensile.
d. Quando non vengono usati, gli eletttroutensili devono essere custoditi fuori alla portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'eletttroutensile a persona inesperte o che non abbiano fatto quello manuale di istruzioni. Gli eletttroutensili sono pericolosi in mano a persona inesperte.
e. Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e degli accessori. Verificare che le parti mobili siano correttamente allineate e non inceppate, che non visiano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possano compensettere il funzionamento dell'elettroutensile. Se I'electrontensile è danneggiato, farlo riparare prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da elettroutensili non sottoposti a una corretta manutenzione.
f. Mantenere affiliati e puliti gli utensili da taglio. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affiliati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo.
g. Utilizzare l'elettROUTensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità a queste istruzioni, tenendoconto delle condizioni operative e del lavoro da eseguire.

L'utilizzo dell'elettrotensile per impieghi diversi da quelli previsti cui provocare situazioni di pericolo.

h. Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e senza traccce di olio o grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controlling in modo sicuro l'eletttroutensile nel caso di imprevisti.

  1. Uso e cura della batteria dell'elettroutensile

a. Ricaricare la batteria dell'elettROUTensile esclusivamente con il caricabatterie specificato dal produttore. Un caricabatterie adatto a un determinato tipo di pacco batteria cui provocare un rischio di incendio se utilizzato con un pacco batteria diverso.

b. Usare gli elettroutensili esclusivamente con i pacchi batteria specificamente progettati per gli stessi. L'uso di qualiasiutto pacco batteria comporta il rischio di lesionsi personali e d'incendio.

c. Se il pacco batteria non è in uso tenerlo lontano da oggetti di metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono provocare un contatto dei terminali. Se i terminali della batteria venissero cortocircuitati potrebbero provocare uszioni o un incendio.

d. In condizioni di uso improprio, alla batteria potrebbe fuoriuscire del liquido. Evitare di toccarlo. In caso di contatto occidentale, sciacquare la pelle con abbondante acqua. Se il liquido dovesse entrare a contatto con gli occhi, rivolgersianche a un medico. Il liquido che fuoriesce alla batteria può causare irritazioni o uszioni.

e. Non utilizzato un pacco batteria o un elettrotensile se danneggiati o modificati. Le batterie danneggiate o modificare potrebbero manifestare un comportamento imprevedibile, con la possibilità di causare un'esplosiono o un incendio.

f. Non esporre un pacco batteria o un elettrotensile al fuoco o a temperature elevate. L'esposizione al fuoco o a una temperatura superiore a 130^ potrebbe provocare un'esplosione.

g. Seguire tutte le istruzioni per la carica e non caricare il pacco batteria o l'elettROUTensile a una temperatura che non rientri nell'intervallo di valori specificato nelle istruzioni. Una carica effettuata in maniera scorretta o a una temperatura che non rientra nell'intervallo di valori specificato, potrebbe danneggiare la batteria aumento il rischio d'incendio.

  1. Assistenza

a. L'elettROUTENSILE deve essere riparato da personale qualificato, che utilizzi ricambi originali identici alle parti da sostituire. In quello modo viene garantita la sicurezza dell'elettROUTENSILE.

b. Non riparare i pacchi batteria danneggiati. Gli interventi di riparazione sui pacchi batteria devono essere eseguiti dal produttore o da fornitori di assistenza autorizzati.

Avverenze di sicurezza aggintive per gli eletttroutensili

BLACK & DECKER BDCOS18N - Avverenze di sicurezza aggintive per gli eletttroutensili - 1

Avvertenza! Avvertenza! Avvertenze di sicurezza aggintive per Levigatrici oscillanti

Tenere l'elettroutensile afferrando le impugnature isolate se vi è la possibilità che l'accessorio di taglio possa venire a contatto con cavi nascosti o con il filo di alimentazione. Se un accessorio di taglio dovesse venire a contatto con un cavo sotto tensione trasmetterebbe la corrente elettricaanche alle parti metalliche esposte dell'elettroutensile, con il pericolo di provocare la folgorazione dell'utilizzatore.

