BDCOS18N - Utensili multifunzione BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BDCOS18N BLACK & DECKER in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur BDCOS18N BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Utensili multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BDCOS18N - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BDCOS18N del marchio BLACK & DECKER.
MANUALE UTENTE BDCOS18N BLACK & DECKER
Avvertenza! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le speciche fornite con l’elettroutensile. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri. Il termine "elettroutensile" che ricorre in tutti gli avvisi seguenti si riferisce a utensili elettrici alimentati dalla rete (con lo) o a batteria (senza lo).
1. Sicurezza dell'area di lavoro
a. Mantenere pulita e bene illuminata l'area di lavoro. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti. b. Evitare di usare gli elettroutensili in ambienti esposti a rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inammabili. Gli elettroutensili generano scintille che potrebbero incendiare polveri o fumi. c. Tenere lontani bambini e altre persone presenti nelle vicinanze mentre si usa un elettroutensile. Eventuali distrazioni possono provocare la perdita di controllo.
2. Sicurezza elettrica
a. Le spine dell'elettroutensile devono essere adatte alla presa di corrente. Non modicare la spina in alcun modo. Non utilizzare spine con adattatore con un elettroutensile dotato di messa a terra. Per ridurre il rischio di scosse elettriche evitare di modicare le spine e utilizzare sempre le prese di corrente appropriate. b. Evitare il contatto sico con superci collegate a terra, come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Se il corpo dell'utilizzatore è collegato a terra, il rischio di scosse elettriche aumenta.28 (Traduzione del testo originale) ITALIANO c. Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità. Se dovesse penetrare dell'acqua all'interno dell'elettroutensile, il rischio di scosse elettriche aumenta. d. Non utilizzare il cavo di alimentazione in modo improprio. Non spostare, tirare o scollegare mai l'elettroutensile dalla presa di corrente tirandolo dal cavo di alimentazione. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo di alimentazione è danneggiato o impigliato, il rischio di scosse elettriche aumenta. e. Quando l'elettroutensile viene usato all'aperto, utilizzare unicamente prolunghe omologate per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo idoneo per esterni riduce il rischio di scosse elettriche. f. Se non è possibile evitare di utilizzare un elettroutensile in una zona umida, collegarsi a una rete elettrica protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
3. Sicurezza personale
a. Quando si utilizza un elettroutensile evitare di distrarsi. È importante concentrarsi su quello che si sta facendo e usare il buon senso. Non utilizzare l'elettroutensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di sostanze stupefacenti, alcool o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso di un elettroutensile potrebbe provocare gravi lesioni personali. b. Indossare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre occhiali di sicurezza. L'impiego di dispositivi di protezione individuale, quali maschere antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetti di sicurezza o protezioni per l'udito, nelle condizioni opportune, consente di ridurre le lesioni personali. c. Prevenire l'avvio involontario. Accertarsi che l'interruttore sia nella posizione di spegnimento, prima di collegare l'elettroutensile alla rete elettrica e/o alla batteria, di prenderlo in mano o di trasportarlo. Per non esporsi al rischio di incidenti, non trasportare l'elettroutensile tenendo le dita sull'interruttore e non collegarlo a una fonte di alimentazione elettrica con l'interruttore in posizione di accensione. d. Prima di accendere l'elettroutensile, rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave inseriti in una parte rotante dell'elettroutensile possono provocare lesioni personali. e. Non sbilanciarsi. Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati. In tal modo è possibile mantenere un migliore controllo dell'elettroutensile nelle situazioni impreviste. f. Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli e gli indumenti lontano dalle parti mobili. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento. g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi ultimi siano installati e utilizzati correttamente. L'impiego di dispositivi di aspirazione delle polveri può ridurre i pericoli legati alle stesse. h. Non lasciare che la familiarità acquisita dall'uso frequente degli elettroutensili induca a cedere alla tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi. Un'azione imprudente potrebbe provocare lesioni personali gravi in una frazione di secondo.
