Spot ONE S - Lámpara STEINEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Spot ONE S STEINEL en formato PDF.
| Tipo de producto | Foco LED exterior con detector de movimiento infrarrojo |
| Marca | Steinel |
| Modelo | Spot ONE S |
| Categoría | Lámpara |
| Alimentación | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potencia absorbida | 7,5 W |
| Flujo luminoso | 512 lm |
| Temperatura de color | 3000 K (blanco cálido) |
| Índice de protección | IP44 |
| Clase de protección | I |
| Tipo de detección | Infrarrojo pasivo |
| Ángulo de detección | 90° |
| Alcance del detector | 10 m máximo |
| Temporización regulable | 8 segundos a 35 minutos |
| Umbral de activación regulable | 2 a 1000 lux |
| Tipo de fuente luminosa | GU10 LED (máx. 9 W) |
| Número de fuentes | 1 |
| Temperatura ambiente | -20 a +40 °C |
| Garantía del fabricante | 36 meses |
| Montaje | Montaje mural exterior |
Preguntas frecuentes - Spot ONE S STEINEL
Preguntas de los usuarios sobre Spot ONE S STEINEL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Spot ONE S - STEINEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Spot ONE S de la marca STEINEL.
MANUAL DE USUARIO Spot ONE S STEINEL
ES . . . 56 ¡Téngase en cuenta el texto!
1. Acerca de este documento
- ¡Leer detenidamente y conservar para futuras consultas!
- Protegido por derechos de autor. Queda terminantemente prohibida la reimpresión, ya sea total o parcial, salvo con autorización expresa.
- Sujeto a modificaciones en función del progreso técnico.
Explicación de los símbolos

¡Advertencia de peligros!

Referencia a partes del texto en el documento.
2. Indicaciones generales de seguridad

¡Antes de comenzar cualquier trabajo en el aparato, interrúmpase la alimentación de tensión!
- Para el montaje, el cable eléctrico a conectar deberá estar sin tensión. Por eso, desconecte primero la corriente y compruebe la ausencia de tensión con un comprobador de tensión.
- La instalación de la lámpara supone un trabajo en la red eléctrica. Debe realizarse por tanto profesionalmente, de acuerdo con las normativas de instalación y los requisitos de acometida específicos de cada país.
- Utilice solo piezas de repuesto originales.
- Las reparaciones solo pueden realizarse en talleres especializados.
- No apto para el uso con bombillas halógenas.
- Lámpara LED para el montaje en la pared en zonas exteriores.
- La lámpara LED Sensor incluye un detector de movimiento infrarrojo.
Spot ONE SC / Spot DUO SC
- La lámpara LED Sensor incluye un detector de movimiento infrarrojo y puede configurarse solo vía Bluetooth.
Uso no previsto
-Lámpara LED no atenuable