Usare morpho o altri metodi pratici per fissare e bloccare il pezzo da lavorare a una piattaforma stabile.

Tenere il pezzo in lavorazione con le mani o contro il corpo non ne assicura la stabilità e potrebbe comportare la perdita di controllo dell'eletttroutensile.

BLACK & DECKER BDCOS18N - Avverenze di sicurezza aggintive per gli eletttroutensili - 2

Avvertenza! il contatto o l'inalazione delle polveri generate durante la levigatura potrebbe nuocere alla salute dell'operatore e delle eventuali altre persone presenti. Indossare una maschera antipolvere specifica per polveri e fumi e accertarsi cheanche le persone presenti nell'area di lavoro o che vi entrano siano adeguamente protette.

Dopo la levigatura, rimuovere tutte la polvere.

Prestare molta attenzione quando si levigano superfici verniciate con prodotti che probabilmente contengono il piombo come componente di base oppure quando si levigano certi legni e metalli la cui polvere più essere tossica:

Vietare l'accesso nell'area di lavoro a bambini o donne in gravidanza.

Non mangiare, bere o fumare nell'area di lavoro.

Smaltire polvere e rifiuti adottando le misure di sicurezza necessarie.

L'uso previsto è indicato nel presente manuale di istruzioni.

Se questo eletttroutensile viene usato con accessori o per usi diversi da quelli raccomandi nel presente manuale, si potrebbero verificare lesioni a persona e/o danni alle cose.

L'accessorio continua a muoversi dopo il rilascio dell'interruttore. Prima di appoggiare l'elettroutensile, spegnerlo e attendere che l'accessorio si fermi completamente.

Tenere le mani lontane alla zona di taglio. Non allungare mai le mani sotto il pezzo. Non infrilare le dita o il pollice in prossimità della lama alternativa e del blocca lama. Non stabilizzare la sega afferrando il piedino di scorrimento della lama.
Mantenere le lame affiliate. Lame spunate o danneggiate possono causare la deviazione o lo spegnimento della sega sotto sforzo. Usare sempre il tipo di lama adatto al materiale da tagliare e al tipo di taglio.
Quando si taglia un tubo o una conduttura, accertarsi sempre che al loro interno non vi siano acqua o fili elettrici.
Non toccare il pezzo o la lama subito dopo aver fatto funzionare l'elettroutensile. Possono diventare molto caldi.
Essere consapevoli che vi possono essere dei pericolini nascosti: prima di praticare tagli in pareti, pavimenti o soffitti, controllare l'ubicazione di cablaggi e tubazioni.

Sicurezza altrui

Questo elettrotensile non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperenza e conoscenze, salvo che non siano sottoposte a sorveglianza o ricevano istruzioni riguardo all'uso dell'elettrotensile da parte di una persona responsable della loro sicurezza.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'eletttroutensile.

Vibrazione

I valori di emissione di vibratione dichiarati, indicati al paragrafo Dati tecnici e nella Dichiarazione di conformità, sono stati misurati in base al metodo di prova standard previsto alla normativa EN62841 e possono essere usati come parametri di confronto tra due elettrotensili. Il valore di emissione di vibratione dichiarato più agli essere usato per una valutazione preliminare dell'esposizione.

Avvertenza! Il valore di emissione di vibrazione durante l'impiego effettivo dell'elettrotensile più variate da quello dichiarato a seconda delle modalità d'uso. Il livello di vibrazione più aumentoiore quello dichiarato.

Quando si valuta l'esposizione a vibrazione per determinare le misure di sicurezza richieste alla Direttiva 2002/44/ CE destinata alla protezione delle persone che utilizzato regolarmente elettroutensili per lo svolgimento delle propria mansioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l'elettroutensile viene usato,或者其他 che tenere conto di tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l'elettroutensile rimane spento, quelli in cui è acceso ma fermo e quelli in cui viene effettivamente utilizzato.

Rischi residui.

