MAKITA HM002GZ03 - Martelo

HM002GZ03 - Martelo MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HM002GZ03 MAKITA em formato PDF.

📄 120 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA HM002GZ03 - page 75
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre HM002GZ03 MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Martelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HM002GZ03 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HM002GZ03 da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR HM002GZ03 MAKITA

DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO

ESPECIFICACções
Modelo: HM002G
Impactos por minuto 950 - 1.900 min-1
Tensão nominal C.C. 72 V - 80 V max.
Comprimento total 574 mm
Peso líquido 12,0 - 14,5 kg
  • Devido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações estáu sujeitas a alteração sem avis previo.
  • As espécificações podem variar de País para País.
  • O peso pode diferir em funcao do acessario(s), incluindo a bateria. A combinacao mais leve e mais pesada, de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014, épresentada naabela.

Bateria e carregarador aplicável

Bateria BL4020 / BL4025 / BL4040* / BL4040F* / BL4050F* / BL4080F*
*: Bateria recomendada
Carregador DC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA
  • Algumas das baterias e correadores listedos acima poderao nao estar disponiveis,dependendo da sua regiao de residencia.

AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listedos acima. Autilização de quaisquer outras baterias e carregadores pode causar ferimentos e/ou um incência.

Utilização prevista

A ferramenta foi Concebida para travaíhos de burilagem em cimento, tíjolo, pedra e asfalto, bem como para pregar e compactar com os acessórios adequados.

Ruido

A caracteristica do nivel de ruido A determinado de accordo com a EN62841-2-6:

Nivel de pressao acustica (L_pA):91 dB (A)

Nível de potência acústica (LwA): 99 dB (A)

Variabilitadé (K): 1,51 dB (A)

NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido indica do(s) foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizeso para comparar das ferramentas.

NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido indicado(s) pode tambem ser utilizesn na avaliacao preliminar da exposicao.

AVISO: Utilize protetores auriculas.
AVISO: A emissão de ruido durante a utilização real da ferramentaétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das forma como a ferramenta é realizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certificado-se de identificar as medidas de segurar para proteção do operador que sejam baseadas em uma estatistica de exposicao em condições reais de utilizesao (considerando todas as partes do ciclo de operationo, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta algo do tempo de aconteamento).

Vibração

Valor total da vibração (somá vetorial tri-axial) determinado de acordo com a EN62841-2-6:

Modo de trabajo: funcão de burilagem com pegalateral

Emissao de vibrations (a_h,che) 6,6 m/s2

Variabilitadé (K): 1,5 m/s

NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar两大 ferramentas.

NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode também ser utilizeso na avaliacao preliminar da exposicao.

A VISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das forma como a ferramenta é realizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certificque-se de identficar as medidas de segurar para protecao do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposicao em condições reais de utilizesao (considerando todas as partes do ciclo de operationo, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta algo do tempo decisionamento).

Declaracoes de conformidade

Apenas para os Países europeus

As Declaracoes de conformidade está incluidas no Anexo A deste manual de instruções.

AVISOS DE SEGURANÇA

Avisos gerais de seguranca para ferramentas elétricas

AVISO Leia todos os avisos de seguranca, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento de todas as instruções abaixo enumeradas pode resultar emCHOque elétrico,incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.

O termo "ferramenta eltrica" nos avisos refere-se as ferramentas eltricas ligadas à corrente eltrica (com cabo) ou as ferramentas eltricas operadas por meio de bateria (sem cabo).

Avisos de segurarca para martelo rompedor a bateria

Instruções de segurarca para todas as operações

  1. Use protetores auditivos. A exposicao ao ruido pode causar perda auditiva.
  2. Utilize pegas) auxiliares), se fornecida(s) com a ferramenta. A perda de controlo pode causar ferimentos pessoasis.
  3. Secure a ferramenta eletrica pelas superficies de agarrar isoladas, quando executar uma operacao em que o acessario de corte possa entra r em contacto com fios ocultos. O contacto do acessario de corte com um fio sob tensao pode colocar as peças metalicas expostas da ferramenta eletrica sob tensao e pode provocar umCHOque eletrico no operador.