No atenuable
Volumen de suministro Spot ONE (fig. 3.1)
- Lámpara
- Tres tornillos
- Tres espigas
–Tres distanciadores
Volumen de suministro Spot DUO (fig. 3.2)
- Lámpara
- Cuatro tornillos
- Cuatro espigas
-Cuatro distanciadores
Dimensiones del producto
Spot ONE (fig. 3.3)
Spot DUO (fig. 3.4)
Resumen de producto (fig. 3.5)
A Soporte de pared
B Borne de conexión
C Tornillo de fijación
D Pie de lámpara
E Carcasa de la lámpara
F Regulación crepuscular (solo Spot ONE S / DUO S)
G Temporización (solo Spot ONE S / DUO S)
Campo de detección Spot ONE S / DUO S (fig. 3.6-3.8)
Distribución de la intensidad luminosa (fig. 3.9)
4. Conexión eléctrica
Diagrama electrónico (fig. 4.1)
El cable de alimentación de red consta de un conductor trifilar:
L = fase (generalmente negro, marrón o gris)
N = neutro (generalmente azul)
PE = toma de tierra (verde/amarillo)
En caso de dudas, hay que identificar los conductores con un comprobador de tensión; a continuación, volver a desconectar la tensión. La fase (L), el neutro (N) y la toma de tierra (PE) se conectan al borne.
Importante:
La inversión de las conexiones podrá provocar más tarde un cortocircuito en el aparato o en su caja de fusibles. En tal caso, habrá que identificar una vez más cada uno de los conductores y conectarlos de nuevo. Naturalmente, el cable de alimentación de red puede integrar un interruptor para conectar y desconectar la tensión.
Interconexión
"↓ sirve para la interconexión de las lámparas. Pueden conectarse en paralelo hasta 10 lámparas de este tipo. (fig. 4.1)
5. Montaje
- Comprobar que todos los componentes se encuentran en perfecto estado.
- No poner en servicio el producto si presenta daños.
- Al montar la lámpara, hay que fijarse en que la sujeción no esté expuesta a vibraciones.
- Elegir un lugar de montaje adecuado teniendo en cuenta el alcance y la detección de movimientos.
La detección de movimiento más segura se consigue con el aparato montado en sentido lateral con respecto a la dirección del movimiento y sin tener obstáculos (p. ej., árboles, muros, etc.) que obstruyan la detección del sensor.
El montaje por pasos
- Desconectar la alimentación eléctrica. (fig. 4.1)
- Soltar el tornillo de retención y retirar la carcasa del soporte de pared. (fig. 5.1)
- Separar borne de enchufe y la carcasa de la lámpara del soporte de pared. (fig. 5.2)
• Marcar los orificios a taladrar. (fig. 5.3) - Taladrar los orificios e insertar los tacos. (fig. 5.4)
• Montaje empotrado (fig. 5.5) - Montaje sobre revoque con distanciadores (fig. 5.6)
- Sujetar la cinta de seguridad en el soporte de pared y aplicar el borne de enchufe.
- Conectar los cables. (fig. 5.8)
- En caso de interconectarse varias lámparas, romper lengüeta de seguridad. (fig. 5.8)
- Montar la carcasa de la lámpara sobre el soporte de pared. (fig. 5.9)
- Enroscar el tornillo de retención. (fig. 5.9)
- Conectar la alimentación eléctrica. (fig. 5.9)
- Llevar a cabo los ajustes "6. Funciones"
(fig. 5.7)
6. Funciones
Configuración de fábrica
-Luminosidad reactiva: 1000 lux
-Temporización: 8 segundos
Regulación crepuscular (fig. 6.2 F)
El umbral de respuesta deseado de la lámpara puede ajustarse sin etapas entre aprox. 2 y 1000 lux.
-Tornillo de regulación puesto en ⚙ = funcionamiento diurno (independiente de la luminosidad)
-Tornillo de regulación puesto en 📄 = funcionamiento crepuscular (aprox. 2 lux)
Para ajustar el campo de detección y para probar el funcionamiento a la luz del día, el tornillo de regulación ha de estar puesto en 🙏.
Temporización (fig. 6.2 G)
El período de alumbrado deseado de la lámpara puede regularse sin etapas desde aprox. 8 s hasta un máximo de 35 min. Con cada movimiento detectado antes de transcurrir este período de tiempo, se inicia de nuevo la cuenta del reloj.
- Tornillo de regulación + = aprox. 35 minutos
- Tornillo de regulación - = aprox. 8 segundos
Observación:
Cada vez que se desconecta la luz hay que esperar aprox. 1 segundo para una nueva detección de movimientos. Solo después de transcurrir este tiempo puede la lámpara encender de nuevo la luz al producirse movimiento.
Spot DUO S
Estado original de entrega:
Ambos cabezales están interconectados y se encienden y apagan siempre al mismo tiempo. Para un funcionamiento individual de ambos cabezales, hay que retirar la conexión entre los bornes (1 y 2).
Configuración de fábrica
-Luminosidad reactiva: 2000 lux
-Temporización: 5 segundos
Smart Remote App
Para configurar la lámpara mediante smartphone o tablet, se ha de bajar la aplicación Smart Remote de STEINEL de su AppStore. Se requiere un smartphone o tablet aptos para Bluetooth.
Android iOS

