MANUAL DE UTILIZADOR Nana BabyCare Digital Sterilizer CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Navod k pouzitf
Kullanma klavuzu
Instruções de segurança 14
- Peças e componentes 55
- Antes de使用者 55
- Funcionamento 56
- Limpeza e manutenção 58
- Resolucao de problemas 58
- Especificações tíncicas 59
- Reciclagem de produits electricos e eletronicos 59
- Garantia e SAT 59
- Copyright 60
INHOU
Leia atentamente as instruções seguições antes de utilizes o aparecido. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Não deixe o produit ao alcance das crianças. Deslgue-o da fonte de alimentação se não for utilizes-lo durante um longo período.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seuServiço pos-venda ou por pessoal qualificado, a fim de fazer um perigo.
- Este aparelho não deve ser utilisé por crianças. Mantenho o aparelho e o seu cabo longe do alcance das crianças.
- Nas primeiras vezes que utilizes este produto, é provavel que sinta um ligeiro cheiro a plástico, o que é normal.
- O aparelho pode ser utilisé por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiência e conheçimentos, se lhes tiver sido dada
supervolvimento ou instruções relativas à'utilisation do aparecido de uma forma segura e comprehender os perigos envolvidos.
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso dométrico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, HOTÉIS, MOTÉIS e escritórios.
- Não o use em exteriros.
- Nunca ligue o aparelho se não houverágua no interior.
- A agua quente pode provocar queimaduras graves.
- Não mergulhe o aparecido ou o cabo de alimentação em água ou outros liquidos.
- Advertência: Certifique-se de que o aparecido está desligado antes de o retiring da base.
- Não toque nas superfícies quentes. Utilize luvas.
- Desligue o processor depuis de o'utilizar.
- Autilização de acessórios recomendados pela Cecotec pode resultar em incêndio, quando eletrico ou ferimentos.
- Não deixe que o cabo está sobre a borda da mesa ou do banco de trabalho, nem que entre em conta com superfícies quentes.
- Coloque o aparelho numa superficie plana e resistente ao calor. Não desloque o aparelho durante o funcionaamento ou quando houverágua quente no seu interior.
- Não coloque o aparecido perto ou debaixo de um fogão a gás ou eletrico, não o colque dentro de umorno.
- Ligue o aparelho apenas a uma tomada de corrente com ligação à terra. Certifique-se de que o cabo de alimentação está corretramente ligado à fonte de alimentação.
- Primeiro, ligue o cabo ao aparelho e(before a tomada elétrica. Desligue o aparelho antes de o desconectar da corrente.
-
O cabo de alimentação fornecido é curto para reduzir a probabilité de que se enrede ou que o aparecido tombe. Não utilize um cabo de alimentação mais comprido ou uma extensão.
-
Evite eventuais derrames sobre o cabo.
- A superficie do elemento de aquecimento está sujeita ao calor residual après a sua'utilisation.
- Em caso de utilizesao incorreta, poder ocorror ferimentos pessoas e/ou danos materiais.
- Mantenha o produits para do alcance de bebés ecriangas.
- Desligue o cabo de alimentacao quando não estiver a serutilrado.
Limpe o filtro pelo menos uma vez pormana para fazer que o efeito de secagem diminua.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Tampa transparente
- Suporte para tetinas e chupetas
- Bandeja para biberoes
- Corpo do esterilizador
A. Grade de saía de ar
B. Placa aquecedora
- Ecrā tátil
A. Indicador de tempo
B. Botão Secagem
C. Botão Auto
D. Botão Esterilizar
E. Botão de ligar/desligar
Os graficos deste manual são representações esquamáticas e podem não correspondir exatamente ao aparecido.
2.ANTES DE USAR
- Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remove todo o material de embalagem. Pode fazer a caixa original e outras embalagens num local seguro para fazer danos no aparelho, caso necessite de o transporte no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de recicular todos os itens corretemente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes esteyam incluidos e em bom estado. Se algo gueles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imeditamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
Conteudo da caixa
- Nana BabyCare DigitalSterilizer
- Pinças
- Copo
- Manual de instruções
PORTUGUES
3. FUNCIONAMENTO
Ligue o aparelho da rede elétrica. Prima o botão Ligar/Desligar para ligar o aparelho, o esterilizador emite um sinal sonoro e o érá而对于 " - - ", o que significá que o aparelhoenthrou no modo de espera.