Avisos adiconais de seguranca

  1. Use capacité (capacete de segurarca), oculos de proteção e/ou viseira. Os oculos com graduação ou oculos de sol NAO são oculos de segurarca. Recomenda-se也是非常 uso
  1. Certifique-se de que a broca está fixa na posicao correta antes da operacao.
  2. Nas condições normais de operação, a ferramenta destiná-se a produzir vibração. Os parafusos podem ser fácilmente desapertados, causando uma avaria ou acidente. Verifique cuidadosamente o aperto dos parafusos antes da operação.
  3. No tempo frio ou no caso de a ferramenta não ter sido realizada por um longo periodo, deixe a ferramenta a aquecer durante algo tempo, operando-a semarga. Isto iráURTAR a lubrificacao. Sem o aquecimento apropriadao, a operacao de martelagem torna-se dificil.
  4. Certifique-se sempre que possui uma base firme. Certifique-se de queinguem está por baixo quando usa a ferramenta em localais elevados.
  5. Secure a ferramenta firmamente com as两大风筝.
  6. Mantenha as mês afastadas das peças moveris.
  7. Não deixe a ferramenta a funcionar. Opere a ferramentaapanas quando a estiver a agarrar.
  8. Não aponte a ferramenta a linguém que se encontrar na area quando estiver a opera-la. A broca pode ser projetada e ferir algoém gravamente.
  9. Não toque na broca, nas peças proxies da broca ou na peça de trabalho imeditamente après a operação; estas podem estar extremamente quentes e podem queimar a sua pele.
  10. Alguns materiais contém químicos que podem ser tóxicos. Tome cuidado para fazer a inalação de poeira e o contacto com a pele. Siga os dados de segança do fornecedor do material.
  11. Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e que retirou a bateria e a broca antes de passar a ferramenta a outras pessoas.
  12. Antes da operação, certificque-se de que não existem objetivos enterrados tais como um tuboétrico, tubo de água ou tubo de gás na area de trabalho. Caso contrário, a broca pode tocar nos mesmos, provocando umCHOqueétrico, uma fugaétrica ou uma fuga de gás.
  13. Não opere a ferramenta semoga desnésserramente.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

AVISO: NAO permita que confofo ou familia- ridae com o produits (adquirido com o uso repet- tido) substitua a aderencia estrita as regras de seguranca da ferramenta. MA INTERPRETAÇÃO ou não seguito das regras de seguranca estabelecidas;neste manual de instruções pode causar danos pessoas sérios.

Instruções de segurarça importantes para a bateria

  1. Antes de utilizes a bateria, leia todas as instruções e estiquetas de precaúção no (1) corregrador de bateria (2) bateria e (3) produits que utilize a bateria.
  2. Não desmonte ou Manipule a bateria. Pode resultar num incério, em calor excessivo ou numa explosão.
  3. Se o tempo deestrutura se tornar excessivamente curto,pare oestrutura imeditamente.Pode resultar em sobreaquecimento, possivelis queimaduras e mesmo explosao.
  4. Se entrada eletrólito nos seuos olhos, lave-os com agua e consulte imeditamente um medico. Pode resultar em perca de visão.
  5. Não colque a bateria em curto-circuito:

(1) Não toque nos terminais com qualquer material conductor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente comoutsrosobjectosmetálicos tais como pregos,moedas,etc.
(3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode occasionar um enorme fluxo de corrente, sobreaquecido, possíveis queimaduras e mesmo estragar-se.

  1. Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceeder 50^
  2. Não queime a bateria como que esteja estragada ou completeness gasta. A bateria pode explodir no fogo.
  3. Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cabir a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo. Esta conduita pode resultar num incério, em calor excessivo ou numa explosão.
  4. Não utilize uma bateria danificada.
  5. As baterias de iões de litio contidas na ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legiseração debens perigosos).

Para o transporte commercial, por exemplo, portearceiros ou agentes de Expedicao, tem de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem.

Para preparação do artigo a ser expedido, é necessário consulcar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibidade de existrem regulamentosnationais mais detailhados.

Coloque fita-cola ou tape os contactos aberto se embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.

  1. Quando eliminar a bateria, remove-a da ferramenta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
  2. Utilize as baterias apenas com os produits especializados pela Makita. Instalar as baterias em produits não-conformes poderá resultar num incéndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.

  3. Se a ferramenta não for utilizes da durante um periodo de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.

  4. Durante e après a utilizesao, a bateria podae aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste atencao ao manuseamento de baterias quentes.
  5. Não toque no terminal da ferramenta imeditamente antes a utilização, quando é possible fazer suficientemente quente para provocar queimaduras.
  6. Não permita adesão de aparas, bó ou suji-dade nos terminais, nos orificios e nas ranhuras da bateria. Podera fazer com que a ferramenta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos corporais.
  7. A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhasétricas de alta tensão, não utilizes a bateria perto de linhasétricas de alta tensão. Pode resultar no mau functimento ou na avaria da ferramenta ou bateria.
  8. Mantenha a bateria afastada das crianças.
    GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

APRECAUÇA: Utilize apenas baterias genuinhas da Makita. Autilização de baterias não genuinhas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incéndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregarador Makita.

