HAIER HD90A3S979 - Asciugatrice

HD90A3S979 - Asciugatrice HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HD90A3S979 HAIER in formato PDF.

📄 546 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HAIER HD90A3S979 - page 278
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su HD90A3S979 HAIER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Asciugatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HD90A3S979 - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HD90A3S979 del marchio HAIER.

MANUALE UTENTE HD90A3S979 HAIER

Manuale Utente Asciugatrice a pompa di calore

HD90-A2979
HD100-A2979
HD80-A3979
HD90-A3979
HD90-A3979S
HD90-A3S979

Vi ringraziamo per aver deciso di acquistare un prodotto Haier.

Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare a usare il dispositivo. Le istruzioni contengono informazioni importanti che vi aiuteranno a trarre il meglio da questo dispositivo e vi garantiranno altresì sicurezza in fase di installazione, uso e manutenzione del dispositivo.

Conservare questo manuale in un luogo pratico, di modo da poterlo sempre consultare e garantire un utilizzo sicuro e adeguato del dispositivo.

Qualora il dispositivo venga venduto, ceduto o lasciato nella vecchia abitazione in fase di trasferimento, accertarsi sempre di lasciare anche il manuale, di modo che il nuovo proprietario possa acquisire familiarità col dispositivo e con le relative avvertenze di sicurezza.

Legenda

HAIER HD90A3S979 - Legenda - 1

Attenzione! - Informazioni importanti per la sicurezza

HAIER HD90A3S979 - Legenda - 2

Informazioni e suggerimenti generali

HAIER HD90A3S979 - Legenda - 3

Informazioni ambientali

HAIER HD90A3S979 - Legenda - 4

Contribuire alla protezione dell'ambiente e alla salute umana. Collocare l'imballaggio in contenitori adeguati per poterlo riciclare. Contribuire al riciclaggio dei rifiuti provenienti da dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i dispositivi recanti questo simbolo con i normali rifiuti domestici. Riportare il prodotto presso la struttura di riciclaggio locale o contattare il proprio ufficio municipale competente in merito.

HAIER HD90A3S979 - Legenda - 5

ATTENZIONE!

Rischio di lesione o soffocamento!

Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. Togliere il blocco dell'oblò per evitare che bambini e animali restino bloccati all'interno dell'appa-recchiatura stessa.

HAIER HD90A3S979 - Rischio di lesione o soffocamento! - 1

ATTENZIONE!

L'apparecchio non deve essere alimentato attraverso un dispositivo di commutazione esterna, come un timer, o collegato a un circuito regolarmente acceso e spento da una fornitura elettrica.

IT

Indice

1-Informazioni di sicurezza....4
2-Uso previsto 8
3-Descrizione del prodotto....9
5-Programmi....14
6-Consumo....15
7-Suggerimenti e consigli....16
8-Uso quotidiano....18
9-Cura e pulizia....24
10-Guida alla risoluzione dei problemi 26
11-Installazione....28
12-Dati tecnici 31
13-Servizio di assistenza....35

HAIER HD90A3S979 - Indice - 1

ATTENZIONE!

Prima di iniziare a usare il dispositivo

▶Verificae che non vi siano danni verificatisi in fase di trasporto.
▶Rimuovee completamente l'imballaggio e tenere fuori dalla portata dei bambini.
▶Spostae sempre il dispositivo in due persone, dato che è molto pesante.

Uso quotidiano

▶ Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni di età ed oltre e da persone con ridotte capacità fisi-che, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso sicuro dell'apparecchiatura stessa e se ne hanno compreso i rischi.

▶ Enere i bambini di età inferiore ai 3 anni lontano dal dispositivo a meno che non siano sotto costante supervisione.

▶ I bambini non devono giocae con l'apparecchiatura.

▶Verificae che la stanza sia asciutta e ben ventilata. La temperatura ambiente dovrebbe essere compresa fra 5°C e 35°C.

▶Noncoprire le eventuali aperture di ventilazione alla base con tappeti od oggetti simili.

▶ Enere l'area intorno all'asciugatrice sempre priva di polvere e la-nugine.

▶Verificae che all'interno dell'apparecchiatura ci sia solo bucato, e che non ci siano animali domestici o bambini prima di metterla in funzione.

▶Toccare la spina di alimentazione solo a mani asciutte e non toccare né utilizzare l'apparecchio se si è a piedi nudi o se si hanno mani o piedi bagnati o umidi.

▶Asciugare solo tessuti lavati con acqua.

▶Verificae di non sovraccaricare la macchina oltre il carico nominale.

▶Togliere tutti gli elementi quali ad esempio accendini e fiammiferi dalle tasche.

▶Servirsi di ammorbidenti o prodotti simili, conformemente a quanto indicato sulla confezione del produttore.

▶Nonusare spray o gas infiammabili nelle immediate vicinanze dell'apparecchiatura.

HAIER HD90A3S979 - Uso quotidiano - 1

ATTENZIONE!

Uso quotidiano

▶Nonposizionare oggetti pesanti o fonti di calore o oggetti umidi sopra all'apparecchiatura.
▶ Enere la presa e non il cavo in fase di scollegamento del dispositivo.
▶Non bccare la parte posteriore e il tamburo durante il funzionamento; sono caldi.
▶Nonasciugare i seguenti indumenti all'interno dell'apparecchiatura:

▶Indumenti non lavati.

- Indumenticontaminati con sostanze infiammabili quali ad esempio olio di cottura, acetone, alcol, benzene, benzina, cherosene, rimuovi-macchie, trementina, cere, rimuovi-cera o altre sostanze chimiche. I fumi possono causare incendio o esplosioni. Questi indumenti vanno prima lavati a mano in acqua calda con molto detersivo, e poi asciugati all'aria aperta prima di essere asciugati in asciugatrice.

▶Gliindumenti che contengono rivestimenti o imbottiture (ad esempio cuscini, giacche), dato che l'imbottitura può fuoriu-scire causando così un rischio di incendio all'interno dell'asciugatrice.

▶Gliindumenti che contengono un elevato quantitativo di gomma, gomma in schiuma (schiuma di lattice) o materiali in gomma quali ad esempio cuffie, tessuti impermeabili, articoli in gomma e indumenti o cuscini con imbottitura in gomma-schiuma.

▶Non bee l'acqua condensata.

▶Nonutilizzare l'apparecchio se il filtro lanugine o quello del condensatore non sono in posizione corretta o se il filtro è danneggiato.

▶Sprega di notare che l'ultima parte del ciclo di asciugatura si verifica senza calore (ciclo di raffreddamento) al fine di garantire che gli indumenti restino a una temperatura tale da non danneggiarli.

▶Nonlasciare l'apparecchiatura senza sorveglianza mentre è in funzione per lunghi periodi di tempo. Qualora si prevedano lunghe assenze, sarà necessario interrompere il ciclo di asciugatura, spegnendo l'unità e scollegandola dalla presa di corrente.

1-Informazioni di sicurezza

▶Nonspegnere l'apparecchiatura eccetto qualora il ciclo di asciugatura sia finito, a meno che non sia possibile togliere velocemente e stendere tutti gli indumenti per consentire il rilascio di calore.
▶Spegnee l'apparecchiatura dopo ogni programma di asciugatura al fine di risparmiare elettricità oltre che a fini di sicurezza.