L'utilizzo dell'elettroutensile più comportare rischi residui non necessariamente riportati nelle presenti averventenze di sicurezza. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolongato o improprio, ecc.

Malgrado il rispetto delle norme di sicurezza pertinenti e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Tali rischi includono:

rischio di lesions personali a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento;
lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori;
lesioni causate dall'impiego prolongato di un eletttroutensile ( quando si utilizza qualsiasi eletttroutensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause);
menomazioni uditive;
rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere genera dell'utilizzo dell'elettroutensile (ad esempio, quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l'MDF).

Etichette sull'eletttroutensile

Sull'elettroutensile sono presenti i seguenti simboli assieme al codice data:

BLACK & DECKER BDCOS18N - Etichette sull'eletttroutensile - 1

Avvertenza! Per ridurre il rischio di lesioni personali, leggere attendamente il manuale d'istruzioni.

BLACK & DECKER BDCOS18N - Etichette sull'eletttroutensile - 2

Non fissare la spia di funzionamento.

Istruzioni di sicurezza aggintive per batterie e caricabatterie

Batterie

Non tentare mai di aprire la batteria per alcun motivo.
Non lasciare che le batterie si bagnino.
Non ripore in luoghi dove la temperatura potrebbe superare 40^
Caricare la batteria solo a temperature ambiente tra 10^ e 40^ .
Caricare la batteria solo con il caricabatteria fornito con l'eeltroutensile.
Per lo smaltimento delle batterie, seguire le istruzioni fornite alla sezione "Protezione dell'ambiente".

BLACK & DECKER BDCOS18N - Batterie - 1

Non tentare di caricare batterie danneggiate.

Caricabatterie

Usare il caricabatterie BLACK+DECKER solo per caricare la batteria dell'elettroutensile con il quale è stato fornito.

Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e danni materiali.

Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili.
Fare sostituire immediatamente i cavi di alimentazione difettosi.
Non lasciare che il caricabatterie si bagni.
Non apriere il caricabatterie.
Non collegare il caricabatterie a sonde.

BLACK & DECKER BDCOS18N - Caricabatterie - 1

Il caricabatterie è destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni.

BLACK & DECKER BDCOS18N - Caricabatterie - 2

Leggere il presente manuale d'uso prima dell'impiego.

Sicurezza elettrica

BLACK & DECKER BDCOS18N - Sicurezza elettrica - 1

doppio isolamento di cui è provvisto il caricabatterie rende superfluo il filo di terra. Verificare sempre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei valori nominali. Non tentare mai di sostituire la spina caricabatterie con una spina elettrica tradizione.

In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, farlo riparare dal produttore o presso un Centro di assistenza BLACK+DECKER autorizzato, in modo da evitare pericoli.

Caratteristica

Questo elettrotensile presente alcune o tutte le seguenti caratteristiche.

  1. Interruttore di accensione/spegnimento
  2. Selettore di velocità variabile
  3. Leva di serraggio degli accessori Super-lokTM che non richiede l'uso di attrezzi

  4. Batteria

  5. Luce di lavoro a LED

Accessori

Questo elettroutensile è dotato di alcuni o di tutti gli accessori riportati di seguito.

Le prestazioni dell'elettroutensile dipendono dall'accessorio usato. Gli accessori BLACK+DECKER sono stati fabbricati in base a standard qualitativi elevati e sono stati progettati per ottenere le migliorioni prestazioni dall'elettroutensile. Utilizzato questi accessori si otterrà il meglio dall'elettroutensile.