Conselhos para manter a maior vidautil da bateria

  1. Carregue a bateria antes que esteja completeness降到 100% - Pare sempre o func tionamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
  2. Nunca carregue uma bateria Completely carregada. Carregamento excessivo diminui a vidautilda bateria.
  3. Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10^ - 40^ . Deixe que una bateria quente arrefeca antes de a carregar.
  4. Quando não utilizes a bateria, remove-a da ferramenta ou do carregarador.
  5. Carregue a bateria se não a utilizesc durante um longo periodo de tempo (mais de seiis vezes).

Instruções de segurarça importantes para a unidade sem fios

  1. Não desmonte ou Manipule a unidade sem fios.
  2. Mantenha a unidade sem fios afastada das crianças. Se ocorrera a ingestao acidental, procure imeditamenteeguardos medicos.
  3. Utilize a unidade sem fios apenas com ferramentas Makita.
  4. Não exponha a unidade sem fios à chuva ou a condições humidas.
  5. Não utilize a unidade sem fios em locais onde

a temperatura exceed 50^
6. Não utilize a unidade sem fios em locais proxies de instrumentos médicos, tais como estimuladores cardíacos.
7. Não utilize a unidade sem fios em localis proxies de dispositivos automatizados. Se utilizes, os dispositivos automatizados podem(desenvolver anomalias ou erros.
8. Não utilize a unidade sem fios em locais sob temperatas altas ou locais nos quais possa ser gerada eletricida estática ou ruidoétrico.
9. Aunities sem fios pode produzir Campos eletromagnéticos (CEM) mas estas não são nocivos para outilizar.
10. A unidade sem fios é um instrumento preco. Tenha cuidado para não deixar cair a unidade sem fios nem bater esta.
11. Evite tocar no terminal da unidade sem fios com as mãos desprotegidas ou com materiais metalicos.
12. Retire sempre a bateria do produits quando instalar a unidade sem fios.
13. QuandoAbrir a tampa da ranhura, evite o local no qual a poeira e a agua poder entrada para a ranhura.Mantenha sempre a entrada da ranhura limpa.
14. Insira sempre a unidade sem fios na direção correta.
15. Não pressione o botão de ativação sem fios na unidade sem fios com demasiada para e/ou pressione o botão com um objeto com aresta afiada.
16. Fecha sempre a tampa da ranhura quando utilizes a ferramenta.
17. Não remove a unidade sem fios da ranhura quando estiver a ser fornecida alimentação eletrica à ferramenta. Fazê-lo pode fazer a anomalia da unidade sem fios.
18. Não remove o adesivo daunities sem fios.
19. Não coloque qualquer adesivo na unidade sem fios.
20. Não deixe a unidade sem fios num local em que possa ser gerada eletricidade estática ou ruidoétrico.
21. Não deixe a unidade sem fios num local sujeito a calor intenso, tal como um veiculo exposto ao sol.
22. Não deixe a unidade sem fios num local poeirento ou pulverulento ou num local onde possa ser gerado gás corrosivo.
23. A mudança subita da temperatura pode molhar a unidade sem fios com condensação. Não utilize a unidade sem fios às que a condensação está completamente seca.
24. quando limpar a unidade sem fios, limpe-a suavamente com um pano macio e seco. Não utilize benzina, diluente, massa lubrificante condutora ou similar.
25. Quando armazenar a unidade sem fios, guarde-a na caixa fornecida ou num recipientente anti-estática.
26. Não insira quaisquer dispositivos发展目标a unidade sem fios Makita na ranhura na

ferramenta.

  1. Não utilize a ferramenta com a tampa da ranhura danificada. A entrada de água, poeira e sujidade na ranhura pode causar o mau funcionaamento.
  2. Não puxe e/ou torça a tampa da ranhura àsdo necessário. Recoloque a tampa se esta sairda ferramenta.
  3. Substitua a tampa da ranhura se a perdier ou danificar.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.

PRECAUÇÂO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou confirmar qualquer funcão na ferramenta.

PRECAUÇA: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria.

PRECAUÇão: Secure firmamente a ferramenta e a bateria quando instalar ou remove abateria. Se não segurar firmamente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suasmelos resultando em danos na ferramenta e na bateria e ferimentos pessoasis.

Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botao 3. Bateria

Para retirar a bateria, deslize-a para fora da ferramenta quando desliza o botao na fronte da bateria.

Para instalar a bateria, alinke a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize-a para a posicao correta. Insira-a por completeness ate bloquear na posicao correta com um poucocho clique. Se consigui ver o indicator vermelho conforme aparecido na figura, não está completeness bloqueada.

PRECAUÇA: Instale sempre a bateria até ao fim, até deixar de ver o indicator vermelho.

Caso contrario, a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em algoém proximity.

PRECAUÇAÑ: Não instale a bateria à forca. Se a bateria não deslizar fácilmente é porque não foi colocada corretamente.

Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria. As luzesindicadoras acendem durante algunos segundos.

Fig.2: 1. Luzes indicatoras 2. Botao de verificacao

Luzes indicatoras Capacidaderestante
Aceso Apagado Apiscar
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Carregar a bateria.
A bateria pode estar avariada.

NOTA: Dependendo das condições de'utilização e a temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira-mente diferente da capacidade real.

NOTA: A primaíra luz indicadora (extremo esquerdo) piscá quando o Sistema de proteção da bateria funciona.

Sistema de proteção da ferramenta/ bateria

A ferramenta está equipada com umsystema de protecao da ferramenta/bateria. Este systema certa automaticamente a corrente para o motor paraLERar a vida da ferramenta e da bateria. A ferramenta para automaticamente durante o funcaoamento se a ferramenta ou bateria for colocada mediante umas das segunteoscondoes:

Proteção contra sobrecarga

Quando a ferramenta ou a bateria é operada de tal forma que a faça退市ar uma corrente anormalmente alta, a ferramenta para automaticamente sem qualquer indentacao. Nesta situaçao, desligue a ferramenta e pare a aplicacao que fez com que a ferramenta ficasse sobrecarregada. Depois, ligue a ferramenta para reiniciar.

Proteção contra sobreaquecidonto

Quando a ferramenta ou a bateria estiver sobreaque-cida, a ferramenta para automaticamente. Neste caso,deer a ferramenta e a bateria arrefecerem antes de voltar a ligar a ferramenta.

NOTA: Quando a ferramenta estiver sobreaquecida, a lampada fica intermitente.

Proteção contra descarga excessiva

Quando a capacité da bateria não é suficiente, a ferramenta para automaticamente. Neste caso, retire a bateria da ferramenta e carregue-a.

Proteções contra outras causas

O Sistema de proteção foi también Concebido para outras causas que possam danificar a ferramenta e permitá a ferramenta parar automaticamente. Tome todas as medidas que se seguem para eliminar as causas quando a ferramenta tiver parado ou interrompido temporariamente a operação.

  1. Certifique-se de que todos os interruptores estao na posicao de desligado e, em seguida, ligue novamente a ferramenta para voltar a arrancar.
  2. Carregue a(s) bateria(s) ou substitua-a(s) por bateria(s) recarregada(s).
  3. Deixe a ferramenta e a(s) bateria(s) arrefecerem.

Se não for possível constatar qualquer melhória atraves do restauro doSYSTEMA de proteção,contacte o centro de assistência Makita local.

Ação do interruptor

AVISO: Antes de colocar a bateria na ferramenta, verifique sempre se o gatilho do interruptor funciona corretamente e volta para a posicao "OFF" quando libertao.
APRECAUÇAO: quando não está a utilizear a ferramenta, prima o botão debloqueio do gati-lho na parte lateral para bloquear o gatilho do interruptor na posicao desligado.

Para evaporar que o gatilho do interruptor sera puxado acidentalmente, existe um botao de bloqueio do gatilho. Para,iniciar a ferramenta, prima o botao de bloqueio do gatilho no lado A (B) e puxe o gatilho do interruptor. A velocidade da ferramenta,aumenta a medida que se vai augmentando a pressao no gatilho do interruptor.Solte o gatilho para parar. ApoS autilizacao, prima o botao de bloqueio do gatilho no lado B).

Fig.3: 1. Botão debloqueio do gatilho 2. Gatilho do interruptor

Utilização do botão debloqueio do gatilho para operação continua

Para uma operação continua, prima o botão debloqueio do gatilho a partir do lado B enquanto puxo gatilho do interruptor e,deois, solte o gatilho do interruptor. Para parar a ferramenta, prima o botao debloqueio do gatilho a partir do lado A).

Mudança de velocidade

Fig.4: 1. Botão rotativo de regulação da velocidade

Os impactos por minuto poder ser ajustados rodando o botão rotativo de ajuste.

O botão rotativo está marcado de 1 (velocidade mais baixa) a 5 (velocidade maxima).

Refira-se àanela para fazer a saber a relação entre as definições dos他们在 no botão rotativo e os impactos por minuto.

Número Impactos por minuto
5 1.900 min-1
4 1.800 min-1
3 1.450 min-1
2 1.000 min-1
1 950 min-1

APRECAUÇA: Não rode o disco de ajuste quando a ferramenta está a functionar. O não cumprimento esta instrução pode resultar em perda de controlo da ferramenta e provocar ferimentos.

OBSERVACAO: O botão rotativo de regulacao da velocidade soit ser rodado ate um maior de 5 e novamente ate ao 1. Não o force para uma posicaoLEM do 5 ou do 1, caso contrario, a funcao de regulacao da velocidade pode deleivar de funcionar.

