ZVE1L - Câmera SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ZVE1L SONY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ZVE1L SONY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Câmera em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ZVE1L - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ZVE1L da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR ZVE1L SONY
Sobre "Guia de ajuda"

Para obter instruções detalphadas sobre a utilizesação da-camera, consulte o "Guia de ajuda" (manual na Web).
O número entre parenteses indica o número de peças.
Câmara (1)
Bateria recarregavel NP-FZ100 (1)
- Para-venta (1) (colocado no adaptor de para-venta)
Adaptador de para-vento (1)
Correia do ombro (1)
- Tampa do corpo da-camera (1) (colocada na-camera)
- Tampa da sapata (1) (colocada na camarara)
- Guia de inception (este manual) (1)
- Guia de referencia (1)
Inserir a bateria (fornecido)/cartão de memória (vendido separatamente) na-camera
Abra a tampa do compartmento da bateria e a tampa do cartão de memória, insira a bateria/cartão de memória e feche as tampas.

Insira a bateriauponcarrega na alavanca debloqueio.

Certifique-se de que o canto com o entalhe está virado corretemente.
Esta-camera é compatível com cartões de的记忆ia SD.
Quando usa um cartão de的记忆ia com esta-cameraPGA primaira vez, formate o cartão usingo a-camera para estabilizar o desempenho do cartão de的记忆ia.
Carregar a bateria

Indicador luminoso de energia
Para uma fonte de alimentação externa
1 Desligue a alimentacao.
- Se a-camera estiver ligada, a bateria não corregará.
Utilizando um cabo USB Type-C disponible no mercado, ligue o terminal USB Type-C da-camera a uma fonte de alimentação externa, como um adaptor CA USB ou uma power bank disponible no mercado.
- O indicator luminoso de cargo acenderá quando o carregado inicia. quando o indicator se apaga, o carregado está conclusivo.
PT
Esta-camera é compatível com USB-PD (USB Power Delivery).
Quando um dispositivo compatível com USB-PD estiver ligado à-camera, é possível um carrogamento<rápido.
Recomendamos a utilizesçao de um dispositivo USB-PD que está compatível com uma saía de 9 V/3 A ou 9 V/2 A.
Colocaruma objetiva

Indices de montagem
Monte a objetiva alinhando as两大 marcas brancas do indice (indices de montagem) na objetiva e na-camera.
Enquanto empurra levamente a objetiva em direção à camara, gire lentamente a objetiva na direção da seta até ouvir um estalido, indicando que a objetiva encaixou na posicao de bloqueada.
Realização da configuração inicial da-camera
Ao estabelecer uma ligação Bluetooth (emparelhamento) entre a-camera e um smartphone, pode realizar a configuração inicial da-camera, como as definições de data e hora, a partir do smartphone. Instale com antecedência a aplicação dedicada no seu smartphone, e(depais siga os passos 1 a 4 em "Procedimentos para a configuração inicial da-camera".
Instalar a aplicação dedicada do smartphone

Instale a aplicação a partir do segunte website. Além disso, atualize para a versão mais recente da aplicação dedicada. As espécificações da aplicação dedicada podem alterar-se sem avis prévio.
Procedimentos para a configuração,iniciar da-camera

Seletor de controlo/botão central
1 Defina o interruptor ON/OFF (Alimentação) para “ON” para ligar a-camera.
2 Seleciono o idioma desejado e bereits carregue no centro do seletor de controlo.
- Ira aparecer o ecra de avis de privacidade. Leia o avis de privacidade referente aos dados biométricos abrindo a ligação e utilizeso o seu smartphone, etc.
3 Carregue no centro do seletor de controlo.
Siga as instruções no érá da-camera para ligar a-camera com o smartphone e para realizar a configuração inicial.
- Temém pode configurar ou alterar as definições iniciais mais tarde a partir do MENU da-camera.
PT
Ligar (emparelhar) a CAMERA com o smartphone mais tarde

Para mais detalles sobre o método de ligação, consulte o segunte Guia de ajuda URL: https://rd1.sony.net/help/ilmc/2310_pairs/h_zz/
Gravar films
Interruptor Imagem fixa/Filme/S&Q