4. Uso e cura dell'elettroutensile
a. Non forzare l'elettroutensile. Utilizzare l'elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire. L'elettroutensile corretto funziona meglio e in modo più sicuro, se utilizzato alla velocità per cui è stato progettato. b. Non usare l'elettroutensile se l'interruttore di accensione/spegnimento non funziona. Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato. Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o rimuovere il pacco batteria, se estraibile, dall’elettroutensile prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione, cambiare gli accessori o riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare accidentalmente l'elettroutensile. d. Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono essere custoditi fuori dalla portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'elettroutensile a persone inesperte o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi in mano a persone inesperte. e. Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e degli accessori. Vericare che le parti mobili siano correttamente allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possano compromettere il funzionamento dell'elettroutensile. Se l'elettroutensile è danneggiato, farlo riparare prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da elettroutensili non sottoposti a una corretta manutenzione. f. Mantenere aflati e puliti gli utensili da taglio. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi aflati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo. g. Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità a queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni operative e del lavoro da eseguire.29 (Traduzione del testo originale) ITALIANO L'utilizzo dell'elettroutensile per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo. h. Mantenere le impugnature e le superci di presa asciutte, pulite e senza tracce di olio o grasso. Impugnature e superci di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l’elettroutensile nel caso di imprevisti.
5. Uso e cura della batteria dell'elettroutensile
a. Ricaricare la batteria dell’elettroutensile esclusivamente con il caricabatterie specicato dal produttore. Un caricabatterie adatto a un determinato tipo di pacco batteria può provocare un rischio di incendio se utilizzato con un pacco batteria diverso. b. Usare gli elettroutensili esclusivamente con i pacchi batteria specicamente progettati per gli stessi. L’uso di qualsiasi altro pacco batteria comporta il rischio di lesioni personali e d’incendio. c. Se il pacco batteria non è in uso tenerlo lontano da oggetti di metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono provocare un contatto dei terminali. Se i terminali della batteria venissero cortocircuitati potrebbero provocare ustioni o un incendio. d. In condizioni di uso improprio, dalla batteria potrebbe fuoriuscire del liquido. Evitare di toccarlo. In caso di contatto accidentale, sciacquare la pelle con abbondante acqua. Se il liquido dovesse entrare a contatto con gli occhi, rivolgersi anche a un medico. Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni. e. Non utilizzare un pacco batteria o un elettroutensile se danneggiati o modicati. Le batterie danneggiate o modicate potrebbero manifestare un comportamento imprevedibile, con la possibilità di causare un’esplosione o un incendio. f. Non esporre un pacco batteria o un elettroutensile al fuoco o a temperature elevate. L'esposizione al fuoco o a una temperatura superiore a 130 °C potrebbe provocare un'esplosione. g. Seguire tutte le istruzioni per la carica e non caricare il pacco batteria o l’elettroutensile a una temperatura che non rientri nell’intervallo di valori specicato nelle istruzioni. Una carica effettuata in maniera scorretta o a una temperatura che non rientra nell'intervallo di valori specicato, potrebbe danneggiare la batteria aumentando il rischio d'incendio.
a. L'elettroutensile deve essere riparato da personale qualicato, che utilizzi ricambi originali identici alle parti da sostituire. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'elettroutensile. b. Non riparare i pacchi batteria danneggiati. Gli interventi di riparazione sui pacchi batteria devono essere eseguiti dal produttore o da fornitori di assistenza autorizzati. Avvertenze di sicurezza aggiuntive per gli elettroutensili
Avvertenza! Avvertenza! Avvertenze di sicurez- za aggiuntive per Levigatrici oscillanti u Tenere l'elettroutensile afferrando le impugnature isolate se vi è la possibilità che l'accessorio di taglio possa venire a contatto con cavi nascosti o con il lo di alimentazione. Se un accessorio di taglio dovesse venire a contatto con un cavo sotto tensione trasmetterebbe la corrente elettrica anche alle parti metalliche esposte dell'elettroutensile, con il pericolo di provocare la folgorazione dell'utilizzatore. u Usare morse o altri metodi pratici per ssare e bloccare il pezzo da lavorare a una piattaforma stabile. Tenere il pezzo in lavorazione con le mani o contro il corpo non ne assicura la stabilità e potrebbe comportare la perdita di controllo dell'elettroutensile.
