EHD 2002 S - Furadeira Eibenstock - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EHD 2002 S Eibenstock em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EHD 2002 S - Eibenstock e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EHD 2002 S da marca Eibenstock.
MANUAL DE UTILIZADOR EHD 2002 S Eibenstock
PT Manual de instruções original………….................. Página 93
Ler o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento.
Trabalhar com concentração e cuidado. Mantenha o seu local de trabalho limpo e evite situações perigosas.
Tomar precauções para proteger o operador. Para se proteger, recomenda-se que tome as seguintes medidas de pro- teção:
Utilizar proteção auditiva
Utilizar proteção ocular
Utilizar um capacete de segurança
Utilizar luvas de proteção
Utilizar calçado de proteção
Usar uma máscara anti-pó
Aviso de tensão eléctrica perigosa
A máquina, a broca e o suporte da broca são pesados - cuidado com o risco de esmagamento94 Dados técnicos Máquina de perfuração com broca de diamante EHD 2002 S Tensão nominal: 230 V ~ Consumo de energia: 1800 W Corrente nominal: 8,3 A Frequência: 50/60 Hz Classe de proteção: II Grau de proteção: IP 20 Suporte de ferramentas: M 18 a diâmetro máximo de perfuração: 132 mm Diâmetro do pescoço de aperto: 53 mm Peso: aprox. 5,9 kg Supressão das interferências radioeléctricas de acordo com: EN 55014 e EN 61000 Número de encomenda
Sujeito a alterações técnicas! Engrenagem
Máximo. Diâmetro de perfuração
min-1 82 mm Acessórios especiais disponíveis: Artigo N.º de encomenda
Extração de poeiras M 18 - 1 ¼" 35230000 Brocas de diamante com núcleo seco 1 ¼" Ø 52 - 132 mm Hastes de centragem Anéis de cobre para facilitar a libertação da broca 35450000 Extração de poeiras HB 35242000 Escareador M 16 68 e 82 mm Berbequim de centro 35614000 Haste de montagem M 18i - M 16a 35510000 Escareador M 16 68 e 82 mm Aspirador a húmido/seco DSS 35 M iP 09919000 Âmbito da entrega Perfurador diamantado, manual de instruções, mala de transporte Utilização prevista O perfurador diamantado EHD 2002 S foi concebido para uso comercial e só pode ser utilizado por pessoal instruído . Pode ser operada tanto num equipamento de perfuração diamantado adequado como à mão livre. Em conjunto com um sistema de extração de poeiras e as brocas adequadas,95 destina-se a perfurar tijolo, blocos sílico-calcários, betão celular e materiais semelhantes (exceto betão e pedra). Instruções de segurança
O trabalho seguro com o aparelho só é possível se o utilizador ler o manual de instruções na íntegra e seguir rigorosamente as instruções nele contidas. Para além disso, devem ser respeitadas as instruções gerais de segurança constantes do folheto anexo. Re- ceber instruções práticas antes da primeira utilização. Conservar todas as informações e instruções de segu- rança para consulta futura.
Se o cabo de ligação for danificado ou cortado durante o tra- balho, não lhe toque, mas retire imediatamente a ficha de alimentação. Nunca utilize o aparelho com um cabo de ligação danificado. Antes de perfurar tectos e paredes, verificar a Local de perfuração para eletricidade, gás e Tubos de água ou outros meios. Verificar a zona de trabalho, por exemplo, com um Detetor de metais. Consultar o engenheiro de estruturas responsável antes de começar o seu trabalho para determinar a posição exacta do furo. Proteger a área quando perfurar tectos a partir de baixo, uma vez que o núcleo da broca pode cair no fundo. Mantenha as ferramentas eléctricas afastadas da chuva ou da humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque elétrico. Não trabalhar em atmosferas potencialmente explosivas. Não trabalhar em escadas. Os materiais que contêm amianto não devem ser processados. Nunca transporte o aparelho pelo cabo e verifique o aparelho, o cabo e a ficha antes de cada utilização. Os danos só podem ser reparados por um especialista. Introduzir a ficha na tomada apenas quando a máquina estiver desligada. Não é permitida a manipulação do dispositivo. Retire a ficha da tomada e verifique se o interrutor está desligado se o perfurador for deixado sem vigilância, por exemplo, durante trabalhos de montagem e desmontagem, em caso de falha de energia, ao inserir ou instalar um acessório.96 Desligue a máquina se esta parar por qualquer motivo. Deste modo, evita-se que a máquina arranque repentinamente sem vigilância. Não utilizar o aparelho se alguma parte da caixa estiver defeituosa ou se o interrutor, o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados. Durante os trabalhos, o cabo de alimentação, o cabo de extensão e a mangueira de aspiração devem ser conduzidos para trás, afastando-se do aparelho. As ferramentas eléctricas devem ser inspeccionadas visualmente por um especialista em intervalos regulares. Depois de interromper o trabalho, só volte a ligar o perfurador depois de se certificar de que a coroa de perfuração pode rodar livremente. O aparelho só pode ser utilizado com as duas mãos ou numa coluna de perfuração. Manter os punhos secos, limpos e isentos de óleo e gordura. Não tocar nas peças rotativas. As pessoas com menos de 16 anos não devem utilizar o aparelho. O utilizador e as pessoas que se encontrem nas proximidades devem usar óculos de proteção adequados, capacete de proteção, proteção auditiva, máscara anti-pó, luvas de proteção e calçado de segurança durante a utilização do aparelho.
