NCV1030EUR - Equipamentos de medição Beha-Amprobe - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NCV1030EUR Beha-Amprobe em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Equipamentos de medição em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NCV1030EUR - Beha-Amprobe e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NCV1030EUR da marca Beha-Amprobe.
MANUAL DE UTILIZADOR NCV1030EUR Beha-Amprobe
TEORIA. Visto que, alguns estados ou países não permitem a exclusão ou limitação de uma garantia implícita ou de danos acidentais ou consequentes, esta limitação de responsabilidade poderá não se aplicar. Reparação Todos os produtos Beha-Amprobe devolvidos para reparação, cobertos ou não pela garantia, ou para a calibração devem ser acompanhados pelos seguintes dados:o seu nome, nome da empresa, morada, número de telefone e prova de compra. Além disso, inclua uma breve descrição do problema ou do serviço solicitado e envie os cabos de teste em conjunto com o multímetro. O pagamento de reparações ou substituições não cobertas pela garantia deverão ser remetidas na forma de cheque, vale postal, cartão de crédito com data de validade, ou nota de crédito em nome da Beha-Amprobe. Reparações e substituições cobertas pela garantia - Todos os países Leia a declaração de garantia e verique as pilhas antes de solicitar reparação. Durante o período de garantia, todas as ferramentas de teste com defeitos podem ser devolvidas ao distribuidor da Beha-Amprobe para substituição por um produto igual ou semelhante. Consulte a secção “Onde comprar” em beha-amprobe.com para ver uma lista de distribuidores locais. Além disso, nos Estados Unidos e no Canadá as unidades de reparação e substituição em garantia podem também ser enviadas para um Centro de Assistência Amprobe (consulte a morada abaixo). Reparações e substituições não cobertas pela garantia - Estados Unidos e Canadá As reparações não cobertas pela garantia nos Estados Unidos e no Canadá devem ser enviadas para um Centro de Assistência Amprobe. Ligue para a Amprobe ou pergunte no seu ponto de venda quais os custos da reparação e substituição. EUA: Canadá: Amprobe Amprobe Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9 Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905-890-7600Reparações e substituições não cobertas pela garantia - Europa As unidades não cobertas pela garantia na Europa podem ser substituídas pelo distribuidor da Beha-Amprobe por um custo nominal. Consulte a secção “Onde comprar” em beha-amprobe.com para ver uma lista de distribuidores locais. Beha-Amprobe Divisão e marca comercial registada da Fluke Corp. (EUA) Alemanha* Reino Unido In den Engematten 14 52 Hurricane Way 79286 Glottertal Norwich, Norfolk Germany NR6 6JB United Kingdom Tel: +49 (0) 7684 8009 - 0 Tel: +44 (0) 1603 25 6662 beha-amprobe.de beha-amprobe.com Holanda - Sede** Science Park Eindhoven 5110 5692 EC Son Holanda Tel: +31 (0) 40 267 51 00 beha-amprobe.com *(Apenas correspondência. Nesta morada não são efetu- adas reparações ou substituições. Os clientes europeus devem contactar o seu distribuidor). **única morada de contacto em EEA Fluke Europe BV1 Ponta da sonda com sensor de tensão, sensor magnético (apenas NCV-1040-EUR MAGNO- VOLTx) e indicação.
Proteção para os dedos
Ligar/Desligar / seleção de gama (apenas NCV- 1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTx)
Gama de tensão Sonda de Tensão Sem Contacto
Atenção! Risco de choque elétrico
Atenção! Consulte a explicação neste manual de instruções
Isolamento duplo CAT IV Este equipamento destina-se a medições realizadas na origem de uma instalação de baixa tensão (isto é, a medições elétricas em dispositivos de proteção de corrente e unidades de controlo de oscilação) Bateria Proteção contra partículas sólidas:resistência a poeiras IP6x Proteção contra infiltração de líquidos:jatos de água IPx5
Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico - contacte uma empresa de reciclagem
Cumpre as diretivas europeias Canadian Standards Association (Associação Canadiana de Normalização) (NRTL/C) Cumpre as normas australianas relevantes Cumpre as normas de CEM sul-coreanas relevantes Para utilização por pessoas competentes Qualquer pessoa que utilize este instrumento deve possuir conhecimentos e formação sobre os riscos envolvidos na medição de tensão, especialmente em contexto industrial e sobre a importância de tomar precauções de segurança. O instrumento deve ser testado antes e após a sua utilização para garantir que o mesmo se encontra em boas condições de funcionamento.
1INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Aviso Para evitar possíveis choques elétricos ou ferimentos:
- Se a Sonda de Tensão for utilizada de uma forma não especicada pelo fabricante, a proteção oferecida pelo instrumento poderá ser afetada.
- Efetue um teste numa fonte de tensão conhecida com um intervalo de tensão CA compatível com o produto antes e após a utilização para garantir que a Sonda de Tensão se encontra em boas condições de funcionamento.
