MS 7854 - Ar condicionado Mesko - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MS 7854 Mesko em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MS 7854 Mesko
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MS 7854 - Mesko e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MS 7854 da marca Mesko.
MANUAL DE UTILIZADOR MS 7854 Mesko
FUNCTIONAMENTO DEL PANEL DE CONTROL
FRIO / SECO / VENTILADOR
- Antes de usar oPOSITivo, leia o manual de operação e sina as instruções nele contidas. O fabricante não se responsabiliza por danos causados [pelo uso doPOSITivo contrário ao seu objetivo ou operação incorrente.
- O dispositivo é apenas para uso dométrico. Não use para outros fins que não sejam para o fim a que se destina.
- O dispositivo deve ser connectado apenas a uma tomada CA com 220 240V ~ 50Hz aterrada. Para augmentar a seguraçao operacionl, varios dispositivos eletricos nao devem ser connectados a um circuito de corrente ao mesmo tempo.
- Tenha muito cuidado ao usar o dispositivo quando houver crianças por perto. Não permita que crianças brinquem com o dispositivo, não permita que crianças ou pessoas não familiarizadas com o dispositivo ou usem.
- AVISO: Este equipoamento pode ser uso por crianças acima de 8 anos de idade e
pessoas com habilidades fisicas, sensoriais ou mentalis limitadas, ou pessoas que não tem experiência ou conheçimento do equipamento, se isso for feito sob a supervisão de uma pessoa responsavel. por sua segurarou ou tenham recebido informações sobre o uso seguro do dispositivo e está cientes dos perigos de usá-lo. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e manutençao do dispositivo não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e estas atividades são realizadas sob supervisão.
- Sempre desconecte o plugged de energia segurando o soquec em a mao apso ou uso. NAO puxe pelo cabo de alimentacao.
- Não mergulhe o cabo,pluge e todo o dispositivo em água ou qualquer及其他ico. Não exponha o dispositivo a condiçõesmostatéricas (chuva, sol, etc.) ou use em condições de alta umidade (banheiros, casas moveris úmidas).
- Verifique periodically as condições do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deverá ser substituído por uma oficina especializada para fazer perigos.
- Não use o aparecido com um cabo de alimentação danificado ou se ele caiu ou FOI danificado de qualquer outras maneira ou se não estiver funcionando corretemente. Não reparar o dispositivo, quando está risco dechoque eletrico. Leve o dispositivo danificado a um centro de service apropriadao para verificacao ou reparo. Todos os reparos podem ser realizados apenas por pontos de service autorizados. Reparos executados incorretamente podem causar seriros perigos ao usuario.
- Coloque o disposativo em uma superficie fria e estável, longe de utensílios de cozinha quentes, como: fogão eletrico, queimador de gás, etc.
- Certifique-se de que nada esteja bloqueando a entrada e saida de ar do disposito
- Use o dispositivo apenas em uma superficie nivelada para fazer que a condensacao se espalhe
- Para fornecer proteção adicional, é aconselhavel instalar um disposito de corrente residual (RCD) no circuito eletrico com uma corrente residual nominal que não exceeda 30mA . Peça a um eletricista para isso.
- Limpe o filtro de ar regularamente. A frequência da limpeza depende da limpeza do ar.
- Depois de desligar aquina, aguarde bajo 5 horas antes de liga-la novamente.
- Não use o dispositivo em locais ensolarados. quando o dispositivo superaquece, a proteção contra supraquecimento liga o dispositivo.
- Para garantir um resfriamento eficaz, deve-se manter uma distancia deleo menos 60~cm entre as paredes laterais do disposicao e a parede ou moveis ou cortinas.
- Devido ao desempenho limitado do dispositivo, se autersa entre a temperatura alvo e a temperatura ambiente for mucho alta, a temperatura alvo podera não ser alcancada.
- Para reduzir o risco de incério, quando elétrico ou lesão ao usar o ar
condicionado, observe as seguiates precauções tíbasicas:
a) Conecte a uma tomada aterrada com 3 pinos.
b) Não remove o pino de aterramento.
c) Nao use o adaptor.
d) Não use um cabo de extension.
e) Desconecte o ar condicionado antes de fazer a manutenção.
f) Use das ou mais pessoas para mover e instalar o ar condicionado.
- Não use agentes que acelerem o processo de degelo ou limpeza, às dem dos recomendados pelo fabricante.
