HD90A3S979 - Sušička bielizne HAIER - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HD90A3S979 HAIER vo formáte PDF.
Otázky používateľov k HD90A3S979 HAIER
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sušička bielizne vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HD90A3S979 - HAIER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HD90A3S979 značky HAIER.
NÁVOD NA OBSLUHU HD90A3S979 HAIER
7.13 Zvlášť jemné tkaniny
7.14 Žerzej a pletené výrobky
Pred použitím spotrebiča si prosím starostlivo prečítajte tento návod. V návode nájdete dôležité informácie, vďaka ktorým budete svoj spotrebič využívať naplno, zaistíte bezpečnú a správnu inštaláciu, použitie a údržbu.
Uchovávajte tento návod na vhodnom mieste, aby ste ho mali vždy po ruke a mohli tak spotrebič používať bezpečne a správne.
UPOZORNENIE! - Dôležité bezpečnostné informácie

Všeobecné informácie a tipy

Informácie o ochrane životného prostredia
Likvidácia

Pomôžte chránit životné prostredie a l'udské zdravie. Obal spotrebiča vyhod'te do príslušného kontajneru, aby mohol byť recyklovaný. Pomôžte recyklovať odpad z elektrických a elektronických prístrojov. Nevyhadzujte prístroje označené týmto symbolom do bežného odpadu z domácnosti. Vráťte výrobok do miestneho zariadenia na recykláciu alebo sa obrátte na svoj mestský úrad.

UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo zranenia alebo udusenia!
Odpojte spotrebič od elektrickej siete. Odrežte kábel pre pripojenie do elektrickej siete a zlikvidujte ho. Aby nedošlo k zatvoreniu detí alebo domácich maznáčikov do spotrebiča, odstráňte západku dverí.

UPOZORNENIE!
Spotrebič nesmie byť napájaný prostredníctvom externého spínacieho zariadenia, ako je napríklad časovač, alebo pripojený k obvodu, ktorý je pravidelne zapínaný alebo vypínaný pomocou nástroja.
SK
Obsah
1-Bezpečnostné informácie....4
2-Účel použitia....8
3-Opis výrobku....9
4-Ovládací panel 10
5-Programy....14
6-Spotreba....15
7-Návrhy a tipy....16
8-Denné používanie....18
9-Starostlivosti a čistenie....23
10-Odstraňovanie problémov....25
11- Inštalácia....27
12-Technické údaje....29
13-Zákaznícky servis....33

UPOZORNENIE!
Pred prvým použitím
▶ Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu spotrebiča počas prepravy.
▶Odstráňte všetky obaly a držte mimo dosahu detí.
▶Sprístrojom manipulujte vždy minimálne vo dvojici, pretože je tažký.
Denné používanie
▶ Ÿento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokial'sú pod dohl'adom alebo im boli dané inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
▶ Deti do 3 rokov udržujte v bezpečnej vzdialenosti od prístroja, pokiaľ nie sú pod neustálym dohl’adom.
▶ Deti sa so spotrebičom nesmú hrat.
▶Uistie sa, že miestnost'je suchá a dobre vetraná. Teplota okolia by mala byt' medzi 5 °C a 35 °C.
▶Nezakrývajte vetracie otvory v základni kobercom alebo podobnými predmetmi.
▶Ped použitím spotrebiča skontrolujte, že je vo vnútri iba bielizeň a nenachádzajú sa tam domáce zvieratá ani deti.
▶Siebvej zástrčky sa dotýkajte iba suchými rukami a nedotýkajte sa spotrebiča ani ho nepoužívajte, ak ste bosý alebo máte mokré alebo vlhké ruky alebo nohy.
▶ Sušte iba textílie prané vo vode.
▶Dbaje na to, aby ste sušičku nezatažovali viac, ako je nominálne zataženie.
Zvreciek Vyberte všetky predmety, napríklad zapal'ovače a zá-palky.
►Zmäkčovadlá textílií alebo podobné výrobky používajte tak, ako je uvedené na obale výrobcu.
▶Priodpájaní spotrebiča od el. napájania t'ahajte za zástrčku, nie za kábel.
▶Počasprevádzky sa nedotýkajte zadnej steny a bubna - sú horúce.
▶V spårebiči nesušte nasledujúce predmety:
▶Pedmety, ktoré neboli vyprané.
▶Pedmety, ktoré boli kontaminované horľavými látkami, ako je kuchynský olej, acetón, alkohol, benzín, petrolej, odstraňovače škvín, terpentín, vosky, odstraňovače voskov alebo iné chemikálie. Výpary môžu spôsobit požiar alebo výbuch. Tieto predmety sa pred sušením v spotrebiči musia vždy najskôr vyprať ručne v horúcej vode s väčším množstvom čistiaceho prostriedku a potom sa musia nechat vysušit na čerstvom vzduchu.
▶Pedmety, ktoré obsahujú čalúnenie alebo vypchávky (napr. vankúše, bundy), pretože ich výplň by sa mohla v sušičke vznie-tit.
▶Pedmety, ktoré obsahujú vel'ký podiel gumy, penovej gumy (latexovej peny) alebo materiálov podobných kaučuku, ako sú sprchovacie čiapky, nepremokavé textílie, pogumované výrobky a časti odevov a vankúše vyplnené penovou gumou.
▶Nepité kondenzovanú vodu.
▶Nepoužívajte spotrebič bez vloženého filtra na vlákna alebo filtra kondenzátora, alebo s poškodeným filtrom.
▶Všimniče si, že posledná čast cyklu sušenia prebieha bez zahrievania (cyklus ochladzovania), aby sa zabezpečilo, že prádlo zostane pri teplote, ktorá ho nepoškodí.
▶Nenechávaje spotrebič dlhšiu dobu bez dozoru. Ak plánujete dlhú neprítomnost, cyklus sušenia sa musí prerušit vypnutím za-riadenia a jeho odpojením od siete.
▶Nevypínajte spotrebič, s výnimkou skončenia cyklu sušenia, pokial'všetko oblečenie rýchlo nevyberiete a neroztiahnete, aby sa z neho mohlo začat' uvolňovať teplo.
1-Bezpečnostné informácie
Údržba / čistenie
▶Zistite, aby pri vykonávaní čistenia a údržby boli deti pod dozo-rom.
▶Ped vykonávaním akejkol'vek bežnej údržby spotrebič odpojte od elektrickej siete.