3Lama da sega per taglio a tuffo di precisione per materiali in legno, plastica morbida. (Codice pezzo - STA26105-XJ) Divisione, taglio a tuffo e taglio a filo per legno e plastica morbida. Ideale per porte, battiscopa, davanzali e pavimentazioni.
3Lama da sega per taglio a tuffo per legno e metallo. (Codice pezzo - STA26110-XJ) Divisione, taglio a tuffo e taglio a filo per legno, plastica, tubi non ferrosi a parete sottile ed estrusioni, chiodi e viti.
3Lama da sega per taglio a tuffo per legno e metallo. (Codice pezzo - STA26115-XJ) Divisione, taglio a tuffo e taglio a filo per legno, plastica, tubi non ferrosi a parete sottile ed estrusioni.
3Lama da sega segmentata. (Codice pezzo - STA26120-XJ) Lama di lunga durata ideale per il taglio di legno, plastica, materiali ferrosi e non ferrosi a parete sottile.
3Raschietto rigido. (Codice pezzo - STA26135-XJ) Ideale per la rimozione di materiale duro e morbido da superfici piane come pavimentazioni in vinile, adesivo di moquette incollate, adesivo di piastrelle, boiacca, vernice e lacche.
3Raschietto flessibile. (Codice pezzo - STA26140-XJ) Ideale per la rimozione di materiali elastomerici dalle superfici piane dure in aree difficili da raggiungere come il signillante al silicone e altri materiali da calafataggio.
3Lama per rimozione della boiacca al carburo. (Codice pezzo - STA26125-XJ) Con superficie rivestita di carburo, ideale per eliminare boiacca e adesivo per piastrelle da superfici piane e per la rimozione veloce di legno, truciolato e fibra di vetro.

BLACK & DECKER BDCOS18N - Accessori - 1
Raspalcarburo.
(Codice pezzo - STA26130-XJ)

Con superficie rivestita di carburo ideale per la rimozione di boiacca e di plastica, truciolato e fibra di vetro.

BLACK & DECKER BDCOS18N - Accessori - 2
Fogli di carta vetrata.
(Codice pezzo - STA32348-XJ)

Vari gradi per la levigatura di legno e di superfici verniciate e laccate.

Carica della batteria (Fig. A)

La batteria deve essere caricata prima dell'impiego iniziale e quando non eroga una potenza sufficiente per svolgere lavori che prima era possibile eseguire disponente. Durante la carica la batteria potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fatto normale che non indica la presenza di un problema.

BLACK & DECKER BDCOS18N - Carica della batteria (Fig. A) - 1

Avvertenza! Non caricare la batteria a temperature ambientali inferiori a 10^ o superiori a 40^ . La temperatura di carica consigliata è di 24^ circa.

Nota: il caricabatterie non carica una batteria se la temperatura delle celle è inferiore a 10^ o superiore a 40^ .

La batteria deve essere lasciata nel caricabatterie, che comincera a caricarla automaticamente quando la temperatura delle celle aumenta o diminuisce.

Per caricare la batteria (4), insertirla nel caricabatterie (6). La batteria può essere inserita nel caricabatterie solo in un verso. Non forzare. Accertarsi che la batteria sia completenesse inserita nel caricabatterie.
Collegare il caricabatterie alla presa di corrente.
L'indicatore di carica (6a) lampeggia.

La carica è completinga quando l'indicatore di carica (6a) rimane acceso fisso. Il caricabatteria e la batteria possono essere lasciati collegati indefinitamente alla presa di corrente. Il LED si accende quando il caricabatterie di tanto in tanto rabbocca la carica della batteria.

Caricare le batterie scariche entro 1 settimana. La durata della batteria si riduce parecchio se viene conservata scarica.

Pacco batteria lasciato nel caricabatterie

Il caricabatterie e il pacco batteria posso sono essere lasciati collegati alla rete elettrica con il LED sempre acceso. Il caricabatterie manterrà il pacco batteria come nuovo e completenesse carico.

Diagnostica del caricabatterie

Se il caricabatterie rileva che la batteria è debole o danneggiata, la spia di carica (6a) si illumina di rosso e inizia a lampeggiare velocemente. Procedere come descrizione di seguito:

Inserire di nuovo la batteria (4).
Se gli indicatori di carica continuano a lampeggiare in grosso a un ritmo veloce, usare una batteria diversa per determinare se il ciclo di carica funziona correttamente.
Se la batteria di ricambio si carica correttamente, significa che quella originale è difettosa e deve essere spedita a un centro di assistenza per essere ricolata.
Seanche con la nuova batteria si ottengono i medesimi risultati di quella vecchia, portare il caricabatterie presso un centro di assistenza autorizzato per essere testato.

