HAIER HD90A3S979 - Secadora

HD90A3S979 - Secadora HAIER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HD90A3S979 HAIER em formato PDF.

📄 546 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HAIER HD90A3S979 - page 382
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAIER

Modelo : HD90A3S979

Categoria : Secadora

Baixe as instruções para o seu Secadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HD90A3S979 - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HD90A3S979 da marca HAIER.

MANUAL DE UTILIZADOR HD90A3S979 HAIER

Eliminação Ajude a pr oteger o ambiente e a saúde humana. Pôr a embalagem em contentores adequados para ser reci- clada. Ajude a reciclar resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos. Não eliminar aparelhos marcados com este símbolo com o lixo doméstico. Levar o produto para a sua instalação de reciclagem local ou contactar o seu serviço municipal. ADVERTÊNCIA! Risc o de lesão ou asxia! Desligar o aparelho da corrente elétrica. Cortar os cabos de alimentação e eliminá-los. Retirar a pega da porta para evitar que crianças e animais quem perto do aparelho. ADVER TÊNCIA! O apar elho não deve ser fornecido com um dispositivo externo de comutação, como um temporizador ou ligado a um circuito que seja regularmente ligado e desligado por um serviço. Legenda ADVER TÊNCIA! - Informação importante de segurança Informação e dicas gerais Informação ambiental Obrigado por c omprar um produto Haier.

eve ler estas instruções cuidadosamente antes de usar o aparelho. As instruções con- tém informação importante que o ajudará a obter o melhor do aparelho e assegurar a ins- talação segura, utilização e manutenção adequada. Manter este manual em local conveniente para que o possa consultar sempre para a utili- zação segura e adequada do aparelho. Se vender o aparelho, o oferecer, ou o deixar quando mudar de casa, ter certeza de tam- bém entregar este manual para o novo proprietário se familiarizar com o aparelho e as advertências de segurança.PT

1-Inf ormação de Segurança

2-Utili zação prevista

3-D escrição do produto.......................................................................................................................9 4-Painel de controlo

10-R esolução de problemas.............................................................................................................25 11-Instalação

Serviço ao Cliente .........................................................................................................................34PT 1-Inf ormação de Segurança

ADVERTÊNCIA! Antes da primeira utilização ▶ Assegur ar que não há danos de transporte. ▶ R emover toda a embalagem e mantê-la foras do alcance das crianças. ▶ Manusear o apar elho sempre com pelo menos duas pessoas porque é pesado. Uso diário ▶ E ste equipamento pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se lhes tiver sido dada a supervisão ou instrução relativamente ao uso do equipamento de uma forma segura e entender os ris- cos envolvidos. ▶ Mant er as crianças com menos de 3 anos afastadas do aparelho a menos que estejam supervisionadas constantemente. ▶ As crianças não devem brincar c om o aparelho. ▶ Vericar se a sala está seca e bem ventilada. A temperatura am- biente deve estar entre 5 °C e 35 °C. ▶ Não tapar as abert uras de ventilação na base com um tapete ou outro objeto semelhante. ▶ Mant er a zona à volta da máquina de secar roupa sem poeira e cotão. ▶ Ant es de usar, assegurar que há apenas roupa dentro do apare- lho e não animais de estimação ou crianças . ▶ T ocar na cha elétrica apenas com as mãos secas e não tocar nem usar o aparelho se estiver descalço ou com as mãos ou os pés molhados ou húmidos. ▶ Apenas t êxteis secos lavados em água. ▶ Assegur ar que não carrega mais do que a carga nominal. ▶ R etirar dos bolsos todos os itens como isqueiros e fósforos. ▶ Usar amaciador es de tecidos ou produtos semelhantes tal como especicado pela embalagem do fabricante. ▶ Não usar ou armazenar quaisquer pulverizadores ou gases ina- máveis nas proximidades do aparelho. ▶ Não c olocar objetos pesados, fontes de calor ou humidade na parte de cima do aparelho. ▶ S egurar a cha, não o cabo, quando desligar o aparelho.PT 1-Inf ormação de Segurança

ADVERTÊNCIA! Uso diário ▶ Não t ocar na parede traseira e no tambor durante o funciona- mento; estão quentes. ▶ Não secar os seguint es itens no aparelho: ▶ It ens que não estão lavados. ▶ It ens que foram contaminados com substâncias in amáveis

tais c omo óleo de cozinha, acetona, álcool, benzina, gasolina, querosene, removedores de manchas, terebentina, ceras, re- movedores de cera ou outros produtos químicos. Os vapores podem causar incêndio ou explosão. Estes itens devem ser sempre lavados primeiro à mão em água quente com uma quantidade extra de detergente e depois secar ao ar livre an- tes de secar no aparelho. ▶ It ens que contêm acolchoamento ou enchimento (por ex. al- mofadas, jaquetas), pois o enchimento pode sair com o risco de se inamar no secador. ▶ It ens que contêm uma grande proporção de borracha, espu- ma de borracha (espuma de látex) ou materiais semelhantes a borracha, como toucas de banho, tecidos à prova de água, artigos de borracha e itens de vestuário e travesseiros com enchimento de espuma de borracha. ▶ Não beber a água c ondensada. ▶ Não usar o aparelho sem os ltros de cotão ou do condensador colocados nos locais ou com ltros danicados. ▶ No tar que a última parte do ciclo de secagem ocorre sem calor (ciclo de arrefecimento) para garantir as restantes peças de ves- tuário a uma temperatura que não as danique. ▶ Não deixar o apar elho sem vigilância durante o tempo de funcio- namento durante algum tempo. Se for esperada uma longa au- sência, o ciclo de secagem tem de ser interrompido desligando a unidade e retirando a cha elétrica. ▶ Não desligar o apar elho, exceto se o ciclo de secagem estiver concluído, a menos que todos os itens sejam rapidamente reti- rados e estendidos para que o calor possa ser libertado. ▶ D esligar o aparelho após cada programa de secagem para eco- nomizar eletricidade e por segurança.1-Inf ormação de Segurança