UPOZORNENIE!
Údržba / čistenie
▶Pokaždom programe vyčistite filter na vlákna a filter kondenzá - tora (pozrite STAROSTLIVOST A ČISTENIE).
▶Nepoužívajte pri čistení kropiace ani parné prístroje.
▶Na čistenie spotrebiča nepoužívajte priemyselné chemikálie.
▶Poškodený sietový kábel musí vymenit výrobca, autorizovaný servis alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo možným rizikám.
▶Neopavujte spotrebič svojpomocne. V prípade nutnosti opravy spotrebiča kontaktujte náš zákaznícky servis.
Inštalácia
▶Zabezpečte umiestnenie, ktoré umožňuje úplné otvorenie dverí. Neinštalujte sušičku za uzamykatelné dvere, posuvné dvere alebo dvere so závesmi oproti dverám sušičky, pretože by sa tým obmedzilo úplné otvorenie dverí bubnovej sušičky.
▶Nainštaluje spotrebič na dobre vetrané a suché miesto.
▶Spárebič nikdy neumiestňujte vonku na vlhké miesto alebo do priestoru, ktorý môže byť náchylný na únik vody, napríklad pod alebo v blízkosti umývadla. V prípade zatopenia spotrebič vytiah-nite z elektrickej siete a zariadenie nechajte prirodzene vyschnút.
▶Zariadenie inštalujte alebo používajte iba tam, kde je teplota vyššia ako 5 °C.
- Prístoj neumiestňujte priamo na koberec alebo blízko steny alebo nábytku.
▶Nevystavujte spotrebič mrazu, teplu alebo priamemu slnečnému svetlu alebo v blízkosti tepelných zdrojov (napr. sporáky, radiátory).
▶Uistie sa, že elektrické údaje na výkonnostnom štítku súhlasia so sietovým napájaním. Ak tomu tak nie je, obrátte sa na elektrikára.
▶Nepoužívajte adaptér s viacerými zásuvkami a predlžovacími káblami.
▶Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu elektrického kábla a zástrčky. Ak je poškodená, musí ho vymenit' elektrikár.
▶Použite samostatnú zásuvku pre uzemnenie napájania, ktorá je l'ahko prístupná aj po inštalácii. Spotrebič musí byť uzemnený.
▶Len pre Spojené král'ovstvo: Napájací kábel spotrebiča je vybavený 3 kolíkovou (uzemňovacou) zástrčkou, ktorá je vhodná pre štandardnú 3 drátovú (uzemňovaciu) zásuvku. Nikdy neodstraňujte ani nedemontujte tretí kolík (uzemnenie). Po inštalácii spotrebiča by zásuvka mala zostat' prístupná.
Účel použitia
Tento spotrebič je určený na sušenie oblečenia, ktoré bolo vypraté vo vodnom roztoku a na výrobnom štítku je označené ako vhodné na sušenie v bubne.
Je určená výhradne pre domáce použitie vo vnútri domu. Nie je určená na komerčné alebo priemyselné využitie. Nie je dovolené prístroj akokol'vek meniť alebo upravovat'. Nedovolené zaobchádzanie môže spôsobit' nebezpečenstvo a stratu všetkých nárokov na záruku a zodpovednosť.
Normy a smernice

Tento výrobok vyhovuje požiadavkám všetkých príslušných smerníc ES vrátane súvisiacich harmonizovaných noriem, ktoré sú nutné pre to, aby výrobok mohol niest označenie CE.

oznámka
Spotrebič obsahuje luórovany skleníkovy plyn HFC-134a (GWP:1430). Tento plyn je hermeticky utesnený.

oužitie zodpovedné voči životnému prostrediu
▶ Dôkladná odvodnenie: Bielizeň odstred'te maximálnou rýchlostou odstred'ovania.
▶ Maximálne zataženie: Používajte maximálne množstvo náplne podľa tabulky programov, sušičku však nepretažujte. Aby ste využili maximálne zataženie, bielizeň, ktorá by sa mala sušit ako „PRIPRAVENÉ NA ULOŽENIE“, sa dá najskôr l’ahko l’ahko vysušit pomocou „PRIPRAVENÉ NA ŽEHLENIE“. Po skončení programu vyberte bielizeň, ktorá sa bude žehlit, a zvyšné prádlo vysušte až do konca.
▶ Uvolnite bielizeň: Bielizeň pred vložením do sušičky vytraste.
Vyvarujte sa nadmernému sušeniu: Malo by sa zabránit nadmernému sušeniu. Vyberte správny program a príslušnú úroveň suchosti.
- Aviváž nie je potrebná: Na pranie nepoužívajte aviváž, pretože bielizeň sa v sušičke stane nadýchanou a mäkkou.
Čistenie filtra na vlákna: Po každom cykle vyčistite filtre na vlákna.
▶ Vetranie: Skontrolujte, či je spotrebič správne odvetraný (pozri INŠTALÁCIA).
▶ Opätovné použitie kondenzovanej vody: Nahromadená kondenzovaná voda sa môže použit do naparovacej žehličky. Najskôr by sa mal preliať cez jemné sito alebo kávový filtračný papier. Najmenšie časti sa zachytia vo filtri.