- O disposicao deve ser armazenado em uma sala sem fontes de igniacao em operacao constante, por example: fogo aberto, eletrodomesticos a gas ou aquecedores elétricos.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO - (figura E)
Conecte os conectores ao duto de exaustao de ar da segunte forma:
- Estenda o duto de exaustao de ar (9) puxando as两大 extremidades do duto.
- Aparafuse o duto de exaustao de ar (9) no conector do duto de exaustao de ar (10).
- Conecte o conector do duto de exaustao de ar (10) ao dispositovo.
OBSERVACOs:
1.Mantenha a unidad a pelo menos 1 metro de distancia de TV ou rádios para evitar interferência eletromagnética.
2. Nao exponha a unidade sob a luz solar direta para evaporar o desbotamento da cor da superficie.
3. Não incline a unidade mais de 35^ ou de carea para baixo durante o transporte. Se o disposicaofoi virado durante o transporte, colque-o corretemente e espere 2 a 4 horas antes de ligao-lo.
4.Coloque a unidade em uma superficie plana com inclinação inferior a 5^
5. A unidade opera de forma mais eficiente em determinados locais da sala, seleciono o melhor local:
-Ao lado de una janela, una porta ou una janela francesa.
- Mantenha a distência necessária da saída de ar de returno à parede ou outros obstáculos deleo menos 60 cm.
- Estenda a mangueira de ar para garantir que a outra extremidade da mangueira de ar tenha folga entre a porta da janela, janela francesa ou orificio na parede.
- A saída ou entrada de ar não pode ser bloqueada por grade protetora ou qualquer obstáculo.
Para prolongar a vidautil da unidade, drene a agua condensada do orificio de drenagem (8) antes de colocar a unidade no armazenamento no final da temporada.
DESCRICAO DO DISPOSITIVO (fotos A e B)
- Paine de contrôle 2. Saia de ar frio
- Receptor de sinal 4. Controle remoto
- Alca de transporte 6. Duto de exaustao
- Entrada do evaporador 8. Bujao de drenagem
- Duto de exaustao de ar 10. Conector do duto de exaustao de ar
- Adaptador de exaustao de janela
PAINEL DE CONTROLLE (photo C)
A. Botão liga / deslga B. Botão de velocidade do ventilador
C. Botão de modo D. Botão de temporizador / aumento de temperatura
E. Botão de temporizador / temperatura para baixo F. Indicador de ventoinha de baixa velocidade
G. Indicador de alta velocidade do ventilador K. Indicador do modo de restramento
L. Indicador do modo de desumidificacao M. Indicador do modo do ventilador
N. Botão do temporizador R.WF - indicator de água cheia
S. Defina a temperatura / exibição do temporizador W. Indicador do temporizador
CONTROLE REMOTO - Foto D
O controle remoto transmite sinais para o receptor de sinal (3).
Botão "A" - o aparecido está ligado quando estiver energia ou está parado quando estiver em funcaoamento, se você pressionar.
est botao.
Botão "C" - pressione-o para selecionar o modo de operacao: "K", "L" ou "M". O indicator adequado acenderá.
Botão "B" - pressione-o para selecionar a velocidade do ventilador em sequência. O indicator adequado acenderá.
Botão "D" / "E" - pressione para definir a temperatura desejada no ambiente ou o temporizador. O display "S" apareça a temperatura desejada, não apareça a temperatura ambiente.
Botão "N" - pressione para definir o tempo de desligamento automatico e ligamento automatico.
OPERação DO PAINEL DE CONTROLE
COOL / DRY / FAN
- Ligue o disposicao.
a) Conecte o dispositivo e, em seguida, o dispositivo emite um bipe.
b) Pressione o botão "A" e o dispositivo ligará.
c) O display LED indica a temperatura definida.
- Escolha o modo de operacao
Pressione o botão "C" para selecionar o modo de operação desejado por sequência:
Modo de refrigeracao "K" -> Modo de secagem "L" -> Modo de ventilacao "M."
- Ajuste a temperatura
A temperatura pode ser ajustada entre 16^ -31°C. Pressione o botão "D" ou "E" para augmentar ou diminui r a temperatura em 1°
C pressionando uma vez. O paine de LED do dispositivo minha a temperatura alvo por 5 segundos e, em seguida, exibe a temperatura definida, não a temperatura presente no ambiente.
Após definir a temperatura no modo de restrimiento "K", se você selecionar novamente o modo de restrimento "K" ou o modo
Ventilador "M", o display LED indica a temperatura alvo padrão de 25^ C.