Avvertenza! il contatto o l'inalazione delle polveri generate durante la levigatura potrebbe nuocere alla salute dell'operatore e delle eventuali altre persone presenti. Indossare una maschera antipolvere specica per polveri e fumi e accertarsi che anche le persone presenti nell'area di lavoro o che vi entrano siano ade- guatamente protette. u Dopo la levigatura, rimuovere tutta la polvere. u Prestare molta attenzione quando si levigano superci verniciate con prodotti che probabilmente contengono il piombo come componente di base oppure quando si levigano certi legni e metalli la cui polvere può essere tossica: uVietare l'accesso nell'area di lavoro a bambini o donne in gravidanza. uNon mangiare, bere o fumare nell'area di lavoro. uSmaltire polvere e riuti adottando le misure di sicurezza necessarie. u L'uso previsto è indicato nel presente manuale di istruzioni. Se questo elettroutensile viene usato con accessori o per usi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale, si potrebbero vericare lesioni a persone e/o danni alle cose. u L'accessorio continuerà a muoversi dopo il rilascio dell’interruttore. Prima di appoggiare l’elettroutensile, spegnerlo e attendere che l'accessorio si fermi completamente.30 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Tenere le mani lontane dalla zona di taglio. Non allungare mai le mani sotto il pezzo. Non inlare le dita o il pollice in prossimità della lama alternativa e del blocca lama. Non stabilizzare la sega afferrando il piedino di scorrimento della lama. u Mantenere le lame aflate. Lame spuntate o danneggiate possono causare la deviazione o lo spegnimento della sega sotto sforzo. Usare sempre il tipo di lama adatto al materiale da tagliare e al tipo di taglio. u Quando si taglia un tubo o una conduttura, accertarsi sempre che al loro interno non vi siano acqua o li elettrici. u Non toccare il pezzo o la lama subito dopo aver fatto funzionare l'elettroutensile. Possono diventare molto caldi. u Essere consapevoli che vi possono essere dei pericoli nascosti: prima di praticare tagli in pareti, pavimenti o softti, controllare l'ubicazione di cablaggi e tubazioni. Sicurezza altrui u Questo elettroutensile non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenze, salvo che non siano sottoposte a sorveglianza o ricevano istruzioni riguardo all'uso dell'elettroutensile da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. u Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'elettroutensile. Vibrazione I valori di emissione di vibrazione dichiarati, indicati al paragrafo Dati tecnici e nella Dichiarazione di conformità, sono stati misurati in base al metodo di prova standard previsto dalla normativa EN62841 e possono essere usati come parametri di confronto tra due elettroutensili. Il valore di emissione di vibrazione dichiarato può anche essere usato per una valutazione preliminare dell'esposizione. Avvertenza! Il valore di emissione di vibrazione durante l'impiego effettivo dell'elettroutensile può variare da quello dichiarato a seconda delle modalità d'uso. Il livello di vibrazione può aumentare oltre quello dichiarato. Quando si valuta l'esposizione a vibrazione per determinare le misure di sicurezza richieste dalla Direttiva 2002/44/ CE destinata alla protezione delle persone che utilizzano regolarmente elettroutensili per lo svolgimento delle proprie mansioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l'elettroutensile viene usato, oltre che tenere conto di tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l'elettroutensile rimane spento, quelli in cui è acceso ma fermo e quelli in cui viene effettivamente utilizzato. Rischi residui. L'utilizzo dell'elettroutensile può comportare rischi residui non necessariamente riportati nelle presenti avvertenze di sicurezza. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio, ecc. Malgrado il rispetto delle norme di sicurezza pertinenti e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Tali rischi includono: u rischio di lesioni personali a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento; u lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori; u lesioni causate dall’impiego prolungato di un elettroutensile (quando si utilizza qualsiasi elettroutensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause); u menomazioni uditive; u rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere generata dall'utilizzo dell'elettroutensile (ad esempio, quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l'MDF). Etichette sull'elettroutensile Sull'elettroutensile sono presenti i seguenti simboli assieme al codice data:
Avvertenza! Per ridurre il rischio di lesioni personali, leggere attentamente il manuale d'istruzioni. Non ssare la spia di funzionamento. Istruzioni di sicurezza aggiuntive per batterie e caricabatterie Batterie u Non tentare mai di aprire la batteria per alcun motivo. u Non lasciare che le batterie si bagnino. u Non riporre in luoghi dove la temperatura potrebbe superare 40 °C. u Caricare la batteria solo a temperature ambiente tra 10 °C e 40 °C. u Caricare la batteria solo con il caricabatteria fornito con l'elettroutensile. u Per lo smaltimento delle batterie, seguire le istruzioni fornite alla sezione "Protezione dell'ambiente”.
