ZVE1L - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis ZVE1L SONY i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Kamera i PDF-format gratis! Finn veiledningen din ZVE1L - SONY og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. ZVE1L av merket SONY.
BRUKSANVISNING ZVE1L SONY
Sette inn batteriet (inkludert) / minnekortet (selges separat) i kameraet Åpne batteridekselet og minnekortdekselet, sett inn batteriet/ minnekortet, og lukk dekslene. Sett inn batteriet mens du trykker ned låsehendelen.Pass på at hjørnet med hakk vender i riktig retning. Dette kameraet er kompatibelt med SD-minnekort. Når du bruker et minnekort i dette kameraet for første gang, bør du formatere kortet ved hjelp av kameraet for å sikre at minnekortet yter stabilt. Lade batteriet LadelampeTil en ekstern strømkilde
Bruk en vanlig tilgjengelig USB Type-C-kabel, og koble USB Type-C-terminalen på kameraet til en ekstern strømkilde, for eksempel vanlig tilgjengelig USB-vekselstrømadapter eller mobilbatteri.
- Ladelampen tennes når ladingen begynner. Lampen slukkes når ladingen er fullført.NO
Monter objektivet ved å rette inn de to hvite indeksmerkene (fatningsindekser) på objektivet og kameraet.
Samtidig med at du presser objektivet lett mot kameraet, dreier du objektivet sakte i pilretningen til du hører at det klikkes i låst posisjon. Utføre innledende oppsett for kameraet Ved å etablere en Bluetooth-tilkobling (paring) mellom kameraet og en smarttelefon, kan du utføre innledende kameraoppsett som innstilling av dato og klokkeslett, fra smarttelefonen. Installer den dedikerte appen på smarttelefonen på forhånd, og følg deretter trinn
under "Prosedyrer for innledende kameraoppsett." Installere den dedikerte smarttelefon-appen Installer appen fra følgende nettside. Oppdater også den dedikerte appen til nyeste versjon. Spesifikasjonene for den dedikerte appen kan bli endret uten varsel. https://www.sony.net/ca/NO
Sett ON/OFF (Strømbryter) på "ON" for å slå på kameraet.
Velg det ønskede språket, og trykk på midten av kontrollhjulet.
- Skjermbildet med merknad om personvern vises. Les merknaden om personvern angående biometri ved å åpne koblingen med smarttelefonen din e.l.
Trykk på midten av kontrollhjulet.
Følg instruksjonene på kameraskjermen for å koble kameraet til smarttelefonen og utføre innledende oppsett.
Trykk på MOVIE-knappen (Film) for å starte opptak.
Trykk på MOVIE-knappen (Film) én gang til for å stoppe opptaket. Bruke vindskjermen (inkludert) VindskjermMultigrensesnitt-sko Bruk vindskjermen for å redusere vindstøy fra den interne mikrofonen under filmopptak. Fest vindskjermen til multigrensesnitt- skoen.NO
- Hvis sollys eller annet sterkt lys kommer inn i kameraet gjennom objektivet, kan det fokusere inne i kameraet og forårsake røyk eller brann. Fest objektivdekslet når du oppbevarer kameraet. Når du tar bilder med bakgrunnsbelysning, må du sørge for at solen er tilstrekkelig langt unna synsvinkelen. Selv om solen er litt unna synsvinkelen, kan det likevel oppstå røykdannelser eller brann.
- Ikke se på solen eller andre sterke lyskilder gjennom objektivet mens det er frakoblet. Dette kan føre til irreversibel skade på øynene, eller føre til at utstyret slutter å virke som det skal.
- Dette kameraet (inkludert tilbehør) inneholder magneter som kan påvirke pacemakere, programmerbare shuntventiler for behandling av hydrocefalus eller andre medisinske enheter. Dette kameraet må ikke plasseres i nærheten av personer som bruker slike medisinske enheter. Hvis du bruker slike medisinske enheter, må du høre med legen din før du bruker dette kameraet.
- Øk volumet gradvis. Plutselige høye lyder kan skade ørene dine. Vær spesielt forsiktig når du lytter med hodetelefoner.
- Sørg for å oppbevare kameraet, medfølgende tilbehør og minnekort utilgjengelig for barn. De kan komme til å svelges. Hvis dette skulle skje, må lege oppsøkes omgående.
- Hvis skjermen blir ødelagt, må du avslutte bruken av kameraet umiddelbart. De ødelagte delene kan føre til skade på hender, ansikt, osv.
- Når du tar kontinuerlig stillbildeopptak, kan det hende at skjermen blinker og veksler mellom opptaksskjermen og en svart skjerm. Hvis du holder blikket festet på skjermen i denne situasjonen, vil du kanskje merke symptomer på ubehag, for eksempel kvalme. Hvis du opplever ubehagelige symptomer, bør du holde opp å bruke kameraet, og konsultere legen din ved behov.