anutenção / limpeza ▶ Assegur ar que as crianças são supervisionadas se zerem lim- peza e manutenção. ▶ D esligar o aparelho da fonte de alimentação antes de realizar qualquer manutenção de rotina. ADVER TÊNCIA! Manutenção / limpeza ▶ Limpar os ltros de cotão e do condensador depois de cada pro- grama (consultar CUIDADO E LIMPEZA). ▶ Não usar pulveri zador ou vaporizador de água para limpar o apa- relho. ▶ Não usar pr odutos químicos industriais para limpar o aparelho. ▶ A substituição do cabo de alimentação danicado deve apenas ser feita pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou uma pessoa igualmente qualicada de modo a evitar algum perigo. ▶ Não t entar reparar o aparelho autonomamente. Em caso de re- paração deve contatar o nosso serviço ao cliente.PT 1-Inf ormação de Segurança

Instalação ▶ Assegur ar que a localização permite que a porta abra totalmen- te. Não instalar a máquina de secar roupa atrás de uma porta com fechadura, porta de correr ou porta com dobradiças no lado oposto da porta da máquina de secar, pois isso limita a abertura total da porta máquina de secar. ▶ Instalar o apar elho num espaço bem ventilado e seco. ▶ Nunca instalar o apar elho no exterior num local húmido ou numa zona a qual possa estar sujeita a fugas de água tal como por bai- xo ou perto de um lavatório. Na eventualidade de uma fuga de água cortar a alimentação elétrica e permitir que a máquina se- que naturalmente. ▶ Instalar ou usar o apar elho apenas onde a temperatura seja su- perior a 5 °C. ▶ Não c olocar o aparelho diretamente em cima de um tapete ou junto à uma parede ou móvel. ▶ Não expor o apar elho a qualquer geada, calor ou luz solar direta ou perto de fontes de calor (por ex. fogões, aquecedores). ▶ Assegur ar que a informação elétrica na chapa de caraterísticas está de acordo com a fonte de alimentação. Se não estiver, con- tactar um eletricista. ▶ Não usar adaptador es multi-chas ou cabos de extensão. ▶ Assegur ar que não danica o cabo elétrico e a cha. Se danica- do deve ser substituído por um eletricista. ▶ Usar uma tomada com ligação à terra para a fonte de alimenta- ção que seja acessível facilmente depois da instalação. O apare- lho deve ser ligado à terra. ▶ Apenas par a RU: O cabo de alimentação do aparelho está equi- pado com uma cha de 3 os (com terra) que se adapta a uma tomada padrão de 3 os (com terra). Nunca cortar ou desmon- tar o terceiro pin (com terra). Depois do aparelho estar instalado, a cha deve estar acessível.2-Utili zação prevista

aparelho contém o gás luorado com efeito de estufa HFC-134a (GWP:1430). Este gás está hermeticamente selado. Utiliz ação prevista

ste aparelho destina-se a secar os itens que foram lavados com uma solução de água e estão marcados na etiqueta de cuidados do fabricante como sendo adequados para a máquina de secar roupa. Destina-se exclusivamente para uso doméstico dentro de casa. Não está previsto para utilização comercial ou industrial. Não são permitidas alterações ou modicações ao apa- relho. Utilização não indicada pode causar perigos e perda de toda a garantia e de solicita- ções de responsabilidade. Normas e diretiv

ste produto cumpre os requisitos de todas as diretivas CE aplicáveis com as normas har- monizadas correspondentes, previstas pela marca CE. Uso ambientalmente responsá vel ▶ Escoamento completo: Centrifugar a roupa com a velocidade máxima de centrifu- gação. ▶ Carga máxima: Usar a quantidade máxima de enchimento de acordo com a tabela de programas, mas não sobrecarregar o secador. Para beneciar da carga máxima, a roupa que deve ser seca “PRONTA para GUARDAR”, pode ser facilmente seca em primeiro lugar com “PRONTA para ENGOMAR”. No nal do programa, retirar a roupa que deve ser engomada e secar a roupa restante até o m. ▶ Soltar a roupa: Sacudir a roupa antes de a colocar no secador. ▶ Evitar secagem excessiva: Deve ser evitada uma secagem excessiva. Selecionar o programa correto e o nível de secagem adequado. ▶ Amaciador desnecessário: Não usar amaciador ao lavar porque a roupa cará fofa e macia no secador. ▶ Limpar os ltros de cotão: Limpar os ltros de cotão após cada ciclo. ▶ Ventilação: Assegurar que o aparelho está devidamente ventilado (consultar INSTA- LAÇÃO). ▶ Reutilização da água condensada: A água condensada recolhida pode ser usada para o ferro a vapor. Antes deve ser vertida através de uma peneira na ou papel de ltro de café. As partes menores serão retidas pelo ltro.PT 3-D escrição do produto