Manutenzione / pulizia

▶ Verificare che i bambini siano supervisionati se eseguono operazioni di pulizia e manutenzione.
▶Scollegare il dispositivo dall'alimentazione elettrica prima di intraprendere qualsiasi intervento di manutenzione.

HAIER HD90A3S979 - Manutenzione / pulizia - 1

ATTENZIONE!

Manutenzione / pulizia

▶Pulie il filtro pilucchi e quello del condensatore dopo ogni pro -gramma (cfr. CURA E PULIZIA).
▶Non usae acqua spray o vapore per pulire il dispositivo.
▶Non utilizzare prodotti chimici industriali per pulire l'apparecchio.
▶ Sostituire un cavo danneggiato unicamente rivolgendosi al produttore, al suo agente di servizio o a persone debitamente qualificate per evitare di correre inutili rischi.
▶Noncercare di riparare l'apparecchiatura da soli. In caso di riparazioni rimandiamo al nostro centro assistenza clienti.

Installazione

▶Poszionare l'apparecchiatura in una zona in cui sia possibile aprire completamente l'oblò. Non installare l'asciugabiancheria dietro a una porta con blocco, a una porta scorrevole o ancora a una porta con cerniere sul lato opposto dell'asciugabiancheria stessa, dato che ciò limita l'apertura completa dell'oblò del dispositivo stesso.
▶Installae il dispositivo in una zona ben ventilata e asciutta.
▶Noninstallare mai l'apparecchiatura all'esterno, in un luogo umido o in zone che potrebbero essere soggette a perdite d'acqua come ad esempio vicino a un lavandino o sotto allo stesso. In caso di perdite di acqua, togliere la corrente e lasciare che la macchina si asciughi in modo naturale.
▶Istallare o utilizzare l'apparecchio solo quando la temperatura è superiore a 5 °C.
▶Nonmettere l'apparecchiatura direttamente sul tappeto o vicino a una parete o a mobili.
▶Noninstallare il dispositivo direttamente esposto alla luce del sole, al gelo, al calore, o vicino a fonti di calore (ad esempio: stufe, riscaldatori).
▶Verificare che le informazioni elettriche sulla targhetta elettrica siano in linea con l'alimentazione disponibile. In caso contrario, contattare un elettricista.
▶Non usae ciabatte e prolunghe.
▶Verificare di non danneggiare il cavo elettrico e la presa. Qualora siano danneggiati, rivolgersi a un elettricista per effettuare la sostituzione.
▶ Servirsi di una presa con messa a terra separata per l'alimentazione che sia facilmente accessibile dopo l'installazione. L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
▶Unicamente per il Regno Unito: Il cavo di alimentazione del dispositivo è dotato di una presa a 3 poli (con messa a terra), adatta per una normale presa a 3 poli. Non tagliare o smontare mai il terzo polo (messa a terra). Dopo aver installato il dispositivo, la presa dovrebbe essere accessibile.

Uso previsto

Questo elettrodomestico dovrebbe essere usato per asciugare capi che sono stati lavati in una soluzione acquosa e la cui etichetta di lavaggio, contrassegnata dal produttore, indica che sono adatti per l'asciugatura a macchina.

L'apparecchiatura è stata progettata unicamente per un uso domestico in casa. Non è stata pensata per un uso di tipo commerciale o industriale. Non sono ammesse modifiche o trasformazioni all'apparecchiatura. Un uso senza interruzioni potrebbe causare pericoli e perdita del servizio di copertura della garanzia, esponendo l'utente a responsabilità.

Standard e direttive

HAIER HD90A3S979 - Standard e direttive - 1

Questo prodotto soddisfa i requisiti di tutte le direttive CE applicabili con i corrispondenti standard armonizzati, il che gli conferisce la marcatura CE.

HAIER HD90A3S979 - Standard e direttive - 2

ta

L'apparecchio contiene il gas luorurato ad efetto serra HFC-134a (GWP: 1430). Questo gas è sigillato ermeticamente.

HAIER HD90A3S979 - ta - 1

rispet toso nei confronti dell'ambiente

Strizzatura completa: Centrifugare il bucato con la velocità di centrifuga massima.
Pieno carico: Utilizzare la quantità di carico massima secondo la tabella dei programmi, ma non sovraccaricare l'asciugatrice. Per sfruttare al massimo il pieno carico, il bu-cato che deve essere asciugato "READY to STORE"(pronto per essere conservato), può essere prima asciugato facilmente con "READY to IRON"(pronto alla stiratura). Al termine del programma, rimuovere il bucato da stirare e asciugare il bucato rimanente per terminare.
▶ Ammorbidire il bucato: Scuotere ilbucato prima di metterlo nell'asciugatrice.
▶ Evitare l'eccessiva asciugatura: Un'asciugatura eccessiva dovrebbe essere evitata. Seleziona il programma giusto e il livello di asciugatura appropriato.
- Ammorbidente non necessario: Non usare ammorbidente in fase di lavaggio, poiché il bucato potrebbe produrre lanugine e divenire eccessivamente morbido nel programma di asciugatura.
▶ Pulire il filtro lanugine: Pulire il filtro lanugine dopo ogni ciclo.
▶ Ventilazione: Verificare che il dispositivo disponga di una ventilazione adeguata (cfr. INSTALLAZIONE).
▶ Riutilizzo dell'acqua condensata: L'acqua condensata raccolta può essere utilizzata per il ferro da stiro a vapore. Prima di utilizzarla, dovrebbe essere versata attraverso un setaccio fine o carta da filtro per caffè. Le parti più piccole verranno trattenute dal filtro.

HAIER HD90A3S979 - rispet toso nei confronti dell'ambiente - 1

Nota:

A causa di modifiche tecniche e modelli diversi, le illustrazioni nei seguenti capitoli potrebbero differire rispetto al modello attuale.

3.1 Immagine dell'apparecchiatura

Lato anteriore (Fig. 3-1): Lato posteriore (Fig. 3-2):

HAIER HD90A3S979 - Immagine dell'apparecchiatura - 1

text_image 3-1 1 2 3 3

1 Serbatoio dell'acqua
2 Sportello dell'asciugatrice
3 Pannello di controllo

HAIER HD90A3S979 - Immagine dell'apparecchiatura - 2

text_image 3-2 4 6 5 7

4 Cavo alimentazione elettrica
5 Piastra posteriore
6 Tubo di scarico
7 Piedini regolabili

3.2 Accessori

Controllare gli accessori e la documentazione conformemente al presente elenco (Fig.:3-3):

3-3
HAIER HD90A3S979 - Accessori - 1

4-1
HAIER HD90A3S979 - Accessori - 2

1 Pulsante Delay
2 Indicazione blocco bambini
3 Indicatore partenza ritardata
4 Indicatore segnale
5 Indicatore filtro pulito
6 Pulsante Tempo
7 Pulsante Temp.

4-2
HAIER HD90A3S979 - Accessori - 3

text_image Delay

8 Pulsante Start/Pausa
9 Manopola del programma
10 Pulsante di accensione
11 Pulsante livello di asci- ugatura
12 Pulsante blocco bambini

13 Indicatore serbatoio vuoto
14 Display
15 Indicatore sblocco sportello
16 Pulsante Antipiega
17 i-Refresh

4.1 Pulsante Fine ritardata

Pulsante Fine ritardata per l'avvio ritardato. Premere il tasto per impostare il tempo (in 1 intervallo fino a 12 ore). L'apparecchio deve aver terminato, in seguito premere nuovamente per avviare (Fig. 4-2) la Fine ritardata.

