ETS EC 1253 EQPlus - Lixadeira FESTOOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ETS EC 1253 EQPlus FESTOOL em formato PDF.
| Tipo de produto | Lixadeira excêntrica |
| Marca | Festool |
| Modelo | ETS EC 1253 EQPlus |
| Potência absorvida | 400 W |
| Rotação em vazio | 6000 - 10000 rpm |
| Curso de lixamento | 3,0 mm |
| Diâmetro do prato | 125 mm |
| Peso (segundo EPTA 01:2014) | 1,2 kg |
| Alimentação | Rede (230 V, 50 Hz típico) |
| Comprimento do cabo | Não especificado |
| Diâmetro da conexão de aspiração | 27 mm |
| Deteção eletrónica de aspiração | Sim |
| Regulação de velocidade | Sim, por roda (6 posições) |
| Arranque progressivo | Sim |
| Fusível térmico | Sim |
| Redução de velocidade antivibração | Sim |
| Nível de pressão sonora | 69 dB(A) |
| Nível de potência sonora | 80 dB(A) |
| Valor de emissão vibratória (a_h) | 4,8 m/s² |
| Incerteza K (vibrações) | 1,5 m/s² |
| Fixação do abrasivo | StickFix (autocolante) |
| Manutenção corrente | Limpeza regular dos canais de aspiração e do espaço interior |
| Peças sobressalentes | Pratos de lixamento, travão do prato, acessórios Festool originais |
| Garantia | Ver condições Festool |
Perguntas frequentes - ETS EC 1253 EQPlus FESTOOL
Perguntas dos utilizadores sobre ETS EC 1253 EQPlus FESTOOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ETS EC 1253 EQPlus - FESTOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ETS EC 1253 EQPlus da marca FESTOOL.
MANUAL DE UTILIZADOR ETS EC 1253 EQPlus FESTOOL
pt Manual de instruções original - Lixadora excêntrica 65
ru OpunHan PykoBODCTBa no 3Kcnnyatau - 3KcEHTpNKOBa WnΦMaunHka 71
cs Original nadvodu k obsluze - Excentricka bruska 78
pt Declaração de conformidade UE. Declaramos, sob a)nossa exclusiva responsabilitadé, que este produits corresponde às normas ou aos documents normativos citados a seguir:
rU DeKnapaun o COOTBeTCTBn EC.Mbi
3aBJIaEM C NCKJIOHTeJIbHOJ OTBeTCTBEHHOCTbH, UTO DaHHbI IpoIyKT COOTBeTCTByET CJeIyUoIIM HopMaM IJI HOpMaTINBbIM DOKymeHTaM:
1 Simbolos. 65
2 Indicações de seguranca. 65
3 Utilização conforme as disposções 66
4 Dados技术和 67
5 Componentes da ferramenta. 67
6 Colocacao em funcaoamento. 67
7 Ajustes. 67
8Trabalhos com a ferramenta 69
9 Manutenção e conservação. 69
10 Acessórios. 70
11 Meio ambiente. 70
12 Indicações gerais. 70
1 Simbolos

Advertência de perigo geral

Advertência deCHOQUEelétrico

Ler Manual de instruções, indicações de segurarça!

Usar protecao auditiva!

Usar mascara de protecao!

Usar oculos de protecao!

Não deitar no lixo dométrico.

Classe de proteção II

Marca CE: confirma que a ferramenta eletrica está em conformidade com as diretivas da Comunidade Europeia.

A ferramenta contém um chip para guardar dados. Consultar capítulo 12.1

Conselho, indicação
Instruções de manuseamento
2 Indicações de segurarca
2.1 Indicações gerais de segurança para ferramentas electrolyicas

ADVERTÉNCIA! Leia todas as indentações de segurança e instruções. O incumpri-
mente das indications de segurar e instruções pode causarCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as indentações de seguranca e instruções para futura referencia.
0 termo "ferramenta eletrica" realizado nas indicações de segurar a refere-se a ferramentas electrolyticas com ligação à rede (com cabo de alimentação de rede) ou com bateria (sem cabo de alimentação de rede).
2.2 Instruções de segurarça espécíficas da boaquina
- Durante os travaíhos, podem produzir-se poeiras nocivas/tóxicas (p. ex. pintura com chumbo, algunostips demadeira e metal). Tocar ou respirar estas poeiras pode representar um perigo para outilizar ou para as pessoas que se encontrar nas proximas. Observe as normas de segurarça validas no seu País. Conecte a ferramenta eletrica a um dispositivo de aspiração adequado.