3.1 Imagem do aparelho

evido a alterações técnicas e modelos diferentes, as ilustrações nos capítulos seguin- tes podem diferir do seu modelo. 3,3 1 R eservatório de água 2 Porta da máquina de secar roupa 3 Painel de controlo 4 Cabo de alimentação 5 Placa traseira 6 Saída de drenagem 7 Pés ajustáveis Manual do utili zador Cartão de gar antia Mangueir a de escoamento

Vericar os ac essórios e literatura em conformidade com esta lista (Fig. 3-3): 3-1 3-2 3-3

tão m Diferido A função de dif erimento para início do mesmo, premir o botão para denir a hora (em intervalos até 12 horas). O aparelho já deve ter terminado a operação, depois premir para iniciar (Fig. 4-2) a operação diferida. 1 Botão de diferimento 2 Indicação de bloqueio infan- til 3 Indicador do fim diferido 4 Indicador do sinal 5 Indicador de ltro limpo 6 Botão do tempo 7 Botão Temp 8 Botão Iniciar/Pausa 9 Botão do programa 10 Botão de alimentação 11 Botão nível de seca- gem 12 Botão bloqueio de cri- anças 13 Indicador de reser- vatório vazio 14 Visor 15 Indicador de desblo- queio da porta 16 Botão de sem rugas 17 i-Refrescar Dry LevelDelayWrinkle FreeTemp.

4.2 Indicador de bloqueio de crianças

Par a ativar a função Bloqueio de Crianças após um ci- clo ter sido iniciado, premir o botão (Fig. 4-3) e durante 3 seg. até o ícone do indicador acender. Para desativar, premir de novo o botão durante 3 seg. Observ ação Esta função deve ser denida depois de ter terminado todas as opções, caso contrário, quando rodar o botão ou premir o botão, a função será automaticamente detetada. Observ ação Quando o ciclo t ermina ou a fonte de alimentação é interrompida, a função não será cancelada automaticamente. Childlock Delay 4-1 4-2 4-3PT 4-Painel de c ontrolo

4.3 Visor do f im dif eridoQuando escolher o programa do fim diferido (Fig. 4-4), o mesmo irá acender.4.4 Indicador do sinalPode escolher sinal de que precisa. Para ativar a função do sinal depois de ligar o secador, premir e TEMP. (Fig. 4-5) durante cerca de 3 segundos até ouvir um bipe. Para desativar premir novamente os dois botões durante 3 segundos até o bipe soar. Wrinkle Free Temp. i-Re fres h Temp.

4-4 4-5 4.6 Botão tempoQuando selecionar o programa Temporizador ou Di-ferir, a luz de está acesa. Premir este botão para adicionar ou subtrair o tempo. 4.7 Botão Temp. emir o botão (Fig. 4-8) para denir a temperatura de secagem para alguns programas. O visor é mostrado abaixo: Temperaturas elevada. Temperatura média. Temperatura baixa. Ar frio. Observ ação Após cada ciclo, o indicador piscará para lembrar a limpeza dos ltros.4.5 Indicador limpar o ltr

ltros devem ser limpos regularmente. Consultar a secção Limpeza do ltro de cotão ou limpeza do ltro do condensador do manual. Temp. 4-6 4-7 4-8

4.8 Botão Iniciar/Pausa

emir em Iniciar/Pausa (Fig. 4-9) para Iniciar um ciclo de secagem. Premir de novo o botão para pausar o ciclo de secagem - a luz indicadora ca a piscar. Premir de novo o botão para continuar.

tão do programa Selecionar um dos 14 programas usando o botão (Fig. 4-10). O indicador do programa respetivo acende-se. Consultar a secção Modos de programa do manual para mais informações.

emir o botão Alimentação (Fig. 4-11) para ligar/des- ligar a máquina de secar.

tão nível de secagem

emir o botão (Fig. 4-12) para denir o teor nal de humidade da roupa no nal do ciclo. Secagem extra Pronto para guardar Pronto para passar a ferro CONTROL PANEL Dry Level Delay Wrinkle Free Tem p. kg9A++ Childl oc k i-Re fres h kg9++A i-REFRESH 4-9 4-11 4-10 Dry Level 4-12

tão Bloqueio de Crianças Par a ativar a função Bloqueio de Crianças após um ci- clo ter sido iniciado, premir o botão (Fig. 4-13) e duran- te 3 seg. até o ícone do indicador acender. Para desati- var, premir de novo o botão durante 3 seg.

4.13 Indicador de reserv

atório vazio O r eservatório de água deve ser esvaziado. Importante: Esvaziar o reservatório de água depois de cada ciclo de secagem. Consultar a secção Esvaziar o reservatório de água do manual.

