S_SG503DC - Grampeador elétrico Vonroc - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho S_SG503DC Vonroc em formato PDF.
| Tipo de produto | Grampeador elétrico sem fio |
| Marca | Vonroc |
| Modelo | S_SG503DC |
| Tensão nominal | 20 V |
| Tipo de bateria | Li-ion, plataforma VPOWER 20V |
| Capacidade de bateria recomendada | CD801AA (2 Ah) ou CD803AA (4 Ah) |
| Carregador recomendado | CD802AA (entrada 220-240V, saída 21V 2.5A) |
| Tipo de grampos | Tipo 55, comprimentos 15-25 mm |
| Tipo de pregos/pontas | Tipo 47, comprimentos 15, 20, 25, 30, 32 mm |
| Cadência de tiro | 30 tiros por minuto |
| Nível de pressão acústica (LPA) | 89,6 dB(A) (incerteza K=3 dB(A)) |
| Nível de potência acústica (LWA) | 100,6 dB(A) (incerteza K=3 dB(A)) |
| Vibração mão-braço | 8,501 m/s² (incerteza K=1,5 m/s²) |
| Iluminação integrada | LED de trabalho com interruptor, temporização 10 segundos |
| Ajuste de potência | Botão rotativo, potência de impacto ajustável |
| Gancho de cinto | Sim, removível |
| Segurança | Ponta de segurança (peça de contato), dupla isolação (classe II) |
| Peso da máquina (sem bateria) | Aproximadamente 1,8 kg (estimativa) |
| Peso bateria 2Ah | 0,3 kg |
| Peso bateria 4Ah | 0,65 kg |
| Peso carregador | 0,36 kg |
| Manutenção | Limpar com pano macio e sabão, sem produtos agressivos |
| Garantia | Legal, contra defeitos de fabricação (detalhes no manual) |
| Uso previsto | Doméstico, fixação em madeira (papelão, tecido, couro, etc.) |
Perguntas frequentes - S_SG503DC Vonroc
Perguntas dos utilizadores sobre S_SG503DC Vonroc
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Grampeador elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual S_SG503DC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. S_SG503DC da marca Vonroc.
MANUAL DE UTILIZADOR S_SG503DC Vonroc
PT Instruções originais 81
HU Azeredeti hasznalati utmutatoforditasa 89
Leia os avisos de segurarça fornecidos, os avisos de segurarça adiconais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurarça e das instruções podem resultar emCHOque electrolyico, incendio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurarça e as instruções para referencia futura.
Os seguiñes símbolos são realizados no manual do utiliser ou no produits:

Leia o manual do utiliser.

Risco de ferimentos.

Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não foram seguidas.

Use proteção ocular.

Fusivel miniatura com desfasamento.

Máquina de classe II - isolamento duplo - Não é necessária uma fi cha de ligação à terra.

Temperatura max. de 45^

Apenas para'utilisation no interior.



Não deite a bateria no fogo.
Não coloque a bateria dentro de água.
Recolha selectiva para bateria de ioes del tío.
0 produits esta em conformidade com as normas de segunca aplicaveis nas directivas europeias.
AVISOS GERAIS DE SEGURANCA SOBRE A FERRAMENTA ELECTRICA