Para proteger a sua Saúde, use uma maior de proteção P2.

Devido aos perigos decorrentes do pro- do lixagem, utilize sempre oculos de pro- ao.
- Utilize a ferramenta eletrica na lixagem a humido e lixagem de metais, apenas com um disjuntor de corrente de defeito. O disjuntor protege-o, em caso deCHOque elec-trico,contra a passagem de una corrente potencialmente mortal pelo seu corpo.
- Limpe com agua os materiais de trabajo embebidos em oleo, como, p. ex., a almofada ou ofeito de polir, e deixe-os secar estendidos. Os materiais de trabalho embebidos em oleo podem inflamar-se.
- Atença, perigo de incêndio! Evite um sobraquecimento do material a lixar e da lixadora. Esvazie sempre o recipiente do po antes dos intervalos no trabalho. A amoladura no saco para o pá, microfiltro, saco de papel (ou no saco de filtragem ou过滤 do aspirador molev) pode inflamar-se em condições desfavoráveis, como no caso
Portugués
de producao de faicas durante a lixagem de metais. Existe um risco extremo no caso de a amoladura ser misturada com residuos de tinta, poliuretano ou outras substancies quimicas e o material a lixar ficar quente antes um longo periodo de trabalho.
- Utilizar apenas pratos de lixar originais Festool. Os pratos de outros fabricantes não são adequados para o número de rotações da lixadora e podem quebrar.
- Após a queda, verifique a ferramenta eletrica e o prato de lixar em�� à existência de danos. Desmonte o prato de lixar para realizar umaverification precisa. Mande reparar as peças danificadas antes de as aplicar. Os pratos de lixar partidos e ferramentas danificadas podem fazer ferimentos e provocar a inseguança de funcaoamento da ferramenta.
2.3 Pós mistos com teor de metal e lixivagem de superfícies humidas
No caso de pós mistos com teor de metal (p. ex., lixagem deinentas no setor automóvel) e ao lixar superfícies humidas, devem, por razões de seguranca, respeitar-se as seguiñtes medidas:
- Ligar à entrada um disjuntor de corrente de defeito (FI, PRCD).
- Ligar a ferramenta um aspirador adequado.
- Limpar regularamente a ferramenta por so-pro, de forma a remove Accumulacoes de po existentes na carca ca do motor.

Usar oculos de protecao!
2.4 Valores de emissões
Os values determinados de acordo com EN 62841 são típlicamente:
Nivel de pressao acustica L P_A = 69 dB(A)
Nível de potência acústica L WA = 80 dB(A)
Insegurarca K = 3 dB

CUIDADO
Ruido que surge ao trabalho Perturbação da audizione
Utilizar proteção auditiva.
Nível de emissão de vibrações a_h (soma vetorial emTRS direções) e insegurar K determinados segudo EN 62841:
Valor de emissão de vibrações a_h = 4,8m / s^2 (de 3 eixos)
$$ K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
- servem de comparativo de ferramentas,
- são tambem adequados para uma avaliaçao provisoria do coeficiente de vibrações e do nível de ruido durante a aplicação,
- representam as aplicacoes principais da ferramenta elétrica.

CUIDADO
Os valore de emissão podem divergar dos valuçõespresentados. Isto depende da utilização da ferramenta e do tipo de peça a trabalhar.
- Tem de ser avaliada a entrega real durante todo o ciclo de trabajo.
Dependendo da energia real, devem ser determinadas medidas de segurarvas adequadas para a protecao do operador.
3 Utilização conforme as dispositions
Conforme as disposções, as lixadoras está previstas para lixar madeira, plástico, material composto, tinta/verniz, massa de aparelhar e materiais semelhantes. No caso de pós mistos com teor de metal (p. ex., lixagem de pintas no setor automóvel) e ao lixar superfícies humidas, devem respeitar-se指示ações de segurarça especialis. De acordo com as disposções, as lixadoras não são adequadas para a pura lixagem de metais. Não se pode travaçar com material que contenha amIENT.