- Hvis du gjør opptak eller strømming i lengre tid eller tar opp 4K-filmer, og hvis du er i kontakt med kameraet med samme sted på huden i lengre tid mens kameraet er i bruk, kan du få symptomer på forbrenning, som at huden blir rød eller får blemmer, selv om du ikke synes kameraet kjennes varmt ut. Vær spesielt oppmerksom i følgende situasjoner, og bruk et stativ e.l. - Når du bruker kameraet i omgivelser med høy temperatur - Når personer med dårlig blodomløp eller redusert hudfølsomhet bruker kameraet - Når du bruker kameraet med [Temp. auto. strøm av] stilt inn på [Høy]NO
Objektiv/tilbehør fra Sony Bruk av denne enheten med produkter fra andre produsenter kan påvirke ytelsen og føre til ulykker eller feil på kameraet. Merknad om 5 GHz-båndet for trådløst LAN Når du bruker funksjonen for trådløst LAN utendørs, skal du konfigurere båndet til 2,4 GHz i henhold til fremgangsmåten nedenfor.• MENU (Nettverk) [Wi-Fi] [Wi-Fi-frekvensbånd] Slå av trådløse nettverksfunksjoner (Wi-Fi osv.) midlertidig Når du går ombord i et fly e.l., kan du slå av alle trådløse nettverksfunksjoner midlertidig ved hjelp av [Flymodus]. For kunder i Europa IEEE802.11 b/g/n2 400 MHz< 60 mW e.i.r.p.IEEE802.11 a/n/ac5 150 - 5 350 MHz 5 470 - 5 725 MHz< 35 mW e.i.r.p.IEEE802.11 a/n/ac5 725 - 5 850 MHz< 25 mW e.i.r.p.Bluetooth2 400 MHz< 10 mW e.i.r.p.Herved erklærer Sony Corporation at utstyrstypen er i samsvar med direktiv 2014/53/EU.EU-erklæring fulltekst finner du på Internett under: https://www.compliance.sony.euFølgende begrensninger for bruk og krav til godkjenning av bruk gjelder for dette radioutstyret i AT/BE/BG/CY/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/EL/HU/IE/IT/LV/LT/LU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SI/ES/SE/UK/UK(NI)/HR/IS/LI/NO/CH/AL/BA/MK/MD/RS/ME/XK/TR:5 150–5 350 MHz-båndet er begrenset til kun innendørs bruk. Spesifikasjoner Kamera [System] Kameratype: Digitalkamera med utskiftbart objektivObjektiv: Sony-objektiv med E-fatning [Bildesensor] Bildeformat: 35mm full bildestørrelse, CMOS-bildesensorKameraets effektive pikselantall: Ca. 12100000 pikslerKameraets totale pikselantall: Ca. 12900000 piksler [Generelt] Nominell inngangseffekt: 7,2V , 3,5WBrukstemperatur:0 til 40°COppbevaringstemperatur:−20 til 55°CMål (B/H/D) (ca.): 121,0 × 71,9 × 54,3mmVekt (ca.): 483g (inkludert batteri, SD-kort)NO
[Trådløst LAN] WW694956 Støttet format: IEEE802.11a/b/g/n/ac Frekvensbånd: 2,4 GHz/5 GHz Oppladbart batteri NP-FZ100 Nominell nettspenning: 7,2V Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel. Kompatible iPhone/iPad-modeller iPhone SE (3. generasjon), iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2. generasjon), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPad Air (3., 4. og 5. generasjon), iPad (5. til og med 9. generasjon), iPad mini (6.generasjon), iPad Pro 12,9 tommer (1. til og med 5. generasjon), iPad Pro 11 tommer (3. generasjon), iPad Pro 11 tommer (2. generasjon), iPad Pro 11 tommer, iPad Pro 10,5 tommer, iPad Pro 9,7 tommer, iPad Air 2, iPad mini (5. generasjon), iPad mini 4(Pr. september 2022) Varemerker/lisenser
- er et varemerke for Sony Group Corporation.• Apple, iPhone og iPad er varemerker for Apple Inc., og registrert i USA og andre land.• USB Type-C® og USB-C® er registrerte varemerker for USB Implementers Forum.• Wi-Fi, Wi-Fi-logoen og Wi-Fi Protected Setup er registrerte varemerker eller varemerker for Wi-Fi Alliance. • Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker av Sony Group Corporation og deres underselskaper skjer på lisens.• QR Code er et varemerke for Denso Wave Inc. • I tillegg er system- og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter. Merkene ™ og brukes imidlertid kanskje ikke i alle tilfeller i denne håndboken. VIKTIG – Les lisensavtalen for sluttbrukerprogramvare før du bruker Sony-produktet ditt. Bruk av produktet indikerer at du godtar lisensavtalen for sluttbrukerprogramvare. Lisensavtalen for programvaren mellom deg og Sony er tilgjengelig på følgende URL-adresse:(https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)NO
- Bruk av Made for Apple-merket betyr at et tilbehør er utformet for å brukes spesielt med Apple- produktene som er identifisert på merket, og at utvikleren har sertifisert at tilbehøret oppfyller Apples ytelseskrav. Apple er ikke ansvarlig for bruken av denne enheten, eller enhetens samsvar med offentlige sikkerhetsforskrifter. Du finner mer informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål på nettsidene våre for brukerstøtte.NO
Notice-Facile