O ecr ã exibe o tempo restante, o tempo de diferimen- to e outras informações relacionadas. 4-13 4-14 4-15 ChildlockPT 4-Painel de c ontrolo

tempo restante é um valor predenido, este tempo será recalculado dependendo das denições adicionais do programa e do conteúdo de humidade da roupa. Observ ação O t empo predenido é de 1 minutos.4.15 Indicador de desbloqueio da porta e a porta estiver aberta, este indicador (Fig. 4-16) irá acender.4.16 Botão de sem rugas epois de selecionar o programa com esta função, o ícone irá acender, a predenição anti-rugas abrir, quan-do tocamos neste botão (Fig. 4-17) o visor irá mostrar DESLIGAR, anti-rugas fechado e tocar novamente no visor que irá mostrar anti-rugas LIGAR aberto.4.17 i-Refrescar programa do temporizador, tempo predenido é 30 minutos.O tempo predenido é de 30 minutos. O tempo mais longo é de 50 minutos. 4-16 4-17 4-18 Wrinkle Free

Defnir o programa de teste EN 61121. Recomendamos o esvaziamento da água condensada par a o exterior através de um tubo de escoamento quando estiver a fazer a secagem com carga completa utilizando o programa “Algodão”. Isto evitará ter de esvaziar o depósito da água duran- te o decorrer do programa. Programa Grau de secagem

ecagem extra Tecidos pesados, necessitam de secagem adicional

ecagem extra Sint ético pesado 4 4,5 5

Vest uário de penas 1 1 1,5

Secagem extra Vestuário de caxemira 3 4 4,5

ecidos pesados, necessitam de secagem adicional

ecagem extra Roupa interior 2 2 3

ecagem extra Algodão pesado 2 2 3

ecagem extra Camisas 4 4,5 5

ecagem extra Roupa desportiva 4 4,5 5

ecagem extra Roupas de bebé 4 4 5 / Lenç óis 4 4 5

ecagem extra Algodão, casacos 8 9 10PT 6-C onsumo

Tecnologia de bomba de calor O secador de c ondensação com permutador de calor é excelente em termos de con- sumo de energia eciente. Estes são valores de referência determinados em condições padrão. Os valores podem ser diferentes daqueles dados, dependendo da sobrecarga e subcarga, tipo de tecido, composição da roupa a ser seca, humidade residual no tecido e dimensão da carga.

rograma Algodão/Linho Velocidade de centrifugação em rpm Humidade residual em % Hora em h:min Energia consumo em kWh Secagem extra 1000 aprox. 60 4:40 2,34 Pronto para guardar 1000 aprox. 60 4:29 1,98 Pronto para passar a ferro 1000 aprox. 60 3:18 1,62 Uso ambientalmente responsá vel ▶ Centrifugar a r oupa tão seca quanto possível antes de a colocar na máquina de secar roupa. ▶ Evitar sobr ecarregar a máquina de secar roupa. ▶ Sacudir a r oupa solta antes de a colocar na máquina de secar roupa. ▶ E scolher um programa de secagem adequado. Assegurar que a roupa não é seca durante mais tempo do que o necessário. ▶ Assegur ar que usa a máquina de secar roupa com ltros limpos.PT

oupa engomada deixa uma película de goma no tambor e não é adequada para o seca- dor.

Não usar amaciador ao lavar porque a r oupa cará fofa e macia no secador.

oupa com cuidado suave

uso de “panos de cuidados suaves” pode levar a um revestimento nos ltros de a- pos. Isto pode causar um bloqueio dos ltros. Em tais casos, recomendamos abster-se de adicionar panos de cuidado suave ou escolher uma marca diferente. Em qualquer caso, observe as instruções do fabricante.

Numa quantidade inf erior a 1,0 kg, deve ser selecionado o programa “Temporizador” por- que a procura automática do nível de secagem apenas pode ser obtida se ainda imprecisa.

porta deve car entreaberta durante a não utilização, para que a vedação da porta per- maneça ativa indenidamente.

7.6 Luz interior do tambor

Quando o aparelho estiver ligado, a luz interior do tambor acende-se sempre quando a porta for aberta.

Assegur ar que a aba de serviço está sempre fechada durante o funcionamento.

e no nal do programa a roupa não for retirada, o tambor move-se de vez em quando para evitar vincos. A fase de proteção anti-vinco é de aprox. 60 minutos.

oupas que devem ser engomadas

devem ser secas com o nível PRONTO para ENGOMAR . Ist o facilita engomar à mão ou usando a máquina.

duração do programa é inuenciada pelos seguintes fatores: o tipo de tecido, a quan- tidade de enchimento, a capacidade de absorção, o nível de secagem pretendido, bem como a velocidade de centrifugação da máquina de lavar. Esses fatores são registados pelo sistema eletrónico durante o programa e o tempo restante será corrigido em con- formidade.

