STEINEL Spot ONE S - Lâmpada

Spot ONE S - Lâmpada STEINEL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Spot ONE S STEINEL em formato PDF.

📄 146 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice STEINEL Spot ONE S - page 66
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STEINEL

Modelo : Spot ONE S

Categoria : Lâmpada

Baixe as instruções para o seu Lâmpada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Spot ONE S - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Spot ONE S da marca STEINEL.

MANUAL DE UTILIZADOR Spot ONE S STEINEL

– Por favor, leia-o com atenção e guarde-o num local seguro! – Protegido pela lei sobre direitos de autor. Qualquer reimpressão, mesmo que apenas parcial, só é permitida com o nosso consentimento. – Reservado o direito a alterações que visem o progresso técnico. Explicação de símbolos

Remete para referências do texto no documento.

2. Instruções de segurança gerais

Antes de executar qualquer trabalho no aparelho, desligue-o da corrente de alimentação!

  • Durante a montagem, o cabo elétrico a ligar deve estar isento de tensão. Para tal, desligue primeiro a corrente e verifique se não há tensão, usando um busca-polos.
  • A instalação do candeeiro consiste essencialmente em lidar com tensão de rede. Por esse motivo, terá de ser realizada de forma profissional segundo as respetivas prescrições de instalação e condições de ligação habituais nos diversos países
  • Utilizar somente peças de reposição originais.
  • Reparações só podem ser efetuadas por oficinas especializadas.
  • Não apropriado para a utilização com lâmpadas de halogéneo.

3. Spot ONE / Spot ONES / Spot DUOS

Spot ONESC / Spot DUO SC Utilização prevista – Armadura LED para montagem em parede no exterior Spot ONES / Spot DUOS – A armadura LED com detetor contém um detetor de movimento de infravermelhos. Spot ONESC /Spot DUOSC – A armadura LED com detetor contém um detetor de movimento de infravermelhos e só pode ser configurada via Bluetooth.67 Utilização para fins não previstos – A intensidade de iluminação da armadura LED não é regulável. Intensidade não regulável Itens fornecidos Spot ONE (fig. 3.1) – Armadura – Três parafusos – Três buchas – Três espaçadores Itens fornecidos Spot DUO (fig. 3.2) – Armadura – Quatro parafusos – Quatro buchas – Quatro espaçadores Dimensões do produto Spot ONE (fig. 3.3) Spot DUO (fig. 3.4) Resumo dos produtos (fig. 3.5) A Suporte de fixação à parede B Barra de junção C Parafuso de fixação D Base da armadura E Corpo da armadura F Regulação crepuscular (apenas Spot ONES / DUOS) G Ajuste do tempo (apenas Spot ONES / DUOS) Área de deteção do Spot ONES / DUOS (fig. 3.6-3.8) Distribuição da intensidade de iluminação (fig. 3.9)

Esquema de circuitos elétricos (fig. 4.1) O cabo proveniente da rede é constituído por 3 condutores: L = fase (geralmente preto, castanho ou cinzento) N = neutro (geralmente azul) PE = condutor terra (verde/amarelo) PT68 Em caso de dúvida, procure identificar os condutores com um busca-polos; a seguir, volte a desligar a tensão. A fase (L), o neutro (N) e o condutor terra (PE) são ligados na barra de junção. Importante: Se as ligações forem trocadas, poderá ocorrer mais tarde um curto-circuito no aparelho ou na caixa de fusíveis. Nesse caso, os diversos condutores terão de ser identificados e ligados de novo. Naturalmente que no cabo de alimentação elétrica, pode estar instalado um interruptor de rede do tipo "liga - desliga". Ligação em rede " " destina-se à ligação dos candeeiros em rede. Podem ser ligados, no máximo, 10 candeeiros deste modelo em paralelo. (Fig. 4.1)

  • Verifique todos os componentes para detetar eventuais danos.
  • Se detetar qualquer dano, não coloque o produto em funcionamento.
  • Ao montar o candeeiro, certifique-se de que é montada à prova de trepidações.
  • Escolha um local de montagem adequado, tendo em conta o alcance e a deteção de movimentos. Será possível detetar os movimentos de forma mais segura se o aparelho estiver instalado lateralmente em relação ao sentido de aproximação e se não houver obstá- culos (como p. ex. árvores, muros, etc.), que impeçam a captação pelo detetor. Passos para montagem
  • Desligue a fonte de alimentação elétrica. (fig. 4.1)
  • Solte o parafuso de fixação e o corpo do candeeiro do suporte de fixação à parede. (fig
  • Solte o terminal e separe o corpo do candeeiro do suporte de fixação à parede. (fig.5.2)
  • Marque os furos. (fig. 5.3)
  • Faça os furos e coloque as buchas. (fig. 5.4)
  • Fixe a correia de segurança no suporte de fixação à parede e coloque a barra de junção. (fig.
  • Ligue o cabo de alimentação. (fig. 5.8)
  • Para ligar vários candeeiros em rede, parta a lingueta de proteção. (fig.5.8)
  • Encaixe o corpo do candeeiro no suporte de fixação à parede. (fig. 5.9)
  • Aparafuse o parafuso de fixação. (fig. 5.9)
  • Ligue a fonte de alimentação elétrica. (fig. 5.9)
  • Proceda aos ajustes ➜ "6. Funcionamento"69