Em caso de'utilisation Incorrecta, a responsabilitad e do utiliser.
4 Dados技术和
| Lixadora excêntrica ETS EC 125/3 EQ ETS EC 125/3 EQA | |
| Potência 400 W 400 W | |
| Número de rotações (em vazio) 6000 - 10 000 rpm 6000 - 10 000 rpm | |
| Órbita 3,0 mm 3,0 mm | |
| Prato de lixar D 125 mm D 125 mm | |
| Deteção eletrónica de aspiração - x | |
| Peso de acordo com EPTA-Procedure 01:2014 1,2 kg 1,2 kg |
5 Componentes da ferramenta
[1-1] Tecla de ativação/desativação
[1-2] RegULAção do número de rotações
[1-3] Prato de lixar
[1-4] Conexão plug it
[1-5] Bocal de aspiração
[1-6] LED para detectao de aspiracao *
[1-7] Áreas de pega isoladas (área sombrega a cinzento)
- Apenas em ferramentas electrolyicas com detecção de aspiração eletrónica (consultar os Dados técnicos).
As figuras indicadas encontrar-se no inicial do manual de instruções.
6 Colocação em functimento

ADVERTÉNCIA
Tensão ou frequência inadmissivel!
Perigo de acidente
A tensão da rede e a frequência da fonte de corrente devem estar de acordo com os dados da placá de identificação.
- Na América do Norte, so pode ser realizadas ferramentas Festool com uma indicação de tensão de 120V / 60Hz .

CUIDADO
Aquecimento da conexão plug it caso o fecho de baioneta não esteja completeness bloqueado
Risco de queimadura
- Antes de ligar a ferramenta eletrica, assegurar que ofeito de baioneta está bem ligado ao cabo de ligaçao à rede e bloqueado.
Conexão e desconexão do cabo de ligaçao à re de - ver imagem [2].
6.1 Ligar/desligar [1-1]
LIGADO Premir a tecla de ativação/desativação [1-1]
DESLIGA- Premir a tecla de ativação/desaDO tivação [1-1]
① Com a detectão do aspirador ativa, não é possível ligar a ferramentaétrica sem que o tubo flexível de aspiração esteja connotado - consultar o cap. .
7 Ajustes

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos,如何去 elétrico
- Antes de efetuar qualquer lavoro na ferramenta retiring sempre a ficha da tomada!
A ferramenta possui umsysteme eletronicode onda completa com as seguintes caractéristicas:
Arranque suave
A arranque suave com regulação eletrónica providencia um arranque da ferramenta eletrica isento de solavancos.
Número de rotações constante
As rotações do motor pré-selectionadas são mantidas constantes de modo eletrónico. Deste modo, alcança-se uma velocidade de lixagem constante, mesmo em caso de cargo.
Reducao do numero de rotações com vibrações elevadas
Se surgirem grandes vibrações e oscilações na ferramenta elétrica, p. ex., no caso de'utilisation com um patim intermédiaio, o número de rota-
Portugues
çôes é automaticamente reduzido, de forma a proteger a ferramenta elétrica e o utilizesdor.
Proteção térmica
Para evitar um sobreaquecimento do motor, o consumo de corrente é limitado no caso de uma elevada temperatura do motor. Se a temperatura continua a会上ar, a ferramenta eletrica desliga-se. Só pode ser ligada de novo antes de o motor ter arrefecido.
7.2 Ajustar o número de rotações
Através da roda de ajuste [1-2], é possível ajustar o número de rotações entre 6000 e 10000 rpm.
Deste modo, pode ajustar adequamente a velocidade de lixagem ao respectivo material a trabalho (consultar o capítulo 8).
7.3 Detecao de aspiracao \*
A detecao eletricona de aspiracao reconhece se está conectado um tubo flexivel de aspiracao à ferramenta eltrica. Apos a ativacao, a ferramenta eltrica so pode ser ligada com um tubo flexivel de aspiracao conectado.
- Apenas em ferramentas electrolyicas com detecção de aspiração eletrónica (consultar os Dados técnicos).
Modo de funciona
0 modo de funciona é sinalizo através do LED [1-6]:

Luz permanente: tubo flexivel de aspiracao connectado

Luz intermitente: nenhum tubo flexivel deaspiracao conectado,impossivel ligar a ferramenta eltrica.
Sem Luz: detecao de aspiracao nao está ativa.
Ligar/desligar a detectao de aspiracao
- Ligar a ferramenta eletrica premindo por breves instantes a tecla de ativação/desativação [1-1].
- Voltar a desligar a ferramenta eletrica e, em simultaneo, manter a tecla de ativação/ desativação [1-1] premida permanente.
A ferramenta elétrica emite 1 som de bipe.
- Rodar a regulação do número de rotações [1-2] às vezes das posições finalis (posicao 1 e 6).
A ferramenta elétrica emite 3 sons de bipe para ligar ou 2 sons para desligar. - Soltar a tecla de ativação/desativação [1-1]. A detecção de aspiração está ativada ou desativada.
7.4 Substituiro prato de lixar [3]
So é possével obter resultados perfeitos com material de desgaste e acessórios originais. Caso sejam montados acessórios ou material de desgaste não originals, o direito à garantia cessa.
Advertência! Não realizar nenhuma alteração estrutural no interior aberto da boa quando o prato de lixar está desmontado.
Perigo para a saude: a montagem de pratos de lixar de dimensoes erradas origina vibrações de intensidade inaceitavel na ferramenta.
De modo a adaptar-se à superficieie a travailhar, a ferramenta pode ser equipada com tres pratos de lixar com niveis distinctos de dureza.
Duro: lixagem de desbaste e acabamento em superficies. Lixar arestas.
Macio: universal para lixagem de desbaste e acabamento, para superficies planas e abauladas.
Super macho: lixagem de aconteamento em peças recortadas, curvatures, raios. Não aplicar em arestas!
7.5 Fixar os acessórios de lixivagem com StickFix [3b]
No prato de lixar StickFix, as lixas StickFix e os velos de lixamento StickFix adequados podem ser fixados de modo=rápido e simples.
Pressione os acessórios de lixagem autoaderentes sobre o prato de lixar [1-3].
! Quando o revestimento Stickfix Começa a perder aderência, os acessórios do prato de lixar - especialmente quando não há contacto quando a ferramenta é ligada - poder soltar-se do prato de lixar e dar origem a ferimentos. Substituir o prato de lixar!
7.6 Aspiração

ADVERTÉNCIA
Perigo para a saude devido a pós
Nunca travahabar sem aspiracao.
- Observar as disponções{nacionais.
Ao bocal de aspiração [1-5], pode ser connectado um aspirador molev Festool com um diamétro de tubo flexível de aspiração de 27 mm.
Recomendação: utilizezar um tubo flexível de aspiração antiestálico! Desta forma, é possível reduzir a energia elettrica.
8 Trabalhos com a ferramenta

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos
Fixe sempre a peça a trabalho, de modo a que não se possa mover, ao ser trabalho.
Observar as seguintes indicacoes:
- Não sobrecarregue a ferramenta, pressionando-a com demasiada para! Alcança o melhor resulto de lixagem se tratalhar com uma pressão de encosto moderada. O rendimento e a qualida de lixagem dependem essentialmente da escolha da lixa certa.
- Para uma condução segura da ferramenta,agarre-a com ambas as mãos na carcaça do motor e naCESSA da caixa de engrenagens.
Para trabajoos de lixivagem recomendamos os seguientes ajustes da roda de ajuste [1-2]:
Trabalhos de lixagem Posicao da roda de ajuste
-Lixagem com desbaste maximo 5-6
Lixagem de tintas antigas
- Lixagem demadeira e contraplacado antes da pintura
Lixagem intermedia de tinta em superficies
-Lixagem de camadas finas de primá- 4-5 Rio
-Lixagem demadeira com velode li-xamento
- Quebra de arestas em peças de madeira
- Alisamento de superficies de madeira com primarya demão
Trabalhos de lixagem Posicao da roda de
ajuste
-Lixagem de arestas emmadeira ma- 3-4 cica e contraplacado
- Lixagem em rebaixos de janelas e portas
- Lixagem intermedia de tinta em arestas
- Esmerilagem de janelas demadeira natural com velo de lixamento
- Alisamento de superficies em madeira antes da decapagem com velo delixamento
Raspagem de superficies maceradas com lixas de velo de fibras
Raspagem ou levantamento da pasta de calcário desnecessária com velo de lixamento
Lixagem intermedia de tinta em superficies decapadas 2-3
- Limpeza de rebaixos de janelas emmadeira natural com velo de liamento
-Lixagem de arestadas decapadas 1-2
Lixagem de termoplásticos
9 Manutenção e conservação

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos,CHOQUE elétrico
- Antes de efetuar quandoeartrabalhos de manutencao e conservacao,retirar sempre a ficha da tomada de corrente!
- Todos os lavoros de manutenção e reparação que exijam uma abertura da caixa do motor apenas podem ser efetuados por uma-oficina de Serviço Apos-Venda autorizada.

