HM002GZ03 - Hammer MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HM002GZ03 MAKITA als PDF.
Benutzerfragen zu HM002GZ03 MAKITA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hammer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HM002GZ03 - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HM002GZ03 von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG HM002GZ03 MAKITA
| Model: HM002G | |
| Schlagzahl pro Minute 950 - 1.900 min | -1 |
| Nennspannung 72 V - 80 V Gleichstrom | |
| Gesamtlänge 574 mm | |
| Nettogewicht 12,0 - 14,5 kg |
- Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Die technischen Daten konnen von Land zu Land unterscheidlich sein.
Das Gewicht kann abhängig von dem Aufsatz (den Aufsätzen), einschließlich des Akkus, unterschiedlich sein. Die leichteste und die schwerste Kombination, gemäß dem EPTA-Verfahren 01/2014, sind in der Tabelle angegeben.
Zutreffende Akkus und Ladegeräte
| Akku BL4020 / BL4025 / BL4040* / BL4040F* / BL4050F* / BL40 | 30F* *: Empfohlener Akku |
| Ladegerät DC40RA / DC40RB / DC40RC / DC40WA |
- Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich.

WARNING: Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte. Bei Verwendung irgendlicher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs- und/oder Brandgefahr.
Vorgesehene Verwendung
Das Werkzeug ist für Meißelarbeiten in Beton, Mauerwerk, Stein und Asphalt sowie zum Eintreiben und Verdichten mit entsprechendem Zubehör vorgesehen.
Gerausch
Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841-2-6:
Schalldruckpegel (L_PA) : 91 dB (A)
Schalleistungspegel (L_WA) : 99 dB (A)
Messunsicherheit (K): 1,51 dB (A)
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann (konnen) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) kann (konnen) auch für eine Verbewertung des Gefährungsgrads verwendet werden.

WARNING: Einen Gehorschutzlagen.
WARNING: Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Wert(en) abweichen.

WARNING: Identifizieren Sie
Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährungsgrades unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).
Schwingungen
Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) ermittelt gemäß EN62841-2-6:
Arbeitsmodus: Meielfunktion mit Seitenhandgriff
Schwingungsemission (a_h, Cheq): 6,6 m/s^2
Messunsicherheit (K): 1,5 m/s²
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n)
Vibrationsgesamtwert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprümf Methode gemessen und kann (konnen) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n)
Vibrationsgesamtwert(e) kann (konnen) auch für eine Vorbewertung des Gefährungsgrads verwendet werden.
WARNING: Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Emissionswert(en) abweichen.
WARNING: Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährungsgrades unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).
Konformitätserklarungen
Nur fur europäische Länder
Die Konformitätserklarungen sind in Anhang A dieser Betriebsanleitung enthalten.
SICHERHEITSWARNUNGEN
Allgemeine Sicherheitswarningsungen für Elektrowerkzeuge
WARNING Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die thisem Elektrowerkzeug beiliegen. Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf.
Der Ausdruck „Elektrowerkzeug" in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku (ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug.
Sicherheitswarnings für Akku-Stemmhammer
Sicherheitsanweisungen für alle Betriebsvorgänge
- Tragen Sie Gehorschützer. Lärmeinwirkung kann Gehorschädigung verursichen.
- Benutzen Sie (einen) Zusatzgriff(e), sofern er (sie) mit dem Werkzeug geliefert wurde(n). Verlust der Kontrolle kann Personenschäden verursachen.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifflachen, wenn Sie Arbeiten ausfuhren, bei denen die Gefahr besteht, dass das Schneidzubehör verborgene Kabel kontaktiert. Wenn das Schneidzubehör ein Strom führendes Kabel kontaktiert, konnen die freiiegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom
fuhrend werden, so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann.
Zusätzliche Sicherheitswarningsungen
- Tragen Sie Schutzhelm, Schutzbrille und/oder Geschitsschutz. Eine gewöhnliche Brille oder Sonnenbrille ist KEIN Ersatz für eine Schutzbrille. Das Tragen einer Staubmaske und dick gepolsterter Handschuhe ist eben-falls zu empfehlen.
- Vergewissern Sie sich vor der Arbeit, dass der Einsatz sicher montiert ist.
- Das Werkzeug erzeugt konstruktsbedingt Vibrationen bei normalem Betrieb. Durch Lockierung von Schrauben kann es zu einem Ausfall oder Unfall kommt. Unterziehen Sie die Schrauben vor der Arbeit einer sorgfälligen Festigkeitsprüfung.
- Lassen Sie das Werkzeug bei niedrigen Temperaturen oder nach längerer Nichtbenutzung eine Zeit lang im Leerlauf warm laufen. Dadurch wird die Schmierung verbessert. Betrieb im kalten Zustand erschwert die Schlagbohrarbeit.
- Achten Sie stets auf sicheren Stand. Vergewissern Sie sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegen den Arbeitsplatzen, dass sich keine Personen darunter aufhalten.
- Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen fest.
- Halten Sie ihre Höhe von beweglichen Teilen fern.
- Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt laufen. Benutzen Sie das Werkzeug nur mit Handhaltung.
- Richten Sie das Werkzeug während des Betriebs nicht auf umstehende Personen. Der Einsatz konnte Herausschnellen und schwere Verletzungen verursachen.
- Vermeiden Sie eine Berührung des Einsatzes, der umliegenden Teile oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung, weil die Teile noch sehr hei sind und Hautverbrennungen verursachen können.
- Manche Materialien konnen gifting Chemikalien enthalten. Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhüten. Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materiallieferanten.
- Vergewissern Sie sich stets, das Werkzeug ausgeschelt ist und der Akku und der Einsatz abgenommen sind, bevor Sie das Werkzeug einer anderen Person aushändigen.