Las siguientes funciones pueden regularse mediante la aplicación Smart Remote.
-Temporización
-Luminosidad reactiva
-Tiempos de encendido y apagado
-Regulación situativa automática/manual
-Interconexión
-Formación de grupos
-Denominación de los grupos y lámparas
Observación:
Cada vez que se desconecta la luz hay que esperar aprox. 1 segundo para una nueva detección de movimientos. Solo después de transcurrir este tiempo puede la lámpara encender de nuevo la luz al producirse movimiento. Para la conexión y desconexión temporizada el Spot Connect dispone de un reloj interno. Este se sincroniza con cada conexión Bluetooth a través de la aplicación Smart Remote App automáticamente con el reloj del smartphone combinado.
Para garantizar una función correcta, después de un corte de luz, hay que establecer una conexión a través de la aplicación Smart Remote. El reloj interno vuelve ha sincronizarse con el reloj del smartphone.
7. Girabilidad de la lámpara / cambio de bombillas
Girabilidad de la lámpara (fig. 7.1/7.2)
Cambio de bombillas
- Soltar la cubierta de la carcasa de la lámpara y retirarla. (fig. 7.3)
- Soltar la bombilla y sacarla. (fig. 7.4)
- Insertar la nueva bombilla y enroscarla. (fig. 7.5)
- Colocar la cubierta y enroscarla. (fig. 7.6)
Importante:
Solo bombillas GU10-LED hasta un máx. de 9 W.
Nota:
- Asegúrese al cambiar la bombilla de que la junta y el área sellada no están sucias o deterioradas.
8. Mantenimiento
El producto está exento de mantenimiento.
Si la lámpara se ensucia, puede limpiarse con un paño húmedo (sin detergente).
Importante: El controlador no puede sustituirse.

9. Eliminación
Los aparatos eléctricos, accesorios y embalajes han de someterse a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente.

¡No eche los aparatos eléctricos a la basura doméstica!
Solo para países de la UE:
Según la Directiva europea vigente sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición al derecho nacional, aparatos eléctricos fuera de uso han de ser recogidos por separado y sometidos a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente.
10. Declaración de conformidad
Por la presente, STEINEL Vertrieb GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Spot ONE SC / Spot DUO SC es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.steinel.de
11. Garantía de fabricante
Este producto STEINEL ha sido elaborado con el máximo esmero, habiendo pasado los controles de funcionamiento y seguridad previstos por las disposiciones vigentes, así como un control adicional de muestreo al azar. Steinel garantiza el perfecto estado y funcionamiento. El período de garantía es de 36 meses comenzando el día de la venta al consumidor. Reparamos defectos de material o de fabricación, la garantía se aplicará a base de la reparación o el cambio de piezas defectuosas, según nuestro criterio. La prestación de garantía queda anulada para daños producidos en piezas de desgaste y daños y defectos originados por uso o mantenimiento inadecuados. Quedan excluidos de la garantía los daños consecuenciales causados en objetos ajenos.
La garantía solo será efectiva enviando el aparato no deshecho, con una breve descripción del fallo, tíquet de caja o factura (con fecha de compra y sello del comercio), bien empaquetado, al correspondiente centro de servicio.
Servicio de reparación:
Una vez transcurrido el período de garantía o en caso de defectos sin derecho de garantía, consulte su centro de servicio más próximo para averiguar una posible reparación.