Poznámka:
Z dôvodu technických zmien a rôznych modelov sa ilustrácie v nasledujúcich kapitolách môžu byť odlišné od vášho modelu.
3.1 Obrázok spotrebiča
Spredu (Obr. 3-1): Zadná strana (Obr. 3-2):

text_image
3-1 1 2 3 3Skontrolujte príslušenstvo a textovú dokumentáciu podľa tohto zoznamu (Obr.: 3-3):
3-3

Odtoková
hadica

Funkcia oneskorenia pre oneskorené spustenie, stlačte tlačidlo pre nastavenie času (v 1 intervaloch až do 12 hodín). Spotrebič sa dokončí, potom stlačte pre spustenie oneskorenej prevádzky (Obr. 4-2).

Poznámka
4.2 Kontrolka detskej poistky
Pre aktiváciu funkcie Detskej zámky po spustení cyklu, stlačte na 3 sekundy tlačidlo Rodičovská zámka (Obr. 4-3) kým sa nerozsvieti ikona indikátora. Pre deaktiváciu stlačte tlačidlo na 3 sekundy znova.

Poznámka
4.3 Indikátor odlo □ eného □ tartu
Rozsvieti sa, ked' zvolíte program časovača (Obr. 4-4).
Filtre je potrebné pravidelne čistit. Pozri čast Čistenie filtra na vlákna alebo Čistenie filtra kondenzátora v príručke.

text_image
4-6
oznámka
Po každom cykle bude blikat kontrolka, ktorá pripomenie čistenie filtrov.
4.6 Tlačidlo času
Pri zvolení programu Časovača alebo Oneskorenia, sa rozsvieti kontrolka i-time. Stlačením tohto tlačidla pri-dáte alebo odčítate čas.
4.7 Tlačidlo Teplota
Stlačením tlačidla (Obr. 4-8) nastavíte teplotu sušenia niektorých programov. Displej je zobrazený nižšie:
Vysoká teplota.
Stredná teplota.
Nízka teplota.
Chladný vzduch.

Pomocou gombíka vyberte jeden z 14 programov (Obr. 4-10). Rozsvieti sa kontrolka príslušného programu. Ďalšie informácie nájdete v časti Programové režimv y príručke.

text_image
4-114.12 Tlačidlo detskej poistky
Pre aktiváciu funkcie Detskej zámky po spustení cyklu, stlačte na 3 sekundy tlačidlo (Obr. 4-13), kým sa nerozsvieti ikona indikátora. Pre deaktiváciu stlačte tlačidlo na 3 sekundy. znova.

text_image
4-14Dôležité: Zásobník na vodu vyprázdnite po každom použití. Pozri časť Vyprázdnenie nádrže na vodu v príručke.

text_image
4-154.14 Displej
Na displeji sa zobrazuje zostávajúci čas, čas oneskore-nia a d'alšie súvisiace informácie.

oznámka
Pri otvorení dverí sa rozsvieti táto kontrlka (Obr. 4-16).

4-16
4.16 Tlačidlo Bez pokrčenia
Povýbere programu s touto funkciou sa rozsvieti ikona, ked' sa dotkneme tohto tlačidla (Obr. 4-17), otvorí sa predvolená ochrana proti pokrčeniu, na displeji sa zobraží OFF, ochrana proti pokrčeniu je vypnutá, po opä- tovnom dotknutí sa zobratí ON, Bez pokrčenia bude spustená.

4-17

oznámka
Predvolený čas je 1 hodina.
4.17 i-Refresh
Časový program, predvolený čas je 30 minút. Maximálna dobaje 50 minút.

4-18
| Program | Stupeň sušenia | Prádlo | Max. náplň v kg | ||
| 8 9 10 | |||||
![]() | Extra suché | Ťažké textílie, potrebné d'alšie sušenie | 567 | ||
![]() | Extra suché | Ťažké syntetické | 44,5 5 | ||
![]() | Extra suché | Uteráky | 567 | ||
![]() | / | Oblečenie z peria | 111,5 | ||
![]() | / | Vlnené textílie | 334 | ||
![]() | Extra suché | Kašmírové oblečenie | 344,5 | ||
![]() | / | Ťažké textílie, potrebné d'alšie sušenie | --- | ||
![]() | Extra suché Spodná bielizeň 223 | ||||
![]() | Extra suché Ĥažká bavlna 2 23 | ||||
![]() | Extra suché | Košele | 44,5 5 | ||
![]() | Extra suché | Športové oblečenie | 44,5 5 | ||
![]() | Extra suché Dojčenské oblečenie 445 | ||||
![]() | / | Prestieradlá | 4 45 | ||
| [CXBT] | Extra suché | Bavlna, kabáty | 8 9 | 10 | |
Nastavenie skúšobného programu EN 61121. Ked'sušite plnú náplň pomocou programu „Bavlna“, odporúčame vám vypustit kondenzovanú vodu von odtokovou rúrkou. Tým sa zabráni vyprázdnenie nádrže na vodu počas programu.
Kondenzačná sušička s výmenníkom tepla je vynikajúca z hl'adiska efektívnej spotre-by energie. Sú to smerné hodnoty stanovené za štandardných podmienok. Hodnoty sa môžu líšit od uvedených v závislosti od prepätia a podpätia, typu tkaniny, zloženia bielizne, ktorá sa má sušit, zvyškovej vlhkosti v tkanine a veľkosti náplne.
| Program Bavlna / ľan | Rýchlost od-stredovania v ot./min | Zvyšková vlhkost v % | Čas v h:min | Energia spotreba v kWh |
Extra Suché ![]() | 1000pribl. 60 4:40 2,34 | |||
Pripravené na Uloženie ![]() | 1000pribl. 60 4:29 1,98 | |||
Pripravené na Žehlenie ![]() | 1000pribl. 60 3:18 1,62 | |||