Spot ONES / Spot DUOS Configurações de fábrica – Regulação crepuscular: 1000 lux – Ajuste do tempo: 8segundos Regulação crepuscular (fig. 6.2 F) O nível de luminosidade desejado para a iluminação pode ser ajustado progressiva- mente de aprox. 2 a 1000lux. – Potenciómetro em = modo diurno (independentemente da luminosidade) – Potenciómetro em = regime crepuscular (aprox. 2 lux) Para regular a área de deteção e para o teste de funcionamento à luz natural o poten- ciómetro tem de estar em

Ajuste do tempo (fig. 6.2 G) O tempo desejado para luz ligada do candeeiro pode ser ajustado continuamente entre aprox. 8segundos e, no máx., 35minutos. Cada deteção de movimento antes de ter decorrido esse tempo faz reiniciar o cronómetro. – Potenciómetro + = aprox. 35minutos – Potenciómetro – = aprox. 8segundos Nota: Sempre que se desliga o candeeiro, a nova deteção de movimento é interrompida por aprox. 1segundo. Só depois de ter decorrido este tempo é que a armadura pode ativar a luz ao detetar um movimento. Spot DUOS Configuração de fábrica: Ambas as cabeças do candeeiro estão ligados em rede e ligam-se e desligam-se sempre ao mesmo tempo. Para permitir o funcionamento separado das duas cabeças do candeeiro, é neces- sário remover a ligação entre as barras de junção ( 1 e 2). Spot ONESC /Spot DUOSC Configurações de fábrica – Regulação crepuscular: 2000 lux – Ajuste do tempo: 5 segundos PT70 Smart Remote App Para configurar o candeeiro com o smartphone ou o tablet, tem de descarregar a STEINEL Smart Remote App da AppStore. É necessário ter um smartphone ou tablet compatível com Bluetooth. Android iOS A Smart Remote App permite configurar as seguintes funções: – Ajuste do tempo – Regulação crepuscular – Tempos de liga e desliga – Comando modo automático/manual – Ligação em rede – Agrupamento – Designação dos grupos e dos candeeiros Nota: Sempre que o candeeiro se desliga a nova deteção de movimento é interrompida por aprox. 1segundo. Só depois de ter decorrido este tempo é que o candeeiro pode ativar a luz ao detetar um movimento. Para poder ligar e desligar com temporização, o Spot Connect dispõe de um relógio interno. Este sincroniza-se automaticamente com o relógio do smartphone empa- relhado, através da Smart Remote App, sempre que tenha uma ligação Bluetooth disponível. Para assegurar um funcionamento correto, é necessário estabelecer uma ligação através Smart Remote App sempre que tenha ocorrido uma interrupção da ali- mentação de tensão da armadura. O relógio interno volta a ser sincronizado com o relógio do smartphone.71

7. Margem de orientação do candeeiro / Substituição da lâmpada

Margem de orientação do candeeiro (fig. 7.1/7.2) Substituição da lâmpada

  • Solte o disco de cobertura do corpo do candeeiro e puxe-o para fora. (fig.7.3)
  • Solte a lâmpada e puxe-a para fora. (fig. 7.4)
  • Coloque uma lâmpada nova e rode-a até apertar. (fig. 7.5)
  • Coloque o disco de cobertura e rode-o até apertar. (fig. 7.6) Importante: Utilize exclusivamente lâmpadas LED do tipo GU10 até 9W, no máx. Nota:
  • Ao substituir uma lâmpada, assegure-se de que o vedante e a superfície de vedação não estão sujos ou danificados.

O produto não requer qualquer tipo de manutenção. Se o candeeiro estiver sujo pode ser limpo com um pano húmido (sem usar produtos de limpeza). Importante: o aparelho não é substituível.