7.11 Sistema de deteção de carga A

UTOMÁTICO Quando o pr ograma começa, após alguns minutos, o ecrã exibirá AUto. Isto signica que a deteção automática de carga está em execução. Os sensores estão a detetar e estimar o tempo do programa selecionado para terminar. Dependendo do programa selecionado, quantidade de carga, humidade e temperatura ambiente, a fase de deteção de carga AU- TOMÁTICA pode durar de alguns minutos para pequena carga, ou até hora para a carga máxima ou artigos grandes, antes de exibir o tempo aproximado restante do programa para o terminar.PT

o grandes ... t endem a torcer-se. Se, portanto, o nível de secagem pretendido não puder ser atingi- do, soltar a roupa e secar de novo com o programa de tempo (TEMPORIZADOR ).

ecidos que podem facilmente encolher ou perder a forma, tais como, por ex. meias de seda, lingerie, etc. não devem ser secas no secador. Pôr o vestuário delicado dentro de um saco de roupa e evitar secá-lo demasiado.

seis e malhas devem ser secas em PRONTO para ENGOMAR para evitar que encolham. Deve ser realizado um estiramento subsequente ou puxar para a forma.

quantidade de cotão nos ltros de cotão não é atribuível à tensão de lavagem no se- cador; mas sim por serem extraídas bras do uso e lavagem. Durante a secagem no es- tendal, os borbotos serão levados pelo vento. Usando uma máquina de secar roupa os borbotos serão recolhidos nos ltros.

Soa um sinal acústico: ▶ quando o r eservatório de água está cheio ▶ no caso de avarias

dicionalmente, o sinal acústico também pode ser selecionado para os seguintes casos: ▶ no m do pr ograma ▶ quando pr emir um botão ▶ quando r odar o seletor do programaPT 8-Uso diário

reparar a roupa. ▶ Or denar as roupas de acordo com o tecido (algodão, sintéticos, lã, etc.). Secar apenas roupa que tenha sido centrifuga- da. ▶ E svaziar bolsos de todos os objetos pontiagu- dos ou inamáveis, tais como chaves, isqueiros e fósforos. Retirar objetos decorativos mais duras, tais como broches. ▶ Fechar os fechos de correr e os ganchos, asse- gurar que os botões estão bem cosidos e colo- car pequenos itens, tal como meias, sutiãs, etc. numa bolsa de lavagem. ▶ D esdobrar as peças de tecido grandes, tais como lençóis, toalhas de mesa, etc. ▶ S eguir as instruções da etiqueta da roupa e secar apenas as roupas que podem ser secas na máquina.

elho a uma fonte de alimentação (220V a 240V~/50Hz; Fig. 8-1). Também deve consultar a secção INSTALAÇÃO.

ar que: ▶ o reservatório de água está vazio e instalado adequadamente. (Fig. 8-2). ▶ o ltro de cotão está limpo e instalado ade- quadamente. (Fig. 8-3). ▶ o ltro do condensador está limpo e instalado adequadamente. (Fig. 8-4).

i-REFRESH17 8-1 8-3 8-4 8-5 8-6 8-2PT 8-Uso diário

Dicas: ▶ S eparar as roupas brancas das de cor. ▶ D esdobrar itens grandes, tais como lençóis de cama, toalhas de mesa, etc. ▶ R oupa de cama e fronhas devem ser abotoadas, para que as peças pequenas não possam ser recolhidas no interior. ▶ Fechar fechos de correr e ganchos, e atar correias soltas sem partes metálicas, tas de avental, etc. ▶ C olocar pequenos itens tais como meias, cintos, sutiãs, etc., num saco de lavagem. ▶ Assegur ar que todos os botões estão rmemente cosidos. ▶ C oser ou retirar peças metálicas soltas de roupas, tais como por ex. botões de metal, arcos de sutiãs antes de inserir. Caso contrário, estas peças podem causar ruído e danicar o tambor. ▶ Não secar exc essivamente a roupa de cama de cuidados simples. Risco de vincos. Permitir a secagem nal ao ar. ▶ Malhas (por ex., T -shirts, roupa interior), por vezes, alargam durante a secagem. Usar apenas o nível de secagem PRONTO para ENGOMAR e depois , puxar para a for- ma. ▶ Par a roupas pré-secas e multicamadas ou para secagem nal, deve ser escolhido o programa de tempo (TEMPORIZADOR ) .8-Uso diário

UIDADO! Não têxteis, bem como itens pequenos, soltos ou com pontas aguçadas podem origi-nar um mau funcionamento e danicar as peças de roupa e o aparelho.

8.3 Carregar o aparelho

▶ Soltar e inserir roupa pré-classicada. ▶ Não sobrecarregar ▶ Fechar a porta cuidadosamente Assegurar que não há peças de roupa presas. ADVER TÊNCIA! Não desligar o aparelho antes do ciclo de secagem terminar, a menos que todos os itens sejam rapidamente retirados e estendidos para que o calor possa ser libertado.

ar e adicionar roupa Par a retirar ou adicionar roupa o programa pode ser interrompido em qualquer momento: ▶ Abrir a porta. O ciclo interrompe-se. Ter cuidado ao retirar ou adicionar a roupa! O interior do tambor ou a própria roupa podem estar quentes, por isso, há perigo de queimaduras. ▶ Para continuar o programa, premir o botão “Iniciar/Pausa” depois de fechar a porta. Referência de carga Lenç óis (único) Algodão Aprox. 800 gRoupas de tecidos misturados / Aprox. 800 gCasacos Algodão Aprox. 800 gGangas / Aprox. 800 gMacacões Algodão Aprox. 950 gPijamas / Aprox. 200 gCamisas / Aprox. 300 gMeias Tecidos misturados Aprox. 50 gT‐Shirts Algodão Aprox. 300 gRoupa interior Tecidos misturados Aprox. 70 g