▶ Než ju vložíte do sušičky, bielizeň odstred'te čo najsuchšie, ako je to len možné.
▶Zabráňte preťaženiu bubnovej sušičky.
▶ Bielizeň pred vložením do bubnovej sušičky pretrepte.
▶Vyberte správny program sušenia. Uistite sa, že bielizeň nie je sušená dlhšie, ako je potrebné.
▶Používajte bubnovú sušičku s vyčistenými filtrami.
Na pranie nepoužívajte zmäkčovadlo, pretože bielizeň sa v sušičke stane mäkkou a nadýchanou.
7.3 Mäkké utierky
Použitie „mäkkých handričiek na starostlivost“ môže viest’k zanechaniu povlaku na filtroch na vlákna. To môže spôsobít zablokovanie filtrov. V takých prípadoch odporúčame zdržat sa pridávania mäkkých handričiek na starostlivost alebo zvolit inú značku. V každom prípa-de dodržujte pokyny výrobcu.
7.4 Malé množstvo náplne
Dvere by sa v období nepoužívania spotrebiča mali ponechat' pootvorené, aby tesnenie dverí zostalo funkčné.
7.6 Vnútorné svetlo bubna
Ked'je zariadenie zapnuté, pri otvorených dverách sa vždy rozsvieti vnútorné svetlo bubna.
7.7 Servisná klapka
Zaistite, aby bola servisná klapka počas prevádzky vždy zatvorená.
7.8 Ochrana proti pokrčeniu
Ak na konci programu nevyberiete bielizeň, bubon sa z času na čas pohne, aby sa zabránilo pokrčeniu. Fáza ochrany proti pokrčeniu je cca. 60 minút.
7.9 Bielizeň, ktorá sa bude žehlit
...by sa mala sušit's programom PRIPRAVENÉ na ŽEHLENIE. To ul'ahčuje žehlenie rukou alebo pomocou stroja.
7.10 Zostávajúci čas
Trvanie programu je ovplyvnené nasledujúcimi faktormi: druh tkaniny, množstvo náplne, absorpčná kapacita, požadovaná úroveň suchosti, ako aj rýchlost odstredovania práčky. Tieto faktory registruje elektronika počas programu a zostávajúci čas sa podl'a toho upraví.
7.11 AUTOMATICKÝ systém detekcie náplne
Po spustení programu sa na displeji po niekol'kých minútach zobrazí Auto. To znamená, že prebieha automatická detekcia náplne. Snímače zistujú a odhadujú zvolený čas programu na dokončenie. V závislosti od vybraného programu, množstva náplne, vlhkosti a teploty okolia môže fáza automatickej detekcie náplne trvať niekol'ko minút pri malej náplni alebo až hodinu pri maximálnej náplni alebo vel'kých kusoch bielizne, a potom sa zobrazí približný zostávajúci čas do skončenia programu.
7.12 Extra velké kusy
... majú tendenciu sa zvinút. Ak sa preto nedosiahla požadovaná úroveň suchosti, bielizeň uvoľnite a znovu vysušte pomocou časového programu (ČASOVAČ).
7.13 Zvlášť jemné tkaniny
Textílie, ktoré sa môžu l'ahko zmrštit alebo stratit tvar, ako napr. hodvábne pančuchy, spodná bielizeň atd', by sa nemali vkladať do sušičky. Jemné odevy vložte do vrecka na bielizeň a zabráňte ich presušeniu.
7.14 Džersej a pletené výrobky
sušte v programe PRIPRAVENÉ NA ŽEHLENIE, aby sa predišlo ich zmršteniu. Malo by sa vykonať následné roztiahnutie alebo natiahnutie do príslušného tvaru.
7.15 Chumáče
Množstvo vlákien na filtroch na vlákna nie je možné pripísať sušeniu v sušičke; skôr ide o vlákna extrahované z dôvodu opotrebenia a prania. Počas sušenia na šnúre bude chumáče odnášať vietor. Pri použití bubnovej sušičky sa chumáče zachytia na filtroch.
▶ked'je nádrž na vodu plná
▶v prípade porúch
Akustický signál je možné zvolit aj v nasledujúcich prípadoch:
▶na konci programu
▶pri stlačení tlačidla
▶pri o točení voliča programov
8-Denné používanie

-
Pripojt e spotrebič k napájaciemu zdroju (220V až 240V\~/50Hz) (obr. 8-1). Prečítajte si tiež čast INŠTALÁCIA.
-
Uistit e sa, že:
▶nádrž na vodu je prázdna a správne nainštalo-vaná. (Obr. 8.-2).
▶filt er na vlákna je čistý a správne nainštalovaný. (Obr. 8.-3).
▶filt er kondenzátora je čistý a správne nainšta-lovaný (obr. 8-4).

text_image
8-58.2 Príprava bielizne
▶Obleč enie rozdel'te podl'a látky (bavlna, syntetika, vlna atd').
Používajte iba bielizeň, ktorá bola odstredená.
Vypr ázdnite vrecká od všetkých ostrých alebo horľavých predmetov, ako sú klúče, zapal’ovače a zápalky. Odstráňte tvrdšie dekoratívne časti, ako sú napr. brošne.
▶Z atvorte zipsy a háčiky, uistite sa, že gombíky sú pevne prišité a malé predmety, ako sú ponožky, podprsenky atd., vložte do vrecka na pranie.
▶Vel'k é kúsky látky, ako sú napríklad prestierané plachty, obrusy a pod. rozložte.
▶Post upujte podl'a pokynov na štítku bielizne a sušte iba tie odevy, ktoré možno sušit v sušičke.