NOTA: Funcao de rotação suave semarga

Os impactos sem cargo por minuto tornam-se menos do que os com cargo para reduzir a vibração sem cargo, mas tal não aparece problemas.

Assim que a operação começa com uma broca encostada a cimento, os impactos por minuto aumentam e atingem os他们在, conforme aparecido naabela.

Quando a temperatura é baixa, a ferramenta pode não ter esta função mesmo com o motor a rodar.

Acender a lampada da frente

Fig.5: 1. Lampada

APRECAUCAO: Nao olhe para a luz ou para a fonte de iluminação diretamente.

Puxe o gatilho do interruptor para acender a lampada. A lampada mantem-se acesa quando o gatilho do interruptor estiver a ser premido. A lampada apaga-se aproximamente 10segundos antes o gatilho do interruptor.

NOTA: Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente da lampada. Tenha cuidado para não riscar a lente da lampada ou a iluminação pode ficar entraquecida.

Função eletrónica

A ferramenta está equipada com as funções eletrónicas para fácil的操作。

  • Controlo constante da velocidade A funcao de controlo da velocidade assegura a velocidade constante da rotação independente das condições de energia.
  • Arranque suave A funcao de arranque suave minimiza oCHOQUE de arranque e faz com que a maquina arranque suavamente.

MONTAGEM

PRECAUÇão: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta.

Pega lateral (pega auxiliar)

PRECAUÇão: Utilize sempre a pegá lateral para garantir uma的操作ção segura.
PRECAUÇA: Após instalar ou fazer a pega lateral, certifique-se de que a pega lateral está firmamente fixada.

A pegalateralpodeserbalancada numadireciao verticale fixadaemualquerposicaopretendida.Tambemode serajustada emoiti passosparaafrenteeparaTRSnumadirecaohorizontal.Desaperteaporcadegrampo para balancarapega lateralparaumaposacaopretendidae,emseguidaperteaporcadegrampofirmamente.

Fig.6: 1. Pegalateral2. Porcadegrampo

Instalar ou remove a broca

Massa lubricidente

Limpe a extremidade da haste da broca e aplique massa lubricidente antes de instalar a broca.

Aplique previamente una {?quena camada de massa?lubrificante (cerca de 0,5 - 1 g) na extremidade da hastede braça.Esta lubrificacao do mandril garantue umacao sem problemas e uma vidautil mais prolongada.

Fig.7: 1. Extremidade da haste 2. Massa lubrificante

Insira a broca na ferramenta. Rode a broca e empurre-a para dentro até engatar.

Se não for possível empurar a broca paraarethro, remova a broca. Baixe a cobertura de libertação algo-mas vezes. Em seguida, volta a inserir a broca. Rode a broca e empurre-a paraarethro até engatar.

Apos instalar a broca, certifique-se sempre de que a broca está bem segura na posicao correta tentando retirar-la.

Fig.8: 1. Broca 2. Cobertura de libertação

Para remover a broca, baixe a cobertura de libertacao completeness e retire a broca.

Fig.9: 1. Broca 2. Cobertura de libertação

Angulo da broca

A broca pode ser fixada em 12 angulos differsentes. Para alterar o angulo da broca, deslize a cobertura do anel de alteracao para a fronte e, em seguida, rode a cobertura do anel de alteracao para alterar o angulo da broca. No angulo pretendido, deslize a cobertura do anel de alteracao novamente para a posicao original. A broca fica fixada na devida posicao.

Depois de mudar o ângulo da broca, certifique-se de que o ângulo está fixado tentando rodar a broca.

Fig.10: 1. Cobertura do anel de alteracao

Acessório de extração de poeira

Acessório optional

  1. Instale o suporte da mangueira (A).

Solte a porca de fixação e, em seguida, remove o perno hexagonal. Instale o suporte da mangueira (A) entre o perno hexagonal e a porca de fixação apertando firmamente a porca de fixação.

Fig.11: 1. Perno hexagonal 2. Suporte da mangueira (A) 3. Porca de grampo

  1. Prenda a junta do suporte na ferramenta e, em seguida, prenda o suporte da mangueira (C) na junta do suporte.

Fig.12: 1. Junta de suporte 2. Suporte da mangueira (C)

NOTA: A junta da mangueira pode ser fixada em qualquer um dos lados da ferramenta.

AVISO: Utilize a peça de montagem da ferramenta apenas para prender a junta do suporte.

Autilização da peça de montagem para qualquer outra finalidade pode causar um acidente inesperado.