Note: per stabilire se la batteria è difettosa possono essere necessari ancè 30 minuti. Se la batteria è troppo calda o troppo fredda, il LED lampeggia di rosso alternativamente a un ritmo velocè e lento, con un lampeggio velocè e uno lento ripetuti nel tempo.

Montaggio e rimozione della batteria (Fig. B)

Per montare la batteria (4) allnearla al rispetto scomparto sull'elettroutensile. Infilare la batteria nel rispetto scomparto e premerla fino a quando si aggancia in sede.
Per estrarre la batteria, premere i pulsanti di rilascio (4a) estraendo al tempo stesso la batteria dall'apposto vano.

Montaggio e rimozione degli accessori (fig. C-G)

Avvertenza! Prima di montare un accessorio, spegnere e scollegare l'elettroutensile dall'alimentazione elettrica/ rimuovere la batteria.

Montaggio di un accessorio BLACK+ DECKER (fig. C-F)

Afferrare l'eeltroutensile e premere la leva di serraggio degli accessori (3).
Far scorrere l'accessorio (7) tra l'albero e il supporto verificando che si innesti tra gli otto piedini sul supporto e che sia a filo con l'albero.
Rilasciare la leva di serraggio degli accessori.

Nota: Alcuni accessori, come i raschietti e le lame, possono

essere montati ad angolo se richiesto (fig. E).

Rimozione di un accessorio BLACK+ DECKER (fig. C)

Afferrare l'eeltroutensile e premere la leva di serraggio degli accessori (3).
Estrarre l'accessorio dall'elettroutensile verificando che si disinnesti dagli otto piedini sul supporto.
Rilasciare la leva di serraggio degli accessori.

BLACK & DECKER BDCOS18N - Rimozione di un accessorio BLACK+ DECKER (fig. C) - 1

Avvertenza! Devono essere indossati quanti durante la rimozione di accessori che potrebbero divertare incandescenti durante l'uso.

Montaggio di un foglio carta vetrata (fig. F)

Allineare il foglio di carta vetrata (8) alla base di levigatura (7) come illustrato.
Premere saldamente e in modo uniforme il foglio di carta vetrata sulla base di levigatura, verificando che i forniti presenti sul foglio siano allineati con quelli della base.

Rimozione di un foglio di carta vetrata

Staccare il foglio di carta vetrata alla base di levigatura (7).

BLACK & DECKER BDCOS18N - Rimozione di un foglio di carta vetrata - 1

Avvertenza! Non utilizzato mai la base di levigatura perché un foglio di carta vetrata o accessorio in posizione.

Montaggio degli accessori differenti (fig. G)

Infilare il distanziale (10) sul collare (9).
Infilare l'accessorio alternativo (11) sul collare (9).
Avvitare saldamente il bullone di fissaggio (12) in sede per garantire che l'accessorio alternatively sia ben fissato (11).

Note: il distanziale e il bullone di fissaggio non sono usati per il montaggio

degli accessori BLACK+DECKER. Gli accessori BLACK+DECKER

vengono fissati tramite la leva di serraggio degli accessori Super-lok™

che non richiede l'uso di attrezzi.

Comando velocità variabile (fig. H)

Il dato velocità variable consente di adattare la velocità dell'eletttroutensile all'applicazione.

Regolare il selettore della velocità variabile (2) sul valore richiesto. Al valore 1 l'eeltroutensile funzione a Bassa velocità (8.000 min-1). Al valore 6, l'eeltroutensile funzione alla velocità massima (18.000 min-1).

Accensione e spegnimento (Fig.1)

Per accendere l'electroutensile, far scorrere in avanti l'interruttore di accensione/spegnimento (1) (posizione I).
Per spegnere l'eletttroutensile, far scorrere indietro l'interruttore di accensione/spegmento (1) (posizione O).