| 12. Datos técnicos | ||
| Dimensiones(∅ × prof.) (alt x anch. x prof.) | Spot ONE/ONES/ONE SC: ∅ 97 × 175 mmSpot DUO S / DUO SC: 98 × 247 × 175 mm | |
| Tensión de red 220-240 V, 50/60 Hz | ||
| Consumo de potencia (Pon) * Spot ONE: 6,7 W Spot ONE S: 7,5 W Spot ONE SC: 7,9 W | Spot DUO S: 2 × 7,5 W Spot DUO SC: 14,6 W | |
| Flujo luminoso / luminosidad lámpara * | Spot ONE: 512 lm; 76,4 lm/W Spot ONE S: 512 lm 68,6 lm/W Spot ONE SC: 512 lm; 66,6 lm/W | Spot DUO S: 2 × 512 lm; 68,6 lm/W Spot DUO SC: 1024 lm; 70,1 lm/W |
| Standby (lámpara) Spot ONE S: 2 × 0,5 W Spot ONE SC: 0,42 W | Spot DUO S: 2 × 0,5 W Spot DUO SC: 0,42 W | |
| Flujo luminoso / bombilla 620 lm / 92,5 lm/W | ||
| Consumo de potencia bombilla 6,7 W | ||
| Standby red Spot ONE SC: 0,42 W Spot DUO SC: 0,42 W | ||
| Temperatura cromática * 3.000 K (blanco cálido) | ||
| Índice de reproducción cromática * Ra >80 | ||
| Vida útil media asignada * L70B50 a 25°C: >20.000 h | ||
| Consistencia cromática SDCM * Valor inicial: 6 | ||
Distribución de intensidad luminosa * ![]() | ||
| Técnica de sensores | Spot ONE/DUO S, ONE/DUO SC: infrarrojo pasivo | |
| Campo de detección: ángulo de detección | Spot ONE/DUO S, ONE/DUO SC: 90° | |
| Campo de detección: ángulo de apertura | Spot ONE/DUO S, ONE/DUO SC: 90° | |
| Alcance de detección | Spot ONE/DUO S, ONE/DUO SC: máx. 10 m | |
| Bombillas | Bombilla GU10-LED (máx. 9 W) | |
| Temporización | Spot ONE/DUO S: | 8 s - 35 min |
| Spot ONE/DUO SC: | 5 s - 60 min | |
| Regulación crepuscular | Spot ONE/DUO S: | 2-1.000 lux |
| Spot ONE/DUO SC: | 2-2.000 lux | |
| Índice de protección IP 44 | ||
| Clase de aislamiento I | ||
| Temperatura ambiente -20 / +40 °C | ||
| Frecuencia Bluetooth | Spot ONE/DUO SC: | 2,4 - 2,48 GHz |
| Potencia de emisión Bluetooth | Spot ONE/DUO SC: | 5 dBm/3 mW |
| Clase de eficiencia energética: Este producto incluye una / dos fuente/s de luz de la clase de eficiencia energética "F". | ||
* para la bombilla LED incluida
13. Fallos de funcionamiento
Fallo Causa Remedio
| La lámpara LED no se enciende | ■ Fusible ha saltado, desconectado, línea interrumpida■ Cortocircuito■ Bombilla defectuosa | ■ Conectar, cambiar el fusible; conectar el interruptor de alimentación, comprobar el cable con un comprobador de tensión■ Comprobar conexiones■ Cambiar la bombilla |
| La lámpara Sensor LED no se enciende | ■ En funcionamiento a la luz del día, luminosidad reactiva ajustada para funcionamiento nocturno■ Interruptor en OFF■ Fusible ha saltado■ Campo de detección sin ajuste selectivo | ■ Volver a ajustar■ Conectar■ Conectar, cambiar el fusible; en caso dado, comprobar la conexión■ Volver a ajustar |
| La lámpara Sensor LED no se apaga | ■ Movimiento permanente en el campo de detección | ■ Controlar el campo de detección y dado el caso ajustar de nuevo o bien cubrir partes del sensor |
| Lámpara Sensor LED se enciende y apaga continuamente | ■ Animales en movimiento en el campo de detección | ■ Girar el sensor hacia arriba; reajustar campo de detección |
| Lámpara Sensor LED se enciende inopportuna-mente | ■ El viento mueve árboles y matorrales en el campo de detección■ Detección de automóviles en la calle■ Cambio de temperatura repentino debido a las condiciones atmosféricas (viento, lluvia, nieve) o a ventiladores o ventanas abiertas■ Lámpara Sensor LED oscila (se mueve), p. ej., por las ráfagas de viento o fuertes precipitaciones | ■ Reajustar el campo de detección■ Reajustar el campo de detección■ Modificar el campo de detección, cambiar el lugar de montaje■ Montar la lámpara Sensor LED sobre una base firme |
PT
1. Sobre este documento
-Ajuste do tempo: 8 segundos
-Potenciómetro + = aprox. 35 minutos
-Potenciómetro - = aprox. 8 segundos
Nota:
-Ajuste do tempo: 5 segundos