- Vergewissern Sie sich vor der Arbeit, dass sich keine verborgenen Objekte, wie etwa eine elektrische Leitung, ein Wasserrohr oder ein Gastrohr, im Arbeitsbereich befinden. Anderenfalls kann der Einsatz damit in Berührungkommen und einen elektrischen Schlag, einen Leckstrom oder ein Gasleck verursachen.
- Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötig im Leerlauf laufen.
DIESSE ANWEISUNGEN
AUFBEWAHREN.
WARNING: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Verbrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung konnen schwere Verletzungen verursachen.
Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku
- Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug angebracht sind.
- Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren des Akkus. Es kann sonst zu einem Brand, übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion kommt.
- Falls die Betriebszeit betrachtlich kürzer geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung, möglichen Verbrennungen und)sagar einer Explosion.
- Falls Elektrolyt in ihre Augen gelangt, waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus, und begeben Sie sich unverzüglich in arztliche Behandlung. Anderenfalls konnen Sie ihre Sehrikaft verlieren.
- Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:
(1) Die Kontakte)dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden.
(2) Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen, wie z. B. Nagel, Munzen usw.
(3) Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus. Ein Kurzschluss des Akkus verursacht staren Stromfluss, der Überhitzung, mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann.
- Lagern und benutzen Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur 50^ erreichen oder überschreiben kann.
- Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbrennen, selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Feuer explodieren.
- Unterlassen Sie Nageln, Schneiden, Zerquetschen, Werfen, Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand. Eine solche Handlung kann zu einem Brand, übermaßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen.
- Benutzen Sie keine beschädigten Akkus.
- Die enthaltenen Lithium-ilonen-Akkus unterliegen den Anforderungen der Gefahrengut-Gesetzgebung.
Für komerzielle Transporte, z. B. durch
Dritte oder Spediteure, müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden.
Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich.itte beachten Sie moglicherweise ausfuhrlichere nationale Vorschriften. Überkleben oder verdecken Sie offene Kontakte, und verpacken Sie den Akku so, dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann.
- Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug, und entsorgen Sie hin an einem sicheren Ort. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus.
- Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten. Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand, übermäßig Hitzebildung, einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen.
- Soll das Werkzeug längerere Zeit nicht benutzt werden, muss der Akku vom Werkzeug entfernt werden.
- Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku heißt werden, was Verbrennungen oder Niedertemperaturverbrennungen verursachen kann. Beachten Sie die Handhabung vonheiten Akkus.
- Berühren Sie nicht den Anschlusskontakt des Werkzeugs unmittelbar nach dem Gebrauch, da er heißt genug werden kann, um Verbrennungen zu verursachen.
- Achten Sie darauf, dass sich keine Späne, Staub oder Schmutz in den Anschlusskontakten, Lächern und Nuten des Akkus absetzen. Es konnte sonst zu Erhitzung, Brandauslösung, Bersten und Funktionstörungen des Werkzeugs oder des Akkus kommt, was zu Verbrennungen oder Personenschäden führen kann.
- Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung nicht unterstützt, benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung. Dies kann zu einer Funktionstörung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen.
- Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
DIESSE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
VORSICHT: Verwenden Sie nur Original-Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original-Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert worden sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Branden, Personenenschäden und Beschädigung führen. Außer dem wird dadurch die Makita-Garantie für das Makita-Werkzeug und -Ladegerät ungültig.
Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku-Nutzungsdauer
- Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen erschöpf ist. Schalten Sie das Werkzeug stets aus, und laden Sie den Akku, wenn Sie ein Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen.
- Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll aufgeladenen Akkus. Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus.
- Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 - 40^ . Lassen Sie einen bereits Akku abkühlen, bevor Sieihn laden.
- Wenn Sie den Akku nicht benutzen,nehmen Sieihn vom Werkzeug oder Ladegerat ab.
- Der Akku muss geladen werden, wenn er lange Zeit (länger als sechs Monate) nicht benutzt wird.
Wichtige Sicherheitsanweisungen für Funk-Adapter
- Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren des Funk-Adapters.
- Halten Sie den Funk-Adapter von kleinen Kindern fern. Suchen Sie bei versehentlichem Verschlucken(sofort arztliche Behandlung auf.
- Benutzen Sie den Funk-Adapternur mit Makita-Werkzeugen.
- Setzen Sie den Funk-Adapter keinem Regen oder Nasse aus.
- Benutzen Sie den Funk-Adapter nicht an Orten, wo die Temperatur 50^ überschreitet.
- Betreiben Sie den Funk-Adapter nicht an Orten, in deren Nähe sich medizinische Geräte, wie z. B. Herzschrittmacher, befinden.
- Betreiben Sie den Funk-Adapter nicht an Orten, in deren Nähe sich automatisierte Geräte befinden. Bei Betrieb kann in den automatisierten Geräten eine Funktionstörung oder ein Fehler entstehen.
- Betreiben Sie den Funk-Adapter nicht an Orten unter hohen Temperaturen oder an Orten, wo-statice Elektrizität oder elektrisches Rauschen erzeugt werden können.
- Der Funk-Adapter kann elektromagnetische Felder (EMF) erzeugen, die aber für den Benutzer nicht gesundheitsschädlich sind.
- Der Funk-Adapter ist ein Prazisionsinstrument. Achten Sie darauf, dass der Funk-Adapter nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird.
- Vermeiden Sie Berühren der Kontakte des Funk-Adapters mit bloßen händen oder Metallgegenständen.
- Entfernen Sie stets den Akku vom Produkt, bevor Sie den Funk-Adapter installieren.
- Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten, wo Staub und Wasser in den Steckplatz eindringen können. Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets sauber.
- Führn Sie den Funk-Adapter stets in der korrekten Richtung ein.