Modo Esterilizar
Este modo é adequado para esterilizar os biberões do(bebe. Tenha em atençao que os biberões ficarão humidos antes a esterilização devo ao vapor gerado durante a esterilização. O tempo total do modo é de 10 minutos. O tempo não é modificavel neste modo.
- Adicione agua àplaça de aquecimiento na base do esterilizador até à marca “MAX” realizando o copo fornecido com o aparelho.
ADVERTÉNCIA: O;nével da agua não deve ultrapassar a marca "MAX". Certifique-se de que não entra agua pela grelha de saída de ar para fazer danificar o produits.
- Coloque a bandeja para biberoes no sítio. Só com a bandeja, pode colocar até 6 biberões no esterilizador.
- Se desejado, coloque o suporte de tetinas e chupeta em posicao. Com o suporte de tetinas, pode colocar até 4 biberões e 2 tetinas ou chupetas no esterilizador (Fig.2).
- Colque a tampa transparente no sítio.
- Prima o botão do modo Esterilização O indicator luminoso correspondente irá acender-se.
- O écrã do tempo apareça uma contagem decrescente de 10 Minutes. O esterilizador aquece aágua durante 2关键时刻 e esteriliza os biberões nos restantes 8关键时刻. No final do ciclo de esterilização, o aparecido emite um sinal sonoro e volta ao modo de espera.
- Antes de退市 os biberoes, prima o botao Ligar/Desligar para desligar o esterilizador e desligue-o da tomada eletrica.
- Retire a tampa transparente com cuidado, poised estará quente.
- Puxe a bandeja para biberões pela pega e deixe os biberões arrefecerem antes de os退回, ou utilize as pinaas para as退回.
- Seque todas as partes do esterilizador com um pano macio.
Modo Secagem
Este modo é adequado para segar biberões aconteados de lavar.
AVISO: Este modo não esteriliza os biberões.
- Coloque a bandeja para biberões no sítio. Só com a bandeja, pode colocar até 6 biberões no esterilizador.
- Se desejado, coloque o suporte de tetinas e chupeta em posicao. Como suporte de tetinas, pode colocar até 4 biberões e 2 tetinas ou chupetas no esterilizador (Fig.2).
- Colque a tampa transparente no sítio.
- Prima o botão Secagem. O indicator luminoso correspondente irá acender-se.
- 0 indicator da hora indica 50 horas. Prima novamente o botão Secagem para alterar o tempo para 30 horas. Prima uma vez para alterar o tempo para 40 horas. Se
preir novamente o botão Secagem, volta ao tempo inicial de 50 min.
- Uma vez definido o tempo pretendido, o processo de secagem inicia-se automaticamente e o indicator de tempo faz uma contagem decrescente.
- No final do ciclo de secagem, o aparelho emite um sinal sonoro e volta ao modo de espera.
- Antes de retirar os biberões, prima o botão Ligar/Desligar para desligar o esterilizador e desligue-o da tomada eletrica.
- Retire a tampa transparente com cuidado, poised estará quente.
- Retire os biberões da bandeja com aedinça. Tenha em atençao que estarão quentes.
Modo Automática (AUTO)
Este modo é adequado para esterilizar e fazer biberões num so passo.
- Adicione agua àplaça de liquefaction na base do esterilizador até à marca "MAX" utilizing o copo fornecido com o aparecido.
ADVERTÉNCIA: O;nével da agua não deve ultrapassar a marca "MAX". Certifique-se de que não entra agua pela grelha de saía de ar para fazer danificar o produits.
- Coloque a bandeja para biberões no sítio. Só com a bandeja, pode colocar até 6 biberões no esterilizador.
- Se desejado, coloque o suporte de tetinas e chupeta em posicao. Com o suporte de tetinas, pode colocar até 4 biberões e 2 tetinas ou chupetas no esterilizador (Fig.2).
- Colque a tampa transparente no sítio.
- Prima o botão Modo automatico. O indicator luminoso correspondente irá acender-se.
- O indicator da hora indica 60 horas. Prima novamente o botão Secagem para alterar o tempo para 40 horas. Prima uma就越ira vez para alterar o tempo para 50 horas. Se premir novamente o botão Secagem, volta ao tempo inicial de 60 min.
