MS 7854 - Climatizzazione Mesko - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MS 7854 Mesko in formato PDF.
Domande degli utenti su MS 7854 Mesko
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MS 7854 - Mesko e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MS 7854 del marchio Mesko.
MANUALE UTENTE MS 7854 Mesko
dispositivo adequamente.
Classe energetica: A
Telecomanda - imaginea D
Telecomanda transmite semnale catre receptorul de semnal (3).
Intretinere dupa utilizesizesezioniera
CONDITIONI GENERALI DI SICUREZZA
IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E SALVARE PER IL FUTURO
- Prima di utilizzato il dispositivo, leggere il manuale operativo e seguire le istruzioni inesso contente. Il produttore non è responsabile per danni causati dall'uso del dispositivo contrario allo scopo previsto o al funzionamento improprio.
- Il disposativo è solo per uso domestico. Non utilizzato per altri scopi diversi da quelli previsti.
- Il disposativo deve essere collegato solo a una presa CA con una messa a terra da 220~240V 50~Hz . Per augmentare la sicurezza operativa, più dispositiivi elettrici non devono essere collegati contemporaneamente a un circuito di corrente.
- Usare estrema cautela quando si usa il disposativo quando i bambini sono nelle vicinanze. Non consentire ai bambini di giocare con il disposativo, non consentire ai bambini o alle persona che non hanno familiarità con il disposativo di uso.
- AVVERTENZA: esta apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di età superiore a 8 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o persone che non hanno esperienza o conoscenza dell'attrezzatura, se ciò viene fatto molto sulla supervisione di una persona responsable per la loro sicurezza o hanno ricevuto loro
informazioni sull'uso sicuro del dispositivo e sono consapevoli dei pericoli connessi all'uso. I bambini non devono giocare con l'attrezzatura. La pulizia e la manutenzione del dispositivo non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni equeste attività siano svolte sotto controlo.
- Scollegare sempre la spina di alimentazione tenendo la presa con la mano dopo l'uso. NON tirare il cavo di alimentazione.
- Non immergere il cavo, la spina e l'intero dispositivo in acqua o altri liquidi. Non esporre il dispositivo a condizioni atmosferiche (pioggia, sole, ecc.) O utilizzare in condizioni di elevata umidità (bagni, case mobili umide).
- Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un'officina specializzata per evitare pericoli.
- Non utilizzato l'apparecchio con un carr o alimentazione danneggiato o se è stato fatto cadere o danneggiato in altri modo o se non funziona correttamente. Non riparare il dispositivo da soli, poiché esiste il rischio di scosse elettriche. Portare il dispositivo danneggiato in un centro di assistenza adeguato per il controllo o la riparazione. Tutte le riparazioni possono essere eseguite solo da punti di assistenza autorizzati. Le riparazioni eseguite in modo errato possono causare gravi pericoli per l'utente.
- Collocare il dispositivo su una superficie fresca e stabile, lontano da elettrodomestici da cucina caldi come: fornelli elettrici, bruciatori a gas, ecc.
- Assicurarsi che nulla blocchi l'entrata e l'uscita dell'aria del dispositivo
- Utilizzare il dispositivo solo su una superficie pianà per evitare la fuoriuscita della condensa
- Per fornire una protezione aggintiva, si consiglia di installare un dispositivo a corrente residua (RCD) nel circuito elettrico con una corrente residua nominale non superiore a 30mA . Chiedi a un elettricista per questo.
- Pulire regolarmente il filtro dell'aria. La frequenza della pulizia dipende alla pulizia dell'aria.
- Dopo aver spento la macchina, attendere almeno 5 minuti prima di riaccenderla.
- Non utilizzato il disposativo in luoghi soleggiati. Quando il disposativo si surriscalda, la protezione da surriscaldamento attiva il disposativo.
- Per garantire un raffreddamento efficace, è necessario Maintainere una distanza di almeno 60~cm tra le pareti laterali del dispositivo e la parete, i mobili o le tende.
- A causa delle prestazioni limitate del dispositivo, se la differenza tra la temperatura target e la temperature ambiente è troppo elevata, la temperature target potrebbe non essere raggiunta.
- Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesions durante l'uso del condizionatore d'aria, osservare le seguenti precauzioni di base:
a) Collegare a una presa con messa a terra con 3 pin.
b) Non rimuovere il polo di messa a terra.
c) Nonutilizzare l'adattatore.
d) Nonutilizzareuna prolunga.
e) Scollegare il condizionatore d'aria prima della manutenzione.
f) Utilizzare due o più personne per spostare e installare il condizionatore d'aria.
20. Non utilizzato agenti che accelerano il processo di scongelamento o pulizia diversi da quelli raccomandati dal produttore.
21. Il disposativo deve essere conservato in una stanzaenza fonti di accensione costamente funzionanti, ad esempio fuoco aperto, apparecchi a gas o stufe elettriche.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO - (photo E)
Collegare i connettori al condotto di scarico dell'aria come segue:
- Allungare il condotto di scarico dell'aria (9) extraendo le due estremita del condotto.
- Avvitre il condotto di scarico dell'aria (9) nel connettore del condotto di scarico dell'aria (10).
- Collegare il connettore del condotto di scarico dell'aria (10) al dispositivo.
OSSERVAZIONI:
- Tenere l'unità ad almeno 1 metro di distance da TV o radio per evitare interferenze elettromagnetiche.
- Non esporre l'unità alla luce solare diretta per evitare lo sbiadimento del colore della superficie.
- Non inclinare l'unità per più di 35^ o capovolgerla durante il trasporto. Se il disposativo è stato capovolto durante il trasporto, riporlo correttamente e attendere 2-4 ore prima di avviarlo.
- Posizione l'unità su una superficie piana con un'inclinazione inferiore a 5^ .
5.L'unità funzione in modo più efficente in determinate positioni della stanza, selezionare la posizione miglior: - Accanto a una finestra, una porta o una porta-finestra.
- Mantenere la distanza necessaria dall'uscita dell'aria di ripresa alla parete o ad altri ostacoli di almeno 60~cm
- Estendere il tubo dell'aria per garantire che l'altra estremità del tubo dell'aria abbia spazio tra la porta della finestra, la porta finestra o il foro nel muro.
- L'uscita o l'aspirazione dell'aria non possono essere bloccate da griglia di protezione o da qualsiasi ostacolo.
Per prolongare la durata dell'unità, scaricare l'acqua di condensa dal foro di scarico (8) prima di riporre l'unità in rimessaggio a fine stagione.
DESCRIZIONDEL DISPOSITIVO(fotoAeB)
- Pannello di controllo
- Uscita aria fredda
- Ricevitore di segnale
- Telekomando
- Maniglia di trasporto
- Condotto di scarico
- Ingresso evaporatore
- Tappo di scarico
- Condotto di scarico dell'aria 10. Connettore del condotto di scarico dell'aria
- Adattatore per scarico finestra
PANNELLO DI CONTROLLO (photo C)
A. Pulsante di accensione
B. Pulsante di velocità della ventola
C. Pulsante Modalità
D. Pulsante Timer / Aumento temperatura
E. Pulsante Timer / Temperatura giu
F. Indicatore di bassa velocità della ventola
G. Indicatore di alta velocità della ventola
K. Indicatore della modalità di raffreddamento
L. Indicatore modalità deumidifica
M. Indicatore modalità ventilata
N. Pulsante timer
R.WF-indicatoreacqua piena
S. Temperatura impostata / Display timer
W. Indicatore timer
TELECOMANDO - Foto D
Il telecomando trasmette i segnali al ricevitore di segnale (3).
Pulsante "A" - l'appareccchio si avvia quando viene alimentato o si arresta quando è in funzione, se si preme questo pulsante.
Pulsante "C" - premerlo per selezionare la modalità di funzionamento: "K", "L" o "M". L'indicatore adatto sare illuminato.
Pulsante "B" - premerlo per selezionare in sequenza la velocita del ventilatore. L'indicatore adatto sare illuminato.
Pulsante "D" / "E" - preme per impostare la temperatura desiderata nella stanza o il timer. Il display "S" presenta la temperatura desiderata, non la temperatura presente in ambiente.
Pulsante "N" - premere per impostare l'ora di spegnimento automatico e accensione automatica.
FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO
FREDDO / SECCO / VENTILATO
- Accendere il dispositivo.
a) Collegare il dispositivo, quindi il dispositivo emette un segnale acustico.
b) Premere il pulsante "A", quindi il dispositorio si accenderà.
c) II display a LED indica la temperatura impostata.
2.Scegli la modalità di funzionamento
Premere il pulsante "C" per selezionare la modalità di funzionamento desiderata in sequenza:
Modalità raffreddamento "K" -> Modalità asciugatura "L" -> Modalità ventola "M."
- Regolare la temperatura
La temperatura può essere impostata in un range 16^ - 31^ . Premere il pulsante "D" o "E" per augmentare o diminuire la temperatura di 1^ premendo una volta. Il pannello LED del dispositivo在哪 la temperatura target per 5 secondi e quando visualizza la temperatura impostata, non la temperatura presente nella stanza.
Dopo aver impostato la temperatura in modalità di raffreddamento "K", se si selezione nuovamente la modalità di raffreddamento "K" o la modalità ventola "M", il display LED indica la temperatura target predefinita di 25^ .
- Regola la velocità della ventola
Premere il pulsante "B" per selezionare una velocità del ventilatore desiderata在哪?
Bassa velocità "F" -> Alta velocità G
- Potere
Quando si preme nuovamente il pulsante "A", il dispositorio emetterà un suono "di" e smetterà di funzionare.
- Premere Anything pulsante "N" per impostare un timer.
Principi di funzionamento delle modalità:
Deumidifica modalita "L":
- La ventola funzionera a bassa velocità e la velocità non può essere regolata.
La regolazione della temperatura non è efficace. Il dispositivo regola automaticamente la temperatura impostata a 2^ al di sotto della temperatura ambiente quando si entra in modalità deumidificazione.
- Quando la temperatura ambiente ≤ 16^ non e possible deumidificare, la ventola funzioner a Bassa velocità.
AVERTIMENO:
Quando si utilizes il dispositivo in condizioni di umidità variable, il tappo di scarico (8) deve essere costamente aperto e garantire un drenaggio dell'acqua costante. Per un comodo drenaggio dell'acqua utilizzare il tubo incluso nel kit.
Modalità FREDDO "K":
- Quando la temperatura ambiente è superiore alla temperatura impostata sul pannello di controllo, il compressore inizia a funzionare. Il disposito raffredda laStanza.
- Quando la temperatura ambiente è inferiore alla temperatura impostata sul pannello di controllo, il compressore si arresta e il ventilatore funziona alla velocità impostata originariamente.
Modalità ventola "M." - La ventola funziona alla velocità impostata e il compressore non funziona.
- La regolazione della temperatura non è efficace.
Funzionamento del timer "N": - Premere il pulsante "N" per impostare il tempo di spegnimento automatico quando l'unità è in funzione.
- Premere il pulsante "N" per impostare l'ora di accensione automatica quando l'unità è pronta.
- L'oraouldessereregolatainun intervalloda1oraa24orepremendoplusante "D" (+) o "E" (-).
Avviso:
La scheda di controllo principale ha la funzione di memoria, quando il disposito è pronto per funzionare ma in stato di arresto, la scheda di controllo principale più memorizzare l'initializzazione della modalità di lavoro. Quando si accende l'unità, funzioniera come la stessa attuazione della modalità di lavoro dell'ultima volta, non è necessario ripristinare nuovamente la modalità di lavoro.
TELECOMANDO
-
Far scorrere il coperchio posteriore per aprire e rimuovere la pellicola isolante delle batterie.
-
Inserire le batterie nel vano con il lato corretto. I poli delle batterie devono corrispondere ai segni "+" e "-" del telecomando.
- Per molto tempo inutilizzato, estrarre le batterie.
- Per prevenir l'inquinamento ambientale, estrarre le batterie usate e smaltirle in sicurezza e in modo appropriato.
Per azionare il dispositivo, suntare il telecomando (4) verso il ricevitore del segnale (3). Il telecomando (4) aziona il dispositivo a una distanza di 5 metri quando punta al ricevitore del segnale (3) del dispositivo.