▶Oddel'te biele oblečenie od farebného.
▶Rozložte veľké kusy bielizne, ako sú prestieradlá, obrusy a pod.
▶Postel'ná bielizeň a obliečky na vankúše by mali byť zapnuté na gombíky, aby sa v nich nezhromažďovali malé časti.
Zatvorte zipsy a háčiky a uvol'nite pásy bez spojených kovových častí, šnúrky zástery atd'.
▶Drobné predmety, ako sú ponožky, opasky, podprsenky atd', vložte do vrecka na pranie.
▶Uistite sa, že všetky gombíky sú pevne prišité.
▶Pred vložením prišite alebo odstráňte uvolnené kovové časti odevov, ako napr. kovo-vé gombíky, mašličky na podprsenke. V opačnom prípade môžu také súčasti spôsobit hluk a poškodit bubon.
▶ Bielizeň, ktorá sa l'ahko udržiava, nepresúšajte. Riziko pokrčenia. Nakoniec ju nechajte vyschnút na vzduchu.
▶Pletené odevy (napr. tričká, spodná bielizeň) sa niekedy počas sušenia zbehnú. Používajte iba úroveň suchosti PRIPRAVENÉ na ŽEHLENIE a následne natiahnite odev do príslušného tvaru.
▶Pre predsušené viacvrstvové odevy alebo pre konečné sušenie vyberte časový program (ČASOVAČ).
Načítat referenciu
| Prestieradlá (jednoduché) Bavlna Približne 800 g | ||
| Zmiešaní textilné odevy / Približne 800 g | ||
| Bundy Bavlna Približne 800 g | ||
| Džíny / Približne 800 g | ||
| Kombinézy Bavlna Približne 950 g | ||
| Pyžamá / Približne 200 g | ||
| Košele | / Približne 300 g | |
| Ponožky | Zmiešané textílie | Približne 50 g |
| Tričká | Bavlna Približne 300 g | |
| Spodná bielizeň Zmiešané textílie | Približne 70 g |
8.3 Vloženie prádla do spotrebiča
▶Uvol'nit e a vložte roztriedenú bielizeň.
▶Spo trebič nepretažujte.
▶Dvierk a dôkladne zatvorte. Uistite sa, že nie je zovretá žiadna bielizeň.
8.4 Vyberanie a pridávanie bielizne
Ak chcete vybrat alebo pridat bielizeň, program je možné kedykol'vek prerušit:
▶Otvort e dvere. Cyklus sa preruší.
Pri vyberaní alebo pridávaní bielizne bud'te opatrní! Interiér bubna alebo samotná bieli- zeň môže byť horúca, preto hrozí popálenie.
- Ak chc ete pokračovať v programe, po zatvorení dvierok stlačte tlačidlo „Štart/Pauza“.

STRAHA!
Netextilné, ako aj malé, vol'né alebo ostré hrany môžu spôsobit' poruchy a poškodenie odevov a spotrebiča.

UPOZORNENIE!
Nikdy nevypínajte sušičku pred ukončením cyklu sušenia, pokial' všetky kusy oblečenia rýchlo nevyberiete a nerozprestriete, aby sa z nich mohlo uvol'nit' teplo.
8-7

Zmäkčovadlá textílií alebo podobné výrobky používajte podľa pokynov výrobcu.
8.6 Nastavenie a spustenie programu
- Otáčaním gombíka programu (Obr. 8-8) vyberte požadovaný program.
- Nastavt e funkcie ako teplota, suchost, oneskorenie. Potom stlačte tlačidlo Štart/Pauza (Obr. 8-9) pre spustenie cyklu sušenia.
8.7 Ukončenie cyklu sušenia
Po dokončení cyklu sušenia sa sušička automaticky zastaví. Na displeji sa zobrazí KONIEC. Otvorte dvierka bubnovej sušičky a vyberte bielizeň. Ak bielizeň nevyberiete, automaticky sa spustí program proti pokrčeniu.
▶ Počasušenia sa uistite, že sú predmety umiestnené na stojane bez rizika zapletenia usmerňovačov počas otáčania bubna.
▶ Maximálna hmtnost mokrých predmetov: 1.5 kg.

text_image
8-8
text_image
8-9 DII —
text_image
8-10
Vešiak na sušičky je navrhnutý na použitie s predmetmi, ktoré sa neodporúčajú na sušenie v bubnoch, ako sú tréneri, tenisky, svetre alebo jemné prádlo.
- Otvort e dvierka sušičky.
- Sk ontrolujte, či je bubon prázdny.
- Vlo žte stojan sušičky do bubna.
- Sk ontrolujte, či sú západky zasunuté do otvoru filtra na vlákna a či sú zaistené v otvore zadného bubna.

