ZVE1L - фотоаппарат SONY - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно ZVE1L SONY в формате PDF.

📄 147 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice SONY ZVE1L - page 84
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SONY

Модель : ZVE1L

Категория : фотоаппарат

Скачайте инструкцию для вашего фотоаппарат в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ZVE1L - SONY и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ZVE1L бренда SONY.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ZVE1L SONY

О “Справочное руководство” Что касается подробных инструкций по использованию камеры, см. “Справочное руководство” (веб-руководство).https://rd1.sony.net/help/ilc/2310/h_zz/ZV-E1 Справочное руководство Руcский

Проверка комплектации Число в скобках указывает количество штук.• Камера (1)• Аккумулятор NP-FZ100 (1)• Ветрозащитный экран (1) (прикреплен к адаптеру ветрозащитного экрана)• Адаптер ветрозащитного экрана (1)• Плечевой ремень (1)• Крышка корпуса (1) (прикрепляется к камере)• Крышка разъема (1) (прикрепляется к камере)• Руководство по началу работы (данное руководство) (1)• Справочник (1)RU

Вставка аккумулятора (прилагается)/карты памяти (продается отдельно) в камеру Откройте крышку аккумуляторного отсека и крышку отсека карты памяти, вставьте аккумулятор/карту памяти и закройте крышки. Нажав рычажок фиксатора, вставьте аккумулятор.Убедитесь, что срезанный угол расположен правильно. Данная камера совместима с картами памяти SD. При использовании карты памяти с данной камерой в первый раз отформатируйте карту с помощью камеры для обеспечения стабильной работы карты памяти. Зарядка аккумулятора Индикатор зарядкиК внешнему источнику питания

  • Если камера включена, аккумулятор не будет заряжаться.

С помощью имеющегося в продаже кабеля USB Type-C подключите разъем USB Type-C на камере к внешнему источнику питания, например имеющемуся в продаже адаптеру переменного тока USB или переносному аккумулятору.

  • Когда начнется зарядка, загорится индикатор зарядки. Когда зарядка завершится, индикатор зарядки погаснет.RU

Данная камера совместима с USB-PD (USB Power Delivery). При подключении к камере устройства, совместимого с USB-PD, возможна быстрая зарядка. Рекомендуется использовать устройство USB-PD, совместимое с выходом 9 В/3 А или 9 В/2 А. Прикрепление объектива Метка крепления

Установите объектив, совмещая две белые индексные метки (метки крепления) на объективе и

Аккуратно задвигая объектив в камеру, поворачивайте его медленно в направлении стрелки до тех пор, пока он не защелкнется в фиксированном положении. Выполнение начальной настройки для камеры Установив соединение (сопряжение) Bluetooth между камерой и смартфоном, вы сможете со смартфона выполнить начальную настройку камеры, например установки даты и времени. Заранее установите на своем смартфоне специальное приложение, а затем выполните действия пунктов с

в “Процедуры для начальной настройки камеры.” Установка специального приложения для смартфона Установите приложение со следующего веб- сайта. Также обновите до последней версии специального приложения. Характеристики специального приложения могут быть изменены без уведомления. https://www.sony.net/ca/RU

Процедуры для начальной настройки камеры Выключатель ON/OFF (Питание)Колесико управления/центральная кнопка

Для включения камеры установите выключатель ON/OFF (Питание) в “ON”.

Выберите нужный язык, а затем нажмите по центру колесика управления.

  • Появится экран уведомления о конфиденциальности. Прочтите уведомление о конфиденциальности касательно биометрии, открыв ссылку с помощью смартфона и т.п.

Нажмите по центру колесика управления.