Non tentare di caricare batterie danneggiate. Caricabatterie u Usare il caricabatterie BLACK+DECKER solo per caricare la batteria dell'elettroutensile con il quale è stato fornito.31 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e danni materiali. u Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili.u Fare sostituire immediatamente i cavi di alimentazione difettosi. u Non lasciare che il caricabatterie si bagni.u Non aprire il caricabatterie.u Non collegare il caricabatterie a sonde.
Il caricabatterie è destinato esclusivamente all’uso in ambienti interni.
Leggere il presente manuale d'uso prima dell'impiego. Sicurezza elettrica
Il doppio isolamento di cui è provvisto il caricabatterie rende superuo il lo di terra. Vericare sempre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei valori nominali. Non tentare mai di sostituire la spina caricabatterie con una spina elettrica tradizionale. u In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, farlo riparare dal produttore o presso un Centro di assistenza BLACK+DECKER autorizzato, in modo da evitare pericoli. Caratteristiche Questo elettroutensile presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche.
1. Interruttore di accensione/spegnimento
2. Selettore di velocità variabile
3. Leva di serraggio degli accessori Super-lokTM che non
richiede l'uso di attrezzi
5. Luce di lavoro a LED
Accessori Questo elettroutensile è dotato di alcuni o di tutti gli accessori riportati di seguito. Le prestazioni dell'elettroutensile dipendono dall'accessorio usato. Gli accessori BLACK+DECKER sono stati fabbricati in base a standard qualitativi elevati e sono stati progettati per ottenere le migliori prestazioni dall'elettroutensile. Utilizzando questi accessori si otterrà il meglio dall'elettroutensile. Lama da sega per taglio a tuffo di precisione per materiali in legno, plastica morbida. (Codice pezzo - STA26105-XJ) Divisione, taglio a tuffo e taglio a lo per legno e plastica morbida. Ideale per porte, battiscopa, davanzali e pavimentazioni. Lama da sega per taglio a tuffo per legno e metallo. (Codice pezzo - STA26110-XJ) Divisione, taglio a tuffo e taglio a lo per legno, plastica, tubi non ferrosi a parete sottile ed estrusioni, chiodi e viti. Lama da sega per taglio a tuffo per legno e metallo. (Codice pezzo - STA26115-XJ) Divisione, taglio a tuffo e taglio a lo per legno, plastica, tubi non ferrosi a parete sottile ed estrusioni. Lama da sega segmentata. (Codice pezzo - STA26120-XJ) Lama di lunga durata ideale per il taglio di legno, plastica, materiali ferrosi e non ferrosi a parete sottile. Raschietto rigido. (Codice pezzo - STA26135-XJ) Ideale per la rimozione di materiale duro e morbido da superci piane come pavimentazioni in vinile, adesivo di moquette incollate, adesivo di piastrelle, boiacca, vernice e lacche. Raschietto essibile. (Codice pezzo - STA26140-XJ) Ideale per la rimozione di materiali elastomerici dalle superci piane dure in aree difcili da raggiungere come il sigillante al silicone e altri materiali da calafataggio. Lama per rimozione della boiacca al carburo. (Codice pezzo - STA26125-XJ) Con supercie rivestita di carburo, ideale per eliminare boiacca e adesivo per piastrelle da superci piane e per la rimozione veloce di legno, truciolato e bra di vetro.32 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Raspa al carburo. (Codice pezzo - STA26130-XJ) Con supercie rivestita di carburo ideale per la rimozione di boiacca e di plastica, truciolato e bra di vetro. Fogli di carta vetrata. (Codice pezzo - STA32348-XJ) Vari gradi per la levigatura di legno e di superci verniciate e laccate. Carica della batteria (Fig. A) La batteria deve essere caricata prima dell'impiego iniziale e quando non eroga una potenza sufciente per svolgere lavori che prima era possibile eseguire facilmente. Durante la carica la batteria potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fatto normale che non indica la presenza di un problema.