HAIER HD90A3S979 - Pulsante Fine ritardata - 1

Nota

Questa funzione può essere impostata dopo aver completato tutte le opzioni, altrimenti quando si gira la manopola o si preme il pulsante, la funzione verrà automaticamente eliminata.

4-3
HAIER HD90A3S979 - Nota - 1

text_image Childlock

4.2 Indicatore blocco bambini

Per attivare la funzione Blocco bambini dopo l'avvio di un ciclo, premere il tasto Blocco bambini (Fig. 4-3) per 3 sec. fino a quando l'icona non si accende. Per disattivarlo, premere il pulsante per 3 secondi di nuovo.

HAIER HD90A3S979 - Indicatore blocco bambini - 1

Nota

Quando il ciclo termina o l'alimentazione viene interrotta, la funzione non verrà annulata automaticamente.

4.3 Indicatore partenza ritardata

Quando si sceglie il programma fine ritardata (Fig. 4-4), la relativa icona si illuminerà.

4.4 Indicatore segnale

Si può scegliere il segnale che serve, Per attivare la funziona segnale dopo aver acceso l'asciugatrice, premere i-Refresh e Temp.(Fig.4-5) per circa 3 secondi ino a quando non si sente il bip. Per disattivarlo, premere nuovamente entrambi i tasti per 3 secondi finché non viene emesso il segnale acustico.

HAIER HD90A3S979 - Indicatore segnale - 1

text_image 4-4 i-Refresh + Temp. 4-5

4.5 Indicatore filtro pulito

I filtri devono essere puliti regolarmente. Consultare la sezione Pulizia del filtro pelucchi o Pulizia del filtro del condensatore del manuale.

HAIER HD90A3S979 - Indicatore filtro pulito - 1

text_image 4-6

HAIER HD90A3S979 - Indicatore filtro pulito - 2

ta

Dopo ogni ciclo, l'indicatore lampeggia per ricordare di effettuare la pulizia dei filtri.

4.6 Pulsante Tempo

Quando si seleziona il programma Timer o Fine ritarda-ta, la luce di i-time è accesa. Premere questo pulsante per aumentare o diminuire il tempo.

4.7 Pulsante Temp

Premere il pulsante (Fig. 4-8) per impostare la temperatura di asciugatura per alcuni programmi. Il display è mostrato qui sotto:

Temperatura elevata.
Temperatura media.
Temperatura bassa.
Ariafredda.

4.8 Pulsante Avvio/Pausa

Premere Avvio/Pausa (Fig. 4-9) per avviare un ciclo di asciugatura. Premere nuovamente il pulsante per so spendere il ciclo di asciugatura; la spia lampeggia. Premere nuovamente il pulsante per continuare.

HAIER HD90A3S979 - Pulsante Avvio/Pausa - 1

4-Pannello di controllo

HAIER HD90A3S979 - 4-Pannello di controllo - 1

text_image 4-10

HAIER HD90A3S979 - 4-Pannello di controllo - 2

Seleziona uno dei 14 programmi usando la manopola. (Fig. 4-10). L'indicatore del rispettivo programma si accende. Confrontare la sezione sulle Modalità del programma del manuale per ulteriori informazioni.

4.10 Tasto di accensione

Premere il pulsante di accensione (Fig. 4-11) per accendere/spegnere l'asciugatrice.

4.11 Pulsante Livello di asciugatura

Premere il pulsante (Fig. 4-12) per impostare il contenuto di umidità finale della biancheria alla fine del ciclo.

Extra asciutta

Pronto per essere conservato

Pronto alla stiratura

HAIER HD90A3S979 - Pulsante Livello di asciugatura - 1

text_image 4-13 Childlock

HAIER HD90A3S979 - Pulsante Livello di asciugatura - 2

text_image 4-14

HAIER HD90A3S979 - Pulsante Livello di asciugatura - 3

text_image 4-15

4.12 Pulsante Blocco bambini

Per attivare la funzione Blocco bambini dopo l'avvio di un ciclo, premere il tasto Blocco bambini (Fig. 4-13) per 3 sec. fino a quando l'icona non si accende. Per disattivarlo, premere il pulsante per 3 secondi di nuovo.

4.13 Indicatore serbatoio vuoto

Il serbatoio dell'acqua deve essere svuotato.

Importante: Svuotare il serbatoio dell'acqua dopo ogni ciclo di asciugatura. Consultare la sezione Svuotare la sezione del serbatoio dell'acqua del manuale.

4.14 Display

Il display mostra il tempo rimanente, il tempo di ritardo e altre informazioni correlate.

HAIER HD90A3S979 - Display - 1

Nota

Il tempo residuo è un valore predefinito, questa volta verrà ricalcolato in base alle impostazioni aggiuntive del programma e al contenuto di umidità del bucato.

4.15 Indicatore sblocco sportello

Se lo sportello si apre, questo indicatore (Fig. 4-16) si accende...

4.16 Pulsante Antipiega

Dopo aver selezionato il programma con questa funzione, l'icona si accende. Antipiega si attiva di default toccando questo tasto (Fig. 4-17). Se il display mostra OFF, Antipiega è disattivato, e toccando di nuovo il display, che mostra ON, Antipiega si attiva nuovamente.

HAIER HD90A3S979 - Pulsante Antipiega - 1

4-16

HAIER HD90A3S979 - Pulsante Antipiega - 2

4-17

HAIER HD90A3S979 - Pulsante Antipiega - 3

ta

Il tempo predefinito è 1 ora.

4.17 i-Refresh

Programma a tempo, il tempo predefinito è 30 minuti. Il tempo massimo è 50 minuti.

HAIER HD90A3S979 - i-Refresh - 1

4-18

5-Programmi

ProgrammaGrado di asciugaturaBucatoCarico max in kg
8 9 10
HAIER HD90A3S979 - 5-Programmi - 1Extra asciuttaTessuti pesanti che necessitano di ulteriore asciugatura5 6 7
HAIER HD90A3S979 - 5-Programmi - 2Extra asciuttaSintetico pesante4 4.5 5
HAIER HD90A3S979 - 5-Programmi - 3Extra asciuttaAsciugamani5 6 7
[B2BW]/Capi imbottiti con piume1 1 1.5
HAIER HD90A3S979 - 5-Programmi - 4/Tessuti in lana3 3 4
HAIER HD90A3S979 - 5-Programmi - 5Extra asciuttaCapi in cashmere3 4 4.5
HAIER HD90A3S979 - 5-Programmi - 6/Tessuti pesanti che necessitano di ulteriore asciugatura- - -
HAIER HD90A3S979 - 5-Programmi - 7Extra asciutta Intimo 2 2 3
HAIER HD90A3S979 - 5-Programmi - 8Extra asciutta Cotone pesante 2 2 3
HAIER HD90A3S979 - 5-Programmi - 9Extra asciuttaCamicie4 4.5 5
HAIER HD90A3S979 - 5-Programmi - 10Extra asciuttaAbbigliamento sportivo4 4.5 5
HAIER HD90A3S979 - 5-Programmi - 11Extra asciuttaIndumenti per bambini4 4 5
HAIER HD90A3S979 - 5-Programmi - 12/Lenzuola4 4 5
HAIER HD90A3S979 - 5-Programmi - 13Extra asciuttaCotone, cappotti8 910

Impostazione del programma di test EN 61121. Si consiglia di scaricare esternamente l'acqua condensata attraverso il tubo di scarico quando si asciuga a pieno carico col programma "Cotone". In questo modo si eviterà di dover svuotare il serbatoio dell'acqua durante il programma.

Tecnologia a pompa di calore

L'asciugatura a condensa con scambiatore di calore è eccezionale in termini di consumo energetico efficiente. Questi sono valori guida determinati in condizioni standard. I valori possono differire da quelli indicati, in base alla sovratensione e alla sottotensione, al tipo di tessuto, alla composizione del bucato da asciugare, all'umidità residua nel tessuto e alle dimensioni del carico.

Programma Cotone / LinoVelocità di centrifuga in giri/minUmidità residua in %Tempo in h:minEnergia consumo in kWh
Extra Asciutta1000 circa 60 4:40 2,34
Pronto per essere conservato1000 circa 60 4:29 1,98
Pronto alla stiratura1000 circa 60 3:18 1,62

HAIER HD90A3S979 - Tecnologia a pompa di calore - 1

Uso rispettoso nei confronti dell'ambiente

Strizzare il bucato il più possibile prima di metterlo nell'asciugatrice.
▶Evitare di sovraccaricare l'asciugatrice.
▶Scuotere il bucato prima di metterlo nell'asciugatrice.
▶Scegliere un programma di asciugatura adeguato. Assicurarsi che il bucato non venga asciugato più a lungo del necessario.
▶ Assicurarsi di utilizzare l'asciugatrice con filtri puliti.

7-Suggerimenti e consigli

7.1 Bucato inamidato

La biancheria inamidata lascia un film di amido nel cestello e non è adatta all'asciugatrice.

7.2 Ammorbidente

Non usare ammorbidente in fase di lavaggio, poiché il bucato potrebbe produrre lanugine e divenire eccessivamente morbido nell'asciugatrice.

7.3 Capi morbidi

L'uso di "capi morbidi" può portare all'accumularsi di un rivestimento sui filtri della lanugine. Ciò può causare il blocco dei filtri. In tali casi, si consiglia di astenersi dall'aggiunta di capi morbidi o di scegliere una marca diversa. In ogni caso, fare riferimento alle istruzioni del produttore.

7.4 Piccole quantità di carico

Con carico inferiore a 1,0 kg, è necessario selezionare il programma "Timer", perché la scansione automatica del livello di asciugatura può essere effettuata in modo impreciso.

7.5 Sportello aperto

Lo sportello deve essere lasciato socchiuso durante l'inutilizzo, in modo che la guarnizione rimanga sempre funzionante.

7.6 Illuminazione interna cestello

All'accensione, la luce interna del cestello si attiva sempre quando lo sportello è aperto.

7.7 Aletta di servizio

Assicurarsi che l'aletta di servizio sia sempre chiusa durante il funzionamento.

7.8 Protezione antipiega

Se al termine del programma la biancheria non viene rimossa, il cestello si muove ogni tanto, per evitare la formazione di grinze. La fase di protezione anti grinze è di ca. 60 minuti.

7.9 La biancheria da stirare

...deve essere asciugata con il livello READY to IRONA (pronto alla stiratura). Questo facilita la stiratura a manuale o meccanica.

7.10 Tempo restante

La durata del programma è influenzata dai seguenti fattori: il tipo di tessuto, la quantità di carico, la capacità di assorbimento, il livello di asciugatura desiderato e la velocità di centrifuga della lavatrice. Questi fattori vengono registrati dall'elettronica durante il programma e il tempo rimanente verrà regolato di conseguenza.

7.11 Sistema di rilevamento del carico automatico

All'avvio del programma, dopo alcuni minuti il display mostrerà la scritta AUTO. Ciò significa che il rilevamento automatico del carico è in corso. I sensori stanno rilevando e stimando il tempo necessario al programma selezionato per finire. A seconda del programma selezionato, della quantità di carico, dell'umidità e della temperatura ambientale, la fase di rilevamento del carico AUTO può durare alcuni minuti per un carico ridotto o fino a un'ora per il carico massimo o per capi di grandi dimensioni, prima di visualizzare il tempo approssimativo rimanente per terminare il programma.

7.12 I capi voluminosi

... tendono ad avvolgersi. Se quindi non è possibile raggiungere il livello di asciugatura desiderato, ammorbidire la biancheria e asciugare nuovamente con il programma orario (TI-MER).

7.13 Tessuti particolarmente delicati

I tessuti che si restringono o si allargano con facilità, come anche le calze in seta, l'intimo, ecc. non vanno messi in asciugatrice. Mettere gli indumenti delicati in un'apposita sacca ed evitare di asciugarli eccessivamente.

7.14 Jersey e maglieria

devono essere asciugati con READY to IRON per evitarne il restringimento. Deve essere eseguito un successivo allungamento o trazione per rimettere in forma.

7.15 Lanugine

La quantità di lanugine nei filtri lanugine non è attribuibile allo stress del lavaggio in asciugatrice; piuttosto, si tratta di fibre provenienti dall'usura e dal lavaggio. Durante l'asciugatura su filo, la lanugine verrà portata via dal vento. Usando un'asciugatrice, la lanugine verrà raccolta nei filtri.

7.16 Segnale acustico

Viene emesso un segnale acustico:

▶ quando il serbatoio dell'acqua è pieno
▶in caso di guasti

Inoltre, è possibile selezionare anche il segnale acustico per i seguenti casi:

▶al termine del programma
▶ quando viene premuto un pulsante
▶ quando viene girato il selettore programma

8-Uso quotidiano

HAIER HD90A3S979 - 8-Uso quotidiano - 1

8.1 Preparazione dell'apparecchio

  1. C ollegare l'apparecchio a una fonte di alimentazione (da 220 V a 240 V \~ / 50 Hz) (Fig. 8-1) Fare riferimento anche alla sezione INSTALLAZIONE.

  2. Assicur arsi che:

▶il serbatoio dell'acqua sia vuoto e installato correttamente. (Fig. 8.-2).
▶il filtro lanugine sia pulito e installato corretta- mente. (Fig. 8.-3).
▶il filtro del condensatore sia pulito e installato correttamente. (Fig. 8-4).

HAIER HD90A3S979 - Preparazione dell'apparecchio - 1

text_image 8-5

8.2 Preparazione del bucato

▶ S eparare i vestiti in base al tessuto (cotone, sintetici, lana ecc.).
Asciugare solo del bucato che è stato filato.
▶Svuo tare le tasche vuote da tutti gli oggetti taglienti o infiammabili come chiavi, accendini e fiammiferi. Rimuovere oggetti decorativi duri come spille.
▶Chiuder e le cerniere e i ganci, assicurarsi che i bottoni siano ben cuciti e mettere piccoli oggetti come calze, reggiseni, ecc. in un sacchetto di lavaggio.
▶S rotolare i pezzi più grandi di tessuto quali ad esempio lenzuola, tovaglie, ecc.
▶ A ttenersi alle istruzioni sull'etichetta del bucato e asciugare solo indumenti che possono essere asciugati a macchina.

HAIER HD90A3S979 - Preparazione del bucato - 1

▶Separare gli indumenti bianchi da quelli colorati.
▶Srotolare i capi più grandi, quali ad esempio lenzuola, tovaglie, ecc.
▶Le lenzuola e le federe devono essere abbottonate, in modo che le piccole parti non possano finire all'interno.
▶Chiudere le cerniere e i ganci e allacciare le cinture senza parti metalliche, stringhe per grembiuli ecc.
▶ Mettere oggetti di piccole dimensioni quali ad esempio calzini, cinture, reggiseni, ecc. all'interno dell'apposito sacchetto da lavaggio.
▶Assicurarsi che tutti i bottoni siano ben cuciti.
▶Cucire o rimuovere parti metalliche allentate degli indumenti, come ad es. bottoni metallici e gancetti di reggiseni, prima dell'inserimento. Altrimenti tali parti possono causare rumore e danneggiare il cestello.
▶Nonasciugare eccessivamente la biancheria a facile manutenzione. Rischio di grinze. Consentire l'asciugatura finale all'aria.
▶La maglieria (ad es. magliette, biancheria intima) a volte si restringe durante l'asciugatura. Utilizzare solo il livello di asciugatura READY to IRON e rimettere successivamente in forma.
▶Perindumentipre-asciugati, multistratooperl'asciugaturafinaledovrebbeesserescelto il programma a tempo (TIMER).

Riferimenti di carico

Lenzuola (singole) Cotone Circa 800 g
Vestiti in tessuto misto / Circa 800 g
Giacche Cotone Circa 800 g
Jeans/ Circa 800 g
TutaCotone Circa 950 g
Pigiama/ Circa 200 g
Camicie/ Circa 300 g
CalziniTessuti mistiCirca 50 g
T-ShirtCotone Circa 300 g
IntimoTessuti mistiCirca 70 g

8.3 Caricamento dell'apparecchiatura

▶Allentar e e inserire la biancheria pre selezionata.
▶Non sovr accaricare.
▶Chiudere l'oblò facendo attenzione. Verificare che non vi siano degli indumenti che ostruiscono.

8.4 Rimozione e aggiunta di biancheria

Per rimuovere o aggiungere biancheria, il programma può essere interrotto in qualsiasi momento:

▶Aprire la porta. Il ciclo si interrompe.

Fare attenzione quando si toglie o si aggiunge il bucato! L'interno del cestello o il bucato stesso possono essere caldi, quindi vi è il pericolo di ustioni.

▶Per continuare il programma, premere il pulsante "Avvio/Pausa" dopo aver chiuso la porta.

HAIER HD90A3S979 - Rimozione e aggiunta di biancheria - 1

ATTENZIONE!

Gli articoli non in tessuto, come anche quelli piccoli, sfilacciati o con estremità appuntite potrebbero causare anomalie di funzionamento e danni sia agli indumenti che alle apparecchiature.

HAIER HD90A3S979 - ATTENZIONE! - 1

TTENZIONE!

Non spegnere l'apparecchiatura eccetto qualora il ciclo di asciugatura sia finito, a meno che non sia possibile togliere velocemente e stendere tutti gli indumenti per consentire il rilascio di calore.

8.5 Caricamento dell'asciugatrice

  1. Porre uniformemente il bucato nel cestello facendo attenzione a non sovraccaricare l'asciugatrice.
  2. A ccendere l'asciugatrice premendo il tasto di accensione (Fig. 8-7).

HAIER HD90A3S979 - Caricamento dell'asciugatrice - 1

Ammorbidenti e prodotti simili devono essere usati come specificato sulla confezione dal produttore.

8.6 Impostazione e avvio programma

  1. Ruo tare la manopola del programma (Fig. 8-8) per selezionare il programma giusto.
  2. Impostar e funzioni come Temperatura, Livello di asciugatura, Fine ritardata. Premere Avvio/Pausa (Fig. 8-9) per avviare un ciclo di asciugatura.

HAIER HD90A3S979 - Impostazione e avvio programma - 1
8-8

HAIER HD90A3S979 - Impostazione e avvio programma - 2
8-9

HAIER HD90A3S979 - Impostazione e avvio programma - 3

8-Uso quotidiano

HAIER HD90A3S979 - 8-Uso quotidiano - 1

8.7 Fine del ciclo di asciugatura

L'asciugatrice si arresta automaticamente al termine del ciclo di asciugatura. Sul display compare la dicitura END. Aprire l'oblò ed estrarre il bucato. Se non si rimuove il bucato, si avvia automaticamente il programma antipiega.

  1. Spegner e l'asciugatrice premendo il tasto di accensione (Fig. 8-10).
  2. S collegare l'asciugatrice dalla presa di corrente (Fig. 8-11).
  3. Svuò tare il serbatoio dell'acqua dopo ogni ciclo di asciugatura (Fig. 8-12).
  4. Pulir e il filtro lanugine dopo ogni asciugatura (Fig. 8-13).
  5. Pulir e il serbatoio dell'acqua dopo ogni ciclo di asciugatura (Fig. 8-14).

HAIER HD90A3S979 - Fine del ciclo di asciugatura - 1

Nota

Durante l'asciugatura, assicurarsi che gli indumenti siano posizionati sullo stendino senza rischio di impigliare i deflettori mentre il cestello ruota.
▶Peso massimo dei capi bagnati: 1,5 Kg.

8.8 Utilizzo dello stendino

Lo stendino è progettato per l'uso con articoli che non sono raccomandati per l'asciugatura in asciugatrice, come scarpe da ginnastica, sneakers, maglioni o lingerie delicata.

  1. Aprir e l'oblò.
  2. Controllare che il cestello sia vuoto.
  3. Porre lo stendino dell'asciugatrice nel cestello.
  4. Assicur arsi che i fermi siano inseriti nel foro del filtro per la lanugine e bloccati nel foro del cestello posteriore.

HAIER HD90A3S979 - Utilizzo dello stendino - 1

text_image 8-15 Apertura cestello Cestello Stendino Filtro lanugine

HAIER HD90A3S979 - Utilizzo dello stendino - 2

ta

▶Non usare lo stendino se vi sono altri capi in asciugatrice.

Tabella per prendersi cura degli indumenti

Lavaggio
HAIER HD90A3S979 - ta - 1Lavabile fino a 95°C lavaggio normaleHAIER HD90A3S979 - ta - 2Lavabile fino a 60°C lavaggio normaleHAIER HD90A3S979 - ta - 3Lavabile fino a 60°C lavaggio delicato
HAIER HD90A3S979 - ta - 4Lavabile fino a 40°C lavaggio normaleHAIER HD90A3S979 - ta - 5Lavabile fino a 40°C lavaggio delicatoHAIER HD90A3S979 - ta - 6Lavabile fino a 40°C lavaggio molto deli-cato
HAIER HD90A3S979 - ta - 7Lavabile fino a 30°C lavaggio normaleHAIER HD90A3S979 - ta - 8Lavabile fino a 30°C lavaggio delicatoHAIER HD90A3S979 - ta - 9Lavabile fino a 30°C lavaggio molto deli-cato
HAIER HD90A3S979 - ta - 10Lavaggio a mano max. 40°CHAIER HD90A3S979 - ta - 11Non lavare
Candeggio
HAIER HD90A3S979 - ta - 12Consentito ogni tipo di candeggioHAIER HD90A3S979 - ta - 13Solo ossigeno/no cloroHAIER HD90A3S979 - ta - 14Non candeggiare
Asciugatura
HAIER HD90A3S979 - ta - 15Asciugabile in asciu-gatrice temperatura normaleHAIER HD90A3S979 - ta - 16Asciugabile in asciu-gatricea bassa temperaturaHAIER HD90A3S979 - ta - 17No asciugatrice
HAIER HD90A3S979 - ta - 18Asciugatura su filo AsciugHAIER HD90A3S979 - ta - 19in piano
Stiro
HAIER HD90A3S979 - ta - 20Stirare a una temperatura massima di 200 °CHAIER HD90A3S979 - ta - 21Stirare a una tem-peratura massima di 150°CHAIER HD90A3S979 - ta - 22Stirare a una tem-peratura bassafino a 110 °C; senza vapore (lo stiro a vapore po-trebbe causare danni irreversibili)
HAIER HD90A3S979 - ta - 23Non stirare

Stiro

HAIER HD90A3S979 - Stiro - 1

9.1 Pulizia filtro lanugine

Pulire il filtro lanugine dopo ogni asciugatura.

  1. Rimuover e il filtro lanugine dal cestello (Fig. 9-1).
  2. Aprir e il filtro lanugine (Fig. 9-2).

  3. Pulir e il filtro lanugine da ogni residuo di lanugine (Fig. 9-3).

  4. R einstallare il filtro pulito nell'asciugatrice (Fig. 9-4).

9.2 Pulizia filtro condensatore

Pulire il filtro lanugine dopo ogni asciugatura.

  1. Aprir e la porta.
  2. E starre il filtro della lanugine dalla sua sede (Fig. 9-5).

  3. E strarre il filtro del condensatore dal dotto dell'aria (Fig. 9-6).

  4. Rimuover e la spugna e pulire lo schermo del filtro da eventuali residui (Fig. 9-7).

  5. R einstallare la spugna nel filtro del condensatore (Fig. 9-8).

HAIER HD90A3S979 - Pulizia filtro condensatore - 1

ta

Se il filtro del condensatore è molto sporco, può essere pulito sotto l'acqua corrente. Lasciarlo asciugare bene prima dell'uso.

9.3 Svuotamento del serbatoio dell'acqua

Durante il funzionamento, il vapore si condensa nell'acqua che viene raccolta nel serbatoio dell'acqua. Svuotare il serbatoio dell'acqua dopo ogni ciclo di asciugatura.

  1. E strarre il serbatoio dell'acqua dalla sua sede (Fig. 9-9).

  2. Svuo tare il serbatoio dell'acqua (Fig. 9-10).

  3. Reinstallare il serbatoio nell'asciugatrice (Fig. 9-11).

HAIER HD90A3S979 - Svuotamento del serbatoio dell'acqua - 1

Non utilizzare l'acqua per nessun tipo di bevanda o lavorazione degli alimenti.

9.4 Asciugatrice

Pulire l'esterno dell'asciugatrice e il pannello di controllo con un panno umido. Non utilizzare solventi organici o agenti corrosivi per evitare danni al dispositivo.

9.5 Cestello

Dopo un certo tempo di funzionamento, agenti per la cura dei calcio o calcare con- tenuto nell'acqua può formare una pellicola quasi invisibile all'interno del cestello. Utilizzare un panno umido e un po' di detersivo per rimuoverlo. Non utilizzare sol- venti organici o agenti corrosivi per evitare danni all'asciugatrice.

9.5 Evaporatore

Se l'evaporatore dietro il filtro del condensatore è sporco, può essere pulito utiliz- zando un aspirapolvere. Assicurarsi di non danneggiare l'evaporatore durante la pulizia.

10-Guida alla risoluzione dei problemi

Molti dei problemi più ricorrenti possono essere risolti senza competenze specifiche. In caso di problemi controllare tutte le possibilità indicate e attenersi alle seguenti istruzioni prima di contattare il servizio post vendita. Cfr. ASSISTENZA CLIENTI.

HAIER HD90A3S979 - 10-Guida alla risoluzione dei problemi - 1

ATTENZIONE!

▶Primadi eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina dalla presa.
Gli interventi di manutenzione sulla strumentazione elettrica vanno eseguiti unicamente da elettricisti esperti, dato che l'esecuzione di riparazioni in modo non adeguato può causare gravi danni alla strumentazione.
▶ Un cavo di alimentazione danneggiato va sostituito unicamente dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone qualificate al fine di evitare pericoli.

Guida alla risoluzione dei problemi con codice a display

Co-diceCausa Soluzione
F2Errore pompa di scarico. Contattare l'assistenza clienti.
F32Il sensore termico del condensatore è aperto o in corto-circuito.Contattare l'assistenza clienti.
F33
F4La temperatura della biancheria nel cestello non cambia. Contattare l'assistenza clienti.
F5Errore di comunicazione tra PCB e display. Contattare l'assistenza clienti.
L0La temperatura è troppo bassa.Utilizzare l'asciugatrice solo a temperature ambiente superiori a 5 °C.

Qualora compaiano nuovamente i codici di errore dopo aver intrapreso le misure necessarie, spegnere l'apparecchiatura, scollegare l'alimentazione e contattare l'assistenza clienti.

Guida alla risoluzione dei problemi senza codici a display

Problema Possibile causa Possibile soluzione
L'asciugatrice non funziona.S carsa connessione all'alimentazione.Guast o di alimentazione.Nessun pro ogramma di asciugatura impostato.Il dispositivo non è stato acceso.Il serbat oio dell'acqua è pieno.Lo sportello non è chiuso correttamente.Controllare la connessione all'alimentazione.C ontrollare l'alimentazione.Impostar e un programma di asciugatura.Accendere il dispositivo.Svuo tamento del serbatoio dell'acqua.Chiuder e correttamente l'oblò.
L'apparecchio non funziona e il display mostra End(Fine).Il bucato ha raggiunto la condizione di asciugatura definita dal programma?Non c'è bucat o nel cestello?Controllare se l'impostazione del programma è appropriata.Controllare se c'è bucato nel cestello.
Il tempo di asciugatura è troppo a lungo e i risultati non sono soddisfacentiL'imposta zione del programma non è corretta.Il filtr o è ostruito.L'evapor atore è bloccato.L'asciugatric e è stata sovraccaricata.Il bucat o è troppo bagnato.Il c ondotto di sfiato è bloccato.Verificar e che il programma sia impostato correttamente.Pulir e lo schermo del filtro.Pulir e l'evaporatore.Ridurr e il quantitativo di buca-to.Centrifugar e il bucato in modo adeguato prima di procedere all'asciugatura.Controllare il condotto di sfiato e sbloccarlo.
Il tempo rima-nente sul display si ferma o salta.Il tempo rimanente verrà regolato continuamente in base ai seguenti fattori:Tipo di bucato.Quantità di caric o.Gr ado di umidità del bucato.Temperatura ambiente.La regolazione automatica è un'operazione normale.

11,1 Procedimento

▶T ogliere tutti i materiali di imballaggio. In fase di apertura della confezione, si potrebbero vedere delle goccioline di acqua. Si tratta di un fenomeno normale dovuto ai collaudi eseguiti in fabbrica.
▶Rimuover e tutto il materiale di imballaggio, inclusa la base di polistirolo.

HAIER HD90A3S979 - 11,1 Procedimento - 1

Nota

Smaltire l'imballaggio in modo ecologico. Per informazioni relative alle attuali modalità di smaltimento, consultare il rivenditore o le autorità locali.

HAIER HD90A3S979 - Nota - 1

ATTENZIONE!

Dopo il trasporto e l'installazione, è necessario lasciare l'asciugatrice in stand-by per due ore prima dell'uso.

11.2 Tempo di trasporto e di attesa

Trasportare l'apparecchio solo in posizione orizzontale. L'olio di lubrificazione si trova nella capsula del compressore e garantisce un funzionamento senza bisogno di interventi di manutenzione. Questo olio può attraversare il tubo chiuso se il trasporto viene eseguito col dispositivo inclinato. Prima di collegare il dispositivo alla sorgente di alimentazione sarà necessario attendere 2 ore, affinché l'olio rientri all'interno della capsula.

HAIER HD90A3S979 - Tempo di trasporto e di attesa - 1

11.3 Regolazione dei piedini

L'apparecchiatura dovrebbe essere collocato su una superficie piatta e resistente. Impostare i piedini al livello desiderato (Fig. 11-1)

HAIER HD90A3S979 - Regolazione dei piedini - 1

11.4 Installazione sotto a un banco di lavoro

Le dimensioni dell'incavo dovrebbero almeno essere simili alle dimensioni (Fig. 11-2).

  1. Posi zionare l'apparecchio adiacente allo slot. Assicurarsi che gli attacchi siano facilmente accessibili e funzionali.
  2. R egolare accuratamente tutti i piedini, per ottene-re una posizione a livello e stabile.
  3. Installar e l'apparecchio con cautela nella cavità.
  4. Pr estare attenzione che vi sia una ventilazione sufficiente.

11.5 Collegamento elettrico

Prima di ogni collegamento, verificare che:

▶la sor gente di alimentazione, la presa e il fusibile siano adeguati alla targhetta informativa.
▶ la presa di alimentazione sia dotata di messa a terra e non vi siano collegate ciabatte o prolunga.
- il cavo di alimentazione e la presa siano conformi a quanto indicato.
▶ Solo per il Regno Unito: La spina del Regno Unito soddisfa lo standard BS1363A

HAIER HD90A3S979 - Collegamento elettrico - 1

Collegare la spina alla presa. (Fig. 11.-3).

HAIER HD90A3S979 - Collegamento elettrico - 2

ATTENZIONE!

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dall'agente di servizio (cfr. scheda garanzia) al fine di evitare situazioni di pericolo!

11.6 Inversione apertura sportello (solo per modelli da 8/9 kg)

▶Prima di ini ziare, scollegare l'asciugatrice dalla presa elettrica.
▶Maneggiar e con cura le parti per evitare di graffiare la vernice.
▶S cegliere una superficie di lavoro antigraffio per gli sportelli.
▶S trumenti necessari: Cacciavite a croce.
▶Una volta iniziato, non spostare l'armadietto fino al completamento dell'inversione dell'apertura dello sportello.
▶Quest e istruzioni servono per cambiare le cerniere dal lato destro a quello sinistro. Se si desidera invertire le cerniere dal lato destro al lato sinistro, seguire queste stesse istruzioni e invertire tutti i riferimenti a sinistra e a destra.

1. Rimuovere il gruppo oblò

Aprire l'oblò. Rimuovere le due viti che tengono il gruppo cerniera/oblò fermo sull'asciugatrice. Mettere da parte con cautela il gruppo cerniera/oblò (Fig. 11-4).

2. Rimuovere, ruotare e sostituire l'oblò

Rimuovere gli otto adesivi e le viti che fissano l'oblò alla parte interna. Rimuovere la parte interna dell'oblò, ruotarla di 180° e reinstallarla su quella esterna usando le stesse otto viti e adesivi (Fig. 11-5).

HAIER HD90A3S979 - Rimuovere, ruotare e sostituire l'oblò - 1

text_image Gruppo cerniera e obliò 11-4 Tenere l'oblò e rimuovere le viti della cerniera dall'asciugatrice

HAIER HD90A3S979 - Rimuovere, ruotare e sostituire l'oblò - 2

text_image Rimuovere otto adesivi e viti Rimuovere la parte Interna dell'oblò e ruotarla di 180 gradi, come mostrato in figura Sostitulre la parte Interna dell'oblò con otto viti e adesivi 11-5

11 - Installazinone

HAIER HD90A3S979 - - Installazinone - 1

text_image 11-6 Placca metallica e viti Sostituire la serratura dell'oblò e reinstallare placca metallica e viti 1. Spingore verso il basso 2. Ruotare per poi estrame

HAIER HD90A3S979 - - Installazinone - 2

text_image 11-7 Fissare con le stesse due viti

HAIER HD90A3S979 - - Installazinone - 3

3. Rimuovere, ruotare e sostituire il blocco oblò e il contropiastra

Togliere le due viti che tengono il contropiastra, quindi rimuovere una vite della serratura dello sportello, spingere verso il basso ed estrarre la serratura ruotata di 180° e montarla sul lato opposto. le stesse otto viti e gli adesivi (Fig. 11-6).

4. Ruotare e sostituire il gruppo cerniera/porta

Rimuovere le due viti che tengono il contropiastra, quindi rimuovere una vite della serratura dello sportello, spingere verso il basso ed estrarre la serratura ruotata di 180° e montarla sul lato opposto. le stesse otto viti e gli adesivi (Fig. 11-7).

11.7 Impilamento lavatrice-asciugatrice

È possibile impilare lavatrice e asciugatrice per salva-re spazio (Fig. 11-8). Non tutte le lavatrici sono adatte a questo scopo. Le informazioni e il kit di montaggio corrispondente sono disponibili presso il rivenditore locale.

Le istruzioni di montaggio fornite con il kit informano in maniera esaustiva sulle fasi di installazione.

Scheda del prodotto (conforme a UE 392/2012)

Marchio commerciale Haier
Identificatore modelloHD90-A2979HD100-A2979HD80-A3979HD90 A3979 HD90-A3979S HD90-A3S979
Capacità nominale (kg) 91089
Tipo di asciugatrice Condensatore
Classe di efficienza energetica A++ A++ A+++ A+++
Consumo energetico annuo ponderato (AEc in kWh/anno)1)236280 175193
Asciugatrice con o senza automatica con automatica
Consumo energetico del programma stan-dard cotone,3) pieno carico (kWh/ciclo)2.142.291.431.58
Consumo energetico del programma stan-dard cotone,3) carico parziale (kWh/ciclo)1.211.350.850.93
Consumo di corrente della modalità off (W) 0.10.10.10.1
Consumo energetico della modalità lascia-to acceso (W)1.191.191.19
Durata della modalità "lasciato acceso" (min)2)40
Programma di asciugatura standard3)Cotone
Tempo ponderato del programma di asciu-gatura standard3) a carico pieno e parziale (min)208220215243
Tempo del programma standard cotone,3) pieno carico (min)252280273298
Tempo del programma di asciugatura stan-dard cotone3) a carico parziale (min)170175168182
Classe di efficienza della condensazione4)BBBB
Efficienza di condensazione ponderata per il programma standard cotone3) a carico pieno e parziale (%)80.580.582
Efficienza media di condensazione del pro-gramma standard cotone3) a pieno carico81818181
Efficienza di condensazione media per il programma standard cotone3) a carico parziale81818383
Livello di potenza sonora ponderato del programma standard cotone3) a pieno carico (dB)6766
Integrato o indipendenteIndipendente/innerito sotto

12-Dati tecnici

IT

1) Sulla base di 160 cicli di asciugatura per standard per cotone a carico pieno e parziale, e il consumo delle modalità a risparmio energetico. Il consumo effettivo di energia per ciclo dipenderà dalla modalità d'uso dell'apparecchiatura.
2) Qualor a vi sia un sistema di gestione della corrente.
3) Questo programma utilizzato a pieno e parziale carico è il programma standard di asciugatura a cui si riferiscono le informazioni nell'etichetta e nella scheda. Questo è il programma adatto per asciugare il normale bucato in cotone bagnato ed è il programma più efficiente in termini di consumo di energia per il cotone.
4) La Classe G è la classe con minor efficacia, mentre la Classe A è quella con la maggiore efficacia.

Dati aggiuntivi

Dimensioni A x P x L in mm 845 x 600 x 595
Alimentazione (fare riferimento alla scheda dei dati tecnici) - tensione / corrente / ingresso220-240 V~50 Hz/ 2,4A/ 550 W
Temperatura ambientale accettabile da 5°C a 35°C
Gas fluorurati a effetto serraHFC-134a
Volume0,26 kg
GWP1430
Tonnellata(e) di CO2equivalente0.6

Schema elettrico HD90-A2979:
HAIER HD90A3S979 - 12-Dati tecnici - 1

flowchart
graph TD
    A["Power PCB"] --> B["Display PCB"]
    B --> C["Capacitor 8uf"]
    B --> D["Capacitor 12uf"]
    B --> E["Heat pump"]
    B --> F["Drain pump"]
    B --> G["Motor"]
    B --> H["HP"]
    B --> I["DP"]
    B --> J["CN2"]
    B --> K["CN3"]
    B --> L["CN4"]
    B --> M["CN1"]
    B --> N["CN2-1"]
    B --> O["CN2-2"]
    B --> P["CN2-3"]
    B --> Q["Water switch"]
    B --> R["Door switch"]
    B --> S["Humidity sensor"]
    B --> T["L N PE"]
    B --> U["PE PE"]
    B --> V["Interference suppressor"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333

Schema elettrico HD100-A2979:
HAIER HD90A3S979 - 12-Dati tecnici - 2

flowchart
graph TD
    A["Touch film"] --> B["Display PCB"]
    B --> C["CN9"]
    B --> D["CN2"]
    B --> E["CN3"]
    B --> F["Lamp"]
    B --> G["CN1"]
    B --> H["7 8"]
    B --> I["1 2 3 5 6"]
    B --> J["CN3"]
    K["Power PCB"] --> L["DN1-1 CN7-3"]
    K --> M["DN4-5 CN4-2"]
    K --> N["DN4-3 CN4-4"]
    K --> O["Capacitor 8uf Motor"]
    P["Hydridy sensor"] --> Q["NTC2 sensor"]
    P --> R["NTC3 sensor"]
    P --> S["Water switch"]
    T["Interference suppressor"] --> U["PE PE"]
    V["Door switch"] --> W["DS"]
    V --> X["DP"]
    V --> Y["HP"]
    V --> Z["Heat pump PE"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style K fill:#ccf,stroke:#333
    style P fill:#cfc,stroke:#333
    style Q fill:#fcc,stroke:#333
    style R fill:#fcc,stroke:#333
    style S fill:#fcc,stroke:#333
    style T fill:#fcc,stroke:#333
    style U fill:#cff,stroke:#333
    style V fill:#cff,stroke:#333
    style W fill:#ffc,stroke:#333
    style X fill:#ffc,stroke:#333
    style Y fill:#ffc,stroke:#333
    style Z fill:#ffc,stroke:#333

Schema elettrico HD80-A3979/HD90-A3979/HD90-A3979S/HD90-A3S979:
HAIER HD90A3S979 - 12-Dati tecnici - 3

flowchart
graph TD
    A["Only for HD90-A3S979"] --> B["Display PCB"]
    B --> C["Spray module"]
    B --> D["Touch film"]
    B --> E["CN4"]
    B --> F["CN2"]
    B --> G["CN3"]
    B --> H["Lamp"]
    B --> I["CN1"]
    B --> J["CN2"]
    B --> K["CN3"]
    B --> L["CN4-5"]
    B --> M["DP"]
    B --> N["Heat pump"]
    B --> O["Capacitor 12uf"]
    B --> P["PE"]
    B --> Q["Motor"]
    B --> R["PE"]
    B --> S["NK5-3"]
    B --> T["NK5-4"]
    U["Power PCB"] --> V["Drain pump"]
    U --> W["Capacitor 12uf"]
    U --> X["Heat pump"]
    U --> Y["PE"]
    Z["Only for HD90-A3S979"] --> AA["Display PCB"]
    AA --> AB["Spray module"]
    AA --> AC["Touch film"]
    AA --> AD["Lamp"]
    AA --> AE["CN4"]
    AA --> AF["CN2"]
    AA --> AG["CN3"]
    AA --> AH["CN4-5"]
    AA --> AI["DN2-2"]
    AA --> AJ["PN4-2"]
    AA --> AK["PN6-1"]
    AA --> AL["PN6-2"]
    AA --> AM["PN6-3"]
    AA --> AN["Flow valve"]
    AA --> AO["L N PE"]
    AA --> AP["Interference suppressor"]
    AA --> AQ["PE PE"]

Consigliamo di fare riferimento alla nostra Assistenza Clienti Haier; consigliamo inoltre di servirsi di componenti originali.

In caso di problemi col dispositivo, controllare come prima cosa la sezione GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.

Qualora non fosse possibile trovare una soluzione, contattare

▶il proprio rivenditore locale
▶l'area Assistenza & Supporto su www.haier.com dove è possibile trovare numeri di telefono e Domande Frequenti e da dove è possibile attivare la richiesta di intervento.

Per contattare il nostro Servizio, verificare di disporre dei seguenti dati.

Le informazioni si trovano sulla targhetta.

Modello ____

Numero seriale ____

Consigliamo inoltre di controllare la Scheda Garanzia fornita in dotazione col prodotto qualora si debba fare ricorso alla garanzia.

Per richieste commerciali generiche indichiamo qui di seguito i nostri indirizzi in Europa:

Indirizzi Haier europei
Paese* Indirizzo postale Paese* Indirizzo postale
ItaliaHaier Europe Trading SRLVia De Cristoforis, 1221100 VareseITALIAFranciaHaier Francia SAS53 Boulevard Ornano – Pleyad 393200 Saint Denis FRANCIA
Spagna PortogalloHaier Iberia SLPg. Garcia Faria, 49-5108019 Barcellona SPAGNABelgio-FRBelgio-NLPaesi BassiLussemburgoHaier Benelux SAAnderlechtRoute de Lennik 451BELGIO
Germania AustriaHaier Germania GmbHKonrad-Zuse-Platz 681829 MünchenGERMANIAPolonia Repubblica CecaUngheria GreciaRomaniaRussiaHaier Polonia Sp. zo.o.Al. Jerozolimskie 181B02-222 Varsavia POLONIA
Regno UnitoHaier Appliances RegnoUnito Co.Ltd.One Crown SquareChurch Street EastWoking, Surrey, GU21 6HRRegno Unito

*Per ulteriori informazioni rimandiamo a www.haier.com

HAIER HD90A3S979 - 12-Dati tecnici - 4

pie | Category | Value | |---|---| | 100-A2979/HD80-A3979/HD90-A3979/HD90-A3979S/HD90-A3S979 | 100-A2979/HD80-A3979/HD90-A3979/HD90-A3979S/HD90-A3S979 |

Haier

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HAIER

Modello : HD90A3S979

Categoria : Asciugatrice