Следуйте инструкциям на экране камеры для подключения камеры к вашему смартфону и выполнения начальной

  • Вы также можете сконфигурировать или изменить начальные настройки позже из MENU камеры. Подключение (сопряжение) камеры с вашим смартфоном позже Подробнее о методе подключения см. Справочное руководство по следующему URL-адресу: https://rd1.sony.net/help/ilc/2310_pairing/h_zz/RU

Видеосъемка Переключатель Фото/Видео/S&QКнопка MOVIE (Видео)Кнопка MENU

Установите переключатель Фото/ Видео/S&Q в (Видео).

Нажмите кнопку MENU и выберите (Съемка) [Режим съемки]

Реж. съемки] нужный режим съемки.

Нажмите кнопку MOVIE (Видео) для начала записи.

Нажмите кнопку MOVIE (Видео) еще раз для остановки записи. Использование ветрозащитного экрана (прилагается) Ветрозащитный экранМногоинтерфейсный разъем Используйте ветрозащитный экран для уменьшения шума ветра, улавливаемого внутренним микрофоном во время видеозаписи. Прикрепите ветрозащитный экран к многоинтерфейсному разъему.RU

Примечания по использованию

“Меры предосторожности” в “Справочное руководство”. Примечания по обращению с

  • Не оставляйте объектив под воздействием сильного источника света, например солнечного света. В результате конденсации на объективе это может привести к появлению дыма, возгоранию или неисправности внутри корпуса камеры или объектива. Если нужно оставить камеру под воздействием источника света, например, солнечного света, прикрепите крышку объектива к
  • Если солнечный или другой яркий свет попадет в камеру через объектив, он может сфокусироваться внутри камеры и привести к появлению дыма или возгоранию. Установите крышку объектива при хранении камеры. При съемке с подсветкой располагайтесь так, чтобы солнце находилось достаточно далеко от угла обзора. Даже если оно находится немного в стороне от угла обзора, это все же может привести к появлению дыма или возгоранию.
  • Не смотрите на солнечный свет или сильный источник света через объектив, когда он отсоединен. Это может привести к необратимому повреждению глаз или стать причиной неисправности.
  • Данная камера (включая аксессуары) оснащена магнитом(ами), который может влиять на работу кардиостимуляторов, программируемых шунтирующих клапанов для лечения гидроцефалии или других медицинских устройств. Не размещайте данную камеру вблизи лиц, пользующихся такими медицинскими устройствами. Проконсультируйтесь с врачом перед использованием данной камеры, если вы пользуетесь любым медицинским устройством.
  • Увеличивайте громкость постепенно. Внезапные громкие шумы могут привести к повреждению органов слуха. Будьте особенно осторожны при использовании наушников.
  • Не оставляйте камеру, прилагаемые принадлежности или карты памяти в месте, доступном для маленьких детей. Их можно случайно проглотить. Если это произойдет, немедленно обратитесь к врачу.
  • При повреждении монитора немедленно прекратите использование камеры. Поврежденные части могут травмировать ваши руки, лицо и т.п.RU
  • Во время непрерывной фотосъемки возможно мигание монитора между экраном съемки и черным экраном. Если наблюдать за экраном в этой ситуации, вы можете ощущать симптомы дискомфорта, например плохое самочувствие. При возникновении симптомов дискомфорта прекратите использование камеры и обратитесь к врачу в случае необходимости.
  • При длительной записи или стримминге, или же видеозаписи 4K, если во время использования камеры один и тот же участок вашей кожи касается камеры в течение длительного периода времени, даже если камера не является горячей на ощупь, это может привести к появлению симптомов низкотемпературного ожога, например покраснению или появлению волдырей. В следующих ситуациях будьте особенно осторожны и используйте штатив и т.п. - При использовании камеры в условиях высокой температуры - При использовании камеры человеком с нарушениями кровообращения или нарушенной чувствительностью

- При использовании камеры с установкой [Темп. авт.выкл.пит.] в [Высокий] Объективы/аксессуары Sony Использование данного аппарата с изделиями других производителей может повлиять на его характеристики и привести к несчастным случаям или неисправностям. Примечание по полосе частот 5ГГц для беспроводной локальной сети При использовании функции беспроводной локальной сети вне помещения установите полосу частот 2,4 ГГц в соответствии с приведенной ниже процедурой. (только WW694956)