Avvertenza! Non caricare la batteria a temperature ambientali inferiori a 10 °C o superiori a 40 °C. La temperatura di carica consigliata è di 24 °C circa. Nota: il caricabatterie non carica una batteria se la temperatura delle celle è inferiore a 10 °C o superiore a 40 °C. La batteria deve essere lasciata nel caricabatterie, che comincerà a caricarla automaticamente quando la temperatura delle celle aumenta o diminuisce. u Per caricare la batteria (4), inserirla nel caricabatterie (6). La batteria può essere inserita nel caricabatterie solo in un verso. Non forzare. Accertarsi che la batteria sia completamente inserita nel caricabatterie. u Collegare il caricabatterie alla presa di corrente. u L’indicatore di carica (6a) lampeggia. La carica è completa quando l'indicatore di carica (6a) rimane acceso sso. Il caricabatteria e la batteria possono essere lasciati collegati indenitamente alla presa di corrente. Il LED si accende quando il caricabatterie di tanto in tanto rabbocca la carica della batteria. u Caricare le batterie scariche entro 1 settimana. La durata della batteria si riduce parecchio se viene conservata scarica. Pacco batteria lasciato nel caricabatterie Il caricabatterie e il pacco batteria possono essere lasciati collegati alla rete elettrica con il LED sempre acceso. Il caricabatterie manterrà il pacco batteria come nuovo e completamente carico. Diagnostica del caricabatterie Se il caricabatterie rileva che la batteria è debole o danneggiata, la spia di carica (6a) si illumina di rosso e inizia a lampeggiare velocemente. Procedere come descritto di seguito: u Inserire di nuovo la batteria (4). u Se gli indicatori di carica continuano a lampeggiare in rosso a un ritmo veloce, usare una batteria diversa per determinare se il ciclo di carica funziona correttamente. u Se la batteria di ricambio si carica correttamente, signica che quella originale è difettosa e deve essere spedita a un centro di assistenza per essere riciclata. u Se anche con la nuova batteria si ottengono i medesimi risultati di quella vecchia, portare il caricabatterie presso un centro di assistenza autorizzato per essere testato. Nota: per stabilire se la batteria è difettosa possono essere necessari anche 30 minuti. Se la batteria è troppo calda o troppo fredda, il LED lampeggia di rosso alternativamente a un ritmo veloce e lento, con un lampeggio veloce e uno lento ripetuti nel tempo. Montaggio e rimozione della batteria (Fig. B) u Per montare la batteria (4) allinearla al rispettivo scomparto sull’elettroutensile. Inlare la batteria nel rispettivo scomparto e premerla no a quando si aggancia in sede. u Per estrarre la batteria, premere i pulsanti di rilascio (4a) estraendo al tempo stesso la batteria dall'apposito vano. Montaggio e rimozione degli accessori (g. C–G) Avvertenza! Prima di montare un accessorio, spegnere e scollegare l'elettroutensile dall’alimentazione elettrica/ rimuovere la batteria. Montaggio di un accessorio BLACK+ DECKER (g. C-F) u Afferrare l'elettroutensile e premere la leva di serraggio degli accessori (3). u Far scorrere l'accessorio (7) tra l'albero e il supporto vericando che si innesti tra gli otto piedini sul supporto e che sia a lo con l'albero. u Rilasciare la leva di serraggio degli accessori. Nota: Alcuni accessori, come i raschietti e le lame, possono essere montati ad angolo se richiesto (g. E). Rimozione di un accessorio BLACK+ DECKER (g.
u Afferrare l'elettroutensile e premere la leva di serraggio degli accessori (3). u Estrarre l'accessorio dall'elettroutensile vericando che si disinnesti dagli otto piedini sul supporto. u Rilasciare la leva di serraggio degli accessori.33 (Traduzione del testo originale) ITALIANO
Avvertenza! Devono essere indossati guanti durante la rimozione di accessori che potrebbero diventare incande- scenti durante l’uso. Montaggio di un foglio carta vetrata (g. F) u Allineare il foglio di carta vetrata (8) alla base di levigatura (7) come illustrato. u Premere saldamente e in modo uniforme il foglio di carta vetrata sulla base di levigatura, vericando che i fori presenti sul foglio siano allineati con quelli della base. Rimozione di un foglio di carta vetrata u Staccare il foglio di carta vetrata dalla base di levigatura (7).