8.5 Carregar a máquina de secar

1. Colocar a roupa uniformemente no tambor, asse-gurando que não sobrecarrega o secador.2. Ligar a máquina de secar roupa, premindo o botão Alimentação (Fig. 8-7). 8-7PT 8-Uso diário

1. Rodar o botão do programa (Fig. 8-8) para sele-

enir funções tais como temperatura, nível de secagem, diferimento. Premir em Iniciar/Pausa (Fig. 8-9) para Iniciar um ciclo de secagem.

im do ciclo de secagem A máquina de secar r oupa para o funcionamen- to automaticamente quando um ciclo a seco é concluído. O visor exibe FIM. Abrir a porta da máquina de secar roupa e retirar a roupa. Se a roupa não for retirada, o programa anti‐vinco é iniciado automaticamente.

1. Ligar a máquina de secar r

oupa, premindo o botão Alimentação (Fig. 8-10).

ziar o reservatório de água depois de cada ciclo de secagem (Fig. 8-12)

o de cotão após cada ciclo de seca- gem (Fig 8-13)

o de cotão após cada ciclo de seca- gem (Fig 8-14) Observ ação Os amaciador es de roupas ou produtos similares devem ser usados conforme especi- cado nas instruções do fabricante. CONTROL PANEL Dry Le vel Delay Wrink le Fre e Te mp. kg9A

i-REFR ESH Dry Leve l Delay Wrink le F ree Te mp. Ba byca re Quick Dr y Mix Cotto n Duvet Synt hetic s To wel War m Up Shir t Wool Tim er Bulk y Delic ate Spo rts Childl ock i-Re fres h 8-8 8-9 8-10 8-11 8-12 8-13 8-14 Observ ação ▶ Dur ante a secagem, assegurar que os itens são colocados na prateleira sem o risco de emaranharem os deetores enquanto o tambor está a rodar. ▶ Peso máximo dos it ens molhados: 1,5 kg:8-Uso diário

vagemLavável até 95°C processo normalLavável até 60°C processo normalLavável até 60°C processo moderadoLavável até 40°C processo normalLavável até 40°C processo moderadoLavável até 40°C processo muito moderadoLavável até 30°C processo normalLavável até 30°C processo moderadoLavável até 30°C processo muito moderadoLavar à mão máx. 40°CNão lavar anqueamentoPermitido qualquer anqueamentoApenas oxigénio/ sem cloroNão branquearSecagem ecagem no secador possível

emperatura normalSecagem no secador possível

emperatura mais baixaNão secar no seca- dor Secagem em estendal Secagem em super-fície planaEngomar: ngomar a uma t em- peratura máxima de até 200 °CEngomar a uma emperatura média de até 150°C IEngomar a uma emperatura mais baixa de até 110 °C; sem vapor (engomar a vapor pode causar danos irreversíveis)Não engomar

ateleira do secador A pr ateleira do secador destina-se a ser utili-zada com os itens que não são recomendados para secar no secador como ténis, sapatilhas, camisolas de desporto ou lingerie delicada.1. Abrir a porta do tambor.2. Vericar se o tambor está va zio. 3. Colocar a prateleira do secador no tambor.4. Assegurar que estão inseridos os bloqueios no respetivo orifício do ltro de cotão e que estão bloqueado no orifício do tambor traseiro. YER RACK4. Make sure the catches areAberturas do tambor TamborPrateleira desecagem Filtro do cotão 8-15 Observ ação ▶ Não usar esta prateleira do tambor quando há outra roupa no secador.PT 9-Cuidado e Limpe

za do ltro de cotão Limpar o ltro de cotão após cada ciclo de se-cagem.1. Retirar o ltro de cotão do tambor (Fig. 9-1). 2. Abrir o ltro do cotão (Fig. 9-2).

o ltro de cotão de alguns resíduos de cotão (Fig 9-3).

za do ltro do condensador Limpar o ltro de cotão após cada ciclo de se-cagem.1. Abrir a porta. 2. Retirar o ltro do condensador da estrutura (Fig. 9-5).

e o ltro do condensador estiver muito sujo, pode ser limpo com água corrente. Deixar secar completamente antes de usar.

svaziar o reservatório de água Dur ante o funcionamento, o vapor condensa a água que é recolhida no reservatório de água. Esvaziar o re- servatório de água depois de cada ciclo de secagem.

etirar o reservatório de água da estrutura (Fig. 9-9)

svaziar o reservatório de água (Fig. 9-10)

eservatório de água na máqui- na de secar roupa (Fig. 9-11). Observ ação Não usar a água par a nenhum tipo de bebida ou processamento de alimentos.

