DW558 - Martelo DEWALT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DW558 DEWALT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DW558 DEWALT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Martelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DW558 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DW558 da marca DEWALT.
MANUAL DE UTILIZADOR DW558 DEWALT
Escolheu uma Ferramenta Eléctrica DEWALT. Muito anos de experiencia, um desenvolvimento contuno de produits e o espírito de inovação fazer na DeWALT um dos parceiros mais frixeis para os realizadores professionais.
Conteudo
Dados&Tecnicos pt-1
Declaração CE de conformidade pt - 1
Instruções de segurarça pt - 2
Verificacao do conteudo da embalagem pt - 3
Descrição pt - 3
Segurarca electrica pt - 3
Extensões pt - 3
Montagem e afinação pt - 3
| DW558K | |
| Voltagem V 230 | |
| Entrada de corrente W 1.150 | |
| Corrente | A 5,3 |
| Frequência | Hz 50 |
| Impacto de energia | rpm 1.800 |
| Energia de impacto | J 18 |
| Suporte de ferramenta | 19 mm Hex. |
| Posições do cinzel | 1 |
| Peso | kg 10 |
Fusiveis
Ferramentas de 230 V 10 Ampéres
Os seguiñes síbolos são usados nestemanual:

Indica risco de ferimentos, perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não-cumprimento das instruções destemanual.

Indica tensão electrolytica.
DECLARATION CE de conformidade

DW558K
A DeWALT declares que estas ferramentas electrolycas foram concebidas em conformidade com 89/392/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55104, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Para mais informações, queira consulutar a DeWALT no endereço abaixo ou a parte deTRS do presente manual.
De acordo com as Directivas 86/188/CEE & 89/392/CEE da Comunidade Europeia, o;nivel de potência sonora, medido de acordo com a EN 50144, é:
| DW558K | |||
| LpA | (pressão sonora) | dB(A)* | 104,5 |
| LWA | (potência sonora) | dB(A) | 101,5 |
- jinto ao ouvido do operador

Use protectores auditivos quando a potência sonora ultrapassar 85 dB(A).
Valor médio quadrativo ponderado em frequência de acceleration conforme à EN 50144:
| DW558K |
| 14,4 m/s2 |
Instruções de segurarca
Quando usar Ferramentas Eléctricas, cumpra sempre os regulamentos de segurar aplicáveis no seu País para reduzir o risco de incência, deCHOque elétrico e de ferimentos. Leia as següntes instruções de segurar antes de tentar utiliser este produits. Guarde estas instruções!
Instruções gerais
2 Cuide do ambiente da area de trabalho
ão exponha Ferramentas Eléctricas à humidade. Ilumine bem as areas de trabalho.
ão utilize Ferramentas Eléctricas em Presence de liquidos ou gases inflamáveis.
3 Tenha cuidado com os Choques eletricos Evite o contacto direto com superficies ligadas a terra (p.ex. tubos, radiadores, fogoes, frigorificos). Nos casos de service sob condições extremas (tais como humididade elevada, execuçao de soldadura, etc.) a segurará eletrica pode ser aumento intercalando-se um transformador de separação ou um disjuntor de corrente de defeito (Fl).
4 Mantenha as crianças afastadas
Não deixe as crianças tocarem na ferramenta nem no cabo de extensão. As crianças com menos de 16 anos de idade devem ser vigiadas.
5 Cabos para uso exterior
Quando as ferramentas se realizarem no exterior, empregue sempre cabos previstos para uso no exterior.
6 Guarde as ferramentas que não estiverem a ser realizadas
Quando não foram realizadas as Ferramentas Eléctricas, estas devem guardadas num siteio seco, fechado à chave e fora do alcance dascriçças.
7 Vista-se de maneira apropriadna Não use vestuário长大o nem joias porque pode prender-se numa coisa molev. quando se travaça no exterior, é de aconselhar o uso de luvas de borracha e de calçado antiderrapante. Cubra o)cabelo se tiver cabelo comprido.
8 Utilize oculos de protecao Utilize也是非常una mascara no caso de os travaños produzirem po.
9 Tenha cuidado com o ruido Tome medidas de protecao apropriadas se o nivel do ruido excesser 85 dB(A).
10 Secure firmamente as peças de trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar as peças a trabalho. É mais seguro e permite manter as两大icos livres para trabalho.
11 Verifique a sua posicao Mantenha sempre o equilibrio.
12 Evite arranques accidentais ão transporte uma ferramenta ligada à rede com o dedo colocado no interruptor. Verifique se o interruptor está desligado ao ligar a ferramenta à rede.
13 Esteja atento
Dê atençao ao que vai fazendo. Trabalhe com precauçao. Não utilize ferramentas quando estiver cansado.
14 Desligue a ferramenta Deslgue e espere até a ferramenta parar completeness antes de a delexar sem vigilência. Tire a ficha da tomada quando a ferramenta não estiver a ser realizada, antes de proceder à manutenção ou à substituição de acessórios.
15 Tire as chaves de aperto Verifique sempre se as chaves de aperto foram retiradas da ferramenta antes de a utiliser.
16 Empregue as ferramentas apropriadas Neste manual indicam-se as aplicacoes da ferramenta. Não force algumas ferramentas ou acessórios para fazer o trabalho duma ferramenta forte. A ferramenta travahará melhor e de uma maneira mais segura se for realizada para oefeito indicado.
AVISO O uso de qualquer acessório ou o uso da propria ferramenta,agem do que é recomendado neste manual de instruções pode dar origem a risco de ferimento.
17 Não force o cabo eletrico Nunca transporte a ferramenta pelo cabo e não puxe pelo cabo para tirar a ficha da tomada. Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com áleo e objectos cortantes.
18 Cuida das suas ferramentas com atençao Para uma maior rentabilitad, mantenha as ferramentas sempre afinadas e limpas. Cumpra as instruções relativas à manutençao e substituiçao dos acessórios. Verifique regularamente os cabos
da ferramenta e, no caso de these estarem danificados, mande-os converter a um Centro de Assistencia Tecnica DEWALT. Verifique periodically os cabos de extensao e substituacos se estiverem danificados. Mantenha os comandos secs, limpos e sem oleo ou gordura.
19 Verifique as peças danificadas
Antes de utilizes a ferramenta, verifique
cuidadosamente se esta aparese sinais de
danos de modo a assegurar um bom
funacionamento e a obtencao do resulto
desejado. Verifique o bom alinhamento e fixacao
das peças moveris e confirme a ausencia de
ruptura das peças. Verifique ainda se a
montagem foi bem feita ou se existe qualquer
otra condição que possa impedir que a
ferramenta funcione bem. Mande convertar ou
substitur os dispositivos de protecao ou outras
peças danificadas conforme as instruções.
Nao utilize a ferramenta se o interruptor nao
estiver a funcionar. Mande substitir o interruptor
num Centro de Assistencia Tecnica DEWALT.
20 Mande convertar a sua ferramenta por um Centro de Assistencia Técnica DEWALT.
Esta Ferramenta Eléctrica está conforme às regulamentações de segurança que lhe dizem respeito. Para fazer qualquer perigo, a reparação de ferramentas electrolycas deverá estar fica exclusivamente a cargo de tecnicos especialicos.
Verónica do conteudo da embalagem
A embalagem content:
1 Martelo de Demolização
1 Punho lateral
1 Chave Allen para parafusos de sexterado interior
1 Ponteiro
1 Proteção anti-poeiras
1 Caixa de metal
1 Manual de instruções
1 Vista dos componentes destacados
- Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios aparem tomainis de danos que possam ter ocorrido durante o transporte.
- Antes de utiliser a ferramenta, dedique o tempo necessario à leitura e compreensão deste manual.
Descrição (fig. A)
O seu Martelo de Demolização DEWALT foi acontecido para aplicações professionis pesadas de cinzelamento em betão, tíjolo, pedra e outros materiais de alvenaria.
1 Interruptor ON/OFF (Ligar/Desligar)
2 Interruptor
3 Encabadouro para acessórios de 19 mm
4 Punho lateral
5 Parafuso de fixação da punho lateral
6 Tampa do punho posterior
7 Tampa de acesso as escovas
8 Tampa de acesso de service inferior
9 Tampa de acesso de servicei superior
10 Tampa de acesso ao encabadouro e a caixa de engrenagens
11 Barra de bloqueio do acessório
12 Proteção anti-poeiras
Segurancaelectrica
O motor eletrico foi concebido para umaunicatensão. Verifique sempre se a tensao da rede corresponde à voltagem indicada na placadedefinicao.

A sua ferramenta DeWALT tem duplo isolamento em conformidade com o estipulado na norma EN 50144, não sentido, por isso, necessaria uma ligação à terra.
Ao substituir o cabo ou ficha, elimine-os de forma segura; uma ficha com conduutores de cobre a descoberto é perigosa quando entra em contacto com uma tomada com corrente.
Extensões
Se for necessario um fio de extensions, use um cabo especial, conveniente para a corrente esta ferramenta (Veja os dados技术和os). A dimenso minima do conductor é 1,5mm^2 .No caso de se usa uma bobina,.desenrole o cabo todo.
Montagem e afinação

Antes da montagem de acessórios e da afinação retire sempre a ficha da tomada.
Inserir e remove accesórios de 19 mm Hex (fig. B)
O seu Martelo de Demolização DeWALT utilizes
acessórios com fazer hexagonal de 19 mm
(consulte a gravura da fig.B quando à secção
transversal de uma hora do cinzel).
- Lubrifique a haste do cinzel.

Não aplique lubrificante na Ferramenta. Eléctrica.
- Empurre a barra de bloqueio da acessório (11) para dentro e rode-a 180^ .
- Insira o haste do cinzel para dentro do encabadouro (3).
- Empure a barra de bloqueio do acessório para dentro e rode-a até a posicao inicial.
- Puxe o cinzel para verficar se está devidamente bloqueado. A funcao de percussao requer que o cinzel tenha um movimento axial de various centimetros quando preso no suporte de ferramenta.
- Coloque a proteção anti-poeiras (12) sobre a extremidade do encabadouro (3).
- Para remover um cinzel empure a barra de bloqueio do acessório (11) para dentro, rode 180^ e puxe o cinzel para o tirar do suporte de ferramenta.
Montar o punho lateral (fig. C)
O punho lateral (4) pode ser montado na parte da fronte do Martelo de Demolicao de modo a poder ser usada tantoilosutilizadores dextros como esquerdinos.

Opere sempre o Martelo de Demolização com o punho lateral devidamente montado.
- Desaparafuse o parafuso de fixacao do punho lateral (5).
- Se for necessário, retire oconjunto de fixação do punho lateral e volta a montá-lo do除外do da ferramenta.
- Rode o Conjunto de fixação para a posicao desejada.
- Prenda o Conjunto de fixação do punho lateral no devido lugar apertando o parafuso (5).
Modo de trabajo

- Cumpra sempre as instruções de segança e os regulamentos aplicáveis.
- teja informado sobre a localização de tubagens e de fios electrolycos dentro da parede.
- Aplique apenas uma ligeira pressão na ferramenta (20 - 30 kg). Uma forca excessiva não vale acelerar a operacao de cinzelamento, mas sim diminuir o rendimento da ferramenta podendo diminuiro o seu periodo de vidautil.
Demolização, abertura de roças e de canais (fig. A)
- Selecciono o cinzel apropriado e lubrifiche a responsiva haste.
- Insira o cinzel e verifie se está devidamente preso.
Monte a protecao anti-poeiras (12).
Monte e ajuste o punho lateral (4) e aperte parafuso do punho lateral (5). - Para trabajoar com a ferramenta corregue no interruptor ON/OFF (1). A ferramenta está ahora a funciona de forma continua.
- Para parar a ferramenta corregue brevamente no interruptor (2). Desligue sempre a ferramenta quando tiver acabado de fazer e antes de a desligar da fonte de alimentacao.
Como opçao, encontrar-se disponibles varioustips de cinzeis e brocas de 19 mm Hex. Para mais informacoes sobre os acessos propriados, consulte o seu Revendedor autorizzato.
Manutenção
A sua Ferramenta Eléctrica DEWALT foi Concebida para funciona durante muito tempo com um minimo de manutenção. O funciona satisfatório continuo depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta.
- O Martelo de Demoluição está para ser reparado por um专业技术e. Leve a ferramenta a um Centro de Reparações autorizados da DeWALT antes de 100 horas de utilização. Caso hára problemas antes de este prazo, contacte um Centro de Reparações autorizados da DeWALT.

Lubrificação
A sua Ferramenta Eléctrica não precisa de lubrificação suplementar.

Limpeza
Conserve livres as aberturas de ventilacao e limpe regularamente o corpo daquina utilizing um pano macio.
Manutenção dos acessórios
A manutenção dos acessórios efectuada na altitude certa garante resultadosOPTIMOS na aplicação e uma vidautillongaeprodutiva.
- Rectifique os cinzés. Consulte a fig. D quando acos ângulos apropriados dos següentes cinzés:
- pá (13)
-cinzel (14) - ponteiro (15)
- goiva (16)
-cinzel oco (17) - cinzel de argamassa (18)
- cinzel dentado (19)

- Estes cinzéis está como un lugar de ser rectificados. Um pouco時間 de vezes. Se tiver dúvidas, contacte o seu Revendedor autorizzato DEWALT.
- Certifique-se de que a aresta cortante não aparece sinais de descoloração devido a pressão demasiada. Isto poderá prejudicar a dureza do acessório.

Ferramentas indesejadas e o ambiente
Leve a sua ferramenta velha a um Centro de Assistencia Tecnica DEWALT onde ela sera eliminada de um modo seguro para o ambiente.
GARANTIA
30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA
Se não estiver completeness com a sua ferramenta DEWALT, contacte um Centro de Assistência Tecnica DEWALT. Apresente a sua reclamação, juntamente com a boa. complementa, bem como a factura de compras e serlhe a aparecada a melhor solução.
- UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA
Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DeWALT, durante os 12 meSES antes a compra, entrega-a, sem encargos, num Centro de Assistência Técnica DeWALT. Deve aparecerá uma prova da compra.
UM ANO DE GARANTIA
Se o seu produit DeWALT se avariai por defeito de montagem ou de material, durante os 12 mezes a partir da data da compra, garantimos a substituicao de todas as peças defeituosas sem encargos desde que:
- O produit não tenha sido正常使用.
- Eventualais reparacoes não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Tecnica DEWALT.
- Se aparece prova da data de compra.
Para a localização do Centro de Assistência Técnica DEWALT mais proxies, queira consulitar a parte deTRS do presente manual.
PIIKKAUSVASARA DW558K
Onneksi olkoon!
- Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios aparem sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte.
- Antes de utiliser a ferramenta, dedique o tempo necessario à leitura e comprehensão destemanual.
15 AnopakpuvTe ano To unxavma Ta Klaedi Tou xpnoiopoie iTyia tn puogian Tou
Piv balee OE aeitoupyia To epyaieo,
Baeiomegaite navta otexte Byalai ano auto ta klaio ia Tn puthetaon tou.