  1. Prenda a tampa contra poeira e a mangueira na ferramenta e, em seguida, fixe a mangueira nos supor-tes da mangueira.

▶ Fig.13: 1. Tampa contra poeira 2. Mangueira 3. Suporte da mangueira (A) 4. Suporte da mangueira (C)

  1. Ligue a mangueira à mangueira do aspirador com a junta da mangueira.

NOTA: Se a mangueira não estiver inclúa, prenda a tampa contra poeira na junta do aspirador ou prenda-a a uma mangueira Makita com 028.

  1. Ajuste a distência entre a tampa contra poeira e a broca do cinzel ou a ponta de chanfro. A distência recomendada é 30 mm a 100 mm.

PRECAUÇão: Utilize sempre o punho lateral (pega auxiliar) e segure firmamente a ferramentaculos dois punhos laterais e troque a pegadurante as operações.
APRECAUCAO: Certifique-se sempre de que a peça de trabalho está fixada antes da operação. Caso a peça de trabalho não está adequamente fixada, tal pode fazer com que a peça de trabalho se mova dando origem a ferimentos.
PRECAUÇão: Não puxe a ferramenta com forca para a退市ir mesmo que a broca fique presa. A perda de controlo pode provocar ferimentos.
PRECAUÇAO: Não deixe a ferramenta cravada na peça de trabalho. Caso contrário, a ferramenta pode arrancar inadvertamente e provocar ferimentos.

NOTA: Se a bateria estiver a baixa temperatura, a capacidade da ferramenta podera não ser totalmente obtida. Neste caso, aqueça a bateria utilizing a ferramenta sem cargo durante algo tempo para obter a capacidade total da ferramenta.

Apareamento/raspagem/demolização

Mantenh a ferramenta firme com ambas as mao. Ligue a ferramenta e aplique pressao ligeira na ferramenta para que a ferramenta nao salte de forma descontrolada. Pressionar a ferramenta com muita forca nao augmente a sua eficiencia.

Fig.15

FUNCAO DE ATIVACAO SEM FIOS

Acessório optional

O que pode fazer com a funcao de ativação sem fios

A funcão de ativação sem fios possibita um等功能o limpo e comfortsavel. Ao ligar um aspirador suportado à ferramenta, pode utilize o aspirador automaticamente juntamente com o等功能o por interruptor da ferramenta.

Fig.16

Para usar a funcao de ativação sem fios,prepare os seguntei itens:

  • Uma unidade sem fios (acessório optional)
  • Um aspirador que suporta a funcao de ativacao sem fios

A vista geral da definição da função de ativação sem fios é a segunte. Consulte cada seção para obter os procedimentos detalhados.

  1. Instalar a unidade sem fios

  2. Registdo da ferramenta para o aspirador

  3. Iniciar a funcao de ativacao sem fios

Instalar a unidade sem fios

Acessório optional

APRECAUÇA: Coloque a ferramenta num superficie plana e estavel quando instalar a unida sem fios.

OBSERVACAO: Limpe a poeira e a sujidade da ferramenta antes de instalar a unidade sem fios. A poeira ou a sujidade pode causar o mau funciona-mento caso entrem na ranhura da unidade sem fios.
OBSERVACAO: Para fazer o mau funciona-mento causado pela estatica, toque num material de descarga estatica, tal como uma peça metalica da ferramenta, antes de pegar na unidade sem fios.
OBSERVACAO: quando instalar a unidade sem fios, certifique-se sempre de que a unidade sem fios é inserida na direção correta e que a tampa está Completely fechada.

  1. Abra a tampa da ferramenta conforme ilustrado na figura.

Fig.17: 1. Tampa
2. Insira a unidade sem fios na ranhura e feche a tampa, em seguida.

Quando,inserir a unidade sem fios,alinhe as projeções com as partes encaixadas na ranhura.

Fig.18: 1. Unidade sem fios 2. Projecao 3. Tampa

  1. Parte encaixada

Quando remove aunities sem fios, abra a tampa lentamente. Os ganchos na parte traseira da tampa elevam aunities sem fios à medida que puxa a tampa para cima.

Fig.19: 1. Unidade sem fios 2. Gancho 3. Tampa

Apos remove a unidade sem fios, guarde-a na caixa fornecida ou num recipiente anti-estatica.

OBSERVACAO: Utilize sempre os ganchos da parte traseira da tampa quando remover a unidade sem fios. Se os ganchos não agarrarem a unidade sem fios, feche a tampa completeness e volté a abri-la lentamente.

Registo da ferramenta para o aspirador

NOTA: O aspirador Makita que suporta a função de ativação sem fios é necessário para o registo da ferramenta.

NOTA: Conclua a instalação da unidade sem fios na ferramenta antes de iniciar o registo da ferramenta.

NOTA: Durante o registo da ferramenta, não puxe o gatilho do interruptor ou ligue o interruptor de alimentacao do aspirador.

