SONY ZVE1L - Kamera

ZVE1L - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis ZVE1L SONY i PDF-format.

📄 147 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice SONY ZVE1L - page 125

Brukerspørsmål om ZVE1L SONY

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Kamera i PDF-format gratis! Finn veiledningen din ZVE1L - SONY og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. ZVE1L av merket SONY.

BRUKSANVISNING ZVE1L SONY

■ Inspeling av filmer

Stillbild/film/S&Q-reglage

SONY ZVE1L - Stillbild/film/S&Q-reglage - 1
MENU-knapp

Om "Hjelpeveiledning"

SONY ZVE1L - Om "Hjelpeveiledning" - 1

Hvis du vil vite mer om bruk av kameraet, kan du se "Hjelpeveiledning" (Internett-händbok). https://rd1.sony.net/help/ilmc/2310/h_zz/

Apne batteridekselet og minnekortdekselet, sett inn batteriet/minnekortet, og lukk dekslene.

SONY ZVE1L - Om "Hjelpeveiledning" - 2
Sett inn batteriet mens du trykker ned lasehendelen.

SONY ZVE1L - Om "Hjelpeveiledning" - 3
Pass på at hjørnet med hakk vender i riktig retning.

Dette kameraet er kompatibelt med SD-minnekort.

Når du bruker et minnekort i dette kameraet for første gang, bør du formatere kortet ved hjelp av kameraet for Å sikre at minnekortet yter stabilt.

Lade batteriet

SONY ZVE1L - Lade batteriet - 1
Tilen ekstern strømkilde

Slà av strømmen.

  • Batteriet lades/DDke hvis kameraet slas pa.

2 Bruk en vanlig tilgjengelig USB Type-C-kabel, og koble USB Type-C-terminalen på kameraet til en ekstern strømkilde, for eksempel vanlig tilgjengelig USB-vekselstrømadapter erler mobilbatteri.

  • Ladelampen tennes nrar ladingen NO begyinner. Lampen slukkes nrar ladingen er fullført.

Dette kameraet er kompatibelt med USB-PD (USBstrømforsyning). Når en enchet som er kompatibel med USB-PD er koblet til kameraet, er det mulig med rask lading. Vi anbefaler at du bruker en USB-PD-enhet som er kompatibel med en utgang på 9 V/3 A eller 9 V/2 A.

Utføre innledende oppsett for kameraet

Ved Å etablere en Bluetooth-tilkobling (paring) mellom kameraet og en smarttelefon, kan du utføre innledende kameraoppsett som innstilling av dato og klokkeslett, fra smarttelefonen. Installer den dedikerte appen på smarttelefonen på forhand, og følg deretter trinn ① til ④ under "Prosedyrer for innledende kameraoppsett."

Installer appen fra følgende nettside. Oppdater ogsa den dedikerte appen til nyeste versjon. Spesifikasjonene for den dedikerte appen kan bl endret uten varsel.

Prosedyrer for innledende kameraoppsett

1 Sett ON/OFF (Strømbryter) på "ON" for Å slå på kameraet.
Velg det ønskede språket, og trykk på midten av kontrollhjulet.

  • Skjermbildet med merknad om personvern vises. Les merknaden om personvern angaende biometri ved Å apne koblingen med smarttelefonen din e.l.

Trykk på midten av kontrollhjulet.
Følg instruksjonene på kameraskjermen for Å koble kameraet til smarttelefonen og utføre innledende oppsett.

  • Du kan også konfigurere aller endre de innledende innstillingene senere fra MENU på kameraet.

Koble (pare) kameraet til smarttelefonen senere

SONY ZVE1L - Koble (pare) kameraet til smarttelefonen senere - 1

Du finner mer informasjon om
tikkoblingsmetoden på følgende nettadresse for
Hjelpeveiledning:
https://rd1.sony.net/help/iloc/2310_pairs/h_zz/

NO

Ta opp film

Stillbilde/Film/S&Q-bryter

SONY ZVE1L - Ta opp film - 1

1 Sett Stillbilde/Film/S&Q-bryteren på (Film).
Trykk på MENU-knappen og velg (Opptak) [Opptaksmodus] [Opptaksmod.] onsket opptaksmodus.
Trykk på MOVIE-knappen (Film) for Å starte opptak.
Trykk på MOVIE-knappen (Film) éngang til forå stoppe opptaket.

Bruke vindskjermen (inkludert)

SONY ZVE1L - Bruke vindskjermen (inkludert) - 1

Bruk vindskjermen for Å redusere vinstøy fra den interne mikrofonen under filmopptak.