oznámka
▶Nepoužívajte tento stojan na sušič, ked'sú v sušičke iné odevy.
| Pranie | |||||
![]() | Možnost' prania až do 95°C bežný proces | ![]() | Možnost' prania až do 60°C bežný proces | ![]() | Možnost' prania až do 60°C jemný proces |
![]() | Možnost' prania až do 40°C bežný proces | ![]() | Možnost' prania až do 40°C jemný proces | ![]() | Možnost' prania až do 40°C vel'mi jemný proces |
![]() | Možnost' prania až do 30°C bežný proces | ![]() | Možnost' prania až do 30°C jemný proces | ![]() | Možnost' prania až do 30°C vel'mi jemný proces |
![]() | Ručné pranie max. 40°C | ![]() | Neprat' | ||
| Bielenie | |||||
![]() | Je povolené akékol'vek bielenie | ![]() | Len kyslík/ bez chlóru | ![]() | Nebielit' |
| Sušenie | |||||
![]() | Sušenie v bubnovej sušičke je možné pri normálnej teplote | ![]() | Sušenie v bubnovej sušičke je možné pri nižšej teplote | ![]() | Nesušte v bubnovej sušičke |
![]() | Sušenie na šnúre Sušeni | ![]() | locho | ||
| Žehlenie | |||||
![]() | IŽehlite pri maximálnej teplote až do 200 °C | ![]() | IŽehlite pri strednej teplote až do 150°C | ![]() | IŽehlite pri nízkej tep- lote až do 110 °C; bez pary (žehlenie parou môže spôsobit' ne- zvratné poškodenie) |
![]() | Nežehlit' | ||||
Žehlenie
Ak sú filter na vlákna a filter kondenzátora vel'mi znečistené, môžete ich vyčistiť pod tečúcou vodou. Pred použitím ho dôkladne vysušte.
9-Starostlivost' a čistenie

Počas prevádzky para kondenzuje na vodu, ktorá sa zhromažďuje v nádrži na vodu. Zásobník na vodu vyprázdnite po každom použití.
Nepoužívajte vodu na pitie ani na spracovanie potravín.
9.4 Sušička bielizne
Vonkajšiu časť bubnovej sušičky a ovládacieho panela utrite navlhčenou textíliou. Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia, nepoužívajte žiadne organické rozpúštadla ani žieravé prostriedky.
9.5 Bubon
Po určitej dobe prevádzky môžu prostriedky na starostlivost o textil alebo vápnik obsiahnutý vo vode vytvorit takmer neviditel'ny film na vnútornej strane bubna. Na odstránenie použite vlhkú handričku a trochu pracieho prostriedku. Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia, nepoužívajte žiadne organické rozpúšťadla ani žieravé prostriedky.
9.5 Výparník
Akje výparník za filtrom kondenzátora znečistený, môžete ho vyčistiť pomocou vysávača. Dbajte na to, aby ste počas čistenia výparník nepoškodili.
Veľa vzniknutých problémov môžete vyriešit sami bez zvláštnych skúseností. Ak sa vyskytne nejaký problém, skôr než sa obrátite na predajcu, skontrolujte všetky uvedené možnosti a postupujte podľa nižšie uvedených pokynov. Pozri ZÁKAZNÍCKY SERVIS.

UPOZORNENIE!
▶Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a odpojte ho z elektrickej siete.
Elektrické súčasti smie opravovat len kvalifikovaný odborník, pretože neodborné zá-sahy by mohli spôsobit rozsiahle následné poškodenie.
▶ Poškodený sietový kábel musí vymenit' výrobca, autorizovaný servis alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo možným rizikám.
| Kód Príčina Riešenie | ||
| F2 | Chyba odtokového čerpadla. Kontaktujte zákaznícky servis. | |
| F32 | Snímač teploty kondenzátora má otvorený obvod alebo je skratovaný. | Kontaktujte zákaznícky servis. |
| F33 | ||
| F4 | Teplota bielizne v bubne sa nezmenila. Kontaktujte zákaznícky servis. | |
| F5 | Zlyhanie komunikácie medzi PCB a displejom. Kontaktujte zákaznícky servis. | |
| L0 | Teplota je príliš nízka. | Sušič používajte, keď je teplota vzduchu vyššia ako 5°C. |
Ak sa kódy chyby objavia aj po prijatých opatreniach, vypnite spotrebič, odpojte napájací zdroj a obrátte sa na zákaznícku službu.
10-Odstraňovanie problémov
| Problém Možná pričina Možné riešenie | ||
| Bubnová sušička nefunguje. | Zlé pripojenie k napájaciemu zdroju.Výpadok napájania.Nie je nastavený žiadny sušiaci program.Zariadenie nebolo zapnuté.Nádr ž na vodu je plnáDver e nie sú správne uzatvore-né. | Sk ontrolujte pripojenie k napá- jaciemu zdroju.Sk ontrolujte napájanie.Nastavt e program sušenia.Zapnite prístroj.Vypr ázdnite nádržku na vodu.Spr ávne zatvorte dvere. |
| Bubnová sušička nefunguje a na displeji sa zobra-zí End. | Dosiahla bielizeň úroveň su- chosti definovanú v programe?V bubne nie je žiadna bieli zeň? | Sk ontrolujte, či je nastavenie programu vhodné.Sk ontrolujte, či v bubne nie je bielizeň. |
| Čas sušenia je príliš dlhý a výsledky nie sú uspokojivé | Je nastavenie programu ne-správne.Filt er je zanesený.Výparník je z ablokovaný.Je bubnová sušička preťažená.Bieli zeň je príliš mokrá.Vetr acie potrubie je zablokova-né. | Sk ontrolujte, či je program na-stavený správne.Vy čistite filtračné sito.Vy čistite odparovač.Zní žte množstvo bielizne.Bieli zeň pred sušením správne odstred’te.Sk ontrolujte vetracie potrubie a odblokujte ho. |
| Zostávajúci čas na displeji sa zastaví alebo preskočí. | Zostávajúci čas sa bude priebežne upravovat na základe nasledujú-cich faktorov:Typ prádla.Vlo žené množstvo.Stupeň vlhkosti bielizne.Ok olitá teplota. | Automatické nastavenie je nor-málna prevádzka. |
11.1 Príprava
▶ O dstráňte všetok obalový materiál. Počas otvárania balenia môžu byť viditel'né kvapky vody. Je to bežný jav je výsledkom vodných skúšok v továrni.
▶O dstráňte všetok obalový materiál vrátane polystyrénovej základne.