AVISO! Leia todos os avisos de segurar e instruções. O não cumprimento dos avisos de segurar e as instruções podem resultar emCHOque elcctrico, incendio /ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para referencia futura.
O termo "ferramenta electrica" indicao nos avisos diz respeito à ferramenta electrica alimentada pela rede de electricidade (com fi o) ou à ferramenta electrica que funciona com baterias recarregáveis (sem fi o).
1) Segurarca na area de trabajo
a) Mantenha a area de trabalho limpa e devidamente iluminada. As areas obstruidas ou escuras são propécias a acidentes.
b) Não utilize ferramentas electrolycas em atmosferas explosivas, por exemplo, na presence de liquidos infl amáveis, gases ou poiras. As ferramentas electrolycas produzem faíças que podem causar igniação de poiras ou vapeores.
c) quando utilizes una ferramenta electrica, mantenha as crianças e transeunteas afastados. As restracções podem causar perda de controlo.
2) Segurarca electrica
a) As fi chas da ferramenta eletrica devem corresponder à tomada. Nunca modifi que, de forma alguma, a fi cha. Não utilize quaisquer fi chas adaptadoras com ferramentas eletricas ligadas à terra (massa). As fi chas e tomadas correspondentes não modifi cadas reduzem o risco deCHOque eletrico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra ou massa, como tubos, radiadores, fogões ou frigoríficos. há um maior risco deCHOque eletrico se o corpo estiver ligado à terra ou à massa.
c) Não exponha as ferramentas electricas à chuva ou a ambientes humidos. A entrada de água numa ferramenta electrica,aumenta o risco deCHOque electrico.
d) Não utilize o cabo de maneira abusiva. Nunca utilize o cabo para transporte, puxar ou des-ligar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, oleo, extremidades
afiadas ou peças moveris. Cabos danificados ou enrolados aumenta o risco deCHOque eletrico.
e) quando utilizes uma ferramenta eletrica no exterior, opte por uma extensão adequada para utilizesao no exterior. A utilizaçao de um cabo adequado para utilizezao no exterior reduz o risco deCHOque eletrico.
f) Se não for possivel evaporar travaçar com uma ferramenta eletrica num local humido, utilize a fonte de alimentação protegida por um disposicao de corrente residual (DCR). Autilização de um DCR reduz o risco deCHOque eletrico.
3) Segurarca electrica
a) Esteja atento, preste atenção ao que está a fazer e tenha senso comum quando utilizes uma ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de restracção durante autilização de ferramentas electrolyticas pode resultar em ferimentos graves.
b) Use equipamento de proteção individual. Use sempre proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, mascar de poeiras, sapatos de segurar a antiderrapantes, capacete de segurar a proteção auditiva, utilizes nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite actionamentos acidentais. Assegure-se de que o gatilho está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente électrique e/ou as baterias e antes de levantar ou transporte a ferramenta. O transporte de ferramentas electrolyticas com o dedo colocado no interruptor ou a ligação à corrente das ferramentas electrolyticas com o interceptor ligado pode dar origem a acidentes.
d) Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta electrica. Uma chave de fenda ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta electrica pode causar ferimentos.
e) Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha-se sempre numa posicao fi rme e bem equilibrada. Desta forma, sera mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o cabelo, a roupa e as joias afastados das peças moveris. As roupas largas,
as性和或cabelocomprido podem ficarpresos nestas peças.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de extracao e recolha de poeiras, assegure-se de que está ligados e que são realizados de forma correcta. Autilização de dispositivos de extracao de poeiras pode reduzir os riscos inerentes.
h) Não permita que a familiaridade obtida atraves do uso frequente de ferramentas faça com que está complacente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma aceço irrefi ectida pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundos.
4) Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta elétrica adequada efectua o trabalho de maneira mais efi ciente e segura se for realizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize a ferramenta elétrica se não consueriglar ligar ou desligar o gatilho. Qualquer ferramenta elastricta que não possa ser controla atraves do gatilho é perigosa e tem de ser reparada.
c) Retireia fi cha da fonte de alimentacao e/ou a bateria da ferramenta eletrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessorios ou guardar ferramentas eletricas. Estas medidas de segurancapreventivas reduzem o risco deligar a ferramenta eletrica acidentalmente.
d) Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não permitta que a ferramenta eletrica sera utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas nas vezes de pessoas que não possuem as qualiçações necessarias para manuseá-las.
