ZVE1L - Kamera SONY - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi ZVE1L SONY PDF-muodossa.

📄 147 sivua PDF ⬇️ Suomi FI 💬 AI-kysymys 🖨️ Tulosta
Notice SONY ZVE1L - page 114
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : SONY

Malli : ZVE1L

Kategoria : Kamera

Lataa ohjeet laitteellesi Kamera PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi ZVE1L - SONY ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. ZVE1L merkiltä SONY.

KÄYTTÖOHJE ZVE1L SONY

Tietoa ”Käyttöopas”-julkaisusta Lisätietoa kameran käyttämisestä on ”Käyttöopas”-julkaisussa (web-opas).https://rd1.sony.net/help/ilc/2310/h_zz/ZV-E1 Käyttöopas Suomi Valmistelut Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän.• Kamera (1)• Ladattava akku NP-FZ100 (1)

  • Tuulisuoja (1) (kiinnitetty tuulisuojan sovittimeen)• Tuulisuojan sovitin (1)• Olkahihna (1)• Runkosuoja (1) (kiinnitetty kameraan)• Kengän suojus (1) (kiinnitetty kameraan)• Aloitusopas (tämä opas) (1)• Viiteopas (1)FI

Akun (mukana) / muistikortin (myydään erikseen) asettaminen kameraan Avaa akun kansi ja muistikortin kansi, aseta akku/muistikortti ja sulje kannet. Aseta akku samalla, kun painat lukitusvipua.Varmista, että lovettu kulma osoittaa oikeaan suuntaan. Tämä kamera on yhteensopiva SD-muistikorttien kanssa. Kun käytät muistikorttia tässä kamerassa ensimmäistä kertaa, alusta muistikortti kameraa käyttämällä, jotta se toimii varmasti oikein. Akun lataaminen LatausvaloUlkoiseen virtalähteeseen

  • Jos kamera on kytketty päälle, akku ei lataudu.

Käytettäessä kaupoista saatavilla olevaa USB Type-C -kaapelia, liitä kameran USB Type-C -liitin ulkoiseen virtalähteeseen, kuten kaupoista saatavilla olevaan USB-vaihtovirtasovittimeen tai mobiililaitteen akkuun.

  • Latausvalo syttyy, kun lataus alkaa. Latausvalo sammuu, kun lataus on valmis.FI

Tämä kamera on yhteensopiva USB-PD:n (USB Power Delivery) kanssa. Kun USB-PD-virtalähteen kanssa yhteensopiva laite yhdistetään kameraan, nopea lataus on mahdollista. Suosittelemme käyttämään USB-PD-laitetta, joka on yhteensopiva tehon 9V/3A tai 9V/2A kanssa. Objektiivin kiinnittäminen Kiinnitinindeksit

Kiinnitä objektiivi kohdistamalla kaksi objektiivissa ja kamerassa olevaa valkoista merkkiä (kiinnitinindeksiä).

Työnnä objektiivia kevyesti kameraan päin ja käännä sitä hitaasti nuolen suuntaan, kunnes se lukittuu paikalleen. Kameran alkuasetusten tekeminen Kun muodostat Bluetooth-yhteyden (pariliitoksen) kameran ja älypuhelimen välille, voit tehdä kameran alkuasetukset, kuten päivämäärän ja kellonajan asetukset, älypuhelimella. Asenna erillinen sovellus älypuhelimeesi etukäteen ja noudata sitten vaiheita

kohdasta ”Kameran alkuasetusten tekeminen.” Erillisen älypuhelinsovelluksen asentaminen Asenna sovellus seuraavalta verkkosivulta. Päivitä erillinen sovellus myös uusimpaan versioon. Erillisen sovelluksen tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. https://www.sony.net/ca/FI

Kameran alkuasetusten tekeminen ON/OFF (Virta) -kytkinKiekkopainike/keskipainike

Valitse haluttu kieli ja paina sitten kiekkopainikkeen keskiötä.

  • Näyttöön tulee tietosuojailmoitus. Lue biometrisia tietoja koskeva tietosuojailmoitus avaamalla linkki älypuhelimella tms.

Paina kiekkopainikkeen keskiötä.

Yhdistä kamera älypuhelimeen ja tee alkuasetukset noudattamalla kameran näytön ohjeita.

  • Voit myös määrittää tai muuttaa alkuasetuksia myöhemmin kameran kohdasta MENU. Kameran ja älypuhelimen välisen yhteyden (pariliitoksen) muodostaminen myöhemmin. Lisätietoja yhdistämismenetelmästä on seuraavassa Käyttöopas URL-osoitteessa: https://rd1.sony.net/help/ilc/2310_pairing/h_zz/FI

Videoiden kuvaaminen Valokuva/video/ S&Q-kytkinMOVIE (Video) -painikeMENU-painike

Aseta Valokuva/video/S&Q -kytkin asentoon (Video).