Durante a operação manual, segurar sempre o aparelho com as duas mãos e manter-se firme. Respeitar o binário de reação da máquina em caso de bloqueio. Trabalhar sempre com concentração. Proceda com cuidado e não utilize o aparelho se não estiver concentrado. Deve ter-se especial cuidado ao trabalhar com a perfuração a seco em modo manual entre 100 e 132 mm! Para mais instruções de segurança, consultar o anexo! Ligação eléctrica O EHD 2002 S foi concebido para a classe de proteção II. O aparelho está equipado com um limitador de corrente de arranque. Este evita o disparo involuntário dos disjuntores de ação rápida. Antes da colocação em funcionamento, ve- rificar se a tensão e a frequência da rede correspondem às indicações da placa de caraterísticas. São permitidos des- vios de tensão de +6% e -10%. Só podem ser utilizados cabos de extensão com uma secção transversal suficiente (ver tabela), uma vez que uma secção transversal insuficiente pode levar a uma perda de potência exces- siva e a um sobreaquecimento da máquina e do cabo.97 Secções transversais mínimas recomendadas e comprimentos máximos dos cabos Tensão de rede
Secção transversal em mm²
No modo manual, a EHD 2002 S só pode ser ope- rada em conjunto com a pega adicional incluída. Esta é fixada ao pescoço da caixa de velocidades pela frente e apertada rodando o manípulo na di- reção da seta. Ligar/desligar Comutação momentânea Ligar: Premir o interrutor para ligar/desligar. Desligar: Soltar o interrutor de ligar/desligar. Circuito permanente Ligar: Premir o interrutor de ligar/desligar e bloqueá-lo na po- sição premida com o botão de bloqueio. Desligar: Premir e soltar novamente o interrutor de ligar/desligar.
Atenção! Utilize o botão de bloqueio apenas no modo stand. É proibida a utilização no modo manual. Sempre que a máquina estiver parada ou a ali- mentação eléctrica for interrompida, o botão de blo- queio deve ser imediatamente libertado premindo o interrutor de ligar/desligar.
A máquina está equipada com um interrutor de controlo eletrónico com mecanismo de bloqueio. Quanto mais o botão do interrutor for premido, maior será a velocidade. Isto facilita a perfuração precisa de pontos. Em funcionamento normal, trabalhar sempre à velocidade máxima. O funcionamento contínuo a uma velocidade reduzida conduz a uma sobrecarga, uma vez que o motor tem menos ar de refrigeração dispo- nível e, por conseguinte, sobreaquece muito mais rapidamente.98 Mudança de velocidade
O EHD 2002 S tem uma caixa de 2 velocidades. Ajustar a velocidade ao diâmetro da broca. Rode o seletor de velocidades para a mudança su- perior ou inferior seguinte. Se a máquina não puder ser comutada, apoiar o processo de comutação rodando ligeiramente o fuso de trabalho. Ligar e desligar brevemente também pode facilitar a seleção das mudanças.
Mudar a caixa de velocidades apenas quando esti- ver parado! Nunca utilizar a força para mudar! Não utilizar ferramentas como alicates ou martelos para mudar!