Fest vindskjermen til multigrensesnittskoen.

Merknader for bruk

Se ogsa "Forholdsregler" i "Hjelpeveiledning".

Handtere Produktet

  • Ikke utsett objektivet for sterke lyskilder, som f.eks. sollys. Som følge av objektivets lysforsterkende funksjon kan det medføre røyk, brann eller en funksjonsfeit innate i kamerahuset eller objektivet. Hvis du må du la kameraet vaere eksponert for en lyskilde, som for eksempel sollys, må du sette objektivdekselet på objektivet.
  • Hvis sollys eller annet sterkt lyskommen inn i kameraet gjennom objektivet, kan det fokusere innatei kameraet og forarsake royk ellerbrann.Fest objektivdekslet nár duoppbevarer kameraet. Nár du tarbilder med bakgrunnsbelysning, ma du sorge for at solen er tilstrekkelig langt unna synsvinkelen.Selv om solen er litt unna synsvinkelen, kan det likevel oppsta røykdannerserllerbrann.
  • Ikke se på solen eller andre sterke lysskilder gjennom objektivet mens det er frakoblet. Dette kan före til irreversibel skade på øynene, eller före til at utstyret slutter Å virke som det skal.
  • Dette kameraet (inkludert tilbehør) inneholder magneter som kan påvirke pacemakere,programmerbare shuntventiler for behandling av hydrocefalus erler andre medisinske encheter. Dette kameraet må ikke plasseres i nærhen av personer som bruker slike medisinske encheter. Hvis du bruker slike medisinske encheter, ma du høre med legen din for du bruker dette kameraet.

  • Øk volumet gradvis. Plutselige høye lyder kan skade ørene dine. Vær spesielt forsiktig när du lytter med hodetelefoner.
    Sorg for a oppbevare kameraet, medfolgende tilbeh or og minnekort utilgengelig for barn. De kan komme til a svelges. Hvis dette skulle skje, ma lege oppskes omgaende.
    Hvis skjermen blir ødelagt, ma du avslutteBruken av kameraet umiddelbart.De ødelagte delene kan fore til skade pa hender, ansikt, osv.
    När du tar kontinuierlig stillbildeopptak, kan det hende at skjermen blinker og veksler mellom opptaksskjermen og en svart skjerm. Hvis du holderblicket festet på skjermen i dette situasjonen, vil du kanskje merke symptomer på ubehag, for eksempel kvalme. Hvis du opplever ubehagelige symptomer, bør du holde opp Å bruke kameraet, og konsultere legend din ved behov.

  • Hvis du gjør opptak eller strømming i lengre tid eller tar opp 4K-filmer, og hvis du er i kontakt med kameraet med samme sted på huden i lengretid mens kameraet er i bruk, kan du få symptomer på forbrenning, som atHUDen blir rød eller fär blemmer, selv om du ikke synes kameraet kjennes varmt ut. Vær spesielt oppmerksom i fölgende situasjoner, ogBrukt et stativ e.l.

  • Når du bruker kameraet i omgivelsemer med høy temperatur

  • När personer med)darglig blodomlp erler reduset hudfolsomhet brukerkameraet -När du brukerkameraet med [Temp. auto. strøm av] stilt inn pa [Hoy]

Bruk av deutsche encheten med\ produkter fra andre produsenter kan\ pavirke ytelsen og fore til ulykker aller\ feit på kameraet.

Når du bruker funksjonen for tradløst LAN utendørs, skal du konfigurere bandet til 2,4 GHz i henhold til fremgangsmåten nedenfor.

  • MENU (Nettwerk) [Wi-Fi]

→[Wi-Fi-frekvensband]

Slå av tradløse nettverksfunksjoner (Wi-Fi osv.) midlertidig

Når du går ombord i et fly e.l., kan du slå av alle tradløse nettverksfunksjoner midlertidig ved hjelp av [Flymodus].

For kunderi Europa

IEEE802.11 b/g/n2 400 MHz< 60 mW e.i.r.p.
IEEE802.11 a/n/ac5 150 - 5 350 MHz 5 470 - 5 725 MHz< 35 mW e.i.r.p.
IEEE802.11 a/n/ac5 725 - 5 850 MHz< 25 mW e.i.r.p.
Bluetooth2 400 MHz< 10 mW e.i.r.p.

Herved erklærer Sony Corporation at utstyrstypen er i samsvar med direktiv 2014/53/EU.