Se pretender ativar o aspirador jintamente com o

funccionamento por interruptor da ferramenta, conclusa primeiramente o registo da ferramenta.

  1. Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.
  2. Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".

Fig.20: 1. Interruptor do modo de espera
3. Pressione o botão de ativação sem fios do aspirador durante 3 segundos às lâmpada de ativação sem fios piscar a verde. Em seguida, pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta da mesma forma.
Fig.21: 1. Botão de ativação sem fios 2. Lâmpada de ativação sem fios

Se o aspirador e a ferramenta foram ligados com successo, as lampieadas de ativação sem fios acendem a verde durante 2 segundos e começam a piscar a azul.

NOTA: As lâmpadas de ativação sem fios acabam de piscar a verde après decorridos 20 segundos. Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta quando a lâmpada de ativação sem fios do aspirador estiver a piscar. Se a lâmpada de ativação sem fios não piscar a verde, pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e mantenha-o pressionado novamente.
NOTA: Quando realizardoes ou mais registos da ferramenta para um aspirador, concluso o registo da ferramenta um por um.

Iniciar a funcao de ativação sem fios

NOTA: Conclua o registro da ferramenta para o aspirador antes de realizar a ativação sem fios.

  1. Instale a unidade sem fios na ferramenta.
  2. Ligue a mangueira do aspirador à ferramenta.

Fig.22

  1. Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".
    Fig.23: 1. Interruptor do modo de espera

  2. Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta por breves instantes. A lâmpada de ativação sem fios piscá a azul.

Fig.24: 1. Botão de ativação sem fios 2. Limpada de ativação sem fios
5. Ligue a ferramenta. Verifique se o aspirador funcao quando a ferramenta está a funciona.

Para parar a ativação sem fios do aspirador, pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta.

NOTA: A lâmpada de ativação sem fios da ferramenta para de piscar a azul quando não ocorre qualquer utilizesao durante 2 horas. Neste caso, regule o interruptor do modo de espera do aspirador para "AUTO" e pressione novamente o botão de ativação sem fios da ferramenta.
NOTA: O aspirador inicia/para com um atraso.
Ocorre um atraso temporal quando o aspirador deteta o funciona por interruptor da ferramenta.
NOTA: A distência de transmissão da unidade sem fios poderá variar em funcção do local e das circunstâncias envolventes.
NOTA: quando das ou mais ferramentas foram registadas para um aspirador, o aspirador pode iniciar o seu functimento mesmo que não ligue a ferramenta devido ao facto de outras Utilizadora está a utilizesar a funcão de ativação sem fios.

Descrição do estado da lâmpada de ativação sem fios

Fig.25: 1. Limpada de ativação sem fios

A lampada de ativação sem fios exibe o estado da funcão de ativação sem fios. Consulte aabela segunte para obter o significado do estado da lampada.

Estado Límpada de ativação sem fios Descrição
CorLigadaA piscarDuração
Modo de esperaAzul#2 horas Aatação sem fios do aspirador está disponível. A lâmpada desiga automaticamente quando o aspirador não é utilizado durante 2 horas.
#Quando a ferramenta estiver a funcional.A ativação sem fios do aspirador está disponível e a ferramenta está a funcional.
Registo da ferramentaVerde#20segundosPreparado para o registo da ferramenta. A aguardar o registo pelo aspirador.
#2segundosO registo da ferramenta foi conclusão. A lâmpada de ativação sem fios começá a piscar a azul.
Cancelar oregisto da ferramentaVermelho#20segundosPreparado para o cancelamento do registo da ferramenta. A aguardar o cancelamento pelo aspirador.
#2segundosO cancelamento do registo da ferramenta foi conclusão. A lâmpada de ativação sem fios começá a piscar a azul.
Outros Vermelho#3segundosA alimentação elétrica é fornecida à unidade sem fios e a funcção de ativação sem fios é incidiada.
Desligada - - A ativação sem fios do aspirador é interrompida.

Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador

Realize o procedimento segunte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador.

  1. Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.
  2. Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".

Fig.26: 1. Interruptor do modo de espera

  1. Pressione o botão de ativação sem fios do aspirador durante 6 segundos. A lâmpada de ativação sem fios piscá a verde e fica vermelha, em seguida. Seguidamente, pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta da mesma forma.
    Fig.27: 1.Botao de ativação sem fios 2.Lampada de ativação sem fios

Se o cancelamento for realizado com succès, as lampadas de ativação sem fios acendem a vermelho durante 2 segundos e começam a piscar a azul.

NOTA: As lâmpadas de ativação sem fios acabam de piscar a vermelho après decorridos 20 segundos. Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta quando a lâmpada de ativação sem fios do aspirador estiver a piscar. Se a lâmpada de ativação sem fios não piscar a vermelho, pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e mantenha-o pressionado novamente.