e) Faça a manutenção das ferramentas elétricas. Verifi que se as peças moveris da ferramenta elétrica está alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danifi cadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o functimento da mesma. Se a ferramenta elétrica estiver danifi cada, esta não deve ser realizada até que sera reparada. Muitois acidentes tem como principal causa ferramen
tas eletricas com uma manutencao insufi ciente.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior dificuldade.
g) Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções,considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fi ns differs. tes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
h) Mantenha as pegas e as superficies de fi xação secas, limpas e sem oleo e gordura. As pegas escorregadas e as superficies de fi xação não permitem o manuseamento seguro e o controlo da ferramenta em situações imprevistas.
5) Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias
a) Recarregue apenas com o carregarador especi. cado pelo fabricante. Um carregarador adequado para um tipo de bateria pode causar um incendio se for utilizeso com othera bateria.
b) Utilize apenas ferramentas electrolyicas que tenham pilhas especiali camente concebidas. Autilização de outro tipo de baterias pode fazer lesões e incêndio.
c) quando não utilizes a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que permitam fazer a ligação entre um terminal e除外. O curto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incência.
d) Em condições abusivas, pode dellamar liquido da bateria, devendo evaporar o contacto. Se tocar acidentalmente no liquido, lave bem com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, consulte ummedicalo. Oliquido derramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
e) Não utilize baterias ou ferramentas danifiadas ou modificadas. As baterias danificadas ou modifiadas podem ter um comportamento inesperado, resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
f) Não exponha as baterias ou as ferramentas a fogo ou a temperatas excessivas. A exposicao a fogo ou a temperatas superiores
a 130^ 也可能causingumaexplosao.
NOTA: a temperatura "130 °C" pode ser substituía pela temperatura "265 °F".
g) Siga todas as instruções de corregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta para do intervalo de temperatas específ cado nas instruções. O corregamento inadequado ou de acordo com temperatas fora do intervalo específ cado pode danifi car a bateria e aumento o risco de incência.
6) Assistência
a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal quali cado e so devem serutilizadas peças sobressalentes identicas. Desta forma, é garantida a seguranca da ferramentalelectrica.
b) Nunca repare baterias danificadas. A reparacao de baterias deve ser efectuada apenas pelo fabricante ou fornecedores de assistencia autorizados.
a) Parta sempre do pressuposto que a ferramenta contentém fi xadores. Um manuseamento descuidado da ferramenta pode resultar num disparo inesperado de fi xadores e ferimentos.
b) Não aponte a ferramenta na sua direção ou na direção de outras pessoas. O disparo inesperado dispara o fi xador e pode causar ferimentos.
c) Não dispare a ferramenta, a não ser que a ferramenta estéja colocada com fi rmeza contra a peça de trabalho. Se a ferramenta não estiver em contacto com a peça de trabalho, o fi xador pode ser desviado do alvo.
d) Se o fixador ficar preso na ferramenta, desligue a ferramenta da fonte de alimentacao. Quandoutar um fi xador encravado, a agrafadora pode ser activada acidentalmente se estiver ligada.
e) Tenha cuidado pararearir um fi xador encravado. O mecanismo pode estar comprimido e o fi xador pode ser descarregado de maneira violenta quando tentar libertar um agrifo encravado.
f) Não utilize esta ferramenta para fi xar cabos eletricos. Não é concebido para a instalação de cabos eletricos e pode danifi car o isolamento de cabos eletricos, causando quando eletrico ou incêndio.
AVISOS DE SEGURANCA SOBRE A BATERIA
a) Não abra a bateria. Perigo de curto-circuito.
b) Proteja a bateria do calor, por exemplo, contra exposicao continua a luz solar, fogo, agua e humidade. Perigo de explosao.
c) Em caso de danos e uso inadequado da bateria, poder ser emitidos vapores. Ventile a area e contacte um medico se houver queixas. Os vapores poder irritar oSYSTEMA respiratorio.
d) Utilize a bateria em Conjunto com o seu produits industrial da Vonroc. Esta é a单一 proteção contra sobrecarga perigosa.
e) A bateria pode ser perfurada por objectos danifi cados como pregos ou chaves de parafusos ou se for aplicada fora externa. Pode ocorrer um curto-circuito interno e a bateria pode queimar, causar fumo, explodir ou sobraquecer.
AVISOS DE SEGURANÇA SOBRE O CARREGA-DOR
Utilização pretendada
Deve utilizes as baterias recarregáveis CD801AA e CD803AA no carregaror. Outros temas de baterias podemrebentar,causing ferimentos e danos.
a) O equipamento não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimentos, a menos que tenham supervisão ou instrução.
b) As crianças devem ser vigiadas, para que não brinquem com o equipamento.
c) Não recarregue pilhas não recarregáveis!
d) Durante o processamento de corregamento, as baterias devem ser colocadas em locais bem ventilados!
Seguranca elektrica