Luce di lavoro a LED

La luce di lavoro a LED (5) è attivata automaticamente quando l'eletttroutensile è accesso.

Indicatore batteria scarica

Se la luce di lavoro a LED (5) inizia a lampeggiare rapidamente e in modo

continue quando viene premuto l'interruttore
sull'elettroutensile, la carica del pacco batteria è esaurita e il pacco batteria deve
essere ricaricato.

Diversamente da altre tipi di pacchi batteria, i pacchi batteria gliioni di litio

forniscono una carica della batteria inesauribile per l'intera durata di funzionamento. L'elettROUTensile non sare soggetti a una perdita graduale della potenza durante l'impiego. Per

segnalare che un pacco batteria ha raggiunto la fine della durata di funzionamento e

deve essere ricaricato, la potenza dell'elettroutensile calera rapidamente.

Note: il LED potrebbeanche lampeggiare in caso di sovraccarico o di temperatura elevata (vedere "Protezione della batteria").

Consigli per un utilizzo ottimale

Afferrare sempre saldamente l'elettROUTensile. Per lavori di precisione, afferrare l'elettROUTensile vicino alla parte anteriore.
Se possible, bloccare il pezzo in lavorazione in una morsa, specialmente quando si usano lame da taglio.
Non esercitare una pressione eccessiva sull'elettroutensile.
Usare sempre il tipo di accessorio corretto per il materiale del pezzo e il tipo di taglio.
Verificare regolarmente lo stato degli accessori. Sostituirlo se necessario.
Segnare il punto di partenza desiderato.
Accendere l'elettROUTENSILE e far penetrare lentamente gli accessori nel pezzo in lavorazione nel punto di partenza desiderato.
Fissare un pezzo di compensato o di legno morbido sulla parte posteriori del pezzo e segare insieme per ottenere un taglio netto.
Non forzare la lama da taglio nel pezzo. Tenere presente che il taglio di un pezzo di lamiera richiede di solito più tempo della segatura di pezioni in legno.
Prima di iniziare a tagliare del metallo, lubricicare con un velo sottile di olio la linea di taglio.
Quando si carteggiano strati di vernice nuova, adoperare carta con grana fine prima di applicare lo strato successivo di vernice.
Sulle superfici rugose, o quando si rimuovono strati di vernice, iniziare a levigare con carta abrasiva a granagrossa. Su superfici di altri tipo, cominciare con una granamedia. In entrambi i casi, per otteneruna rifinitura omogenea passare gradualmente a una granasottile.

Consultare il rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori disponibili.

Manutenzione

Questo appearecchio/elettrotensile BLACK+DECKER, con o除去 filo, è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare.

Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione su elettrotensili con o alla cavo procedere come descripto seguito.

Spagnere e scollegare l'apparecchio/l'eletttroutensile alla presa di corrente.
Oppure spegnere ed estrarre la batteria, se l'apparecchio/ I'eeltroutensile è dotato di un pacco batteria separato.
Oppure scaricare Completely la batteria se è di tipo integrale e quando spegnerlo.
Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell'apparecchio/eletttroutensile/alimentatore con un pennello o con un panno morbido e asciutto.
Pulire regolarmente il vano del motore con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.

Sostituzione della spina (solo Regno Unito e Irlanda)

Se dovesse essere necessario installare una nuova spina:

smaltire in sicurezza quella vecchia.
collegare il filo marrone al morsetto sotto tensione della nuova spina.
collegare il filo blu al morsetto neutro.

Avvertenza! Non effettuare alcun collegamento al terminale di messa a terra. Seguire le istruzioni di montaggio fornite con le spine di buona qualità. Fusibile raccomandato: 5 A.

Tutela ambientale

BLACK & DECKER BDCOS18N - Tutela ambientale - 1

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo significolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici normali.

Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati, riducendo la domanda di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle disposizioni locali vigenti. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com..

