CH22059IX - Exaustor de cozinha Respekta - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CH22059IX Respekta em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CH22059IX Respekta
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CH22059IX - Respekta e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CH22059IX da marca Respekta.
MANUAL DE UTILIZADOR CH22059IX Respekta
PT Instruções para montagem e'utilização
EL OAHIGE\SYNAPMOAOTHEKAI XPHSE
PT - Instruções para montagem e'utilização
Sigaspecificamenteasinstruçõesindicadasneste manual.Declina-se qualquerresponsabilitadepor eventuais inconvenrientes,danos ou incéndiosprovocados aoaparelho, derivantesdainobservança dasinstruçõesindicadasneste manual.Oexautorfoiconcebido paraaspiraçãodefumose e vapores decozedura e édestinadoexclusivamentepara uso dométrico.
- É importante conservar este manual para eventuais consultas futuras.
Em caso de venda ou mudança, certifique-se que o manual acompanha o produits.
- Leia preocupadasamente as instruções: apareceras importantes informações sobre a instalação, uso e segurarça.
- Não efectue variações electrolyicas ou mecânicas no produits ou nos tubos de fuga.
- Antes de prosseguir com a instalação do aparecido, verifique se todos os componentes não está danificados. Caso contrário, contacte o seu fornecedor e não prossiga com a instalação.
Nota: As peças sinalizadas com o símbolo " (*) " são acessórios.optionais fornecidos apenas em algunos modelos ou peças não fornecidas, que devem ser compradas.

Adverténcias
- Antes de fazer qualquer operacao de limpeza ou de manutencao, deve-se desligar o exaustor da rede elétrica retirando a tomada ou desligando a alimentacao da rede elétrica.
- Usar sempre luvas de trabalho para todas as operações de instalacao e manutenção.
- Este aparecido pode ser uso por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais e mentalais, ou falta de experiencia e conheçimento, desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necessarias instruções relativas ao uso em segança do aparecido e que tenham conheçimento dos riscos envolvidos.
- As crianças não devem ser autorizadas a Manipular os comandos ou a brincar com o aparecido.
-
A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
-
O local onde o aparecido sera instalado, deve ser suficientemente ventilado, quando o exaustor for utilizes em?).
conjunto com outros dispositivos de combustao de gas ou outros combustíveis. - O exaustor deve ser limpo regularamente, interna e externamente (PELO MENOS UMA Vez POR MES), respeitando expressamente as indicações no manual, nas instruções de manutenção.
- A inobservança das normas de limpeza do aparecido e da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incério.
- E severamente proibido colocar alimentos diretamente na chama, sob o exaustor.
- Para a substituição da lâmpada, utilizes apenas o tipo de lâmpada indicado na secção de Manutençao/Substituição de lâmpadas destemanual.
O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incéndios, portanto, delve ser évitado em quando惊人stências.
Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle, para fazer que o oleos sobrequeça e se incendeie.
CUIDADO: Peças acessveis do exaustor podem queimar quando utilizes com a placac de fogao. - Não ligar o aparecido à rede electrica até que a instalação está a totalmente conclusão.
- Relativamente às medidas tínicas e de segurar a serem adotadas para a descarga de fumes, é importante respeitar rigorosamente os regulamentos fornecidos pelas autoridades locais.
- O Sistema de conduitas deste aparecido não pode ser connectado a outras sistemas de ventilação já existente que esteja a
ser uso para qualquer窗外 finalidade, como descarga de fumos de aparelhos a gás ou outros combustíveis.
ATENÇA! A falta de instalação de parafusos ou dispositivos de fixação em conformidade com estas instruções, pode resultar em riscosétricos
- Não utilizes ou deixa o exaustor sem lâmpadas corretemente montadas, devido ao possível risco de Choques eletricos.
- Nunca utiliser o exaustor sem as grades montadas corretamente.
- O exaustor NUNCA deve ser utilizado como una superficie de apoyo, a menos que sera specifically indicado.
- Usar semente os parafusos de fixação fornecidos com o aparecido, para a instalação, ou, se não for fornecido, comprar o tipo de parafuso correto.
- Usar o comprimento correto para os parafusos que são identificados no Guia de Instalação.
- Em caso de duvara, consulutar um centro de assistencia autorizzato ou的技术ico qualificado.
ATENÇA! Não utilizes com um programador, temporizador, telecomando分开 ou qualquer及其他 dispositivo que se ativa automaticamente.
Conexão electrolytica
A voltagem da rede eletrica deve corresponder com a voltagem indicada na etiqueta das caracteristicas, situada no interior do exaustor. Se dotado de ficha, conectar o exaustor a uma tomada, em conformidade com as normas vigentes, posta em zona acessivel,
mesmoundyinstalacao.Se nao tiver fichteconexao diretaa rede)ou atomada nao se encontrar numazonaaccessivel,mesoundyinstalacao, aplicar um interruptor bipolar, em conformidade com a norma que asseguere desconexao completeness da rede nas condições da categoria de sobretensao lll,de acordo com as regras de instalacao.