Poznámka
Obalový materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom. Informácie o aktuálnych spôsoboch zneškodnenia vám poskytne predajca alebo miestne úrady.

UPOZORNENIE!
Prístroj prepravujte iba vo vodorovnej polohe. V kapsuli kompresora je umiestnený bez-údržbový olej. Pri naklonení spotrebiča počas prevozu sa olej mohol dostať cez zavreté potrubia. Pred pripojením spotrebiča k napájaciemu zdroju musíte počkať 2 hodiny, aby olej vtiekol spät do kapsuly.
11.3 Umiestnenie spotrebiča
Spotrebič umiestnite na rovný a pevný povrch. Nastavte nožičky na požadovanú úroveň (Obr. 11-1).
11.4 Inštalácia pod pracovnú dosku
Zvolené rozmery otvoru musia byt' v súlade s rozmermi prístroja (Obr. 11-2).
- Postavt e spotrebič vedl'a otvoru. Uistite sa, že všetky pripojenia sú l'ahko prístupné a funkčné.
- Pr esne nastavte všetky nožičky tak, aby ste dosiahli pevnú polohu.
- Opatrne nainštalujt e spotrebič do výklenku.
- Dbajt e na dostatočné vetranie.
Ak je prívodný kábel poškodený, musí ho vymenit servisný zástupca (pozri záručnú kar-tu), aby sa predišlo nebezpečenstvu!
11.6 Obrátenie otvárania dverí (len pre modely s hmotnostou 8/9 kg)
▶Pr edtým, ako začnete, odpojte sušič od elektrickej zásuvky.
▶S dielcami manipulujt e opatrne, aby nedošlo k poškriabaniu farby.
▶Dbajt e na to, aby dvere neboli poškriabané.
▶Po trebné nástroje: Skrutkovač s Phillips krížovou hlavou.
▶Ak onáhle začnete, nehýbte skrinkou, kým nedôjde k úplnému otočeniu dverí.
▶T ieto pokyny slúžia na zmenu pántov z pravej strany na l'avú.
Ak ich budete chcieť preložiť spät na pravú stranu, postupujte rovnako podľa týchto pokynov a obrátte všetky odkazy na l'avú a pravú stranu.