Verifi que sempre se a tension da fonte de alimentacao corresponde a tension na placasinaletica.
Utilização pretendeda
Esta ferramenta eletrica é concebida para uso domestico em interiores.Esta ferramenta pode ser realizada para fi xar cartão adequado, material de isolamento, texteis, cabedal, madeira e materiais não fragens numa superficie de MADEira.Esta ferramenta não é adequada para fi xar cabos eletricos ou revestimentos de parede ou tecto.
A ferramenta não é concebida para utilizesao artesanal, commercial, profsional e/ou industrial.
NOTA: Alguns típos demadeira (comomadeira dura muito seca)podem exigir a fi xacaio total de agrafos maiscurtos.
ESPECIFICAÇOÉS TÉCNICAS

Este manual foi elaborado para conjuntos/numeros de artigos differentes. Verifi que o número do artigo correspondente naabela de espécíficas indica a abaixo para obter a composicao e conteudos correctos do seuconjunto.
| Modelo n.° | Baterias incluidas | Carregadores incluidos |
| SG503DC | - | - |
| S_SG503DC | CD801AA CD802AA | |
| S2_SG503DC | 2 CD801AA CD802AA | |
| S3_SG503DC | CD803AA CD802AA |
| Informações sobre a boaquina | |
| Tensão 20 V | --- |
| Número de agrafos/pregos 30/min | |
| Agrafos | 15 a 25 mm |
| Pregos | 15, 20, 25, 30 e 32 mm |
| Nível de potência sonora LVA | 100,6 dB(A) K = 3 dB(A) |
| Nível de pressão sonora LPA | 89,6 dB(A) K = 3 dB(A) |
| Vibração ah | 8,501 m/s2K = 1,5 m/s2 |
| Modelo n.° | CD801AA |
| Tipo de bateria | Iões de litio |
| Tensão | 20 V--- |
| Capacidade | 2,0 Ah |
| Carregaror recomendado CD802AA | |
| Peso | 0,3 |
| Modelo n.° CD803AA | |
| Tipo de bateria lôes de litio | |
| Tensão 20 V | - - - |
| Capacidade 4,0 Ah | |
| Carregarador recomendado CD802AA | |
| Peso 0,65 kg |
Utilize apenas as segunte baterias da plataforma de baterias VONROC VPOWER, 20 V. A'utilização de quaisquer outras baterias poder causar ferimentos graves ou danos na ferramenta.
CD801AA Ioes de Iftio, 20 V, 2 Ah
CD803AA Ioes de I'tio, 20 V, 4 Ah
O靼arregadorpode serutilidarpara carregarestabaterias.
0 nível de emissão de vibrações indicado neste manual de instruções foi medico em conformidade com um teste padrão especialcido ao Norma EN60745. Pode serutilizzato para comparar ferramentas e como avaliacao preliminar da exposicao a vibrações quando utilizear a ferramenta para as aplicacoesindicadas.
- Autilização da ferramenta para aplicações differs, ou com acessórios differentes ou com uma manutenção defi ciente, podeLERar consideravelmente o nível de exposicao.
- O número de vezes que a ferramenta é desligada ou está ligada, mas não está a ser realizada, pode reduzir significativamente oível de exposicao.
Proteja-se contra os efeitos da vibração, atraves de uma manutençao da ferramenta e dos respectivos acessórios, mantendo as mês quentes e organizando os seuis padrões de trabalho.
DESCRÊÇÄO
Os他们在指示的图形上画出一个三角形。
Osnumbersindicadoenos textodizemrespeitoaos diagramasindicadosnapagina2.
- Maquina
- Bateria
- Patilha de desbloqueio da bateria
- Luz de trabajo LED
- Gatiilho
- Eixo do cartucho
- Alavanca de recarregamento
- Interruptor da luz de trabajo LED
- Base de segurarca
- Gancho da correia
11.Botao de regulação - Botão dos指示ores LED da bateria
- Indicadores LED da bateria
- Carregarador
- Indicadores LED do carregaro
3. MONTAGEM

Retire a bateria antes de efectuar qualquertarefa na ferramenta electrica.