- Ao utilizar a Sonda de Tensão, poderá existir tensão presente mesmo que a ponta não brilhe. A Sonda de Tensão indica a tensão ativa na presença de campos electroestáticos com intensidade suciente gerados a partir da fonte de tensão. Se a intensidade do campo for baixa, a Sonda de Tensão poderá não fornecer indicação de tensão ativa. A ausência de uma indicação ocorrerá se a Sonda de Tensão for incapaz de detetar a presença de tensão, podendo ser inuenciada por vários fatores incluindo, mas não se limitando a: - Posição dos condutores de terra no ambiente testado - Cabos/os blindados - Espessura e tipo de isolamento - Distância até à fonte de tensão - Utilizadores totalmente isolados, impedindo uma ligação à terra ecaz - Recetáculos em tomadas embutidas / diferenças de design de tomadas - Condição da Sonda de Tensão e das pilhas
- A Sonda de Tensão não é a ferramenta adequada para vericar a ausência de tensão. Utilize um medidor de tensão para esse efeito.
- Não utilize a Sonda de Tensão se a mesma apresentar danos ou não estiver a funcionar corretamente. Antes de utilizar, examine cuidadosamente se existem fendas ou quebras na ponta da sonda. Em caso de dúvida, envie a Sonda de Tensão para reparação.
- Não exceda a tensão nominal indicada na Sonda de Tensão.
- Quando utilizar a Sonda de Tensão, mantenha os dedos atrás da proteção.
- Não utilize a Sonda de Tensão se a luz indicadora não piscar ao ligar o aparelho.
- Tenha cuidado com tensões superiores a 30 V CA, pois poderá existir risco de choque elétrico.
- Cumpra com os requisitos de segurança locais e nacionais.
- Utilize equipamento de proteção adequado é recomendado ou exigido pelas autoridades locais ou nacionais. 2CARACTERÍSTICAS A Sonda de Tensão Sem Contacto (NCV) Beha- Amprobe da série NCV-1000 -EUR VOLTx oferece segurança máxima e comodidade para detetar tensão CA sem interromper os sistemas elétricos. Concebida para caber comodamente no bolso da sua camisa, a Sonda de Tensão da série NCV-1000
EUR VOLTx funciona em ambientes interiores e exteriores. Graças à segurança testada à categoria mais elevada, CAT IV 1000 V, assim como a resistência a água IP65 e a poeiras, a série NCV-
-EUR VOLTx é adequada para as aplicações industriais mais difíceis.
- Deteção de tensão sem contacto até 1000 V CA
- Lanterna incorporada (NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTx)
- Resistente a água e poeira - classicação IP65
- Indicação de tensão audível (aviso sonoro) e visual (LED)
- Interruptor para ligar/desligar
- Função para desligar automaticamente(NCV- 1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTx)
- Classicação de segurança CAT IV 1000 V
- Nota: Alta sensibilidade otimizada para gama de 12 a 50 V com indicação máxima até 1000 V. A utilização do dispositivo acima de 50 V com alta sensibilidade pode afetar a indicação de polaridade. A embalagem inclui uma sonda de tensão, o manual do utilizador e 2 pilhas AAA de 1,5 V (instaladas). APLICAÇÕES
- Deteta a presença de tensão CA em cabos, disjuntores, tomadas elétricas, caixas de derivação, fusíveis, cabos de extensão e muito mais.
- Testa a tensão através de isolamentos de cabos.
- Identica quebras nos os, cabos e sistemas de 3iluminação ligados em série.
- Identica a polaridade (corrente vs. neutro) de tomadas e cabos. (Esta aplicação poderá ser inuenciada pela construção interna e pelas dimensões das tomadas em diferentes países).
- Testa a tensão sem contacto.
- Classicação de segurança CAT IV 1000 V para uma vasta gama de aplicações, incluindo aplicações industriais, comerciais e residenciais.
- Classicação de resistência á água IP65 para utilização no interior e exterior.
- Deteção de solenoide magnético para diagnosticar eletroímanes e relés (apenas NCV- 1040-EUR MAGNO-VOLTx).