- Drücken Sie nicht zu fest und/oder mit einem scharfkantigen Gegenstand auf die Funk-Aktivierungstaste des Funk-Adapters.
- Halten Sie den Deckel des Steckplatzes beim
Betrieb immer geschlossen.
17. Entfernen Sie den Funk-Adapter nicht aus dem Steckplatz, während das Werkzeug mit Strom versorgt wird. Anderenfalls kann eine Funktionstörung des Funk-Adapters verursacht werden.
18. Entfernen Sie nicht den Aufkleber vom Funk-Adapter.
19. Kleben Sie keinen anderen Aufkleber auf den Funk-Adapter.
20. Lassen Sie den Funk-Adapter nicht an einem Ort liegen, wo staatische Elektrizität oder elektrisches Rauschen erzeugt werden können.
21. Lassen Sie den Funk-Adapter nicht an einem Ort liegen, der starker Hitze ausgesetzt ist, wie z. B. in einem in praller Sonne geparkten Auto.
22. Lassen Sie den Funk-Adapter nicht an einem Ort liegen, der Staub oder Puder aufweist, oder an dem ein korrosives Gas erzeugt werden können.
23. Plötzliche Temperaturschwankungen konnen den Funk-Adapter betauen. Benutzen Sie den Funk-Adapter nicht mehr, bis der Tau vollständig getrocknet ist.
24. Wischen Sie den Funk-Adapter zum Reinigen sacht mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Verwenden Sie kein Waschbenzin, kein leitfähiges Fett, keinen Verdünner oder dergleichen.
25. Bewahren Sie den Funk-Adapter zur Lagerung in der mitgelieferten Schachtel oder einem statikfreien Behälter auf.
26. Führn Sie keine anderen Geräte außer dem Makita-Funk-Adapter in den Steckplatz des Werkzeugs ein.
27. Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn der Deckel des Steckplatzes beschädigt ist. Wasser, Staub und Schmutz, die in den Steckplatz eindringen, können eine Funktionstörung verursachen.
28. Ziehen und/oder verdrehen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht mehr als notig. Bringen Sie den Deckel wieder an, falls er sich vom Werkzeug lost.
29. Ersetzen Sie den Deckel des Steckplatzes, falls er verloren gehen oder beschädigt wird.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
A VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
Anbringen und Abnehmen des Akkus
AVORSICHT: Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmer.
A VORSICHT: Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmer des Akkus sicher fest. Wenn Sie das Werkzeug und den Akku nicht sicher festhalten, können sie Ihnen aus der Hand rutschen, was zu einer Beschädigung des Werkzeugs und des Akkus und zu Körperverletzungen führen kann.
Abb.1: 1. Rote Anzeige 2. Knopf 3. Akku
Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen vom Werkzeug ab, während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus verschiben.
Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus, und schiben Sie den Akku hinein. Schiebern Sie ihn vollständig ein, bis er mit einem leisen Klicken einrastet. Wenn Sie die rote Anzeige sehen konnen, wie in der Abbildung gezeigt, ist der Akku nicht vollständig verriegelt.
AVORSICHT: Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr sightbar ist. Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen.
AVORSICHT: Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus. Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet, ist er nicht richtig ausgerichtet.
Anzeigen der Akku-Restkapazität
Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku-Restkapazität anzuzeigen. Die Anzeigelampen leuchtenoige Sekunden lang auf.
Abb.2: 1. Anzeigelampen 2. Prüftaste
| Anzeigelampen Restkapazität | ||
| Erleuchtet Aus Blinkend | 75% bis 100% | |
| 50% bis 75% | ||
| 25% bis 50% | ||
| 0% bis 25% | ||
| Den Akku aufladen. | ||
| Möglicher-weise liegt eine Funkti-onsstörung im Akku vor. | ||
HINWEIS: Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige gingfugig von der tatsächlichen Kapazität abweichen.
HINWEIS: Die erstige (äußerste linke) Anzeigelampe blinkt, wenn das Akku-Schutzsystem aktiv ist.
Werkzeug/Akku-Schutzsystem
Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug/Akku-Schutzsystem ausgestattet. Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab, um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlangern. Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automatisch stehen, wenn das Werkzeug oder der Akku einer folgenden Bedingungen unterliegt:
Überlastschutz
Wird das Werkzeug oder der Akku auf eine Weise benutzt, die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt, bleibt das Werkzeug ohne jegliche Anzeige automatisch stehen. Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus, und brechen Sie die Arbeit ab, die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat. Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein, um es neu zu starten.
Überhitzungsschutz
Wenn das Werkzeug oder der Akku überhitz wird, bleibt das Werkzeug automatisch stehen. Lassen Sie das Werkzeug und den Akku in thisem Fall abkühlen, bevor Sie das Werkzeug wieder einschalten.
HINWEIS: Bei Überhitzung des Werkzeugs blinking die Lampe.
Überentladungsschutz
Wenn die Akkukapazität unzureichend wird, bleibt das Werkzeug automatisch stehen. Nehmen Sie in dieser Fall den Akku vom Werkzeug ab, und laden Sieihn auf.
Schutz gegen andere Ursachen
Das Schutzsystem ist auch für andere Ursachen ausgelegt, die eine Beschädigung des Werkzeugs bewirken konnten, und erhöglich automatisches Anhalten des Werkzeugs. Führn Sie alle folgenden Schritte aus, um die Ursachen zu beseitigen, wenn das Werkzeug zu einem vorübergehenden Stillstand oder Betriebsstopp gekommen ist.
- Vergewissern Sie sich, dass alle Schalter ausgeschaltet sind, und schalten Sie das Werkzeug für einen Wiederanlauf erneut ein.
- Laden Sie den/die Akku(s) auf, oder tauschen Sieihn/sie gegen einen aufgeladenen Akku/aufgeladene Akkus aus.