Botão MENU
1 Defina o interruptor Imagem fixa/Filme/S&Q para lme).
2 Carregue no botão MENU e seleção (Fotografia) → [Modo fotografia] → [Modo deFoto.] → modo de gravacao desejado.
3 Carregue no botão MOVIE (Filmé) para,iniciar a gravação.
4 Carregue novamente no botão MOVIE (Filmé) para parar a gravação.
Utilizar o para-vento (fornecido)
Notas sobre a utilização
Consulte también "Precauções" no "Guia de ajuda".
Notas sobre o manuseamento do produits
- Não deixe a objetiva exposta a uma fonte de luz forte, como por exemplo a luz solar. Por causa da funcção de condensação da objetiva, ao fazer-lo pode provocar fumo, fogo ou um mau Functionamento no interior do corpo da-camera ou da objetiva. Se tiver de fazer a-camera exposta a uma fonte de luz como a luz solar, colocque a tampa da objetiva na objetiva.
- Se a luz solar ou outra luz forte entra na-camera atraves de objetiva, pode fazer no interior da-camera e provocar fumo ou fogo. Coloque a tampa da objetiva quando guardar a-camera. quando fotografia com retroiluminação, mantenha o sol suficientemente afastado do Ângulo de visão. Mesmo que esteja ligeiramente afastado do Ângulo de visão, o fumo ou fogo podem ocorro na mesma.
- Não olhe para a luz solar nem para uma fonte de luz forte atraves de objetiva quando estiver desmontada. Isso pode resultar em danos irreparáveis para os olhos ou causar um mauFUNçionamento.
-
Esta-camera (incluindo os acessórios) tem iman(es) que pode(m) interferir com pacemakers, valvulas de derivação programáveis para o tratamento de hidrocefalia ou outros dispositivos médicos. Não colque esta-camera perto de pessoas que utilizez esses dispositivos médicos. Consulte o seu(Be)cio o seu(Be)cio antes de utilizesa esta-camera se utilizes qualquer um desses dispositivos médicos.
-
Aumente o volume gradualmente. Os ruidos intensos repentinos podem danificar os seu ouvidos. Tenha especial cuidado ao ouvir com auscultadores.
- Não deixe a-camera, os acessórios fornecidos ou os cartões de memória ao alcance das crianças. Podem ser ingeridos acidentalmente. Se isso ocorrER, consulte imeditamente ummedicalo.
- Se o monitor estiver danificado, deixe de utilizear a-camera imeditamente. As peças danificadas podem lesionar as suas mãos, rosto, etc.
- Quando fotografia imagens fixas continually, o monitor pode pascar entre o ecran de fotografia e um ecran negro. Se continuar a ver o ecran esta situacao, pode sentir sintomas de desconforto como uma sensacao de mal-estar. Se sentir sintomas de desconforto, deixe de usar a-camera e consulte o seu medico conforme necessario.
-
Se gravar ou fazer streaming durante longos periodos de tempo, ou se gravar filmes 4K, se a mesma parte da sua pele toca na-camera durante um longo periodo de tempo durante autilização da-camera, mesmo se não encontrar a-camera quente, pode fazer sintomas de uma queimadura de baixa temperatura como por exemplo vermelhidão ou bolhas. Tome especial atençao nas seguintes situações e use um tripe, etc.
-
Quando usar a-camera num
ambiente de temperatura elevada
-Quando algoém com ma
circuldação ou problemas de
sensibilidade cutanea usa a
câmara - Quando usar a CAMERA como a [Temp des. alim. auto] definida para [Alto]
Objetivas/cessórios Sony
Autilizaçãodestaunidade com produitsdeoutrosfabricantespodefetarorrespetivodesempenho, originando acidentesouavarias.
Notasobreabanda de5GHzpara LANsemfios
Quando utilizes a funcao LAN sem fios em exteriores, defina a banda para 2,4 GHz seguido o procedimento abaixo.
- MENU [Rede) [Wi-Fi] [Banda freq. Wi-Fi]
Como desligar temporariamente funções da rede sem fios (Wi-Fi, etc.)
Quando estiver a bordo de um avião, etc., pode desligar temporariamente todas as funções da rede sem fios usingo [Modo de avião].
Aviso para os pacientes na Europa
| IEEE802.11 b/g/n | 2 400 MHz | < 60 mW e.i.r.p. |
| IEEE802.11 a/n/ac | 5 150 - 5 350 MHz 5 470 - 5 725 MHz | < 35 mW e.i.r.p. |
| IEEE802.11 a/n/ac | 5 725 - 5 850 MHz | < 25 mW e.i.r.p. |
| Bluetooth | 2 400 MHz | < 10 mW e.i.r.p. |