Dati tecnici

BDCOS18 H1
Tensione Vcc18
Velocità a vuoto min-18000 - 18000
Angolo di oscillazioneGradi1,4 o 2,8
Pesokg 1,4
Caricabatterie 906349**
Tensione in ingressoVCA220 - 240
Tensione in uscitaVCC18
Corrente A1
Batteria BL1518 BLL2018 BL4018
Tensio-neVDC18 18 18
Capacità Ah1,5 2,04,0
Tipo Li-IonLi-Ion Li-Ion
Livello di pressione sonora misurato in base a EN62841:
Livello di pressione sonora (LpA) 94,2 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
Potenza sonora (LpA) 105,2 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A)
Valori totali di emissione di vibrazione (somma vettore triassiale) in conformità alla norma EN62841:
Taglio del legno \( \left( {a}_{h,{cw}}\right) 7,9{\mathrm{\;m}}^{2}{\mathrm{\;s}}^{2} \) ,incertezza (K) \( 1,5{\mathrm{\;m}}^{2}{\mathrm{\;s}}^{2} \)
Taglio del metallo \( \left( {a}_{h,{cm}}\right) 7,9{\mathrm{\;m}}^{2}{\mathrm{\;s}}^{2} \) ,incertezza (K) \( 1,5{\mathrm{\;m}}^{2}{\mathrm{\;s}}^{2} \)
Levigatura \( \left( {a}_{p}\right) 8,2{\mathrm{\;m}}^{2}{\mathrm{\;s}}^{2} \) ,incertezza (K) \( 1,5{\mathrm{\;m}}^{2}{\mathrm{\;s}}^{2} \)
Levigatura \( \left( {a}_{p}\right) 8,2{\mathrm{\;m}}^{2}{\mathrm{\;s}}^{2} \) ,incerteza (K) \( 1,5{\mathrm{\;m}}^{2}{\mathrm{\;s}}^{2} \)
Raschietto rigido - Rimozione di moquette incollata da un pavimento: \( \left( {a}_{p}\right) {12},0{\mathrm{\;m}}^{2}{\mathrm{\;s}}^{2} \) ,incertezza (K) \( 1,5{\mathrm{\;m}}^{2}{\mathrm{\;s}}^{2} \)
Lama per rimozione di raspa/boiacca- Rimozione del calcestruzzo: \( \left( {a}_{p}\right) 9,7{\mathrm{\;m}}^{2}{\mathrm{\;s}}^{2} \) ,incertezza (K) \( 1,5{\mathrm{\;m}}^{2}{\mathrm{\;s}}^{2} \)

Dichiarazione di conformità CE

DIRETTIVA MACCHINE

BLACK & DECKER BDCOS18N - Dichiarazione di conformità CE - 1

Levigatrice oscillante cordless - BDCOS18

BLACK+DECKER dichiara che i prodotti descritti al paragrafo

"Dati tecnici" sono conformi alle seguenti normative:

2006/42/CE, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014

Questi prodotti sonoanche conformi alle Direttive 2014/30/UE e 2011/65/UE.Per ulteriori informazioni contattare BLACK+DECKER al seguente indirizzo oppure consultare I'ultima di copertina del manuale.

ITALIANO

Traduzione del testo originale

Il firmatario è responsabile della compilation della documentazione technique e rende esta dichiarazione per conto di BLACK+DECKER.

Paeck Dippelach

Patrick Diepenbach

Black & Decker è certa della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida nei territori degli stati membri dell'Unione Europea e dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio).

Per attivare la garanzia, la richiesta di intervento e riparazione in garanzia deve essere effettuata in accordo con i Termini e condizioni Black&Decker e sare necessario presentare la prova di acquisso al venditore o all'agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black&Decker di 2 anni e la sede dell'agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all'indirizzo www.2helpU.com oppure è possibile contattare l'ufficio Black & Decker di zona all'indirizzo indicate in questo manuale.

Visitare il nostro除去 www.blackanddecker.it per registrar il prodotto Black & Decker appena acquistato e ricevere gli aggiornamenti su nuovi prodotti e offerte speciali.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : BDCOS18N

Categoria : Utensili multifunzione