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Ligar a Sonda de Tensão Para ligar a Sonda de Tensão, pressione brevemente o botão Ligar/Desligar. O indicador piscará uma vez para indicar que a Sonda de Tensão está ativa na gama de tensão predenida (50 a 1000 V). Pressione novamente o botão Ligar/Desligar para mudar para a gama de alta sensibilidade (12 a 50 V apenas para NCV- 1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTx). O indicador piscará duas vezes para indicar que a gama de sensibilidade da Sonda de Tensão está denida para 12 a 50 V. Desligar a Sonda de Tensão Mantenha pressionado o botão Ligar/Desligar durante mais de dois segundos para desligar a Sonda de Tensão. Se a ponta não piscar signica que a Sonda de Tensão está inativa. Desligar automaticamente Para poupar energia, os aparelhos NCV-1030/1040- EUR (MAGNO-)VOLTx estão equipados com uma função para desligar automaticamente. A Sonda de Tensão desligará automaticamente após aproximadamente 3 minutos de inatividade. Vericar a presença de tensão CA Para testar a presença de tensão CA numa tomada, insira a ponta da Sonda de Tensão. Para testar um cabo, aproxime a ponta da Sonda de Tensão ao cabo. Mude entre a deteção de gama de tensão predenida (50 V a 1000 V CA) e alta sensibilidade (12 V a 50 V CA) pressionando brevemente o botão Ligar/Desligar (apenas NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTx). Quando for detetada tensão CA, o LED da ponta da Sonda de Tensão acenderá e piscará em vermelho e será emitido um aviso sonoro. 4Nota: Alta sensibilidade otimizada para gama de 12 a 50 V com indicação máxima até 1000 V. A utilização do dispositivo acima de 50 V com alta sensibilidade pode afetar a indicação de polaridade. Quando utilizar a Sonda de Tensão, mantenha os dedos atrás da proteção. Detetar um campo magnético (NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTx) Além de detetar a tensão CA, a sonda NCV-1040- EUR MAGNO-VOLTx pode detetar um campo magnético. Quando for detetado um campo magnético, o LED irá acender em amarelo. Nota: Se for detetada tensão CA e um campo magnético em simultâneo, o indicador da Sonda de Tensão piscará em vermelho e amarelo. Testar uma tomada: Contacto de corrente Testar quebras de os e cabos: Corrente Quebra do cabo 5 6Utilizar a lanterna A sonda NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTx possui uma lanterna incorporada. Ative a lanterna pressionando o botão . Para desligar a lanterna pressione novamente o botão . ESPECIFICAÇÕES Gama de tensão de funcionamento NCV-1020-EUR VOLTx: 50-1000 VCA, 50-400 Hz NCV-1030-EUR VOLTx: 12-50 Vca, 50-1000 Vca, 50-400 Hz
VOLTx: 12-50 Vca, 50-1000 Vca, 50-400 Hz Deteção de tensão (intervalo predenido)/ sensibilidade Indicações de LED e aviso sonoro a aproximadamente 5 mm de distância de um o de 230 Vca Deteção de campo magnético/ sensibilidade
VOLTx: aproximadamente > 2,5 mT Categoria de medição
Índice de proteção IP65 Temperatura 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F), ≤ 80% HR Condições de armazenamento -10 °C a 40 °C (14 °F a 104 °F), ≤ 85% HR Altitude de funcionamento ≤ 2000 m Ciclo de funcionamento Contínuo Fonte de alimentação 2 pilhas AAA LR03 de 1,5 V Consumo de corrente Aproximadamente 80 mA Dimensões (C x L x A) 156,2 x 23,5 x 27,5 mm (6,14 x 0,92 x 1,08 polegadas) 6Peso (sem pilhas instaladas) NCV-1020-EUR VOLTx: Aprox. 58 g NCV-1030-EUR VOLTx: Aprox. 60 g NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTx: Aprox. 62 g Conformidade de segurança IEC 61010-1 3ª Ed., UL 61010-1 3ª Ed., UL 61010-2-030, CAN/
para CAT IV 1000 V, Grau de Poluição 2, IP65 Conformidade CEM IEC 61326-1 Coreia (KCC): Equipamento de Classe A (Equipamento industrial de transmissão e comunicação) [1] [1] Este produto cumpre os requisitos para equipamentos industriais de ondas eletromagnéticas (Classe A) e o vendedor ou utilizador deve ter conhecimento disso. Este equipamento destina-se a ser utilizado em ambientes empresariais e não deve ser utilizado em ambientes domésticos. Certicações
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS E MANUTENÇÃO Indicação de bateria fraca A Sonda de Tensão NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-) VOLTx disponibiliza uma indicação de bateria fraca através de um LED vermelho que pisca muito lentamente quando a bateria estiver fraca. Nesse momento as pilhas devem ser substituídas. Nesse momento, não é possível qualquer indicação de tensão. A sonda NCV-1020-EUR VOLTx não fornece a mesma indicação. Em vez disso, as pilhas devem ser substituídas se o LED não acender ao ligar o aparelho. Substituição das pilhas Para remover a tampa do compartimento das pilhas, utilize o polegar para a puxar para cima e para fora. Remova as pilhas e substitua-as por (2) pilhas alcalinas AAA de 1,5 v, tendo atenção à orientação das mesmas, como indicado na parte lateral da Sonda de Tensão. Volte a colocar a tampa.
Se não pretende utilizar a Sonda de Tensão durante um longo período, remova as pilhas. Tampa das pilhas Trinco Limpeza A Sonda de Tensão pode ser limpa com uma solução de detergente suave e água. Aplique apenas um pouco da solução com um pano macio e deixe secar antes de utilizar o dispositivo. Não utilize hidrocarbonatos aromáticos, gasolina nem solventes clorados para a limpeza.Please Recycle Amprobe
Notice-Facile