Equipamentos elétricos, acessórios e embalagens devem ser entregues num posto de revalorização ecológica. Nunca deite equipamentos elétricos para o lixo doméstico! Apenas para estados membros da U.E.: Segundo a diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, e a respetiva transposição para o direito nacional, todos os equipamen- tos elétricos e eletrónicos em fim de vida útil devem ser recolhidos separadamente e entregues nos pontos de recolha previstos para fins de revalorização ecológica. PT72

10. Declaração de conformidade

O(a) abaixo assinado(a) STEINEL Vertrieb GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio Spot ONESC / Spot DUOSC está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.steinel.de

11. Garantia do fabricante

Este produto Steinel foi fabricado com todo o zelo e o seu funcionamento e segu-rança verificados, de acordo com as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatória. A STEINEL garante o bom estado e o bom funcionamento do aparelho. O prazo de garantia é de 36meses a contar da data de compra. Damos garantia a falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico. A garantia inclui a reparação ou a substituição das peças com defeito, de acordo com o nosso crité-rio, estando excluídas as peças sujeitas a desgaste, os danos e as falhas originados por uma utilização ou manutenção incorreta. Excluem-se igualmente os danos provo-cados noutros objetos estranhos ao aparelho.Os serviços previstos na garantia só serão prestados caso o aparelho seja apresenta-do bem embalado no respetivo serviço de assistência técnica, devidamente montado e acompanhado da fatura (data da compra e carimbo do revendedor) e de uma pe-quena descrição do problema.Serviço de reparação:Depois de expirado o prazo de garantia ou em caso de falha não abrangida pela ga-rantia, contacte o serviço de assistência técnica mais perto de si para saber quais são as possibilidades de reparação. GARANTIA

Dimensões (Ø×T) (a×l×p) Spot ONE / ONE S / ONE SC: Ø 97×175mm Spot DUO S / DUO SC: 98×247×175mm Tensão de rede 220-240V, 50/60Hz Potência (P

>80 Tempo de vida efetivo médio * L70B50 a 25°C: >20000h Consistência de corSDCM * Valor inicial: 6 Distribuição da intensidade de iluminação*

20° cd / 1000 lm 072C / 09C081C / 0C Tecnologia de sensores Spot ONE / DUO S, ONE / DUO SC: infravermelhos passivos Área de deteção: Ângulo de deteção Spot ONE / DUO S, ONE / DUO SC: 90° Área de deteção: Ângulo de abertura Spot ONE / DUO S, ONE / DUO SC: 90° Alcance de deteção Spot ONE / DUO S, ONE / DUO SC: máx. 10m Lâmpadas Lâmpada LED do tipo GU10 (máx. 9W) PT74 Ajuste do tempo Spot ONE / DUO S: 8s - 35min Spot ONE / DUO SC: 5s - 60min Regulação crepuscular Spot ONE / DUO S: 2-1000lux Spot ONE / DUO SC: 2-2000lux Grau de proteção IP44 Classe de proteção I Temperatura ambiente –20 °C – +40 °C Frequência Bluetooth Spot ONE / DUO SC: 2,4 - 2,48GHz Potência emissora Bluetooth Spot ONE / DUO SC: 5dBm / 3mW Classe de eficiência energética Este produto contém uma/duas fonte(s) de luz da classe de eficiência energética "F".

  • para a lâmpada LED fornecida75 Falha Causa Solução Candeeiro LED não se acende ■ Proteção disparou, não ligado, ligação interrompida ■ Curto-circuito ■ Lâmpada fundida ■ Rearme ou substitua a proteção, ligue o interruptor de rede, verifique o condutor com um multímetro ■ Verifique as ligações ■ Substitua a lâmpada Candeeiro LED com sensor não se liga ■ Durante o regime diurno a regulação crepuscular está ajustada para o regi- me noturno ■ Interruptor de rede DESLIGADO ■ Proteção disparou ■ Área de deteção ajustada incorretamente ■ Reajuste ■ Ligue ■ Rearme ou substitua o fusível; se necessário, verifique a ligação ■ Reajuste Candeeiro LED com sensor não se desliga ■ Movimento constante na área de deteção ■ Examine a área e eventualmente reajuste-a ou cubra-a Candeeiro LED com sensor está sempre a LIGAR/DESLIGAR ■ Há animais a movimen- tarem-se na área de deteção ■ Gire o detetor mais para cima; mude a área Candeeiro LED com sensor acende-se inadvertidamente ■ O vento agita árvores e arbustos na área de deteção ■ São detetados automó- veis a passar na estrada ■ Alteração térmica súbita devido a influências climatéricas (vento, chuva, neve) ou ar evacuado de ventilado- res, janelas abertas ■ Candeeiro LED com sensor oscila (mexe-se), porex., devido a rajadas de vento ou chuva forte ■ Modifique a área ■ Modifique a área ■ Modifique a área, mude para outro local de montagem ■ Monte o candeeiro LED com sensor numa base firme