A bateria deve ser carregada antes de utilizes-la的那一 parte.
Inserir a bateria na maquina (Fig. B)

Assegure-se que o exterior da bateria está limpo e seco antes de ligá-lo ao carregador ou máquina.
-
Insira a bateria (2) na base daquina, como indica do na Fig.B.
-
Empurre a bateria ainda mais até encaixar no respectivo local.
Retirar a bateria daquina (Fig. B)
- Prima o botao de desbloqueio da bateria (3).
- Retire a bateria daquina, como indicaça na Fig.B.
Verifi car o estado de corregamento da bateria (Fig. C)
- Para verifi car o estado de energia da bateria, prima ligeiramente o botao (12) na bateria.
- A bateria tem 3 Luzes que indicam o;nível de carga, quando maior for o número de Luzes que se acenderem, maior é a carga restante na bateria.
Se as luzes não se acenderem,iso significa que a bateria não tem energia que devecarregá-la de imediato.
- Retire a bateria (2) daquina.
- Vire a bateria (2) ao contrario e deslize-a para dentro do carregarador (14) como indica na Fig. C.
- Empurre a bateria até estar totalmente encaixa da na ranhura.
- Ligue a fi cha do carregaror numa tomada elec trica e aguarde algunos instantes. Os indicadores LED no carregaror (15) acendem-se e使我ram o estado de carregaror.
0 carregarador tem 2 indicadores LED (15), que indicam o estado do processo de corregamento:
| Estado do LED vermelho | Estado do LED verde | Estado do carregarador |
| Desligado | Desligado Sem energia | |
| Desligado Ligado | Modo de espera: - A bateria não foi inserida ou - A bateriauíamos insertidas, mas o carregamentouíamos conclusão | |
| Ligado Desligado | Carregamento da bateria em coisa | |
- O corregamento total da bateria de 2 Ah pode demorar até cerca de 60关键时刻.
- O corregamento total da bateria de 4 Ah pode demorar até cerca de 120 horas.
Quando a bateria estiver totalmente carregada, retire a fi cha do carregarador da tomada e retire a bateria do carregarador.

Se não utilizes aquina durante um periodo de tempo mais prolongado, é aconselhoval armazenar a bateria no estado carregado.
Aplicacao (Fig. D)
Para esta ferramenta, utilize apenas um dos seguintes comprimentos para agrafos ou pregos:
Agrafos: Tipo 55:15-25 mm
Pregos: Tipo 47:15,20,25,30 ou 32mm
Carregar pregos ou agrafos (Fig. D-G)
- Escolha o prego ou agrifo correcto para a tarefa.
- Coloque a agrafadora (1) de lado com a bateria (2) a aparecer para a direita, como indicaço na Fig. E.
- Abra o eixo do cartucho (6), correngando ligeira-mente com a alavanca de recarregamento (7).
- Empurre a alavanca de recarregamento (7) para a direita paraAbrir o eixo do cartucho (6).
Para pregos:
- Coloque os pregos na parte superior do eixo do cartucho (6). Como indicao na etiqueta do eixo do cartucho, consulte o exemplo indicado na Fig. F.
Para agrafos:
- Coloque os agrafos na parte inferior do eixo do cartucho (6). Como indica na etiqueta do eixo do cartucho, consulte o exemple indicado na Fig. G.
- Encaixe o eixo do cartucho (6) até ouvir um estalido.

Antes de pagar o agrafador, certifi que-se de que retira a bateria daquina.

Carregue apenas fi xadores do mesmo tipo e comprimento. Não colque agrafos e pregos ao mesmo tempo. Não misture fi xadores de tamanhos differs.
4. FUNCIONAMENTO
A boa, está equipada com um gancho de correia (10) para pendurar a boa, na correia durante a utilização.
- Se for fornecido, o gancho da correia (10) está montado na boa.
- Podeletalo facilmente removendo o parafuso no gancho e retirando-o.
Regular a potência de impacto (Fig. A)
- Aumentar o impacto: rode o botão de regulação (11) para a direita.
- Reduzir o impacto: rode o botão de regulação (11) para a esquerda.
Inserir agrafos/pregos (Fig. A)
- Coloque a base de segurarca (9) plana contra o material a fi xar no local onde pretende colocar o agrifo ou prego.
- Segure na parte da fronte e deTRS da maquina e carregue na maquina com fi rmeza contra o material.
- Carregue no gatilho (5) para insertir o agrifo/ prego e, em seguida, retire o dedo do gatilho antes de levantar a base de seguranca (9) do material.
Se o agrifo/prego for inserido demasiado ou pouco fundo, regule a potencia de impacto.