Paina MENU-painiketta ja valitse (Kuvaus) [Kuvaustila]

Kuvaustila] haluamasi kuvaustila.

Aloita tallennus painamalla MOVIE (Video) -painiketta.

Pysäytä tallennus painamalla MOVIE (Video) -painiketta uudelleen. Tuulisuojan (mukana) käyttäminen TuulisuojaMoniliitäntäkenkä Käytä tuulisuojaa vähentämään sisäisen mikrofonin poimimaa tuulen kohinaa, kun tallennat videota. Kiinnitä tuulisuoja moniliitäntäkenkään.FI

Käyttöön liittyviä huomautuksia Lue myös ”Varotoimia”-kohta ”Käyttöopas”-julkaisusta. Tuotteen käsittelyä koskevia huomautuksia

  • Älä altista objektiivia voimakkaalle valonlähteelle, kuten auringonvalolle. Objektiivin tihennystoiminnon takia siitä voi seurata savua, tulipalo tai toimintahäiriö kameran rungon tai objektiivin sisällä. Jos kamera täytyy jättää alttiiksi valonlähteelle, kuten auringonvalolle, kiinnitä objektiivinsuojus objektiiviin.
  • Jos auringonvalo tai muu voimakas valonlähde pääsee kameraan objektiivin läpi, se voi tarkentua kameran sisälle ja aiheuttaa savua tai tulipalon. Kiinnitä objektiivinsuojus, kun kameraa ei käytetä. Kun otat kuvia vastavalossa, pidä aurinko riittävän kaukana katselukulmasta. Vaikka se olisi hieman katselukulman ulkopuolella, se voi silti aiheuttaa savua tai tulipalon.
  • Älä katso kohti aurinkoa tai muuta voimakasta valonlähdettä irrotetun objektiivin läpi. Seurauksena voi olla silmien korvaamattomia vaurioita tai toimintahäiriö.
  • Tässä kamerassa (lisävarusteet mukaan lukien) on magneetteja, jotka voivat häiritä tahdistimia, hydrokefalian hoitoon tarkoitettuja ohjelmoitavia sunttiventtiileitä tai muita lääketieteellisiä laitteita. Älä sijoita tätä kameraa lähelle henkilöitä, jotka käyttävät tällaisia lääketieteellisiä laitteita. Neuvottele lääkärin kanssa ennen tämän kameran käyttämistä, jos käytät jotain tällaista lääketieteellistä laitetta.
  • Lisää äänenvoimakkuutta asteittain. Äkilliset kovat äänet voivat vaurioittaa kuuloasi. Ole erityisen varovainen, kun käytät kuulokkeita.
  • Älä jätä kameraa, sen mukana toimitettuja tarvikkeita tai muistikortteja pikkulasten ulottuville. Ne voidaan nielaista vahingossa. Jos näin tapahtuu, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin.
  • Jos monitori on vaurioitunut, lopeta kameran käyttäminen välittömästi. Vahingoittuneet osat voivat vahingoittaa käsiäsi, kasvojasi jne.
  • Valokuvien jatkuvan kuvauksen aikana monitori saattaa välkkyä kuvausnäytön ja mustan näytön välillä. Jos jatkat näytön katselua tällaisessa tilanteessa, saatat kokea epämiellyttäviä oireita, kuten huonovointisuutta. Jos koet epämiellyttäviä oireita, lopeta kameran käyttäminen ja ota tarvittaessa yhteyttä lääkäriin.
  • Kun tallennat tai suoratoistat pitkiä aikoja tai tallennat 4K-videoita ja sama ihon osa koskettaa kameraa pitkään kameraa käytettäessä, vaikka kamera ei tuntuisi kuumalta, se voi aiheuttaa alhaisen lämpötilan palovammoja, kuten punoitusta tai rakonmuodostusta. Kiinnitä erityistä huomiota seuraaviin tilanteisiin ja käytä kolmijalkaa tms. - Kameraa käytetään ympäristössä, jonka lämpötila on korkea - Kameraa käyttää henkilö, jolla on heikentynyt verenkierto tai huono tuntoaisti ihossa - Kameraa käytetään, kun [Autom. samm.lämpö] -asetukseksi on valittu [Korkea]FI