Avvertenza! Non utilizzare mai la base di levigatura senza un foglio di carta vetrata o accessorio in posizione. Montaggio degli accessori alternativi (g. G) u Inlare il distanziale (10) sul collare (9). u Inlare l'accessorio alternativo (11) sul collare (9). u Avvitare saldamente il bullone di ssaggio (12) in sede per garantire che l'accessorio alternativo sia ben ssato (11). Nota: il distanziale e il bullone di ssaggio non sono usati per il montaggio degli accessori BLACK+DECKER. Gli accessori BLACK+DECKER vengono ssati tramite la leva di serraggio degli accessori Super-lok
che non richiede l’uso di attrezzi. Comando velocità variabile (g. H) Il comando velocità variabile consente di adattare la velocità dell’elettroutensile all'applicazione. u Regolare il selettore della velocità variabile (2) sul valore richiesto. Al valore 1 l'elettroutensile funziona a bassa velocità (8.000 min-1). Al valore 6, l'elettroutensile funziona alla velocità massima (18.000 min-1). Accensione e spegnimento (Fig. I) u Per accendere l’elettroutensile, far scorrere in avanti l’interruttore di accensione/spegnimento (1) (posizione I). u Per spegnere l’elettroutensile, far scorrere indietro l’interruttore di accensione/spegnimento (1) (posizione O). Luce di lavoro a LED La luce di lavoro a LED (5) è attivata automaticamente quando l'elettroutensile è acceso. Indicatore batteria scarica Se la luce di lavoro a LED (5) inizia a lampeggiare rapidamente e in modo continuo quando viene premuto l’interruttore sull’elettroutensile, la carica del pacco batteria è esaurita e il pacco batteria deve essere ricaricato. Diversamente da altri tipi di pacchi batteria, i pacchi batteria agli ioni di litio forniscono una carica della batteria inesauribile per l’intera durata di funzionamento. L’elettroutensile non sarà soggetto a una perdita graduale della potenza durante l'impiego. Per segnalare che un pacco batteria ha raggiunto la ne della durata di funzionamento e deve essere ricaricato, la potenza dell’elettroutensile calerà rapidamente. Nota: il LED potrebbe anche lampeggiare in caso di sovraccarico o di temperatura elevata (vedere "Protezione della batteria"). Consigli per un utilizzo ottimale u Afferrare sempre saldamente l'elettroutensile. Per lavori di precisione, afferrare l'elettroutensile vicino alla parte anteriore. u Se possibile, bloccare il pezzo in lavorazione in una morsa, specialmente quando si usano lame da taglio. u Non esercitare una pressione eccessiva sull'elettroutensile. u Usare sempre il tipo di accessorio corretto per il materiale del pezzo e il tipo di taglio. u Vericare regolarmente lo stato degli accessori. Sostituirlo se necessario. u Segnare il punto di partenza desiderato. u Accendere l’elettroutensile e far penetrare lentamente gli accessori nel pezzo in lavorazione nel punto di partenza desiderato. u Fissare un pezzo di compensato o di legno morbido sulla parte posteriore del pezzo e segare insieme per ottenere un taglio netto. u Non forzare la lama da taglio nel pezzo. Tenere presente che il taglio di un pezzo di lamiera richiede di solito più tempo della segatura di pezzi in legno. u Prima di iniziare a tagliare del metallo, lubricare con un velo sottile di olio la linea di taglio. u Quando si carteggiano strati di vernice nuova, adoperare carta con grana ne prima di applicare lo strato successivo di vernice. u Sulle superci rugose, o quando si rimuovono strati di vernice, iniziare a levigare con carta abrasiva a grana grossa. Su superci di altro tipo, cominciare con una grana media. In entrambi i casi, per ottenere una rinitura omogenea passare gradualmente a una grana sottile.34 (Traduzione del testo originale) ITALIANO u Consultare il rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori disponibili. Manutenzione Questo apparecchio/elettroutensile BLACK+DECKER, con o senza lo, è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare. Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione su elettroutensili con o senza cavo procedere come descritto di seguito. u Spegnere e scollegare l'apparecchio/l'elettroutensile dalla presa di corrente. u Oppure spegnere ed estrarre la batteria, se l'apparecchio/ l'elettroutensile è dotato di un pacco batteria separato. u Oppure scaricare completamente la batteria se è di tipo integrale e quindi spegnerlo. u Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell'apparecchio/elettroutensile/alimentatore con un pennello o con un panno morbido e asciutto. u Pulire regolarmente il vano del motore con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi. Sostituzione della spina (solo Regno Unito e Irlanda) Se dovesse essere necessario installare una nuova spina: u smaltire in sicurezza quella vecchia. u collegare il lo marrone al morsetto sotto tensione della nuova spina. u collegare il lo blu al morsetto neutro. Avvertenza! Non effettuare alcun collegamento al terminale di messa a terra. Seguire le istruzioni di montaggio fornite con le spine di buona qualità. Fusibile raccomandato: 5 A. Tutela ambientale
Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie con- trassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i riuti domestici normali. Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati, riducendo la domanda di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie attenendosi alle disposizioni locali vigenti. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com.. Dati tecnici BDCOS18 H1 Tensione V
Velocità a vuoto min
8000 - 18000 Angolo di oscillazione Gradi 1,4 o 2,8 Peso kg 1,4 Caricabatterie 906349** Tensione in ingresso
Capacità Ah 1,5 2,0 4,0 Tipo Li-Ion Li-Ion Li-Ion Livello di pressione sonora misurato in base a EN62841: Livello di pressione sonora (L
) 105,2 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A) Valori totali di emissione di vibrazione (somma vettore triassiale) in conformità alla norma EN62841: Taglio del legno (a h, CW ) 7,9 m/s
, incertezza (K) 1,5 m/s
, incertezza (K) 1,5 m/s
, incertezza (K) 1,5 m/s
, incertezza (K) 1,5 m/s
Raschietto rigido – Rimozione di moquette incollata da un pavimento: (a
incertezza (K) 1,5 m/s
Lama per rimozione di raspa/boiacca- Rimozione del calcestruzzo: (a
incertezza (K) 1,5 m/s
Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA MACCHINE
Levigatrice oscillante cordless - BDCOS18 BLACK+DECKER dichiara che i prodotti descritti al paragrafo "Dati tecnici" sono conformi alle seguenti normative: 2006/42/CE, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014 Questi prodotti sono anche conformi alle Direttive 2014/30/UE e 2011/65/UE. Per ulteriori informazioni contattare BLACK+DECKER al seguente indirizzo oppure consultare l'ultima di copertina del manuale.35 (Traduzione del testo originale) ITALIANO (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Il rmatario è responsabile della compilazione della documentazione tecnica e rende questa dichiarazione per conto di BLACK+DECKER. Patrick Diepenbach General Manager, Benelux BLACK+DECKER, Egide Walschaertsstraat 14-18 2800 Mechelen, Belgio 07/09/2021 Garanzia Black & Decker è certa della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. Il presente certicato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida nei territori degli stati membri dell'Unione Europea e dell'EFTA (Associazione europea di libero scambio). Per attivare la garanzia, la richiesta di intervento e riparazione in garanzia deve essere effettuata in accordo con i Termini e condizioni Black&Decker e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all'agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black&Decker di 2 anni e la sede dell'agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all'indirizzo www.2helpU.com oppure è possibile contattare l'ufcio Black & Decker di zona all'indirizzo indicato in questo manuale. Visitare il nostro sito www.blackanddecker.it per registrare il prodotto Black & Decker appena acquistato e ricevere gli aggiornamenti su nuovi prodotti e offerte speciali. Bedoeld gebruik Het oscillerend gereedschap BDCOS18 van BLACK+ DECKER is ontwikkeld voor dhz-toepassingen zoals schuren. Het is ook geschikt voor het zagen van houtmaterialen, kunststof, gips, non-ferrometalen en bevestigingsmateriaal (bijv. niet-geharde spijkers, nieten), het bewerken van zachte wandtegels en het afschrapen van kleine oppervlakken. Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap
ManualeFacile