- Lassen Sie das Werkzeug und den/die Akku(s) abkühlen.
Falls die Wiederherstellung des Schutzsystems keine Besserung bringt, wenden Sie sich an ihre lokale Makita-Kundendienstelle.
Schalterfunktion
WARNING: Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets, dass der Ein-Aus-Schalter ordnungsgemäß Funktioniert und beim Loslassen in die AUS-Stellung zusammen gehrt.
AVORSICHT: Wenn Sie das Werkzeug nicht benutzen, drucken Sie den Auslosersperrknopf auf der Seite hinein, um den Ausloseschalter in der Stellung AUS zu verriegeln.
Um versehentliche Betätigung des Auslöseschalters zu verhönen, ist das Werkzeug mit einem Auslosersperrknopf ausgestattet. Um das Werkzeug zu starten, drücken Sie den Auslosersperrknopf auf der Seite A (b) hinein, und betätigten Sie den Auslöseschalter. Die Drehzahl erhöht sich durch verstärkte Druckausübung auf den Auslöseschalter. Zum Anhalten lassten Sie den Auslöseschalter los. Drücken Sie den Auslosersperrknopf nach der Benutzung auf der Seite B (b) hinein.
Abb.3: 1. Auslosersperrknopf 2. Ausloseschalter
Verwendendes Auslosersperrknopfes für Dauerbetrieb
Drücken Sie den Auslosersperrknopf für Dauerbetrieb auf der Seite B ( ) hinein, während Sie den Ausloseschalter betätigten, und setzen Sie dann den Ausloseschalter los. Um das Werkzeug zu stoppen, drücken Sie den Auslosersperrknopf auf der Seite A ( ) hinein.
Drehzahl-Umschaltung
Abb.4: 1. Drehzahl-Stellrad
Die Schlagzahl pro Minute kann durch Drehen des Stellrads eingestellt werden. Auf dem Stellrad sind die Positionen 1 (niedrigste Drehzahl) bis 5 (hochste Drehzahl) markiert. Die Beziehung zwischen den einzelnen Stellrad-Positionen und der Schlagzahl pro Minute ist aus der nachstehenden Tabelle ersichtlich.
| Nummer Schlagzahl pro Minute | |
| 5 1.900 min | -1 |
| 4 1.800 min | -1 |
| 3 1.450 min | -1 |
| 2 1.000 min | -1 |
| 1 950 min | -1 |
AVORSICHT: Drehen Sie das Stellrad nicht bei laufendem Werkzeug. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann den Verlust der Kontrolle über das Werkzeug und Verletzungen zur Folge haben.
ANMERKUNG: Das Drehzahl-Stellrad lassst sich nur bis 5 und darüber auf 1 drehen. Wirde es gewaltsam über 5 oder 1 hinaus gedrecht, kann die Drehzahlinstellfungtion unbrauchbar werden.
HINWEIS: Nulllast-Sanfthubfungtion
Die Schlagzahl pro Minute bei Nulllast wird kleiner als die bei Last, um Vibrationen unter Nulllast zu reduzieren, was aber keine Störung darstellt.
Sobald der Betrieb mit einem Einsatz gegen Beton beginnnt, nimmt die Schlagzahl pro Minute zu und erreicht die in der Tabelle angegebenen Werte.
Bei niedriger Temperatur hat das Werkzeug diese Funktion möglicherweise selbst bei laufendem Motor nicht.
Einschalten der Frontlampe
Abb.5: 1. Lampe
VORSICHT: Blichen Sie nicht direkt in die Lampe oder die Lichtquelle.
Betätigten Sie den Auslöseschalter, um die Lampe einszuschalten. Die Lampe bleibt erleucht, solange der Auslöseschalter gedrückt gehalten wird. Die Lampe erlischt ungebär 10 Sekunden nach dem Loslassen des Ein-Aus-Schalters.
HINWEIS: Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab. Achten Sie sorgfältig darauf, dass Sie die Lampenlinse nicht verkratzen, weil sich sonst die Lichtstärke verringert.
Elektronikfunktionen
Das Werkzeug ist für komfortablen Betrieb mit Elektronikfunktionen ausgestattet.
- Konstantdrehzahlregelung
Die Drehzahlregelfunktion liefert eine konstante Drehzahl ungeachtet der Lastbedingungen.
Sanftanlauf Die Sanftanlauf-Funktion reduziert Anlaufstöse auf ein Minimum und bewirkt ruckfreies Anlaufen der Maschine.
MONTAGE
VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, dass das Werkzeug ausgeschelt und der Akku abgenommen ist.
Seitengriff (Zusatzgriff)
A VORSICHT: Verwenden Sie stets den Seitenhandgriff, um sicheren Betrieb zu gewährleisten.
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich nach dem Montieren oder Einstellen des Seitenhandgriffs, dass der Seitenhandgriff einwandfrei geschichert ist.
Der Seitenhandgriff kann in vertikaler Richtung geschwenkt und in jeder gewünschten Position gesichert werden. Er kann auch in horizontaler Richtung in acht Schritten vor und darüber geschwenkt werden. Lösen Sie die Knebelmutter, um den Seitenhandgriff auf die gewünschte Position zu schwenken, undziehen Sie dann die Knebelmutter sicher fest.
Abb.6: 1. Seitenhandgriff 2. Knebelmutter
Montage und Demontage des Einsatzes
Schmierfett
Reinigen Sie das Schaftende des Einsatzes, und/TRagen Sie Schmierfett auf, bevor Sie den Einsatz montieren. Tragen Sie vor der Arbeit eine petite Menge Schmierfett (etwa 0,5 - 1 g) auf das Schaftende des Einsatzes auf. These Futterschmierung gewährleistet reibungslosen Betrieb und langere Lebensdauer.