DISPOSITIVI DI PROTEZIONE
Il disposicao di protezione cui intervenire e arrestare l'apparecchio nei casi di seguito elencati:
- in modalità raffreddamento: la temperatura dell'aria interna è superiore a 43^
- in modalità raffreddamento: la temperature ambiente è inferiore a 16^
- in modalità deumidificazione: la temperatura ambiente è inferiore a 16^
Se il dispositivo funziona in modalità raffreddamento "K" o deumidificazione "L" con porta o finestra aperta a lungo quando l'umidità relativa è superiore all'80%, potrebbe gocciolare della rugiada dall'uscita.
Il dispositivo di protezione funzionera nei seguenti casi:
- Riavviando il disposativo immediamente dopo aver interrotto il lavoro o modificato la modalità selezionata durante il lavoro, è necessario attendere 3 minuti.
- Se la spina è stata rimossa, dopo il riavvio il disposativo tornerà alla modalità originale, TIMER ON e TIMER OFF - devono essere nuovamente impostati.
NOTA: all'interno di quello disposativo è nascosto il riciclaggio dell'acqua di condensa. L'acqua di condensazione viene in parte conservata in ricolto tra il condensatore e la piatra ad acqua incorpORA. Quando il livello dell'acqua sale al livello superiore, viene sollevato dall'interruttore a galleggiante, quindi (W.F.) l'indicatore di livello dell'acqua piano "R" si accende per ricordare di scaricare l'acqua. Si prega di interrormere l'alimentazione, spostare l'apparecchio in un luogo adatto, rimuovere il tappo di scarico, scaricare completamente l'acqua. Dopo lo scarico, reinstallare il tappo di scarico (8), altrimenti l'apparecchio potrebbe perdere e bagnare la stanza. Se non viene drenato 5 minuti dopo il W.F. indicazione accesa, il display visualizzera E4.
Se l'apparecchio è posizionato in una posizione che ammette l'acqua di scarico, è anche possibile collegare il tubo di scarico alla porta di scarico per scaricare l'acqua. Il tubo di scarico viene aggiunto al kit, con diametro interno 9mm, diametro esterno 12mm, materiale: PVC.
Risoluzione dei problemi
1) Problema: non funziona.
Analisi:
a) forse il dispositivo di protezione è saltato o il fusabile è saltato, attendere 3 minuti e ricominciare, il dispositivo di protezione potrebbe impedire il funzionamento del dispositivo.
c) forse le batterie del telecomando sono scariche.
d) forse la spina non è insertita correttamente.
2) Problema: funziona solo per breve tempo
Analisi:
a) se la temperatura impostata è prossima alla temperatura ambiente, è possible abbassare la temperatura impostata.
b) forse l'uscita dell'aria è bloccata da un ostacolo. Porta via l'ostacolo.
3) Problema: funzione ma non si raffredda
Analisi:
a) forse la porta o la finestra sono aperte.
b) forse a distanza ravvicinata c'è un'alto appearecchio che funziona a caldo come un riscaldatore o una lampada, ecc.
c) il fatto dell'aria è sporco, pulirlo.
d) l'uscita o l'aspirazione dell'aria è bloccata.
f) la temperatura impostata è troppo alta.
4) Problema: perdita d'acqua durante lo spostamento.
Analisi:
a) scaricare la condensa prima dello spostamento.
b) per evitare perdite d'acqua, posizionare il dispositivo su una superficie piana.
5) Problema: non funzione e l'indicatore di riempimento dell'accua "W.F" è acceso
Analisi:
a) estrarre il tappo di gomma per scaricare l'accua.
b) se è spesso in quello stato, contattare un techniciane dell'assistenza qualificato.
Risoluzione dei problemi
6) Problema: il dispositivo non si avvia.
Analisi:
a) forse non collegato. Quindi, collegalo.
b) forse danni alla spina o alla presa. Sostituire dal fornitore di servizi.
c) forse il fusibile è rotto. Sostituire il fusibile dal fornitore di servizi (specifica: 3,15 A/250 V CA).
7) Problema: il dispositivo si arresta automaticamente.
Analisi:
a) spegnimento temporizzato o raggiungimento della temperatura impostata. Riavvia o attendi il cambio automatico.