text_image
11-5 Odstráňte osem nálepiek a skrutiek Vyberte vnútorné dvere a otočte ich o 180° Vnútorné dvere vymeňte s ósmymi skrutkami a nálepkami
text_image
11-6 Nárazová doska a skrutky 1. Stlačte dole 2. Otočte v uhoi a potom ho môžete vylahnut Namontujte spät zámok dverí a potom znovu nainštalujte nárazovú dosku a skrutky
text_image
11-7 Zaistite rovnakými dvoma skrutkami
Otvorte dvere. Odskrutkujte dve skrutky, ktoré držia zostavu pánt/dvere k sušičke. Opatrne odložte zostavu pánt/dvere (Obr. 11-4).
2. Odstráňte, otočte a vymeňte vnútorné dvere
Odstráňte osem nálepiek a skrutiek, ktoré zaistujú vnútorné dvere k vonkajším dverám. Odstráňte vnútorné dvere, otočte ich o 180° a znova ich namontujte do vonkajších dverí pomocou rovnakých ôsmich skrutiek a nálepiek (Obr. 11-5).
Odstráňte dve skrutky, ktoré držia nárazovú dosku, a potom odstráňte jednu skrutku zámku dverí, zatlačte nadol a vyberte zámok otočený o 180° a namontujte ho na opačnú stranu s rovnakými ôsmimi skrutkami a nálepkami (Obr. 11-6).
4. Otočte a vymeňte zostavu pánt/dvere
Znovu posuňte dve skrutky, ktoré držia nárazovú dosku, a potom odstráňte jednu skrutku zámku dverí, zatlačte nadol a vyberte zámok otočený o 180° a namontujte ho na opačnú stranu s rovnakými ôsmimi skrutkami a nálepkami (Obr. 11-7).
Je možné usporiadať práčku a sušičku do stohu, čím sa šetrí miesto (Obr. 11-8). Nie každá práčka je vhodná na tento účel. Informácie a príslušná montážna súprava sú k dispozícii u miestneho predajcu.
Montážne pokyny dodávané spolu so súpravou sta- rostlivo informujú o krokoch inštalácie.
Informačný list výrobku (podl'a EU 392/2012)
| Obchodná značka Haier | ||||
| Identifikačný kód modelu | HD90-A2979 | HD100-A2979 | HD80-A3979 | HD90 A3979 HD90-A3979S HD90-A3S979 |
| Menovitá kapacita (kg) 9 | 1089 | |||
| Druh bubnovej sušičky Kondenzátor | ||||
| Energetická trieda A++ A++ A+++ A+++ | ||||
| Vážená ročná spotreba energie (AE _c in kWh/rok) ^1) | 236 | 280175193 | ||
| Bubnová sušička s automatikou alebo bez nej | s automatikou | |||
| Spotreba energie štandardného programu pre bavlnu ^3) pri plnom zaťažení (kWh/cyklus) | 2.14 | 2,29 1,43 1,58 | ||
| Spotreba energie štandardného programu pre bavlnu ^3) pri čiastočnom zaťažení (kWh/cyklus) | 1.21 | 1,35 0,85 0,93 | ||
| Spotreba energie v režime „Vypnuté” (W) 0,1 | 0,1 0,1 0,1 | |||
| Spotreba energie v režime ponechania v zapnutom stave (W) | 1,19 | 1,19 1,19 | 1,19 | |
| Doba trvania režimu ponechania v zapnutom stave (min) ^2) | 40 | |||
| Štandardný program sušenia ^3) | Bavlna | |||
| Vážený programový čas štandardného sušiaceho programu ^3) pri plnom a čiastočnom zaťažení (min.) | 208 | 220215243 | ||
| Programový čas štandardného sušiaceho programu ^3) pri plnom zaťažení (min.) | 252 | 280273298 | ||
| Programový čas štandardného sušiaceho programu ^3) pri čiastočnom zaťažení (min.) | 170 | 175168182 | ||
| Trieda účinnosti kondenzácie ^4) | B | B | B | B |
| Vážená účinnost kondenzácie pre štandardný program pre bavlnu ^3) pri plnom a čiastočnom zaťažení (min.) | 80.5 | 80.5 | 8282 | |
| Vážená účinnost kondenzácie pre štandardný program pre bavlnu ^3) pri plnom zaťažení | 81 | 81 | 8181 | |
| Vážená účinnost kondenzácie pre štandardný program pre bavlnu ^3) pri čiastočnom zaťažení | 81 | 81 | 8383 | |
| Vážená hladina akustického výkonu štandardného programu pre bavlnu ^3) pri plnom zaťažení (dB) | 67 | 66 | ||
| Vstavané alebo volne stojace | Volne stojace/postavené pod | |||
12-Technické údaje
1) Na základe 160 cyklov sušenia pre štandardný program pre bavlnu pri plnom a čiastočnom zaťažení a spotreby v režimoch s nízkou spotrebou. Skutočná spotreba energie za cyklus bude závisiet od spôsobu použitia spotrebiča.
2) V prípade, ž e existuje systém manažmentu napájania.
3) Tento program používaný pri plnom a čiastočnom zatažení je štandardný program sušenia, na ktorý sa vztahujú informácie na štítku a informačnom liste. Je to program vhodný na sušenie bežnej vlhkej bavlnenej bielizne a je to najúčinnejší program z hľadiska spotreby energie pre bavlnu.
4) Trieda G je najmenej účinná a trieda A je najefektívnejšia.
Dodatočné údaje
| Rozmery - VxHxŠ v mm 845 x 600 x 595 | |
| Napájanie (pozrite typový štítok) - napätie / prúd / vstup | 220-240 V~50 Hz/ 2,4 A/ 550 W |
| Prípustná teplota okolia 5 °C až 35 °C. | |
| Fluórovaný skleníkový plyn | HFC-134a |
| Objem | 0,26 kg |
| GWP | 1430 |
| Tona (tony) ekvivalentu CO2 | 0,6 |
Odporúčame používať originálne náhradné diely a služby zákazníckeho servisu Haier. Ak máte so spotrebičom nejaký problém, pozrite sa prosím najprv do sekcie RIEŠENIE PROBLÉMOV.
Ak tam nenájdete riešenie, kontaktujte prosím
▶miestneho predajcu alebo
▶sek ciu Service & Support na stránkach www.haier.com, kde môžete nájst telefónne čísla a môžete aktivovať váš servisnú požiadavku.
Ešte než budete kontaktovať naše Servisné centrum, skontrolujte, či máte nižšie uvedené informácie.
Model ____ Výrobné číslo. ____
Skontrolujte tiež Záručný list, ktorý je dodávaný spolu so spotrebičom pre prípad reklamácie.
Pre všeobecné obchodné otázky vyhl'adajte naše nižšie uvedené európske adresy:
| Európske adresy Haier | |||
| Krajina* Poštová adresa Krajina* Poštová adresa | |||
| Taliansko | Haier Europe Trading SRLVia De Cristoforis, 1221100 VeresETALIANSKO | Francúzsko | Haier France SAS53 Boulevard Ornano – Pleyad 393200 Saint DenisFRANCÚZSKO |
| Španielsko Portugalsko | Haier Iberia SLPg. Garcia Faria, 49-5108019 BarcelonaSPAIN | Belgium-FRBelgium-NLHolandskoLuxembursko | Haier Benelux SAAnderlechtRoute de Lennik 451BELGIUM |
| Nemecko Rakúsko | Haier Deutschland GmbHKonrad-Zuse-Platz 681829 MünchenNEMECKO | Pol'skoČeskoMaďarskoGréckoRumunskoRusko | Haier Poland Sp. zo.o.Al. Jerozolimskie 181B02-222 WarszawaPOLAND |
| Spojené kráľovstvo | Haier Appliances UK Co.Ltd.One Crown SquareChurch Street EastWoking, Surrey, GU21 6HRUK | ||
*Pre viac informácií kontaktujte www.haier.com







