Abb.7: 1. Schaftende 2. Schmierfett
Fuhren Sie den Einsatz in das Werkzeug ein. Drehen Sie den Einsatz, und drücken Sie ihn hinein, bis er einrastet.
Falls sich der Einsatz nicht hineindrücken lasst,
entfern den Sie den Einsatz. Ziehen Sie die
Werkzeugverriegelung ein paarmal herunter. Fuhren
Sie dann den Einsatz erneut ein. Drehen Sie den
Einsatz, und drucken Sie ihn hinein, bis er einrastet. Vergewissem Sie sich nach dem Montieren des
Einsatzes immer, dass der Einsatz safer sitzt, indem
Sie versuchen, ihn hersauszuziehen.
Abb.8: 1. Einsatz 2. Werkzeugverriegelung
Zum Entfernen des Einsatzesziehen Sie die Werkzeugverriegelung bis zum Anschlag nach unter undziehen Sie den Einsatz hereus.
Abb.9: 1. Einsatz 2. Werkzeugverriegelung
Einsatzwinkel
Der Einsatz kann in 12 verschiedeneen Winkeln ein-gespannt werden. Zum Ändern des Einsatzwinkels schieren Sie die Wechselringabdeckung zunachst nach vorn, und drehen Sie dann die Wechselringabdeckung, um den Einsatzwinkel zu äändern. Nach Erreichen des gewünschten Winkels schieren Sie die Wechselringabdeckung auf die Ausgangsstellung zurück. Dadurch wird der Einsatz gesichert. Vergewissern Sie sich nach dem Ändern des Einsatzwinkels, dass der Winkel fixiert ist, indem Sie versuchen, den Einsatz zu drehen.
Abb.10: 1. Wechselringabdeckung
Staubabsaugvorrichtung
Sonderzubehör
- Installieren Sie den Schlauchhalter (A).
Lösen Sie die Knebelmutter, und entfernen Sie dann die Sechskantschraube. Installieren Sie den Schlauchhalter (A) zwischen der Sechskantschraube und der Knebelmutter, indem Sie die Knebelmutter fest anziehen.
Abb.11: 1. Sechskantschraube 2. Schlauchhalter (A) 3. Knebelmutter
- Bringen Sie die Halterverbindung am Werkzeug an, und bringen Sie dann den Schlauchhalter (C) an der Halterverbindung an.
Abb.12: 1. Halterverbindung 2. Schlauchhalter (C)
HINWEIS: Der Schlauchverbinder kann auf beiden Seiten des Werkzeugs angebracht werden.
WARNING: Verwenden Sie den Montageteil des Werkzeugs nur zum Befestigen der Halterverbindung.
Wird der Montageteil für einen anderen Zweck verwendet, kann ein unerwarteter Unfall verursacht werden.
- Bringen Sie den Staubfänger und den Schlauch am Werkzeug an, und befestigen Sie dann den Schlauch an den Schlauchhaltern.
Abb.13: 1. Staubfänger 2. Schlauch
-
Schlauchhalter (A) 4. Schlauchhalter (C)
-
Verbinden Sie den Schlauch über die Verbindungsmuffe mit dem Schlauch des Sauggerats.
HINWEIS: Falls der Schlauch nicht mitgelie-fert ist,bringen Sie den Staubfänger an der Verbindungsmuffe des Sauggerats oder an Makitas Schlauch 028 an.
- Stellen Sie den Abstand zwischen dem Staubfänger und der Spitze des Meiels oder Spitzmeiels ein. Der empfohlene Abstand ist 30mm bis 100mm .
Abb.14: (1) 30~mm bis 100~mm
BETRIEB
AVORSICHT: Montieren Sie stets den Teilengriff (Zusatzgriff), und halten Sie das Werkzeug während der Arbeit mit beiden Händen am Teilengriff und Schaltergriff fest.
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Arbeit immer, dass das Werkstück gesichert ist. Wird das Werkstück nicht ordnungsgemäß gesichert, kann sich das Werkstück bewegen, was zu einer Verletzung führen kann.
AVORSICHT: Ziehen Sie das Werkzeug selbst bei klemmendem Einsatz nicht gewaltsam heraus. Verlust der Kontrolle kann Verletzungen verursachen.
VORSICH: Lassen Sie das Werkzeug nicht im Werkstück stecken. Anderenfalls kann das Werkzeug durch unbeabsichtigtes Anlaufen eine Verletzung verursichen.
HINWEIS: Wenn der Akku kalt ist, kann nicht die volle Leistungsfähigkeit des Werkzeugs erhalten werden. Erwärmen Sie in thisem Fall den Akku, indem Sie das Werkzeug eine Weile bei Nulllast laufen setzen, um die volle Leistungsfähigkeit des Werkzeugs zu erhalten.
MeiSeIn/Abklopfen/Demolieren
Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen fest.
Schalten Sie das Werkzeug ein, und führen Sie es mit leichtem Druck, damit es nicht unkontrolliert springt.
Übermäßig Druckausübung auf das Werkzeug bewirkt keine Erhöhung der Arbeitsleistung.
Abb.15
FUNK-AKTIVIERUNGS-FUNKTION
Sonderzubehor
Mit der Funk-Aktivierungsfunktion verfügbare Möglichkeit
Die Funk-Aktivierungsfunktion ermöglicht sauberen und komfortablen Betrieb. Wenn Sie ein Unterstützung sAGggerat an das Werkzeug anschließen, konnen Sie das Sauggerat automatisch mit der Schalterbetätigung des Werkzeugs betreiben.
Abb.16
Um die Funk-Aktivierungsfunktion zu benutzen, benöti- gen Sie die folgenden Gegenstände:
Einen Funk-Adapter (Sonderzubehör)
- Ein Sauggerat, das die Funk-Aktivierungsfunktion unterstützt
Die Übersicht über die Einstellung der Funk-Aktivierungsfunktion ist wie folgt. Ausfuhrliche Verfahren entnahmen Sieitte dem jeweiligen Abschnitt.