- Ajuste a velocidade do ventilador
Pressione o botão "B" para selecionar a velocidade desejada do ventilador≧ostrada por sequencia:
Baixa velocidade "F" -> Alta velocidade G
- Poder
Ao pressionar o botão "A" novamente, o dispositorio émitrá um som "di" e parará de funcional.
- Pressione este botão "N" para definir um cronômetro.
- O ventilador funciona em baixa velocidade e a velocidade não pode ser ajustada.
O ajuste da temperatura não é eficaz. O disposito automatamente a temperatura definira para 2^ C abaixo da temperatura ambiente ao entrada no modo de desumidificacao.
- Quando a temperatura ambiente ≤ 16^ , nao pode desumidificar, o ventilador referencia em baixa velocidade.
AVISO:
Ao operar o dispositivo em condições de umidade variavel, o便秘 de drenagem (8) deve estar constantemente aberto para garantir a drenagem constante da agua. Para uma drenagem comfortavel da agua utilize o tubo incluido no kit.
Modo COOL "K":
- Quando a temperatura ambiente é superior à temperatura definira no paine de contrôle, o compressor começa a funciona. O dispositivo esfria a sala.
- Quando a temperatura ambiente é inferior à temperatura definida no paine de controle, o compressor para e o ventilador funcna na velocidade original definida.
Modo "M" do ventilador. - O ventilador funciona na velocidade definida e o compressor não funciona.
- O ajuste de temperatura não é eficaz.
Operação do temporizador "N": - Pressione o botão "N" para definir o tempo de desligamento automatico quando aunities está funcionando.
- Pressione o botão "N" para definir o tempo de ativação automática quando a unidade está pronta.
- A hora pode ser ajustada no intervalo de 1 a 24 horas pressionando o botao "D" (+) ou "E" (-).
Perceber:
A placac de controle principal tem funcao de memoria, quando o dispositivo está pronto para funcionar, mas em estado de parada, a placac de controle principal pode memorizar a initialização do modo de trabalho. Ao ligar a unidade, ela funcirá da mesma forma que o modo de trabalho da ultima vez, sem necessidade de redefinir o modo de trabalho novamente.
CONTROLE REMOTO
- Deslize a tampa traseira paraAbrir e retirar o cine isolante das baterias.
- Insira as baterias no compartmento com o lado correto. Os plos das pilhas devem coincidir com os sinais "+" e "-" no controle remoto.
- Por muito tempo sem uso, retire as baterias.
- Para evaporar poluicao ambiental, retire as baterias usadas e descarte de forma segura e adequada.
Para operar o dispositivo, aponte o controle remoto (4) para o receptor de sinal (3). O controle remoto (4) irá operar o disposito a uma distência de 5 metros ao apontar para o receptor de sinal (3) do disposito.
DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO
O disposito de protecao podc desarmar e parar o aparelho nos casos listedos abaixo:
- no modo de resfriamento: a temperatura do ar interno é superior a 43^ C
- no modo de resfriamento: a temperatura ambiente está abaixo de 16^
- no modo de desumidificacao: a temperatura ambiente está abaixo de 16^ C
Se o aparecido funciona no modo de resfriamento "K" ou desumidificar "L" com a porta ou janela aberta por muito tempo quando a umidade relativa estiver acima de 80% , pode haver condensacao da saida.
O dispositoivo de protecao funcionaros nos seguients casos:
- Reiniciando o disposito imeditamente antes interromper o trabalho ou alterar o modo的选择o durante o trabalho, você deve esperar 3 minutos.
- Se oplugue foi removido, après reinicir o dispositivo returnará ao modo original, TIMER ON e TIMER OFF - devem ser ajustados novamente.
OBSERVACAO: ha reciclagem de agua condensada oculta neste disposito. A agua de condensation é parcialmente reciclada entre o condensador e o reservatorio de agua. quando o navel de agua sobe para o navel superior, ele é AUGMENTADO pelo interruptor de boia, entao (W.F.) o indicator de navel de agua cheio "R" acende para lembrar lo de drenar a agua. Corte o fornecimento de energia, colque ou aparelho em um local adequado, remove o bujao de drenagem e drene a agua completeness. Apos a drenagem, reinstale ou bujao de drenagem (8), ou o aparelho pode fazer e molhar o ambiente. Se nao for dreno 5 minutos antes o W.F. indicação ligada, o display做不到 E4.
Se o aparelho for colocado em uma posicao que permita drenagem de agua, você tambem pode conectar o tubo de drenagem a porta de drenagem para drenar a agua. O tubo de drenagem é adcionado ao kit, com diametro interno de 9mm, diametro externo de 12mm, material: PVC.
Solução de problemas
1) Problema: não funciona.