ATENÇA! Antes de conectar novamente o circuito do exaustor com a alimentação eletrica, verificar o seu funciona, e verificar se o cabo de rede está montado corretemente.
Instalacao
- A distência minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa do exaustor não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões electrolycos e 65 cm no caso de fogões a gás ou combinados.
Se as instruções de instalação do fogão a gás especialcarem uma distência maior, delve-se levar em conta esta indicação.
Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113 sobre Resíduos de equipamentoétrico e eletrónico (REEE).
Ao garantir a eliminacao adequada deste produits, estara aaabdar a evacrar potenciais consequencias negativas para oambiente e para a saude publica, que poderiam derivar de ummanuseamento de dispersao inadequada deste produits.

O símbolo — no produits ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparecido não pode receber um tratamento semelhante ao de uma dispersão domestica.
Pelo contrário,deer sa ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico.
A eliminacaodeera serefetuada em conformidade com as normas ambientais locais para aeliminaçãodeespercios.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits, contate o
Departamento na sua localidade, o seu服务于 eliminaçao de deserdicios domesticos ou a loja onde adquiriu o produits.
Aparelho projetado, testado e fabricado de acordo com:
- Segurarca: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Desempenho: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestoes para unautilização correta, de modo a reduzir o impacto ambiental: LIGUE o exaustor na velocidade minima quando começar acozinho e mantenha-o em funcão por mais��uns minutos après ter terminado. Aurente a velocidade somente em caso de muito fumo ou vapor e use as velocidades altas somente em situções extremas. Substitua o(s) filtro(s) a carvalo quando necessario, para manter uma boa eficiência na reducao dos odeores. Limpe o(s) filtro(s) de gordura quando necessario para manter uma boa eficiência. Use o diametro maximalo doSYSTEMA de conduitas indicado neste manual para optimizar a eficiência e minimizar o ruido.
Uso
O exaustor é fabricado para ser utilizes na versão aspirante, com exaustão externa do ar, ou filtrante, com recirculacao interna.
Versão aspirante
O exaustor é fornecido com uma saía de ar superior B para a descarga do fumo para o exterior (tubo de descarga e braçadeiras de fixação não fornecidos).
Conectar o exaustor aos tubos e orificios de descarga da parede com diametro equivalente à saída de ar (falange de união).
O uso de tubos ou orificios de descarga de parede com diametro inferior, pode provocar a diminuiçao do desempenho de aspiracao e um drastico aumento do ruido.
Não nos responsabilizamos a este respeito.
Aviso! Se o exaustor ja estiver equipado com um FILTER de carvão ativo, terá de ser退回.
Versao filtrante
Casão não sera posível descarregar os fumos e vapeores da cozedura para o exterior, pode-se usar o exaustor na versação filtrante montando o deflector F na chaminé e um ou varíos filtros de carão activado (com base no Modelo que se possui). Assim, os fumos e vapeores são reciclados na cozinha por meio das grehas superiores H.
Aviso! Se o exaustor não estiver equipado com um FILTER de carvão, terá de ser encomendado e colocado.
Os modelos sem motor de aspiração funcionam exclusivamente na versão aspirante e devem ser ligados a uma unidade periférica de aspiração (não fornecida).
As instruções da ligação são fornecidas com a unidade
periférica de aspiração.
Montagem
O exautor é fornecido combuchas de fixação adequadas para a maior parte das paredes/tetos. No entanto é necessário que um专业技术e qualificado para sua instalação. A parede/teto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso do exautor.
Funcimiento
O exaustor vem equipado com um panei de commandos com um controlo de velocidade de aspiracao e um controlo para acender a luz de iluminação do plano de cozedura.
Manutenção
Limpeza
O Filtró de gordura deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos. O filtró pode ser lavado manualmente ou na区管委会 de lavar louça a baixas temperatas e com um ciclo breve.
O filtró metalico para a gordura pode perdcer cor com as lavagens na boa da louça, mas as suas caracteristicas de filtracao não se alteram.
Para desmontar o filtro antigordura puxe o puxador de libertação com mola.
Filtro de carvão activo (so para a versão filtrante)
Fig. 2
Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos.
A)saturação do filtró de carvão atrivado verifica-se après um uso mais ou menos prolongado, emfunção do tipo de cozedura e da regularidade da limpeza do filtró de gorduras.
Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no máximo a cada 4 vezes.
Não pode ser lavado ou regenerado.
Retire os filtros de gordura.
Monte os filtres de cobertura do motor.
Certifique-se de que os pernos R do transporte correspondem às abertas S;进驻, rode no sentido dos ponteiros do relógio até bloquear.
Para desmontar, siga a ordem inversa.
Monte novamente os filtros de gordura.