- Installieren des Funk-Adapters
- Werkzeugregistrierung für das Sauggerät
- Starten der Funk-Aktivierungsfunktion
Installieren des Funk-Adapters
Sonderzubehör
VORSICHT: Legen Sie das Werkzeug zum Installieren des Funk-Adapters auf eine ebene und stabile Oberfläche.
ANMERKUNG: Entfernen Sie Staub und Schmutz vom Werkzeug, bevor Sie den Funk-Adapter installieren. Staub oder Schmutz können eine Funktionstörung verursachen, falls sie in den Steckplatz des Funk-Adapters gelangen.
ANMERKUNG: Um eine durch staticiche Entladung verursache Funktionstörung zuverhindern, berühren Sie ein Statikentladungsmaterial, wie z. B. ein Metallteil des Werkzeugs, bevor Sie den Funk-Adapter anfassen.
ANMERKUNG: Achten Sie beim Installieren des Funk-Adapters immer darauf, dass der Funk-Adapter in der korrekten Richtung eingeführt wird und der Deckel vollständig geschlossen ist.
- Öffnen Sie den Deckel am Werkzeug, wie in der Abbildung gezeigt.
Abb.17:1.Deckel - Führn Sie den Funk-Adapter in den Steckplatz ein, und schlieben Sie dann den Deckel.
Wenn Sie den Funk-Adapter einführen, richten Sie die Vorsprünge auf die Vertiefungen des Steckplatzes aus.
Abb.18: 1. Funk-Adapter 2. Vorsprung 3. Deckel 4. Vertiefung
Zum Entfernen des Funk-Adapters öffnen Sie den Deckel langsam. Die Haken an der Rückseite des Deckels haben den Funk-Adapter an, wenn Sie den Deckel hochziehen.
Abb.19: 1. Funk-Adapter 2. Haken 3. Deckel
Bewahren Sie den Funk-Adapter nach der Entnahme in der mitgelieferten Schachtel oder einem statikfreien Behälter auf.
ANMERKUNG: Verwenden Sie immer die Haken an der Rückseite des Deckels zum Entfernen des Funk-Adapters. Falls die Haken den Funk-Adapter nicht greifen, schreiben Sie den Deckel vollständig, und öffnen Sie hin dann wieder langsam.
Werkzeugregistrierung für das Sauggerät
HINWEIS: Ein Makita-Sauggerät, das die Funk-Aktivierungsfunktion unterszt, ist für die Werkzeugregistrierung erforderlich.
HINWEIS: Die Installation des Funk-Adapters im Werkzeug muss vollendet sein, bevor mit der Werkzeugregistrierung begonnen wird.
HINWEIS: Unterlassen Sie während der Werkzeugregistrierung die Betätigung des Auslöseschalters oder das Einschalten des Ein-Aus-Schalters am Sauggerät.
HINWEIS: Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung des Sauggerates Bezug.
Wenn Sie das Sauggerät zusammen mit der Schalterbetätigung des Werkzeugs aktivieren möchten, müssen Sie zuvor die Werkzeugregistrierung beenden.
- Setzen Sie die Akkus in das Sauggerat und das Werkzeug ein.
- Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf „AUTO".
Abb.20: 1. Bereitschaftsschalter
- Drucken Sie die Funk-Aktivierungstaste am Sauggerat für 3 Sekunden, bis die Funk-Aktivierungslampe in Grün blinkt. Drucken Sie dann die Funk-Aktivierungstaste am Werkzeug in der gleichen Weise.
Abb.21: 1. Funk-Aktivierungstaste
2. Funk-Aktivierungslampe
Wenn Sauggerat und Werkzeug erfolgreich verbunden werden, leuchtend die Funk-Aktivierungslampen 2 Sekunden lang in Grün auf und beginnen dann in Blau zu blinken.
HINWEIS: Nach Ablauf von 20 Sekunden horen die Funk-Aktivierungslampen auf, in Grün zu blinken. Drücken Sie die Funk-Aktivierungstaste am Werkzeug, während die Funk-Aktivierungslampe am Staubsauger blinkt. Falls die Funk-Aktivierungslampen nicht in Grün blinkt, drücken Sie die Funk-Aktivierungstaste kurz, und halten Sie sie erneut gedrückt.
HINWEIS: Wenn Sie zwei oder mehr Werkzeugregistrierungen für ein Sauggerät durchfuhren, beenden Sie die Werkzeugregistrierungen nacheinander.
Starten der Funk-Aktivierungsfunktion
HINWEIS: Beenden Sie die Werkzeugregistierung für das Sauggerät vor der Funk-Aktivierung.
HINWEIS: Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung des Sauggerates Bezug.
Nachdem Sie ein Werkzeug im Sauggerät registriert haben, lauft das Sauggerät automatisch mit der Schalterbetätigung am Werkzeug an.
- Installieren Sie den Funk-Adapter im Werkzeug.
- Schlieben Sie den Schlauch des Sauggerates am Werkzeug an.
Abb.22
-
Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf „AUTO".
Abb.23: 1. Bereitschaftsschalter -
Drücken Sie die Funk-Aktivierungstaste am Werkzeug kurz. Die Funk-Aktivierungslampe blinkt in Blau.
Abb.24: 1. Funk-Aktivierungstaste
2. Funk-Aktivierungslampe
- Schalten Sie das Werkzeug ein. Prufen Sie, ob das Sauggerät während des Betriebs des Werkzeugs lauft.
Um die Funk-Aktivierung des Sauggerätes zu stoppen, drücken Sie die Funk-Aktivierungstaste am Werkzeug.