8) Problema: assenza di aria fredda in modalità COOL "K".
Analisi:
a) la temperatura ambiente è inferiore alla temperatura impostata. É un fenomeno normale, la macchina si accenderà automaticamente nelle temperatura ambiente è superiore alla temperatura impostata.
b) Il dispositivo entra in protezione antigelo. Il dispositivo passera automaticamente al termine della protezione antigelo.
9) Guasto: il display a LED indica il codice di erre "E0"
Analisi:
a) Il sensore della temperatura ambiente è guasto o danneggiato. Sostituire il sensore della temperatura ambiente dal fornitore di servizi.
10) Guasto: il display a LED indica il codice di erre "E4"
Analisi:
a) avviso di acqua piena. Scolare l'acqua.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Manutenzione del dispositivo
- Spagnere il dispositorio prima di scollegarlo dall'alimentazione.
- Pulire con un panno morbido e asciutto. Usare acqua tiepida al di sotto dei 40^ per pulire se l'apparecchio è molto sporco.
- Non utilizzato mai sostanje volatili come benzina o polvere per lucidare per pulire il dispositivo.
Manutenzione del filtro dell'aria
É necessario pulire il filtrò dell'aria agli 2 settimane se il dispositivo funzione in un ambiente extremamente polveroso. Pulisci come segue:
- Arrestare prima il dispositivo, spingere verso l'alto il filtro dell'aria (figura F).
- Pulire e reinstallare il filtro dell'aria.
- Se lo sporco è cospicuo, lavarlo con una soluzione di detersivo in acqua tiepida. Dopo averlo pulito, asciugarlo in un luogo ombreggiato e fresco, quindi reinstallarlo.
Manutenzione dopo l'uso stagionale
- Se il dispositivo non verrà utilizzato per un lungo periodo, assicurarsi di estrarre il tappo di gomma del foro di scarico (8) per scaricare l'acqua.
- Tenere l'apparecchio in funzione in modalità ventola solo per mezza giornata durante una giornata di sole per asciugare l'interno dell'apparecchio ed evitare che si ammuffisca.
- Arrestare il disposativo ed estrarre la spina del cavo di alimentazione, quando estrarre le batterie del telecomando e conservare il disposativo correttamente.
- Pulire il filtro dell'aria e reinstallarlo.
- Rimuovere i tubi dell'aria e conservarli correttamente, quindi coprire bene il foro.
DATI TECNICI:
Capacità di raffreddamento a BTU: 9000 BTU / ora
Capacità di raffreddamento in watt: 2600 W
Consumo energetico (raffreddamento) W: 950 W
Volume: <= 64 dB
Portata aria: 270 m3/h
Classe energetica: A
Timer: 24 ore
Peso del refrigerante R290: max. 160 grammi
Tensione 220-240V 50Hz


Attenzione, rischio di incendio.
NON perforare o bruciare.
Tenere presente che il refrigerante potrebbe non contenere odori.
La quantita massima di carica di refrigerante: 160 g.

Preldiamoci cura dell'ambiente naturale. I contentitori in cartone dovrebbero essere portati all'apposto punto di raccolta. I sacchi in polietilene (PE) vanno buttati nel contentatore per la plastica. L'apparechio fuori uso delve essere rottamato presso un centro di raccolta autorizzato, poiché contiene elementi pericolosi che potrebbero costituire una minaccia per l'ambiente. Il disposito elettrico deve essere consegnato in modo da limitare il suo riutilizzo. Se l'apparechio contiene batterie, è necessario rimuoverle e smaltirle
HRVATSKI
OPCIUVJETISIGURNOSTI
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PROČITAJTE UPOZORENJE I SPREMITE SE ZA BUDUĆNOST
- Pije upotrebe ureăja, pročitajte korisnički prisćnik i slijedite upute sadržane u njemu. Proizvodač ne odgovara za štetu nastalu upotrebom ureăja suprotno njegovoj predviðenoj namjeni ili nepravilnom radu.
- Urešaj je namijenjen samo kućnoj uporabi. Ne koristite za druge svrhe koje nisu prema njegovoj predviždenoj namjeni.
- Urešaj treba spojiti samo na izmjeničnu uticnicu s uzemljenim 220 240V ~ 50Hz. Da bi se povećala operativna sigurnost, više elektricknih urešaja ne smije istovremeno biti povezano na jeder strujni krug.
- Budite izuzetno oprezni kada koristite uredaj kada su djeca u blizini. Ne dopustite djeci da se igraju s uredajem, ne dopustite djeci ili osobama koje nisu upoznate s uredajem.
- UPOZORENJE: Ovu opremu mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe ograničene tjelesne, senzorne ili mentalne sposobnosti, ili ljudi koji nemaju iskustva ili znanje o urežaju, ako se to radi pod nadzorom odgovorne osobe radi njihove sigurnosti ili su im odobreni podaci o sigurnoj upotrebi urežaja i svjesni su opasnosti upotrebe urežaja. Djeca se ne bi trebala igrati opremom. Čišćenje i održavanje urežaja ne smiju obavljati djeca, osim ako imaju više od 8 godina i ove aktivnosti se izvode pod nadzorom.
- Uvijek isključite utikač držeči uticnicu rukom nakon uporabe. NE povlačite kabel za napajanje.
- Ne uranjajte kabel, utiakač i cijeli uredaj u vodu ili bilo koju drugu tekuciñu. Ne izlažite uredaj atmosferskim uvjetima (kisha, suntce itd...) I ne koristite u uvjetima visoke vlage (kupaonice, VLCzne mobilne kućice).
- Kovremeno provjeravajte stanje kabela za napajanje. Ako je mrežni kabel ostecen, zamijenite ga specijaliziranoj servisnoj sluzbi kako biste izbjegli opasnost.
- Ne koristite uredaj s ostecenim kablon za napajanje ili aka je ispao ili ostecen na bilo koji drugi način ili akо ne radi ispravno. Ne popravljaje uredaj sami jer postoji opasnost od elektricnog udara. Osteceni uredaj odnesite u odgovarajući servisi centar radi provjere ili popravka. Sve popravke smiju obavljati samo ovlašteni servisi. Nepravilno izvedeni popravci mogu ozbiljno opasiti za korisnika.
- Urečaj postavite na hladnu i stabilnu povrsinu, daleko od vručih kuhinjskih urežaja kao što su: elektrčni štednjak, plinski plamenik itd...
- Pazite da ništa ne blokira dovod i izlaz zraka u urežaju
- Koristite urejad sa mo na ravnoj povrsini kako ne biDoslo do prolijevanja kondenzata
-
Da biste osigurali dodatnu zašitu, preporučljivo je u elektrčni krug instalirati zaostalu struju (RCD), nazivna zaostala struja koja ne prelazi 30mA. Pitajte za to elektrčara.
-
Redovito Čistite filtar za zrak. Učestalost Čišćenja ovisi o Čistovi zraka.
- Nakon isključivanja stroja pricekajte najmanje 5 minuta prise nego što ga ponovno uključite.
- Ne koristite uredaj na suncanim mestima. Kad se uredaj pregrijava, ukljucit ce se zastita od pregrijavanja.
- Da bi se osiguralo učinkovito hladenje, treba se držati razmak od najmanje 60 cm izmerodu bočnih zidova uredaja i zida, namješasta ili zavjesa.
- Zbog ogranicenih performansi uredaja, ako je razlka izmedu ciljne temperature i temperature okoline prevelika, ciljna temperatura možda nece biti dosegnuta.
- Da biste smanjili rizik od požara, strujnog udara ili ozljeda kad koristite klima uredaj, pridržavajte se sljedečih osnovnih mjera opreza:
a) Spojite na uzemljenu uticnicu s 3 pina.
b) Ne uklanjaje uzemljenje.
c) Nemojte koristiti adapter.
d) Ne koristite produkti kabel.
e) Pije servisiranja iskljucite klima urejad.
f) Koristite dvije ili više osoba za pamicanje i instaliranje klima uredaja. - Ne koristite sredstva koja ubrzavaju postupak odmrzavanja ili cijscenja, osim onih koja je preporucio proizvodač.
- Urejad treba skladišiti u prostoriji bez stalno aktivnih izvora paljenja, na primjer: otvorene vatre, plinskih uredaja ili elektricnih grijača.