Bits principais Utilize apenas coroas de perfuração adequadas ao material a perfurar. Se utilizar apenas coroas de perfuração redondas e não deformadas, estará a proteger o perfurador. Assegure-se de que existe espaço suficiente entre os segmentos de diamante e o corpo da coroa de perfuração. Mudança de brocas
Atenção! A ferramenta pode ficar quente durante a utilização ou durante a retifi- cação. Pode queimar as mãos, cortar-se ou rasgar-se nos segmentos. Por isso, use sempre luvas de proteção quando mudar de ferramenta. O fuso do berbequim está equipado com uma rosca direita. Utilizar sempre uma chave de boca de 24 mm como contra-apoio, que é colocada no fuso do berbequim. Nunca soltar o fuso da broca com pancadas (martelo), pois isso danifica o fuso da broca e o berbequim. Um pouco de massa lubrificante à prova de água na rosca do fuso da broca e um anel de cobre entre o fuso e a broca facilitam o desaperto da broca.99 Perfuração com aspiração O pó produzido durante o trabalho é nocivo para a saúde. Por conseguinte, é necessário utilizar um aspirador de pó ou uma máscara de pó durante a perfuração a seco. Está disponível uma unidade de extração de poeiras para a EHD 2002 S, que permite a utilização direta de coroas de perfuração com uma ligação roscada de 1¼". O aspirador a húmido/seco correspondente da classe de pó M está disponível como acessório. A utilização de um aspirador de pó é também um pré-requisito para um desempenho de corte ótimo da broca (arrefecimento do ar). Ao selecionar as brocas adequadas para os di- ferentes materiais, deve ter em atenção as instruções do fabricante da broca. Introduzir a ponta central de modo a que esta encaixe no fuso de trabalho. De seguida, aparafusar a broca de coroa seca correspondente no fuso de trabalho. Premir o interrutor on/off e perfurar até que os segmentos tenham penetrado cerca de 5 mm no material a perfurar. De seguida, retire o ponto central. De seguida, insira a coroa de perfuração na ranhura existente e termine a per- furação. Ajuste o avanço de acordo com o diâmetro da coroa e a potência da máquina. Se a ferramenta de perfuração ficar encravada, não tente soltá-la ligando e desligando a máquina. Isto leva a um desgaste prematuro da embraiagem de segurança. Desligar imediatamente a máquina e soltar a coroa de per- furação, rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio e no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, com uma chave adequada. Puxe cuidadosa- mente a máquina para fora do furo. Após a perfuração Remover o núcleo de perfuração se este permanecer na broca Desligar a broca do motor (se possível). Colocar a broca na vertical. Bata ligeiramente no tubo com um martelo até que a coroa de per- furação se solte. Nunca force a coroa contra uma parede nem utilize ferramentas como um martelo ou uma chave inglesa, pois isso deforma o tubo e não é possível soltar a coroa nem reutilizá-la. Retirar o núcleo de perfuração de um furo cego Partir o núcleo com uma cunha ou uma alavanca. Retirar o núcleo com um alicate adequado ou fazer um furo no núcleo, aparafusar um parafuso de olhal com uma cavilha adequada e puxar o núcleo para fora.100 Proteção contra sobrecarga A EHD 2002 S está equipada com proteção mecânica, eletrónica e térmica contra sobrecargas para proteger o operador, o motor e a broca. Mecânica: Em caso de encravamento súbito da broca, o coice da máquina é limitado a um binário de reação que pode ser con- trolado pelo operador através de uma embraiagem des- lizante. Eletrónica: Em caso de sobrecarga, o aparelho desliga-se automatica- mente através do sistema eletrónico. Depois de aliviar a carga e de desligar e voltar a ligar o interrutor do aparelho, o trabalho pode continuar normalmente. Térmico: Um termopar é utilizado para proteger o motor da destruição em caso de sobrecarga prolongada. Neste caso, a máquina desliga-se automaticamente e só pode voltar a ser ligada de- pois de ter arrefecido adequadamente (aprox. 2 min). O tempo de arrefecimento depende do aquecimento do enrola- mento do motor e da temperatura ambiente. Embraiagem de segurança O acoplamento de segurança foi concebido para absorver choques e cargas excessivas. Não é uma proteção absoluta, pelo que deve perfurar com cui- dado. Para manter a sua funcionalidade, não deve deslizar durante mais de 2 segundos. Se o deslizamento for superior a este tempo, a embraiagem de segurança será destruída. Se estiver excessivamente gasta, deve ser substituída por uma oficina especializada autorizada. Cuidados e manutenção