Aviso! O Sistema de seguranca daquina é levolvimento quando é aplicada pressao na base de seguranca (9) na parte inferior daquina. Certifi que-se sempre de que a abertura da agrafadora está em contacto directo com o material quando correbaro o gatilho.

A ferramenta pode fazer ricochete e emitir um ruido elevado devido ao impacto produzido. Deve ter isto em atencao. Se os pregos e agrafos forem compridos, poder não ser agrafados ou pregados correcta
mente. Regule a potencia de impacto em conformidade e aplique contrapressao naquina para evaporar que os pregos ou agrados sejam inseridos Incorrectamente.
5. MANUTENÇÃO

Certifi que-se de que o equipamento não tem currente electrica quando efectuar o trabalho de manutenção no motor.
Estaquina foi concebida paraFuncionar durante um longo periodo de tempo com uma manutenacao minima. Um functiimento satisfatorio continuo depende de una manutenao adequada da maqui
Avaria
No caso de um agrifo ou prego fi car encravado na ferramenta, siga o procedimento indicado abaixo:
Retire a bateria daquina.
- Pouse a ferramenta de lado.
- Carregue na alavanca de libertação do eixo do cartucho (7), puxe o eixo do cartucho (6) para às e retire os agrafos ou o cartucho de pregos.
Retire o agrifo/prego obstruido do cartucho.
Volte aregarar os agrafos/pregos e empurre o eixo do cartucho de novo até encaixar.
Insira a bateria na maquina.
- Teste a boa num pedao de madeira.
Sugestões deestrutura:
- ATENÇA! Os pregos ou agrafos devem ser inseridos directamente no material. Não inclina a boa, durante a operação.
- Não utilize a boaina sem agrafos ou pregos. Isto reduz a vidautil da boaina.
Se os pregos ou agrafos encravarem com frequência, a boaina deve ser reparada por um centro de assistência autorizado. - Se aCESSÉ dos pregos ou agrafos fi ca acima da superficie da peça de trabalho, corregue naCESSÉ da区管委会 com fi rmeza contra a peça de trabalho e tente de novo. Se não houver qualquer melhoramento quando efectuar de novo o trabalho, o material escolhido pode não ser adequado para a ferramenta ou pode ser necessário ajustar a potência de impacto.
Limpeza
Limpe a caixa d disposito com regularidade com um pano macio, de preferencia antes cadautilização. Limpe a sujidade e o pó das aberturas do ventilador. Retire a sujidade persistente com um pano macio, humedecido com água com sabão. Não utilize solventes, como benzeno, alcool, amoniaco, etc., que podem danifi car as peças de plácico.
AMBIENTE

Os equipuestos electricos ou electronicos defeituos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados.
Isto constitui a unica garantia feita pelaEmpresa, de maneira expressa ou implicita. Não existem quaisquer otheras garantias expressas ou implicatas que se prolonguem, incluindo as garantias implicadas de commercialização e adequação para fi ns específicos. A VONROC não está, em nenhumaroundência, responsavel por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados a reparar ou substituir as unidas ou peças que não estejam em conformidade.
0 equipamento e o manual do'utilizar está sujeitos a alteracoes sem avis prévio. As especialicas podem ser alteradas sem avis prévio.
Apenas para os País da CE
Não elimine as ferramentas electrolycas em Conjunto com os resíduos domesticos. De acordo com a direciva europeia 2012/19/CE sobre resíduos de equipamentos electrolycos e electrónicos e a respectiva implementação na legisção nacional, as ferramentas electrolycas que não sejam realizadas devem ser recolhidas emeparado eeliminadas de maneira ecológica.
GARANTIA
Os produits da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais elevados e não aparecem quando defeitos em termos de materiais e mão-de-obra em relação ao期内o estipulado por lei, cujo inico é a partir da data de compra original. Se o produto aparecer qualquer falha durante este期内o devo a qualquer defeito no material e/ou de mão-de-obra, contacte a VONROC directemente.
- Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparacoes e/ou alteracoes na区内a porcentros de assistencia nao autorizados;
Desgaste normal; - Se a ferramenta foi utilizes de maneira abusi-va, indevida ou a manutenção for efectuada de maneira Incorrecta;
- Se foram utilizes peças sobresselentes não originais.