Sony-linssit/-lisävarusteet Tämän laitteen käyttäminen muiden valmistajien tuotteiden kanssa saattaa vaikuttaa tuotteen toimivuuteen, mikä voi johtaa vikoihin tai toimintahäiriöihin. Huomautus WLAN-verkon 5GHz:n kaistasta Kun WLAN-toimintoa käytetään ulkona, aseta kaistaksi 2,4GHz noudattamalla alla olevia ohjeita.• MENU (Verkko) [Wi-Fi] [Wi-Fi-taajuuskaista] Langattomien verkkotoimintojen (Wi-Fi ym.) poistaminen käytöstä tilapäisesti Kun nouset lentokoneeseen tms., voit poistaa kaikki langattomat verkkotoiminnot käytöstä tilapäisesti toiminnolla [Lentokonetila]. Euroopassa oleville asiakkaille IEEE802.11 b/g/n2 400 MHz< 60 mW e.i.r.p.IEEE802.11 a/n/ac5 150 - 5 350 MHz 5 470 - 5 725 MHz< 35 mW e.i.r.p.IEEE802.11 a/n/ac5 725 - 5 850 MHz< 25 mW e.i.r.p.Bluetooth2 400 MHz< 10 mW e.i.r.p.Sony Corporation vakuuttaa, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen.EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://www.compliance.sony.euTämän radiolaitteiston käyttöönottoa tai käyttöluvan vaatimuksia koskevat seuraavat rajoitukset maissa AT/BE/BG/CY/CZ/DK/EE/FI/FR/DE/EL/HU/IE/IT/LV/LT/LU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SI/ES/SE/UK/UK(NI)/HR/IS/LI/NO/CH/AL/BA/MK/MD/RS/ME/XK/TR:5 150–5 350 MHz:n kaista on rajoitettu vain sisäkäyttöön. Tekniset tiedot Kamera [Järjestelmä] Kameran tyyppi: Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivillaObjektiivi: Sonyn E-kiinnikkeinen objektiivi [Kuva-anturi] Kuvan muoto: 35mm:n koko ruutu, CMOS-kuva-anturiKameran tehollisten kuvapisteiden määrä: noin 12100000 kuvapistettäKameran kuvapisteiden kokonaismäärä: noin 12900000 kuvapistettä [Yleinen] Nimellistulo: 7,2V , 3,5WKäyttölämpötila:0–40°CSäilytyslämpötila:–20–55°CMitat (L/K/S) (noin): 121,0 × 71,9 × 54,3mmPaino (noin): 483g (mukaan lukien akku, SD-kortti)FI

[WLAN] WW694956 Tuettu muoto: IEEE802.11a/b/g/n/ac Taajuuskaista: 2,4 GHz/5 GHz Ladattava akku NP-FZ100 Nimellisjännite: 7,2V Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Yhteensopivat iPhone/iPad-mallit iPhone SE (3. sukupolvi), iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2. sukupolvi), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPad Air (3., 4. ja 5. sukupolvi), iPad (5.–9. sukupolvi), iPad mini (6. sukupolvi), iPad Pro 12,9 tuumaa (1.–5. sukupolvi), iPad Pro 11 tuumaa (3. sukupolvi), iPad Pro 11 tuumaa (2. sukupolvi), iPad Pro 11 tuumaa, iPad Pro 10,5tuumaa, iPad Pro 9,7tuumaa, iPad Air 2, iPad mini (5. sukupolvi), iPad mini 4(Tilanne syyskuussa 2022) Tavaramerkit/lisenssit

  • on Sony Group Corporation -yhtiön tavaramerkki.• Apple, iPhone ja iPad ovat Apple Inc. -yhtiön tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.• USB Type-C® ja USB-C® ovat USB Implementers Forumin rekisteröityjä tavaramerkkejä.• Wi-Fi, Wi-Fi-logo ja Wi-Fi Protected Setup ovat Wi-Fi Alliancen rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. • Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja Sony Group Corporation ja sen tytäryhtiöt käyttävät näitä merkkejä lisenssin nojalla.• QR Code on Denso Wave Inc. -yhtiön tavaramerkki. • Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Merkkejä ™ ja ei ole kuitenkaan käytetty kaikissa tapauksissa tässä oppaassa. TÄRKEÄÄ – Lue loppukäyttäjän lisenssisopimus ennen Sony- tuotteen käyttöä. Tuotteen käyttö osoittaa, että hyväksyt loppukäyttäjän lisenssisopimuksen. Sinun ja Sonyn välinen ohjelmistolisenssisopimus on saatavilla seuraavasta osoitteesta:(https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)FI
  • Made for Apple -merkin käyttö tarkoittaa, että lisävaruste on suunniteltu liitettäväksi erityisesti merkissä mainittuihin Apple- tuotteisiin ja että valmistaja on vahvistanut sen täyttävän Apple- suorituskykystandardit. Apple ei ole vastuussa tämän laitteen toiminnasta tai siitä, täyttääkö se turvastandardit ja säännökset. Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin on asiakastuen www- sivustolla.FI