Resolução de problemas para a funcção de ativação sem fios

Antes de pedir uma reparacao, realize primeiro a sua propria inspecao. Se encontrar um problema que nao está aplicado no manual, não tente desmontar a ferramenta. Em vez disso, peça as reparacoes noscentros de assistencia的技术ica autorizados da Makita, usingo sempre peças de substituicao da Makita.

Estado da anomalia Causa provável(avaria) Corréção
A lâmpada de ativação sem fios não acende/pisca.A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta.Instale a unidade sem fios corretramente.
O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura está sujos.Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura.
O botão de ativação sem fios da ferramenta não foi pressionado.Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta por breves instantes.
O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para “AUTO”.Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para “AUTO”.
Sem fornecimento de alimentaçãoéticaFornça alimentaçãoética à ferramenta e ao aspirador.
Não sei possível conclusir o registo da ferramenta / o cancelamento do registo da ferramenta com successo.A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta.Instale a unidade sem fios corretramente.
O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura está sujos.Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura.
O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para “AUTO”.Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para “AUTO”.
Sem fornecimento de alimentaçãoéticaFornça alimentaçãoética à ferramenta e ao aspirador.
Funcionamento incorreto Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e volta a realizar os procedimentos de registo da ferramenta/cancelamento.
A ferramenta e o aspirador está afastados um do outro (fora do alcance da transmissão).Aproxime a ferramenta do aspirador. A distência maior de transmissão é aproximately 10 m, contudo, poderá variar de acordo com as circumstâncias.
Antes de terminar o registo/cancelamento da ferramenta; - o interruptor da ferramenta éativado; ou - o botão de alimentação no aspirador éativado.Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e volta a realizar os procedimentos de registo da ferramenta/cancelamento.
Os procedimentos de registo da ferramenta para a ferramenta ou aspirador não foram conclusidos.Realize os procedimentos de registo da ferramenta para a ferramenta e para o aspirador ao mesmo tempo.
Interferência radielétrica por outros apareiros que geram ondas de rário de alta intensidade.Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de aparelhos como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas.
O aspirador não funciona juntamente com o Functionamento por interruptor da ferramenta.A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta.Instale a unidade sem fios corretramente.
O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura está sujos.Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura.
O botão de ativação sem fios da ferramenta não foi pressionado.Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e certificado-se de que a lâmpada de ativação sem fios está a piscar a azul.
O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para "AUTO".Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".
Estão registadas mais de 10 ferramentas para o aspirador.Realize o registo da ferramenta novamente. Se estiverem registadas mais de 10 ferramentas para o aspirador, a ferramenta registada mais cedo sera cancelada automaticamente.
O aspirador apagou todos os registos da ferramenta.Realize o registo da ferramenta novamente.
Sem fornecimento de alimentação eletricaFornça alimentação elétrica à ferramenta e ao aspirador.
A ferramenta e o aspirador está afastados um do outro (fora do alcance da transmissão).Aproxime a ferramenta do aspirador. A distência maior de transmissão é aproximately 10 m, contudo, poderá variar de acordo com as circunstâncias.
Interferênciaradioelétrica por outros apareiros que geram ondas de rário de alta intensidade.Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de apareiros como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas.
O aspirador funciona quando a ferramenta não está aFUNCTION.Outros Utilizadores está a utilizesar a ativação sem fios do aspirador com as respetivas ferramentas.Desligue o botão de ativação sem fios das outras ferramentas ou cantele o registo da ferramenta das outras ferramentas.

MANUTENÇAO

APRECAUÇA: Certifique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria fi o retirada antes de executar qualquer inspeçao ou manutenção.

OBSERVACAO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorro a descoloracao, deformacao ou rachaduras.

Para fazer a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produit, as reparações e qualquer outras manutençao ou ajuste devem ser levados a cabo peloscentros de assistência Makita autorizados ou pesoscentros de assistência de fabrica,utilizando sempre peças de substituição Makita.

ACESSORIOS OPCIONAIS

APRECAUÇA: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilizesçao com a ferramenta Makita especificada nestemanual. Autiliza-ção de outros acessórios ou peças pode serperigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados.

Se necessitar de informações adcionais relatives a estes acessórios, Solicite-aso seu centro de assistência Makita.

  • Ponta de chanflo SDS-MAX
  • Cinzel a frio SDS-MAX
    Cinzel de escamacao SDS-MAX
  • Pa para barro SDS-MAX
    Massa lubricificante da broca
  • Pega lateral
  • Acessório de extração de poeira
  • Unidade sem fios
    Bateria e corregador genuinos da Makita

NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluidos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de País para País.

SPECIFICATIONER

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : HM002GZ03

Categoria : Martelo