HINWEIS: Die Funk-Aktivierungslampe am Werkzeug hört auf, in Blau zu blinken, wenn 2 Stunden lang kein Betrieb erfolgt. Stellen Sie in thisem Fall den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf „AUTO“, und drücken Sie die Funk-Aktivierungstaste am Werkzeug erneut.
HINWEIS: Das Sauggerät startet/stopt mit einer Verzögerung. Es tritt eine Zeitverzögerung auf, wenn das Sauggerät eine Schalterbetätigung des Werkzeugs erkennt.
HINWEIS: Die Übertragungsreichweite des Funk-Adapters kann abhängig vom Ort und den Umgebungsbedingungen schwanken.
HINWEIS: Wenn zwei oder mehr Werkzeuge in einem Sauggerat registriert sind, kann das Sauggerät anlaufen, selbst wenn Sie Ihr Werkzeug nicht einschalten, weil ein anderer Benutzer die Funk-Aktivierungsfunktion benutzt.
Beschreibung des Zustands der Funk-Aktivierungslampe
Abb.25: 1. Funk-Aktivierungslampe
Die Funk-Aktivierungslampe zeigt den Zustand der Funk-Aktivierungsfunktion an. Die Bedeutung des Lampenzustands ist aus der nachstehenden Tabelle ersichtlich.
| Zustand | Funk-Aktivierungslampe Beschreibung | ||||
| Farbe | Ein | Blinkend | Dauer | ||
| Bereitschaft | Blau | 2 Stunden Die Funk-Aktivierung des Sauggerätes ist verfügbar. Die Lampe erlischt automatisch, wenn 2 Stunden lang kein Betrieb erfolgt. | |||
| Wenn das Werkzeug lauft. | Die Funk-Aktivierung des Sauggerätes ist verfügbar, und das Werkzeug lauft. | ||||
| Werkzeugregistrieung | Grün | 20 Sekunden | Bereit für die Werkzeugregistrierung. Warten auf die Registriierung durch das Sauggerät. | ||
| 2 Sekunden | Die Werkzeugregistrierung ist beendet worden. Die Funk-Aktivierungslampe beginnnt, in Blau zu blinke. | ||||
| Aufheiten der Werkzeugregistrieierung | Rot | 20 Sekunden | Bereit für die Aufhebung der Werkzeugregistrierung. Warten auf die Aufhebung durch das Sauggerät. | ||
| 2 Sekunden | Die Aufhebung der Werkzeugregistrierung ist beendet worden. Die Funk-Aktivierungslampe beginnnt, in Blau zu blinke. | ||||
| Sonstiges | Rot | 3 Sekunden | Der Funk-Adapter wird mit Strom versorgt, und die Funk-Aktivierungsfunktion wird gestartet. | ||
| Aus -- | Die Funk-Aktivierung des Sauggerätes ist gestoppt. | ||||
Aufheben der Werkzeugregistrierung für das Sauggerät
Fuhren Sie das folgende Verfahren durch, um die Werkzeugregistrierung fur das Sauggerat aufzuheiten.
- Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und das Werkzeug ein.
- Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf „AUTO".
Abb.26: 1. Bereitschaftsschalter
- Drucken Sie die Funk-Aktivierungstaste am Sauggerat für 6 Sekunden. Die Funk-Aktivierungslampe blinkt in Grün und wird dann rot. Drucken Sie danach
die Funk-Aktivierungstaste am Werkzeug in der gleichen Weise.
Abb.27: 1. Funk-Aktivierungstaste
2. Funk-Aktivierungslampe
Wenn die Aufhebung erfolgreich war, leuchten die Funk-Aktivierungslampen 2 Sekunden lang in Rot auf und beginnen dann in Blau zu blinken.
HINWEIS: Nach Ablauf von 20 Sekunden horen die Funk-Aktivierungslampen auf, in Rot zu blinken. Drücken Sie die Funk-Aktivierungstaste am Werkzeug, während die Funk-Aktivierungslampe am Staubsauger blinkt. Falls die Funk-Aktivierungslampe nicht in Rot blinkt, drücken Sie die Funk-Aktivierungstaste kurz, und halten Sie sie erneut gedrückt.
Fehlersuche für Funk-Aktivierungsfunktion
Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie zunachst ihre eigene Inspektion durch. Falls Sie ein Problem finden, das nicht in der Anleitung erlautert wird, versuchen Sie nicht, das Werkzeug zu zerlegen. Wenden Sie sich stattdessen an autorisierte Makita-Kundendienstzentren, und achten Sie darauf, dass stets Makita-Ersatzteile für Reparaturen verwendet werden.