ADVERTÉNCIA
Verificações incorretas podem causar danos na ferramenta e ferimentos no'utilizaro
- Para a verificacao da seguranga eletrica são necessarias informacoes especials. Estas está disponible nas oficinas de service Festool do seu pais.

Servico Após-Venda e Reparaçao semente pelo fabricante ou oficinas de service certifications. Endereço mais proxies em: www.festool.pt/的服务

Utilizar apenas peças sobresselentes originais da Festool! Referencia em: www.festool.pt/servico
Para asseguarar a circulacao do ar, as aberturas do ar de refrigeracao na carcaça do motor vem ser mantidas sempre desobstruidas e limpas.
No caso de redução da potência ou vibrações elevadas, aspirar as abertas de ar de refrigeração e limpa-las.
9.1 Limpeza dos canais de aspiração
Recomendamos que limpe uma vez por semifana (particularmente ao lixar primer de resina sintética, na lixagem a humido e no caso de gesso) os canais de aspiração na ferramenta [4-1], utilizing uma很小a escova plana ou um trapo de tecido.
9.2 Limpeza do interior
Limpar regularamente o interior da ferramenta eletrica na parte inferior do ventilador [4-3], caso contrario os values de vibration agravamse devido as acumulacoes de po.
9.3 Substituir o prato de lixar e travao do prato
A manga de borracha [4-2] roça no prato de li-xar e evita deste modo que ele accelerere de forma descontrolada. O travao do prato está praticamente isento de desgaste devido aos pinos de metal aplicados.
Quando o efeito de travagem deixa de se fazer sentido é necessário, antes de mais, verificar o prato de lixar em7a a desgaste e, se necessario, substitui-lo. Substituir o travao do prato/manga de borracha danificado(a).
10 Acessórios
Utilize apenas pratos de lixar e de polir originais da Festool. A utilização de pratos de lixar e de polir de qualidade inferior pode provocar desequilibrios consideraveis que pioram a qualida dos resultados de trabalho e aumento o desgaste da ferramenta.
Consulte os números de encomenda dos acessos e filtros no seu catalogo Festool ou na Internet em "www.festool.pt".
11 Meio ambiente

Não deite a ferramenta no lixo domestico! Encaminhar as ferramentas, acessórios e embalagens para reaproveitamento. Respeitar as normasnationais em
Apenas páises da UE: de acordo com a Diretica Europeia sobre resíduos deequipamentosétricos e eletrónicos e a sua transposition para alegislação nacional, as ferramentasétricas usadas devem ser recolhidas separatamente e sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio ambiente.
Informações sobre REACH: www.festool.com/ reach
12 Indicações gerais
12.1 Informações sobre a proteção de dados
A ferramenta eletrica possui um chip para a memorização automática de dados da ferramenta e de functimento. Os dados guardados não contentem qualquer associação direta a pessoas.
Os dados podem ser lidos sem que Hajao contacto, atraves de ferramentas especials, e saoutilizados pela Festool, apenas para o diagnóstico de erros, a resolucao de situações de reparacao e garantia, bem como para a melhoria da qualidade ou o aperfeijoamento da ferramenta eletrica. Sem pensimento expresso do cliente, nao ha nenhuma'utilização adicular dos dados.
OrnabJIeHne
1 CnmboJIbl 71
2Yka3aHnI NO TexHnke 6e30nacHoCTn.....71
3ПрименноHa3NaueHnO. 73
4TexHnueckne daHHbIe. 73
5 CoCTaBHeIyacTn HNCTpyMeHTa. 73
6 PoiDroTOBka K pa6oTe. 73
7 HacrpoKn. 74
8Pa6oTa c uHCTpyMeHTOM. 75
906cnykBaHne uyO.. 76
10 Ochactka. 76
11 OxpaHa OkpykaIoUe CpeIbI 77
12 06u ne yka3aHnra. 77
1 CnMBOJbI

Ipeynpexdeneo6 o6eonacnoctn

PpeDynpexKdeneo6 ydape Tokom

IpoHTte pyKOBoDCTBO nO 3KcNpyaTa- uHn yka3aHn r No Texnke 6e3oNaC-HocTn!

IcnoJb3yIte 3aunTHbIe HauHnKn!

Pa60aIte B pecnnpaTope!

Pa60TaIe B 3aunTHbIX ouKax!

IopcoeHHeHne ceTeBOro ka6ela

OToeHHeHne ceTeBoro ka6eJra