- Uma vez definido o tempo pretendido, o processo de esterilização inicia-se automaticamente e o indicator de tempo faz uma contagem decrescente.
- 0 esterilizador aquece a agua durante 2关键时刻, esteriliza os biberões durante 8 minutose seca-os durante 30, 40 ou 50关键时刻, consoante o tempo total selecionado.
- No final do ciclo complete, o aparelho emite um sinal sonoro e volta ao modo de espera.
- Antes de retirar os biberões, prima o botão Ligar/Desligar para desligar o esterilizador e desligue-o da tomada eletrica.
- Retire a tampa transparente com cuidado, poised estará quente.
- Retire os biberões da bandeja com aedinça. Tenha em atençao que estarão quentes.
- Retire a bandeja para biberões e seque a água restante na placá de aquecimento na base do esterilizador.
NOTA: Pode interromper qualquer programa premindo o botao ligar/desligar em qualquer alta. O esterilizador regressa ao modo de espera e, se o desejar, tera de recomegar todo o programa.
4. LIMPEZA E MANUTENÇA
- Antes de proceder à limpeza, deslige o aparelho da rede elétrica e deixe todas as peças arrefecerem até a temperatura ambiente.
- Limpe todas as peças com um pano macio. Não mergulhe o corpo do esterilizador emágua e não permitta que a água entre na grelha de saída de ar.
- Não utilize esfregões ou objetos metalicos para limpar o recipiente, quando é riscar o revestimento.
- Se a panela tiver depositos de calcário, adizioneágua com um pouco de vinagre àplaça de aquecimento. Deixe repousar durante 10 minutos, seleção o modo Esterilizar e complete um ciclo sem acessórios. Em seguida, limpe o esterilizador com um pano macio.
- Limpe o filtro na parte inferior do corpo do esterilizador pelo menos uma vez pormana para evitar que o efeito de secagem diminua (Fig. 3). Para o fazer, retire a tampa puxando a aba, retire o filtro de esponja do interior e sacuda-o ou limpe-o com uma escova ou um pano macio. Após a limpeza, volta a colocar o filtro na sua posicao e feche a tampa.
Guarde e utilize o aparelho num local seco, evite o contacto com agua ou humidade no exterior do esterilizador.
5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Possível causa Possível esis soluções | |
| O esterilizador não se liga O aparecido no não está bem connectado à correnteétrica. | Verifique que a tomadaétrica está a funciona e que o cabo de alimentação está corretramente ligado. |
| O(icone Ligar/Desligar não foi premido. | Ligue o aparecido tocando no icone Ligar/Desligar. |
| Não é possível alterar o tempo. | Está a premir o指示or de tempo em vez do botão Modelo. |
| Este parâmetro não é ajustavel para o modo selecionado |
ADVERTÉNCIA:
Não tente reparar o esterilizador por siHOUSE. Se o problema persistir已久 de ter efetuado as verificações descritas, contacte com o Serviço de Assistência Tecnica da Cecotec
6. ESPECIFICAções TÉCNICAS
Modelo: Nana BabyCare DigitalSterilizer
Referência: 01904
Voltagem: 220-240 V~
Frequência: 50/60 Hz
Potência de secagem: 155 W
Poder de esterilização: 600 W
Temperatura ambiente e humididade recomendadas para utilizeso: 15 - 30^ / 30% -80%
As espécificações tíncicas podem ser alteradas sem Notificationo prévia para melhorar a qualidade do produits.
Fabricado na China | Desenhado em Espanha
7. RECICLAGEM DE PRODutos ELETRICOS E ELETRONICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produits e/ou bateria deve ser eliminado separatamente do lixo dométrico. quando este produit atingir o fim da sua vida éutil, deverá remover as pilhas/ baterias/acumuladores e levá-lo para um punto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detaltohada acerca da forma mais adequada de eliminar os seu equipamentos electrolycos e eletronicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
8. GARANTIA E SAT
A Cecotec sera responsavel perante o utilizesor final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produits nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparacoes sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se deteta uma correência com o produit ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Tecnica da Cecotec atraves do número de téléphone +34 96 321 07 28.
PORTUGUES
9. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteudo esta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado numSYSTEMA de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN
Fig. 1