| Zustand der Unregelmäßigkeit Wahr | scheinliche Ursache(Funktionstörung) | Abhilfemaßnahme |
| Die Funk-Aktivierungslampe leuch-tet/blinkt nicht. | Es ist kein Funk-Adapter im Werkzeug installiert.Der Funk-Adapter ist falsch im Werkzeug installiert. | Installieren Sie den Funk-Adapter korrekt. |
| Die Kontakte des Funk-Adaptersund/oder des Steckplatzes sindverschmutzt. | Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontaktendes Funk-Adapters sacht ab, und reinigen Sie denSteckplatz. | |
| Die Funk-Aktivierungstaste amWerkzeug ist nicht gedrückt worden. | Drücken Sie die Funk-Aktivierungstaste amWerkzeug kurz. | |
| Der Bereitschaftsschalter am Sauggerätist nicht auf „AUTO“ eingestellt. | Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerätauf „AUTO". | |
| Keine Stromversorgung Versorgen Sie | Werkzeug und Sauggerät mit Strom. | |
| Die Werkzeugregistrierung/Aufhebung derWerkzeugregistrierung kann nichterfolgreich beendet werden. | Es ist kein Funk-Adapter im Werkzeuginstalliert.Der Funk-Adapter ist falsch imWerkzeug installiert. | Installieren Sie den Funk-Adapter korrekt. |
| Die Kontakte des Funk-Adaptersund/oder des Steckplatzes sindverschmutzt. | Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontaktendes Funk-Adapters sichte ab, und reinigen Sie denSteckplatz. | |
| Der Bereitschaftsschalter am Sauggerätist nicht auf „AUTO" eingestellt. | Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerätauf „AUTO". | |
| Keine Stromversorgung Versorgen Sie | Werkzeug und Sauggerät mit Strom. | |
| Falsche Bedienung Drücken Sie die Fulk-Aktivierungsstakeskurr, und führen Sie das Verfahren derWerkzeugregistrierung/Aufhebung derWerkzeugregistrierung erneut durch. | ||
| Der Abstand zwischen Werkzeug undSauggerät ist zu groß (außerhalb derÜbertragsreichweite). | Verkleinem Sie den Abstand zwischenWerkzeug und Sauggerät. Die maximaleÜbertragsreichweite beträgt ungefähr 10 m, sie Kann aber je nach den Umständen schwenken. | |
| Bevor Sie die Werkzeugregistrierung/Aufhebung der Werkzeugregistrierungbeenden;- der Schalter des Werkzeugs wirdeingeschalten, oder;- die Betriebstaste am Sauggerät wirdeingeschalten. | Drücken Sie die Funk-Aktivierungsstakeskurz, und führen Sie das Verfahren derWerkzeugregistrierung/Aufhebung derWerkzeugregistrierung erneut durch. | |
| Die Verfahren derWerkzeugregistrierung für dasWerkzeug oder das Sauggerät sindnicht beendet. | Führen Sie die Verfahren der Werkzeugregistrierungsohwohl für das Werkzeug als auch das Sauggerät zum selbst Zeitpunkt durch. | |
| Funkstörungen durch andere Geräte,die starke Funkwellen erzeugen. | Halten Sie das Werkzeug und das Sauggerätvon solchen Geräten wie WLAN-Geräten undMikrowellenöfen fern. | |
| Das Sauggerät lauft bei derSchalterbetätigung des Werkzeugsnicht an. | Es ist kein Funk-Adapter im Werkzeuginstalliert.Der Funk-Adapter ist falsch imWerkzeug installiert. | Installieren Sie den Funk-Adapter korrekt. |
| Die Kontakte des Funk-Adaptersund/oder des Steckplatzes sindverschmutzt. | Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontaktendes Funk-Adapters sichte ab, und reinigen Sie denSteckplatz.. | |
| Die Funk-Aktivierungsstaste amWerkzeug ist nicht gedrückt worden. | Drücken Sie die Funk-Aktivierungsstaste kurz,und vergewissem Sie sich, dass die Funk-Aktivierungslampe in Blau blinkt. | |
| Der Bereitschaftsschalter am Sauggerätist nicht auf „AUTO" eingestellt. | Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerätauf „AUTO". | |
| Es sind mehr als 10 WerkzeugeimSauggerät registriert. | Führen Sie die Werkzeugregistrierung erneut durch.Wenn mehr als 10 Werkzeuge im Sauggerät regis-triert werden, wird die Registierung des erstenWerkzeugs automatisch gelöscht. | |
| Das Sauggerät hat alleWerkzeugregistrierungen gelöscht. | Führen Sie die Werkzeugregistrierung erneut durch. | |
| Keine Stromversorgung Versorgen Sie | Werkzeug und Sauggerät mit Strom. | |
| Der Abstand zwischen Werkzeug undSauggerät ist zu groß (außerhalb derÜbertragsreichweite). | Verkleinem Sie den Abstand zwischenWerkzeug und Sauggerät. Die maximaleÜbertragsreichweite beträgt ungefähr 10 m, sie Kann aber je nach den Umständen schwenken. | |
| Funkstörungen durch andere Geräte,die starke Funkwellen erzeugen. | Halten Sie das Werkzeug und das Sauggerätvon solchen Geräten wie WLAN-Geräten undMikrowellenöfen fern. | |
| Das Sauggerät lauft, während dasWerkzeug außer Betrieb ist. | Andere Benutzer nutzen die Funk-Aktivierung des Sauggerätes mit ihrenWerkzeugen. | Schalten Sie die Funk-Aktivierungsstaste deranderen Werkzeuge aus, oder haben Sie dieWerkzeugregistrierung der anderen Werkzeuge auf. |
WARTUNG
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions- oder Wartungsarbeiten stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel konnen Verfürbung, Verformung oder Rissbildung verursachen.
Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT these Products zu gewährleisten, sollenn Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarheiten nur von Makita-Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlich Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführrt werden.
SONDERZUBEHÖR
AVORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschrieben Makita-Werkzeugempfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck.
Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigten, wenden Sie sichitte an ihre Makita-Kundendienstelle.
SDS-MAX Spitzmeiβel
SDS-MAX FlachmeiBel
SDS-MAX PutzmeiSeI
SDS-MAX SpatenmeiBel
Bohrerfett
- Seitenhandgriff
Staubabsaugvorrichtung
Funk-Adapter
Original-Makita-Akku und -Ladegerät
HINWEIS: Manche Teile in der Seite konnen als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein. Sie konnen von Land zu Land unterschiedlich sein.
DATI TECHNICI
Gereedschap- / accubeveiligigungssysteme
Fig.14: (1) 30mm a 100mm
OPERACION
Fig.14: (1) 30mm a 100mm
OPERAÇÃO
Elektronisk Funktion
Hvis du vil bruge den tradlose aktiveringsfunktion, skal du forberede folgende genstande:
- En trádløs ench (ekstraudstyr)
- En støvsuger, der understotter den trädlöse
aktiveringsfunktion