áquina de secar roupa Limpar o ext erior da máquina de secar roupa e o painel de controlo com um pano húmido. Não usar qualquer solvente orgânico ou produto corrosivo para evitar da- nos no dispositivo.

ambor Após algum t empo de funcionamento, os produtos de manutenção de tecidos ou o cálcio contido na água podem formar um lme quase invisível no interior do tam- bor. Usar um pano húmido e um pouco de detergente para o remover. Não usar qualquer solvente orgânico ou produto corrosivo para evitar danos no dispositivo.

e o evaporador atrás do ltro do condensador estiver sujo, pode ser limpo usando um aspirador de pó. Assegurar que não danica o evaporador durante a limpeza.PT 10-Resolução de problemas

Muit os problemas ocorridos podem ser resolvidos por si sem conhecimento especí- co. No caso de um problema, deve vericar todas as possibilidades mostradas e seguir as instruções abaixo antes de contactar um serviço pós-venda. Consultar SERVIÇO AO CLIENTE. ADVER TÊNCIA! ▶ Ant es da manutenção, desativar o aparelho e desligar a cha de alimentação da to- mada de rede. ▶ Equipamento elétrico deve ser assistido apenas por técnicos em eletricidade quali- cados, porque reparações inapropriadas podem causar danos consequenciais con- sideráveis. ▶ Um cabo de alimentação danicado apenas deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou uma pessoa igualmente qualicada de modo a evitar algum perigo. Resolução de pr oblemas com código de exibição Có- digo Causa S olução

Erro da bomba de drenagem. Contactar o serviço ao cliente. F32 F33 O sensor térmico do condensador está em circuito‐ aberto ou curto‐circuito. Contactar o serviço ao cliente.

A temperatura da roupa no tambor não se altera. Contactar o serviço ao cliente.

Falha de comunicação entre o PCB e o ecrã. Contactar o serviço ao cliente.

A t emperatura é muito baixa. Usar o secador apenas em

e voltarem a aparecer códigos de erro depois de tomadas todas as medidas, desligar o aparelho, desligar a fonte de alimentação e contactar o serviço de apoio ao cliente.10-R esolução de problemas

Resolução de pr oblemas sem código de exibição

roblema Causa possível Solução possível A máquina de secar r oupa não funciona.

  • Má ligação à f onte de alimenta- ção.
  • Não está denido qualquer programa de secagem.
  • A máquina não f oi ligada.
  • O r eservatório de água está cheio.
  • A porta não f echa adequada- mente.
  • Vericar a ligação à fonte de alimentação.
  • Vericar a fonte de alimenta- ção.
  • E svaziar o depósito de água
  • Fechar a porta c orretamente. O secador de roupa não fun- ciona e o visor exibe Fim.
  • A r oupa atingiu o nível de seca- gem denido pelo programa?
  • Há r oupa no tambor?
  • Vericar se a denição do
  • Vericar se há roupa no tam- bor. O tempo de secagem é demasiado longo e os resultados não são satisfatórios
  • A denição do programa não é correta?
  • O ltr o está obstruído.
  • A c onduta de ventilação está bloqueada.
  • Assegur ar que o programa está corretamente denido.
  • Limpar a t ela do ltro.
  • Limpar o evapor ador.
  • R eduzir a quantidade de rou- pa.
  • Vericar a conduta de ventilação e desbloqueá-la.

empo restante no visor para ou é omitido. O tempo restante será ajustado continuamente com base nos se- guintes fatores:

  • Quantidade carr egada.
  • Gr au de humidade da roupa.
  • T emperatura ambiente O ajuste automático é um funci- onamento normal.PT 11-Instalação

reparação ▶ R emover todos os materiais de embalagem. Enquanto está a abrir a embalagem, podem ser observadas gotas de água. Este é um fenómeno normal que resulta dos teste de água realizados na fábrica. ▶ R emover todo o material de embalagem, incluindo a base de poliestireno. Observ ação Eliminação da embalagem de uma forma ecológica. Para obter informações referentes às rotas de eliminação atuais, consultar o seu revendedor ou as autoridades locais.

11.4 Instalação por baix

As dimensões do encastr e devem pelo menos estar de acordo com as dimensões (Fig. 11-2).

olocar o aparelho adjacente à ranhura. Assegurar que todas as ligações são facilmente acessíveis e funcionais.

om precisão todos os pés para obter uma posição nivelada rme.

estar atenção à ventilação suciente. ADVER TÊNCIA! Após o tr ansporte e a instalação, deve deixar o secador repousar durante duas horas antes de o usar.

ransportar o aparelho apenas em posição horizontal. O óleo de lubricação sem ma- nutenção está localizado na cápsula do compressor. Este óleo pode car no sistema de tubos fechados durante o transporte inclinado. Antes de ligar o aparelho à fonte de ali- mentação tem de esperar 2 horas para que o óleo volte para a cápsula.

11.3 Nivelar o aparelho

O apar elho deve ser colocado numa superfície plana e sólida. Ajustar os pés para o nível pretendido.(Fig. 11- 1.) 11-1 11-211-Instalação

versa da porta (Apenas para modelos 8&9 kg) ▶ Ant es de iniciar, desligar o secador da tomada elétrica. ▶ Manusear as peças cuidadosament e para evitar riscar a pintura. ▶ Pr ovidenciar uma superfície de trabalho anti-risco para as portas. ▶ As f erramentas de que vai precisar: Chave de fendas Phillips.Chave de fendas de ca- beça plana ▶ Assim que c omeçar, não mover a estrutura da máquina até que a oscilação reversa da porta esteja completada. ▶ E stas instruções são para mudar as dobradiças do lado direito para o lado esquerdo. Se algumas as quiser trocar de novo para o lado direito, deve seguir as mesmas ins- truções e inverter todas as referências para o lado esquerdo e direito.