Substituição das lampadas
Fig. 1
Desligar o aparelho da rede elétrica;
Atença! Antes de tocar as lampadas, certifique-se que está frias.
Para aceder as lampadas remove a cobertura A.
Substituir a lampada danificada.
Utilizar apenas lampadas LED de 3W-E14 no máximo. Para mais informações, consulutar a folha em anexo "ILCOS D" (posicao alfanumerica "1d").
Se a iluminação não funciona, verifique se as lampadas foram instaladas corretamente no seu devido lugar antes de chamar a assistência técnica.
Como opção, está fornecida uma Válvula de Anti-Returno dos Fumos para ser instalada. Se as condições de instalação o exigirem (se, por exemplo, não existir qualquer proteção contra a passagem accidental do ar de fora para dentro),,inserir a válvula no alojamento previsto que se encontrar no interior da Ligação de Saía do Ar antes de instalar o tubo de exaustão.


EL - ODHIEE SYNAPMOIORHESKAI XPHES
Akoouohtote auotnpa Tc oynie Tou aovapoeovtae auTo exyepioio. 1ev avalaabavoume kajia eunvnyu Toxov duoxepies, nmuic n tupkayies TOn TPOKAOUVTAI KITPOEPXovTAtnTnv m npon TwO oyniWv Tou aovapoeovtai e auto to eyyepio.o atoppopntnpac exi Kataokeuaote i yia tvatoppopnon Katvivkai atuv MAYeipepatoC kai exi oxebiaotei atokkeiotika yia oikiaKn Xpion
Eiva onuavtiko va biatnpnoTe to npov Eyyepidio yia va to ouuboualeote otioiaotne otiyun to xpeiaeote! ZEPiTTwn TwAnonc, daveioou n metakoianc, Bbaowte oT Bioketai oukeuaoEv o aci e To Tpoiov!
- Διαβάσε Προσεκτικά TIG Εθηγίες: Περίχουν χρήσιμες Πληροφόρίες για τὴν εγκατασταση και χρήσι του προίντος και για τὴν ασφάλει σας!
MnV ETIIPePte NkTpiKc n uXavikc aalayes oTo TPOiov h otouc oWlvEc Eaepwns!
- Piv poxpne O nV ykataoTao n Tc oukeunc Bepaiwnte otla ta eapnmuata dve xouv utooTei Znua. Se avtie tn peipwn va epote OE tao n e Tov Twntn oac kai va nuov uvexioe te nV ykataoTao.
Bepcia 3 pJIbtpaueio
Y Bnnapky HEmoxJINBOCTI BnBeDeHHN My i BnnapiB KxohHOI PINTH Ha3OBHI, MOXHa BNKOpNCOTByBaTH BNTAAKKy y pexmi φilbtpaüi, BCTAHOBuBm DeΦJIeKTOP F Ha kAmH, Ta oAnH a6o 6InbWe ByrInbHnx φinbTpIB (Ha OCHObi HaarBHOI ModeNi). Dmni i Bnnap 6byTb peunpkynOBaTncsHa KyxHi uepe3 BepxHIO pewiTKy H.
YBaral KxO BnTgKa He 0bnaHaHa ByrInbHMMfInbTpom, 3aMOBTe Ta BcTaHObitb Noro nepeBNKOpNCtAHHM.
Modeni KOBnakib 6e3 MOTOPHOro 6bOKy MoKyIb npaIOBaTn IIniue B ONDHY peKIMi BiBODy NOBITpy Ha3OBHi, TOMy NOBHHi 6byN niD'Edhani Do 3OBHIuHbOi BNTJXHOY yCTAHOBKN (He BXOHTb B NoCTABKY).
Ihctpykui 0do nid'edHaHH noctaHb3 nepeepiHMM
6bnaHnHaM.
Ihctanayia
B KOMNNEKT BNTJAKKIN BXODTb Wypynn dnn KpINNeHn, po3paxOBaHI Ha 6IbWicTB TnNIB CTIN/CTeNB. IpoTe Heo6xIDHO 3BepHyTncsdo KBaJIcIKOBaHOro TexHka dnn nepeBipKn npDAtHocTi MaTepiAIB B 3aIexHocTi BiD TnY CTHN cTIH cTeni.CtHa/CtEn NOBHHI 6yTN DoCTaTHBO MiHNMI, Oo6 BNTPmATn Bary BNTJAKKIN.
Функционуванна
BntjKa o6nHaHa nHeJIIO KOMaHd 3 KOHTpoJem WbNkOcTi BNTaryBaHH Ta KOHTpoJem CbitJa dIra OCBITneHHa BapNJbHOi NOBepxHi.
Dorna
UHCTka
ДячNTКВИКОПСТОВУITEЛИWEcneцiaьну cepBeTky,HamоченHy HeITpaJIbHIMpiДКIM MInOчIM 3acOБМ. HE BИКОПСТОВУITE 3ACOBIB ABO IHCTPYMEHTIBДЯ OЧИSEHH!