  • MENU (Сеть) [Wi-Fi] [Диапаз.частот Wi-Fi] Как временно отключить функции беспроводной сети (Wi-Fi и т.п.) Находясь на борту самолета и т.п., можно временно отключить все функции беспроводной сети с помощью [Режим полета]. Для клиентов в странах

Устройство предназначено только для использования в помещениях. - Используемый стандарт: IEEE 802.11 совместимый - Используемая частота: 5150 – 5350МГц и 5650 – 5850МГц Точные диапазоны частот могут отличаться в разных странах, пожалуйста, свяжитесь с вашим местным представителем для получения точной информации.RU

Технические характеристики

Тип камеры: Цифровой фотоаппарат со сменным

Объектив: объектив с E-переходником Sony [Датчик изображения] Формат изображения: полный кадр 35мм, датчик изображения CMOS Количество эффективных пикселей камеры: приблиз. 12100000 пикселей Общее количество пикселей

приблиз. 12 900 000 пикселей

Номинальные входные параметры: 7,2В , 3,5Вт Рабочая температура: от 0 до 40 °С Температура хранения: от –20 до 55 °C Размеры (Ш × В × Г) (приблиз.): 121,0 × 71,9 × 54,3мм Масса (приблиз.): 483г (включая аккумулятор, карту SD) [Беспроводная локальная

WW694956 (см. заводскую табличку на нижней стороне

Поддерживаемый формат: IEEE802.11a/b/g/n/ac Полоса частот: 2,4 ГГц/5 ГГц WW942672 (см. заводскую табличку на нижней стороне

Поддерживаемый формат: IEEE 802.11 b/g/n Полоса частот: 2,4 ГГц Аккумулятор NP-FZ100 Номинальное напряжение: 7,2 В Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.RU

Информация о гарантии Гарантия распространяется на изделия, купленные на территории стран Таможенного

Срок гарантии (лет):2. Срок службы (лет):7. При обнаружении производственных недостатков изделия в течение срока гарантии Сони или Авторизованные Сервисные Центры (АСЦ) по своему усмотрению либо устранят их с использованием новых или восстановленных запчастей, либо заменят изделие аналогичным новым или восстановленным, либо возместят уплаченную стоимость. Рекомендуется сохранить документ, подтверждающий дату покупки

Для сохранения Гарантии необходимо соблюдать инструкции по использованию, хранению и транспортировке, эксплуатировать изделие только в личных и домашних целях, не подвергать модификации или неквалифицированному ремонту, не удалять этикетку с серийным

Гарантия Сони не ограничивает права потребителей, установленные применимым законодательством в отношении торговли потребительскими товарами. Служба поддержки: Россия 8 800 200 76 67 Беларусь 8 820 0071 76 67 Казахстан 8 800 070 70 35 Другие страны +7 495 258 76 69 e-mail info@sony.ru Адреса АСЦ: https://www.sony.ru/support (TG-01-1) Совместимые модели iPhone/iPad iPhone SE (3-е поколение), iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2-е поколение), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPad Air (3-е, 4-е и 5-е поколение), iPad (c5-го по 9-е поколение), iPad mini (6-е поколение), iPad Pro 12,9-дюйм. (с 1-го по 5-е поколение), iPad Pro 11-дюйм. (3-е поколение), iPad Pro 11-дюйм. (2-е поколение), iPad Pro 11-дюйм., iPad Pro 10,5-дюйм., iPad Pro 9,7-дюйм., iPad Air2, iPad mini (5-е поколение), iPad mini 4 (По состоянию на сентябрь 2022 г.)RU

ВАЖНО – Прежде чем использовать продукт Sony, прочтите Лицензионное соглашение с конечным пользователем программного обеспечения.