A abaixo assinada Sony Corporation declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretica 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponible no segunte endereço de Internet: https://www.compliance.sony.eu
Neste equipamento de rádio, as seguintes restrções sobre colocação ao服务于 ou dos requisitos de autorização para uso de aplicam-se em AT/BE/BG/CY/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/EL/HU/IE/IT/LV/LT/LU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SI/ES/SE/UK/UK(NI)/HR/IS/LI/NO/CH/AL/BA/MK/MD/RS/ME/XK/TR:
A banda 5 150 - 5 350 MHz está limitada apenas a funciona em interiores.
Para pacientes que compraram a sua-camera numa loja no Japão VOCACIONada para turistas
Nota
Algumas marcas de certificacao
relativas as normas suportadas pela
camera podem ser confirmadas no
ecra da-camera.
Selecione MENU (Configuracao) [Opcao configur.]→
[Logotipo Certificacao].
Especificações
Câmara
[Siistema]
Tipodecamara:Camara Digital de Objetivas intercambiavis
Objetiva: objetiva de montagem tipo E Sony
[Sensor de imagem]
Formato da imagem: 35 mm "full frame", sensor de imagem CMOS
Número de pixeis efetivos da camara:
Aprox. 12 100 000 pixeis
Número total de pixeis da-camera: Aprox. 12900000 pixeis
[Geral]
Potência nominal de entrada: 7,2 V---, 3,5 W
Temperatura de funciona: 0 a 40^
Temperatura de armazenamento: -20 a 55 °C
Dimensoes (L/A/P) (aprox.): 121,0 × 71,9 × 54,3 mm
Peso (aprox.): 483 g (incluindo bateria, cartao SD)
[LAN sem fios]
WW694956
Formato suportado: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac
Banda de frequência: 2,4 GHz/5 GHz
Bateria recarregável NP-FZ100
Tensão nominal: 7,2 V---
O design e as espécificações está sujeitos a alterações sem avis prévio.
Modelos de iPhone/iPad compatíveis
iPhone SE (3. a geração), iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2. a geração), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPad Air (3. a, 4. a e 5. a gerais), iPad (da 5. a à 9. a geração), iPad mini (6. a geração), iPad Pro 12,9 polegadas (da 1. a à 5. a geração), iPad Pro 11 polegadas (3. a geração), iPad Pro 11 polegadas (2. a geração), iPad Pro 11 polegadas, iPad Pro 10,5 polegadas, iPad Pro 9,7 polegadas, iPad Air 2, iPad mini (5. a geração), iPad mini 4 (De Settingembro de 2022)
Marcas commerciais/Licencias
- Cuma marca commercial da Sony Group Corporation.
- Apple, iPhone e iPad sãoemarks comércios da Apple Inc., registadas nos EUA e noutsros paises.
- USB Type-C® e USB-C® São marcas registadas da USB Implementers Forum.
- Wi-Fi, o logólico Wi-Fi e Wi-Fi Protected Setup sãoscaras registadas ouscaras commerciais da Wi-Fi Alliance.
- APALAVRA da marca Bluetooth® e logótipos sãoemarks registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquerutilização dessasemarks pela Sony Group Corporation e respetivas subsidiaries é sob licença.
- QR Code é uma marca comercial da Denso Wave Inc.
- ParaLEMdisso,osnomedes de sistemas e produits usados neste manualsao,emgeral,marcas commerciaisoumarcas registadas dosseursrespetivosprogramadores oufabricantes.Contudo,asmarcas TMou :podemnao serusadas em todos oscases neste manual.
IMPORTANTE - Leia o Acordo de Licença de Software para Utilizar Final antes de utiliser o seu produit Sony.
Autilizaçãodo seu produto indica a suaaceitaçãodo Acordo de Licença de Software para Utilizador Final. O acordo de licença de software entre outilizador e a Sony está disponible no segunte URL: (https://rd1.sony.net/help/di/ el23/h_zz/)
- O uso do SELo Made for Apple significica que o acessario fos deenhado para conectar especificamente para o(s) produto(s) Apple identificado(s) no selo e fos certificado pelo desenvolvdor para atender acos padroes de desempenho da Apple. A Apple nao é responsavelPGA的操作ao deeste disposicao ou por sua conformidade com normas de seguranca ou de regulamentoao.
Made for
iPhone iPad
Informação adicional sobre este produit e respostas a perguntas freqentes podem ser relacionas no Website do Apoio ao CLIENTE.
https://www.sony.net/
PT
Over de "Helpgids"