Desligar sempre a ficha de rede antes de iniciar os tra- balhos de manutenção ou reparação! As reparações só podem ser efectuadas por pessoal qualificado com formação e experiência adequadas. Após cada reparação, o aparelho deve ser verificado por um eletricista qualificado. A ferramenta eléctrica foi concebida para necessitar de um mínimo de cui- dados e manutenção. No entanto, os seguintes trabalhos devem ser efec- tuados ou os componentes verificados em intervalos regulares: A ferramenta eléctrica deve ser mantida limpa. Não é permitida a colocação de objectos estranhos no interior da ferra- menta eléctrica.101 As escovas de carvão devem ser verificadas por um especialista após cerca de 300 horas de funcionamento. Se tiverem menos de 5 mm de comprimento, devem ser substituídas por escovas novas de origem. Estas devem ser colocadas em funcionamento durante cerca de 20 mi- nutos, com a máquina a trabalhar ao ralenti. A caixa de velocidades e o motor devem ser limpos após cerca de 500 horas de funcionamento. Uma vez que, nesta altura, é necessária uma inspeção geral de todos os componentes, a máquina deve ser enviada para uma oficina autorizada. O serviço de apoio ao cliente responderá às suas perguntas sobre a re- paração e manutenção do seu produto e sobre as peças sobresselentes. A equipa de consultores de aplicação da EIBENSTOCK terá todo o prazer em ajudá-lo em todas as questões que possa ter sobre os nossos produtos e respectivos acessórios. Proteção do ambiente
Recuperação de matérias-primas em vez de eliminação de resíduos Para evitar danos durante o transporte, o aparelho deve ser entregue numa embalagem resistente. A embalagem, o aparelho e os acessórios são fabri- cados com materiais recicláveis. As peças de plástico do aparelho estão etiquetadas de acordo com o ma- terial. Isto permite uma eliminação ecológica e selectiva através dos meios de recolha disponíveis.
Apenas para os países da UE Não deitar as ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a sua transposição para o direito nacional, as ferra- mentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separa- damente e recicladas de forma ecológica. Ruído / Vibração O ruído desta ferramenta eléctrica é medido de acordo com a norma EN 62841-2-1. O nível de pressão sonora no local de trabalho pode exceder 85 dB (A); neste caso, são necessárias medidas de proteção contra o ruído para o operador.
Usar proteção auditiva!102 Valores totais de vibração a
e incerteza K determinados de acordo com EN 62841-2-1: Valor de emissão de vibração a
O nível de vibração indicado representa as principais aplicações da ferra- menta elétrica. No entanto, se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, com ferramentas diferentes ou com manutenção insuficiente, o nível de vibração pode variar. Isso pode aumentar significativamente a ex- posição à vibração durante todo o período de trabalho. Para uma estimativa precisa da exposição à vibração, também devem ser considerados os períodos em que o aparelho está desligado ou em funcionamento, mas não está realmente a ser utilizado. Isto pode reduzir significativamente a expo- sição à vibração durante todo o período de trabalho. Defina medidas de se- gurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração, tais como: manutenção da ferramenta elétrica e dos acessórios, aqueci- mento das mãos, organização dos processos de trabalho. Proteção contra poeiras As poeiras de materiais como a tinta à base de chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais podem ser prejudiciais para a saúde. Tocar ou inalar as poeiras pode provocar reacções alérgicas e/ou doenças respira- tórias no utilizador ou nas pessoas que se encontram nas proximidades. Certas poeiras, como as de carvalho ou de faia, são consideradas cancerígenas, especialmente em combinação com aditivos para o trata- mento da madeira (cromato, conservantes de madeira). Os materiais que contêm amianto só podem ser manuseados por especialistas. Se possível, utilize um sistema de extração de poeiras. Para conseguir um elevado grau de extração de pó, utilize um aspira- dor industrial (classe de pó M) para pó de madeira e/ou mineral junta- mente com esta ferramenta eléctrica. Assegurar que o local de trabalho é bem ventilado. Recomenda-se a utilização de uma máscara respiratória com filtro de classe P2. Garantia De acordo com as nossas condições gerais de fornecimento, aplica-se um período de garantia de 12 meses para defeitos materiais em transacções comerciais com empresários (prova através de fatura ou nota de entrega). Isto não se aplica a danos causados por desgaste natural, utilização exces- siva ou manuseamento incorreto. Os danos causados por defeitos de ma- terial ou de fabrico serão reparados ou substituídos gratuitamente. As reclamações só podem ser aceites se o aparelho for enviado para o103 fornecedor ou para uma oficina autorizada da Eibenstock num estado não montado. UE - Declaração de Conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o perfurador diamantado EHD 2002 S descrito em "Dados técnicos" está em conformidade com as seguintes normas ou documentos de normalização: EN 62841-1:2023-03 EN 62841-2-1:2023-06
Notice-Facile