1. Remover o conjunto da porta

Remover os oito autocolantes e os parafusos que - xam a porta interior à porta exterior. Remover a porta interior, rodar a mesma 180° e reinstalar a mesma na porta exterior utilizando os mesmos oito parafusos e autocolantes (Fig. 11-5). Dobradiça e portaMontagem Segurar na porta eRemover os parafusos da dobradiçado secador

11.5 Ligação elétrica

Ant es de cada ligação vericar se:

onte de alimentação, tomada e fusível são adequados à placa de car aterísticas.

tomada de alimentação tem ligação à terra e sem chas múltiplas ou ext ensão. ▶ a cha e tomada de alimentação estão estrita- mente de acordo. ▶ Apenas RU: A cha RU está conforme a norma BS1363A. Inserir a cha na tomada. (Fig. 11-3). ADVER TÊNCIA!

e o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo agente de assis- tência (ver cartão de garantia) de modo a evitar algum perigo! 11-3PT 11-Instalação

ver, rodar e substituir o fecho da porta e a placa de impacto Remover os dois parafusos que xam a placa de im- pacto e depois remover um parafuso do fecho da por- ta, empurrar para baixo e remover o fecho rodando 180° e instalar o mesmo no lado oposto. Os mesmos oito parafusos e autocolantes (Fig. 11-6).

4. Rodar e substituir o conjunto da dobradiça/porta

Remover os dois par afusos que xam a placa de im- pacto e depois remover um parafuso do fecho da por- ta, empurrar para baixo e remover o fecho rodando 180° e instalar o mesmo no lado oposto. Os mesmos oito parafusos e autocolantes (Fig. 11-7).

11.7 Empilhar a máquina de lavar e a máquina de

secar É possível a combinação para poupar espaço empilhar as máquinas de lavar-secar roupa (Fig. 11-8). Nem to- das as máquinas de lavar roupa são adequadas para este m. As informações estão disponíveis no seu re- vendedor local, assim como o kit de montagem cor- respondente. As instruções de montagem fornecidas com o kit in- formam cuidadosamente sobre as etapas de instala- ção. Substituiro fecho da porta.e depoisReinstalarPlaca de impactoe parafusosPlaca de impactoe parafusos side. 1.Empurrarbaixo2.Rodar emângulo e depois poderemoverFixar com os mesmosdois parafusos 11-6 11-7 11-8PT 12-Dados t écnicos

ograma normal de secagem

Classe de eciência de c ondensação

B B B Classe de eciência de c ondensação para o programa normal de algodão

Eciência de condensação média do programa normal de algodão

Eciência de condensação média do programa normal de algodão

Nível de potência sonora ponderada do programa normal de algodão

Encastrada ou instalação livre Instalação livre/ integrada sob 66PT 12-Dados t écnicos

Dimensões - AxPxL em mm 845 x 600 x 595 Fonte de alimentação (consultar a placa de características) - tensão / corrente / entrada 220-240 V~50 Hz/ 2.4A/ 550 W Temperatura ambiente permissível 5°C a 35°C. Gás uorado com efeito de estufa Volume GWP Tonelada(s) de CO

Baseado em 160 ciclos de secagem do pr ograma normal de algodão com carga completa e par- cial e o consumo dos modos de baixa potência. O consumo atual de energia por ciclo depende de como o aparelho for usado.

No caso de existir um sist ema de gestão de energia.

ste programa usado em carga total e parcial é o programa normal de secagem ao qual se re- ferem as informações na etiqueta e na cha. Este é o programa adequado para secar roupas de algodão molhado normal e é o programa mais eciente em termos de consumo de energia para algodão.

Classe G é a menos ecient e e Classe A é a mais eciente.PT 12-Dados t écnicos

Diagr ama do circuito elétrico HD90-A2979: Diagrama do circuito elétrico HD100-A2979:

ecomendamos o nosso Serviço ao Cliente Haier e a utilização de peças de substituição originais. Se tiver um problema com o seu aparelho, deve vericar primeiro a secção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. Se não conseguir encontrar uma solução lá, deve contactar ▶ o seu r evendedor local ou ▶ A ár ea de Reparação e Apoio em www.haier.com onde pode encontrar os números de telefone e as Perguntas Frequentes e onde pode ativar um pedido de assistência. Para contactar o nosso Serviço, assegurar que tem os seguintes dados disponíveis. A informação pode ser encontrada na placa de características. Modelo ____________________ Nº de série _____________________ Vericar também o Cartão de Garantia fornecido com o produto em caso de garantia. Para pedidos gerais de negócios abaixo indicamos os nossos endereços na Europa: Ender eços europeus da Haier País* Endereço postal País* Endereço postal Itália Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Verese ITÁLIA França Haier France SAS 53 Boulevard Ornano – Pleyad 3 93200 Saint Denis FRANÇA Espanha Portugal Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona ESPANHA Bélgica - FR Bélgica - PB Países Baixos Luxemburgo Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BÉLGICA Alemanha Áustria Haier Deutschland GmbH Konrad-Zuse-Platz 6 81829 München ALEMANHA Polónia República Checa Hungria Grécia Roménia Rússia Haier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLÓNIA Reino Unido Haier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR