DW558 - Hammer DEWALT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DW558 DEWALT als PDF.
Benutzerfragen zu DW558 DEWALT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hammer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DW558 - DEWALT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DW558 von der Marke DEWALT.
BEDIENUNGSANLEITUNG DW558 DEWALT
Folgende piktogrammer anvendesiennahandbog:

Produktudviklingsdirektor Horst Großmann
X. fipssmaa
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Tyskland
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Elektrowerkzeug von DeWALT entschieden, das die lange DeWALT-Tradition fortsetzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten. Lange Jahre der Erfahrung und kontinuierliche Weiterentwicklung machen DeWALT zu Recht zu einem verläufiglichen Partner aller professionellen Anwender.
Inhaltsverzeichnis
| Technische Daten de - 1 |
| EG-Konformitätserklarung de - 1 |
| Sicherheitshinweise de - 2 |
| Überprüfen der Lieferung de - 3 |
| Gerätebeschreibung de - 3 |
| Elektrische Sicherheit de - 3 |
| Verländerungskabel de - 3 |
| Zusammenbau und Einstellen de - 4 |
| Gebrauchsanweisung de - 4 |
| Wartung de - 4 |
| Garantie de - 6 |
Technische Daten
| DW558K | |
| Spannung (Volt) 230 | |
| Leistungsaufnahme (Watt) 1.150 | |
| Stromstärke (Ampere) 5,3 | |
| Frequenz | (Hz) 50 |
| Lastschlagzahl | (min-1) 1.800 |
| Schlagenergie | (Joule) 18 |
| Werkzeugaufnahme | 19 mm Hex. |
| MeiBelpositionen 1 | |
| Gewicht | (kg) 10 |
| Mindestabsicherung des Stromkreises: | |
| 230-V-Elektrowerkzeuge | 10 A |
Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet:

Achtung: Verletzungsgefahr, Lebensgefahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Anleitung!

elektrische Spannung
EG-Konformitätserklarung

DW558K
DeWALT erklart hiermit, daß diese Elektrowerkzeuge entsprechend den Richtlinien und Normen 89/392/EWG, 89/336/EWG, 73/23/EWG, EN 50144, EN 55104, EN 55014, EN 61000-3-2 und EN 61000-3-3 konzipiert wurden.
Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an die Adresse weiter unter oder an eine der auf der Rück-ndeither dieser Anleitung genannten Niederlassungen.
Die Höhe des Schalldrucks entspricht den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft 86/188/EWG und 89/392/EWG gemessen nach EN 50144:
| DW558K | ||
| LpA | (Schalldruck) | dB(A)* 104,5 |
| LwA | (Schalleistung) | dB(A) |
| 101,5 |
- Arbeitsplatzbezogener Emissionswert

Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB(A) einen Gehorschutz.
Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung nach EN 50144:
| DW558K |
| 14,4 m/s2 |
Direktor Produktentwicklung
HorstGroβmann
X. fopsman
DeWALT, Richard-Klinger-StraBe 40, D-65510, Idstein, Deutschland
Sicherheitshinweise
Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Feuergefahr die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Lesen Sie folgende Sicherheitshinweise, bevor Sie das Elektrowerkzeug benutzen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf!
Allgemeines
1 Halten Sie ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung im Arbeitsbereich führt zu Unfallgefahren.
2 Berücksichtigten Sie Umgebungseinflüsse Setzen Sie Elektrowerkzeuge keiner Nässe aus. Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung des Arbeitsbereiches. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Höhe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
3 Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen, z.B. Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. Bei extremen Einsatzbedingungen (z.B. hohe Feuchtigkeit, Entwicklung von Metallstaub usw.) kann die elektrische Sicherheit durch Vorschalten eines Trenntransformators oder eines Fehlerstrom-(Fl-)Schutzschalters erhöht werden.
4 Halten Sie Kinder fern!
Sorgen Sie darüber, daß Kinder das Werkzeug oder Kabel nicht berühren. Jugendliche unter 16 Jahren)dürfen das Werkzeug nur unter fachlicher Anleitung benutzen.
5 Verlängerungskabel im Freien
- Verwenden Sie bei Arbeiten im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlägerungskabel.
6 Bewahren Sie Ihr Werkzeuge sicherauf Unbenutzte Werkzeuge sollen in trockenen, verschlossenen Räumen und fur Kinder nicht erreichen aufbewahrt werden.
7 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung
Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Beim Arbeiten im Freien sind Arbeitshandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
8 Benutzten Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Atemmaske bei staub-und spanerzeugenden Arbeitsen.
9 Beachen Sie den Höchstschalldruck
Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB(A) einen geeigneten Gehörschutz.
10 Sichern Sie das Werkstück
Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit{sicherer gehalten und ermöglich die Bedienung des Elektrowerkzeuges mit beiden Händen.
11 Achten Sie auf einen sicheren Stand
Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten.
12 Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einsatz
Tragen Sie keine an das Stromnetz angeschlossenen Elektrowerkzeuge mit dem Finger am EIN-/AUS-Schalter. Vergewissern Sie sich davon, daß der Schalter beim Anschluß an das Stromnetz ausgeschaltet ist.
13 Seien Sie stets aufmerksam
Konzentrieren Sie sich auf ihre Arbeit. Gehen Sie vermünftig vor. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie mude sind.
14 Ziehen Sie den Netzstecker
Schalten Sie das Gerät ab und warten Sie, bis das Werkzeug die Ruhestellung erreicht hat, bevor Sie den Arbeitsplatz verlassen. Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung und beim Werkzeugwechsel ist der Netzstecker zuziehen.
15 Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken Überprüfen Sie vor dem Einsatzen, ob die Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
16 Benutzen Sie das richtige Werkzeug
Die bestimmungsgemäß Verwendung ist in dieser Betriebsanleitung beschreiben. Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten. Mit dem richtig Werkzeug erzielen Sie eine optimale Qualität und gewährleisten ihre persönliche Sicherheit.
Warning! Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfohlenen Vorsatzgeräte und Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeiten mit thisem Elektrowerkzeug, die nicht der bestimmungsgemäß Verwendung entsprechen, kann zu Unfallgefahren führen.
17 Behandeln Sie das Kabel sorgfältig
Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel und benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
18 Pflegen Sie ihre Werkzeuge mit Sorgfalt
Halten Sie Ihr Werkzeuge scharf und sauber, um gut und sichere arbeiten zu konnen. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise für den Werkzeugwechsel. Kontrollieren Sie regelmäßigen Stecker und das Kabel und{lassen Sie diese bei Beschädigung von einer DEWALT-Kundendienstwerkstatt erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie sie im Falle einer Beschädigung. Halten Sie alle Schalter trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
19 Kontrollieren Sie Ihr Elektrowerkzeug auf Beschädigungen
Vor Gebrauch ist das Elektrowerkzeug auf einwandfrei und bestimmungsgemäß Funktion zu überprüfen. Überprüfen Sie, ob die beweg-lichen Teile einwandfrei funktionieren und ob Teile beschädigt sind. Sümmtliche Teile müssen richtig montiert sein, um den einwandfrei Betrieb des Elektrowerkzeuges zu gewährleisten. Beschädigte Teile und Schutzvorrichtungen müssen vorschriftsgemäß repariert oder ausge-wechselt werden. Benutzen Sie das Elektro-werkzeug nicht, wenn der Schalter defekt ist. Beschädigte Schalter müssen durch eine DEWALT-Kundendienstwerkstatt ersetzt werden.
20 Lassen Sie Reparaturen nur von einer DeWALT-Kundendienstwerkstatt ausführten
Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlagigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturendürfen nur von einer DeWALT-Kundendienstwerkstatt ausgeführrt werden, andernfalls kann Unfallgefahr für den Betreiber entstehen.
Überprüfend der Lieferung
Die Verpackung enthalt:
1 Abbruchhammer
1 Zusatzhandgriff
1 Innensechskantschlüssel
1 SpitzmeiBel
1 Staubschutz
1 Transportkoffer
1 Bedienungsanleitung
1 Explosionsensechnung
- Vergewissern Sie sich, daß das Elektrowerkzeug sowie die Zubehörteile beim Transport nicht beschädigt wurden.
- Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung gründlich durch.
Beschreibung (Abb. A)
Ihr DeWALT-Abbruchhammer wurde für den professionellen Gebrauch entwickelt und während schwerpunktmaßig für schwere Abbrucharbeiten, MeiBelund Treibarbeiten in Beton, Ziegelstein, Stein und anderen Material für Maurerarbeiten.
1 EIN-/AUS-Schalter
2 Sperschalter
3 Werkzeugaufnahme für 19-mm-Sechskant-Zubehör
4 Zusatzhandgriff
5 Klemmscheibe für Zusammenhandgriff
6 Abdeckung des Pistolengriffs
7 Kohlebürstenabdeckung
8 Wartungsdeckel, Unterseite
9 Wartungsdeckel, Oberseite
10 Wartungsdeckel, Getriebbegehäuse und Werkzeugaufnahme
11 Werkzeugarretierung
12 Staubschutz
Elektrische Sicherheit
Der Elektromotor wurde nur für eine Spannung konzipiert. Überprüfen Sie deswegen, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges angegebenen Spannung entspricht.

Ihr DeWALT-Elektrowerkzeug ist gemäß EN 50144 zweifach isoliert; ein Erdleiter ist aus thisem Grunde überflüssig.
CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers. Typ 11 fur Klasse II (Doppelisolierung) - Geräte Typ 12 fur Klasse I (Schutzleiter) - Geräte CH Ortsveränderliche Geräte, die im Freien verwendet werden, müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden.
Auswechseln des Netzkabels oder -steckers
Defekte Netzkabel oder -stecker dürfen nur von einem autorisierten Fachbetrieb ausgewechselt werden. Ausgetauschte Netzkabel oder -stecker müssen danach fachgerecht entsorgt werden.
Verlängerungskabel
Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel, das für die Leistungsaufnahme des Elektrowerkzeugs
ausreichend ist (vgl. technische Daten). Der Mindestquerschnitt beträgt 1,5mm^2 . Rollen Sie das Kabel bei Verwendung einer Kabelrolle immer vollig aus.
Allgemein:
Es dürfen nur Netzkabel des Typs H07RN-F verwendet werden.
Zusammenbauen und Einstellen

Ziehen Sie vor dem Zusammenbauen und Einstellen immer den Netzstecker.
Zusammenbau und Einstellen des 19-mm-Sechskant-Zubehörs (Abb. B)
Ihr DeWALT-Abbruchhammer hat eine 19-mm-Sechskant-Werkzeugaufnahme (der Ausschnitt in Abb. B zeigt einen Meißelschaft im Querschnitt).
- Schmieren Sie den MeiBelschaft.

Schmieren Sie das Elektrowerkzeug nicht mit Werkzeugschmiermittel.
- Drücken Sie die Werkzeugarretierung (11) und drehen Sie sie um 180^ .
- Stecken Sie den Meißelschaft in die Werkzeugaufnahme (3).
- Drücken Sie die Werkzeugarretierung und drehen Sie sie wieder in die Ausgangsposition.
- Ziehen Sie zur Überprüfung der Arretierung am MeiBel. Die axiale Bewegung des in der Werkzeugaufnahme arretierten MeiBels beträgt bei der Betriebsart Hammern eine Zentimeter.
- Stecken Sie den Staubschutz (12) auf das Ende der Werkzeugaufnahme (3).
- Drücken Sie zum Entfernen des Meiβels die Werkzeugarretierung (11), drehen Sie sie um 180^ und entfern den Meiβel aus der Werkzeugaufnahme.
Anbringen des Zusatzhandgriffs (Abb. C)
Der Zusammenhandgriff (4) wird vorne angebracht; der Griff kann für Links- und Rechtshänder montiert werden.

Vergewissem Sie sich vor Arbeitsbeginn immer davon, daß der Zusammenhandgriff einwandfrei montiert ist.
- Losen Sie die Klemmscheibe (5) für den Zusammenhanggriff.
- Entfernen Sie gegebenenfalls den Zusammenhanggriff und montieren Sieihn an der anderen Seite des Werkzeuges.
- Drehen Sie den Griff in die gewünschte Position.
- Verriegeln Sie den Zusammenhanggriff in der gewünschten Position, indem Sie die Klemmscheibe (5) festziehen.
Gebrauchsanweisung

- Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise und die gültigen Vorschriften. Informieren Sie sich über den genauen Verlauf von Leitungen und Verdraughtung.
- Drücken Sie beim Arbeiten das Elektrowerkzeug nur leicht an (20 - 30 kg).
- Übermäßiger Druck erhöht die Arbeitsgeschwindigkeit nicht, sondern beeinträchtigt lediglich die Leistung und verkurzt möglicherweise die Lebensdauer des Elektrowerkzeuges.
Abbrucharbeiten, Treibarbeiten und Kanalbohren (Abb. A)
- Wahlen Sie den geeigneten Meißel und schmieren Sie dessen Schaft.
- Stecken Sie den Meißel auf und überprüfen Sie die Arretierung.
- Stecken Sie den Staubschutz (12) auf.
- Montieren Sie den Zusammenhanggriff (4) und ziehen Sie die Klemmscheibe (5) für den Griff an.
- Drucken Sie den EIN-/AUS-Schalter (1), um das Werkzeug einszuschalten. Das Werkzeug lauft jetzt im Dauerbetrieb.
- Drücken Sie zum Ausschalten des Werkzeuges kurz den Sperschalter (2). Schalten Sie das Werkzeug bei Arbeitsschluß und bevor Sie den Netzsteckerziehen immer aus.
Verschiedene 19-mm-Sechskant-Meibel und Spitzen sind als Zubehör erhältlich. Wenden Sie sich für{nahere Informationen über das richtige Zubehör an Ihren DEWALT-Handler.
Wartung
Ihr DeWALT-Elektrowerkzeug wurde für eine large Lebensdauer und einen möglichst geringen
Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfrei Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus.
- Bringen Sie ihren Abbruchhammer nach etwa 100 Betriebsstunden in eine DeWALT-Kundendienstwerkstatt. Falls vor dieser dem Zeitpunkt Probleme auftauchen sollen, wenden Sie sichitte ebenfalls an eine DeWALT-Kundendienstwerkstatt.

Schmieren
Ihr Elektrowerkzeug erfordert keine zusätzliche Schmierung.

Reinigung
Sorgen Sie damit, daß die Lüftungsschlitze offen bleiben, und reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch.
Wartung des Zubehörs
Die rechtzeitige Wartung des Zubehörs gewährleistet die optimale Funktion und eine lange, effiziente Lebensdauer des Zubehörs.
- Schleifen Sie die MeiBel auf Schleifscheiben. Abb. D zeigt die richtigen Winkel für die folgenden MeiBel:
- SpatmeiBel (13)
- FlachmeiBel (14)
- SpitzmeiBel (15)
- KanalmeiBel (16)
- HohlmeiBel (17)
- gekropfter MeiBel (18)
-ZahnmeiBel (19)

- These Meißel 参数性不包括在内。
- These Meißel参数性不包括在内。
- These Meißel参数性不包括在内。
- Achten Sie daraufuf, daß die Schneidekante sich nicht durch zu hohen Druck verfürbt. Dies kann zu einer Beeinträchtigung der Härte des Zubehörs führen.

Recycling (nicht zutreffend für Österreich und die Schweiz)
Elektrowerkzeuge enthalten Roh- und Kunststoffe, die recycliert werden konnen und Stoffe, die fachgerecht entsorgt werden müssen. DeWALT und andere nam-hafte Hersteller von Elektrowerkzeugen haben ein Recycling-Konzept entwickelt, das dem Handel und dem Anwender eine problemlose Rückgabe von Elek-trowerkzeugen ermöglich. Ausgediente nett- und akkubetriebene DeWALT-Werkzeuge konnen beim Handel abgegeben oder direkt an DeWALT eingeschickt werden. Beim Recycling werden sortenreine Rohstoffe (Kupfer, Aluminium, etc.) und Kunststoffe gewonnen und nicht verwertbare Reststoffe ver-antwortungsvoll entsorgt. Voraussetzung für den Erfolg ist das Engagement von Anwendern, Handel und Markenherstellern.
GARANTIE
30 TAGE GELD ZURUCK GARANTIE
Wenn Sie mit der Leistung Ihres DeWALT-Elektrowerkzeuges nicht vollig zufrieden sind, konnen Sie es unter Vorlage des Original-Kaufbeleges ohne weiteres innerhalb von 30 Tagen bei ihrem DeWALT-Handler im Original-Lieferumfang zugruckgeben und erhalten ihr Geld zugruck. Die Geld zugruck Garantie gilt nicht auf Zubehor.
1 JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION
Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf werden Wartungs- oder Kundendienstleistungen für Ihr DEWALT-Elektrowerkzeug unter Vorlage des Original-Kaufbeleges von einer DEWALT-Kundendienstwerkstatt ausgeführrt. Diese Leistung ist im Kaufpreis eingeschlossen.
1JAHR GARANTIE
Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle DeWALT-Elektrowerkzeuge und beginnt mit dem Kaufdatum, das durch den Original-Kaufbeleg nachgewiesen werden muß. In dieser Zeit garantieren wir:
- Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen
- Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile
- Kostenlosen und fachmännischen Reparaturservice
Voraussetzung ist, daß der Fehler nicht auf unsachgemäß Behandlung zurückzuführen ist und nur Original-DEWALT-Zubehörteile verwendet wurden, die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT-Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind.
Den Standort Ihres nachstgelegen den Handlers oder ihrer Kundendienst-Werkstatt erfahren Sie unter der entsprechenden Telefonnummer auf der Rückseite. Mit dieser Garantiererklärung erhalten Sie eine zusätzliche Sicherheit. Sie schrankt jedoch in keinem Falle ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte ein, die Sie gegenüber demjenigen haben, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Sie können nach Ihrer Wahl diese in gewissem Umfange weiter-gehenden Rechte (Minderung des Kaufpreises oder Rückgangigmachung des Kaufes) auch Ihrer Verkafer gegenüber geltend machen.
DEMOLITION HAMMER DW558K
Congratulations!
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Alemania
DeWALT, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Allemagne
Technische gegevensn1-1
Elektrische veiligkeit nl - 3
- Smeer de beitelschacht.

DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Saksa
Turvallisuusohjeet
DeWALT, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, ερμανι
Ooyniecaosaaia
Otav xnoiopoioite nEeKtpika epyaia npen va laubave navtoe unoun toukavovc aopaiaac nou iououv oynpa oac npokieevou va anoepuxo i o kivduvo npukayiac, nEeKtponlneiaoc kalpauataoou. PivxnoiopoioeTo epyaiao diabaote npooektkia tic napakatw odnyiec kal pfalaTe Tc ka.
1 Diatnpeirte kaapo To xwpo Epyaia
AkaTaOtaToI Xwpoi Kal NayKoi EYkuMoovu Kivuvo Tpaupatou.
2 AéTe un' oyn Tis eipaoeis tou nepiiaovtos
Mnv EKETETe Nktpia eyaia o Uypaia. Povtiote yia tov kaio wTIOo TOU xwpou epyaiaac oac. Mny xpnoonoiite nEKTpiKa epyaia kovta e upa kai aepia.
3 Pooataeuaite ano nAektponAnxiia
AnopuyTe Tnv Etnapn Tou Owpatoc Me
yeiuevec Etnipaviec (n.x. oWnVc, Owata
Oeepaovewc, nEeKtpikec Kouzivec,psiyia
kN).Ze ouvThekec, unepBoAiknc
kvntoioanC (n.x. 0e uynl uypaia,
Dnoupyia eTaaLiknc okovnc kN.) mnpei va
auEne i n naekpiKn aopaiae Tnv
napeBoLn Evoc anoouvdeltaikou
Meaoxmuatotn N Evoc diakontn npootaiac
ano latheta diepxoevo pEuua (Fl).
4 Kpatate ta naia o anootaan
Mny apnvTe aaIa npoowna va ayyicouv to
epyaIio n To kaWdo EpiuKuvoc.
H eIITnpon anaiTeiTa yia naIdia nAikiac kAtw
twv 16 etw.
5 Kaawio emiikuvoc yia xpono eEwTepiKouc Xwpouc
Xpnooioite To epyaia 0e Ewepikouc Xwpouc movo kawia nou iival kataaanla yia To oKOIO auto kal poeouv oxetikn onmuavon.
6ΦuayTe Ta epyaia oac o aopaalecpeos Hektpika epyaia nou dEv xpoaonoiouvtau npenla va pfuaovta 0e OTeyvouc, kIoTOUC xwpouc, paia ano naia.
7Φopate Ta KaTaalnla pouxa epyaiac Mn φopate φapdi a pouxa n kooumaTa. Ynapexi niθavotnta va niaotouv oε Kivoumuva epn mnxavov. Ia unaithetaε εpyaoie c ouviotwvtai aaotixevia yavta kai unoohmuata nou dε yaiotpouv. Eav exe μakpiä paalia φopate npootateutiko dixtaki.
Xpnoiopoioite npoatautikya uaiia Xpooiopoie, enionc, avanvvoitke c maokcs yia nV EKTaeon epyaovn nou npoeovuov kovn naipoueva ouaatidia.