EU-erklæring fulltekst finner du på Internett under:

https://www.compliance.sony.eu

Folgende begrensninger for bruk og krav til godkjenning av bruk gjelder for dette radioutstyret i AT/BE/BG/CY/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/EL/HU/IE/IT/LV/LT/LU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SI/ES/SE/UK/UK(NI)/HR/IS/LI/NO/CH/AL/BA/MK/MD/RS/ME/XK/TR: 5150-5350 MHz-bandet er begrenset til kun innendørs bruk.

Spesifikasjoner

Kamera

[System]

Kameratype: Digitalkamera medutskiftbart objektiv

Objektiv: Sony-objectiv med E-fatning

[Bildesensor]

Bildeformat: 35 mm full bildestørrelse, CMOS-bildesensor

Kameraets effektive pikselantall: Ca. 12 100 000 piksler

Kameraets totale pikselantall: Ca. 12 900 000 piksler

[Generelt]

Nominell inngangseffekt: 7,2 V---, 3,5 W

Brukstemperatur: 0 til 40^

Oppbevaringstemperatur: -20 til 55 °C

Mäl (B/H/D) (ca.): 121,0 × 71,9 × 54,3 mm

Vekt (ca.): 483 g (inkludert batteri, SD-kort)

[Tradløst LAN]

WW694956

Støttet format:

IEEE 802.11 a/b/g/n/ac

Frekvensband: 2,4 GHz/5 GHz

Oppladbatteri NP-FZ100

Nominell nettpenning: 7,2 V---

Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel.

Ko mpatible iPhone/iPad-modeller

iPhone SE (3. generasjon),

iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 mini,

iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro,

iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE

(2. generasjon), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,

iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,

iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPad Air

(3., 4. og 5. generasjon), iPad (5. til og med 9. generasjon), iPad mini

(6. generasjon), iPad Pro 12,9 tommer (1. til og med 5. generasjon), iPad Pro

11 tommer (3. generasjon), iPad Pro 11 tommer (2. generasjon), iPad Pro

11 tommer, iPad Pro 10,5 tommer, iPad Pro 9,7 tommer, iPad Air 2,

iPad mini (5. generasjon), iPad mini 4 (Pr. september 2022)

Varemerker/lisenser

  • Let varemerke for Sony Group Corporation.
  • Apple, iPhone og iPad er varemeker for Apple Inc., og registrert i USA og andre land.
  • USB Type-C® og USB-C® er registrente varemeker for USB Implementers Forum.
  • Wi-Fi, Wi-Fi-logoen og Wi-Fi Protected Setup er registrende varemerker eller varemerker for Wi-Fi Alliance.
  • Bluetooth®-ordmarket og -logoene er registrente varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker av Sony Group Corporation og deres underselskaper skjer på lisens.
  • QR Code er et varemerke for Denso Wave Inc.
  • I tillegg er system- og produktnavn som brukes i/DDne handboken som regel varemerker aller registrente varemerker for sine respektive utviklere aller produsenter.

Merkene og brukes imidlertid kanskje ikke i alle tilfeller i denne handboken.

VIKTIG - Les lisensavtalen for sluttbrukerprogramvare før du bruker Sony-produktet ditt.

Bruk av produitet indikerer at du godtar lisensavtalen for sluttbrukerprogramvare.

Lisensavtalen for programvaren mellom deg og Sony er tilgengelig på folsfende URL-adresse:

  • Bruk av Made for Apple-merket betyr at et tilbehør er utformet for Å brukes spesielt med Appleproduktene som er identisert på merket, og at utvikleren har sertifisert at tilbehørret oppfyller Apples ytelseskrav. Apple er/DDke ansvarlig for bruken av donne enheten, eller enhetens samsvar med offentlige sikkerhetsforskrifter.

Made for

iPhone iPad

Du finner mer informasjon om detteproduktet og svar pa vanlige sporsmal pa nettsidene vare for brukerstotte.

https://www.sony.net/

NO

Installer applikationen fra den følgende website.

Tilslutning (parring) af kameraet med din smartphone senere

SONY ZVE1L - Tilslutning (parring) af kameraet med din smartphone senere - 1

Sony-objectiver/tilbehør

Opbevaringstemperatur: -20 til 55 °C

Mäl (B/H/D) (Ca.): 121,0 × 71,9 × 54,3 mm

Understøttet format: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac

Frekvensband: 2,4 GHz/5 GHz

Genopladelig batteripakke NP-FZ100

Nominal spaending: 7,2 V---

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : SONY

Modell : ZVE1L

Kategori : Kamera