Analise:
a) talvez o desarme do protector ou fusivel esteja queimado, aguarde 3 minutos e comece novamente, o dispositivo protetor pode estar impedindo o functonamento do disposito.
c) talvez as pilhas do controle remotestoestjam gastas.
d) talvez o pluggedao não esteja conectado corretamente.
2) Problema: referencia por um curto periodo de tempo
Analise:
a) se a temperatura definida estiver proxima da temperatura ambiente, você pode diminuir a temperatura definida.
b) talvez a saida de ar esteja bloqueada por um obstáculo. Remova o obstáculo.
3) Problema: referencia, mas não esfria
Analise:
a) talvez a porta ou janela esteja aberta.
b) talvez em uma distancia proxima Hajao outo aparelho funconando com calor, como aquecedor ou lampada, etc.
c) o filtró de ar está sujo, limpe-o.
d) a saída ou entrada de ar está bloqueada.
f) a temperatura definida está muito alta.
4) Problema: Vazamento de agua durante o movimento.
Analise:
a) drene o condensado antes de mover.
b) para evaporar bazamento de agua, colocque o dispositivo em um terreno plano.
5) Problema: Não travaíme e a luz indicação de água cheia "W.F" está acesa
Analise:
b) se estiver frequentemente;neste estado,entre em contato com um techniciano de service qualificado.
6) Problema: O dispositivo não inicializa.
Analise:
a) talvez não esteja conectado. Portanto, conecte-o.
b) pode haverdanosnoplugouounosoquete.Substituaepolo provedorde serviceis.
c) talvez o fusivel esteja quebrado. Substitua o fusivelleo provedor de serviceis (especifica: 3,15A / 250VAC).
7) Problema: O dispositorio para automaticamente.
Analise:
a) temporização desligada ou temperatura definida atingida. Reinicie-o ou aguarde a troca automatica.
8) Problema: sem ar frio no modo COOL "K".
Analise:
a) a temperatura ambiente é inferior à temperatura definira. É um fenômeno normal, a boa comutará automaticamente quando a temperatura ambiente estiver mais alta do que a temperatura definira.
b) O dispositoo entra na protecao anticongelante. O dispositoo mudará automaticamente apso s terno da protecao anticongelante.
9) Problema: o display LED indica o documento de falha "E0"
Analise:
a) o sensor de temperatura ambiente falha ou danifica. Substitua o sensor de temperatura ambienteleo provedor de service.
10) Problema: o display LED indica o documento de falha "E4"
Analise:
a)征求意见。
LIMPEZA E MANUTENÇA
Manutenção do disposítivo
- Desligue o dispositovo antes de desconectar da fonte de alimentacao.
- Limpe com um pano maco e seco. Use agua morna abaixo de 40^ C para limpar se o aparelho estiver muito sujo.
- Nunca use substancias volateis como gasolina ou pó de polimento para limpar o dispositorio.
Manutenção do filtró de ar
É necessário limpar o FILTER de ar a cada 2 semanas se o disposito operar em um ambiente extremamente empoeirado. Limpe da mesma forma:
- Pare o dispositivo primeiro, empurre o filtro de ar (Figura F).
- Limpe e reinstale o filtrde ar.
- Se a sujeira estiver aparente, lave com uma solucao de detergente em agua morna. Após a limpeza, seque-o em um local fresco e com sombra e, em seguida, reinstale-o.
Manutenção antes uso sazonal
- Se o dispositivo não for uso por mais tempo, certifique-se de puxar o tampão de borracha do orificio de drenagem (8) para drenar a agua.
- Mantenha o aparecido a funcir com o modo de ventilaçãoapanas durante meio dia durante um dia de sol para secar o aparecido no interior e evaporar que fique bolrento.
- Pare o dispositivo e retire o plugged do cabo de alimentacao, em seguida, retire as baterias do controle remoto e armazene o
- Limpe o filtro de ar e reinstale-o.
- Remova as mangueiras de ar, armazene-as adequadamente e cubra o orificio com firmeza.
DADOS TÉCNICOS:
Capacidade de resfriamento em BTU: 9.000 BTU / hora
Capacidade de refrigeracao em watts: 2600 W
Consumo de energia (resfriamento) W: 950 W
Volume: <= 64 dB
Fluxo de ar: 270 m3/h
Tensão 220-240V 50Hz


Cuidado, risco de incendio.
Não fure ou queime.
Esteja ciente de que o refrigerante pode não conter odor.
A quantidade Tmaxa de energia de refrigerante: 160g.