Tesy BiLight 100 HS - Iluminação

BiLight 100 HS - Iluminação Tesy - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BiLight 100 HS Tesy em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Tesy BiLight 100 HS - page 14
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Aquecedor elétrico de acumulação
Marca Tesy
Modelo BiLight 100 HS
Volume nominal 100 litros (estimativa de acordo com o nome do modelo)
Tensão nominal 230 V / 50 Hz
Potência nominal Até 2 kW (recomendado)
Pressão nominal 0,6 MPa (máx. 0,7 MPa com válvula EN 1487)
Tipo de reservatório Aço preto com esmalte vitrificado ou inox
Proteção anticorrosão Ânodo de magnésio (substituição anual recomendada)
Isolamento térmico Espuma de poliuretano ecológica
Conexão hidráulica Entrada de água fria (azul) e saída de água quente (vermelha) - rosca G 1/2
Válvula de segurança Fornecida com o aparelho, montagem obrigatória
Termostato Ajustável (modelos eletromecânicos) ou pré-ajustado
Indicadores luminosos Vermelho (aquecimento) / Azul (temperatura atingida)
Proteção térmica Limitador térmico integrado (desligamento em caso de superaquecimento)
Dimensões (aprox.) Vertical: distância entre suportes 220-310 mm; Horizontal: conforme volume
Peso (estimativa) Aproximadamente 25-30 kg (conforme volume)
Instalação Na parede, por um profissional qualificado
Manutenção Descalcificação regular, inspeção do ânodo a cada 2 anos
Limpeza Com um pano úmido, sem produtos abrasivos
Peças sobressalentes Ânodo de magnésio, resistência, termostato, válvula
Reparabilidade Por um serviço autorizado; garantia condicional
Consumo energético Ver anexo I (perfil de carga, eficiência)
Normas EN 60335-1, EN 60335-2-21

Perguntas frequentes - BiLight 100 HS Tesy

Qual é o volume do BiLight 100 HS?
O volume nominal é de 100 litros, conforme indicado no modelo.
Qual é a tensão elétrica necessária?
O aparelho funciona sob tensão de 230 V / 50 Hz. Verifique a placa de identificação para os valores exatos.
Devo instalar eu mesmo o aquecedor?
Não, a instalação deve ser realizada por um eletricista ou técnico qualificado, de acordo com as regulamentações locais.
Como saber se o reservatório está cheio?
Abra a torneira de água quente do misturador: quando a água fluir regularmente, o reservatório está cheio.
Por que sai água pela válvula de segurança?
Isso é normal durante o aquecimento: a válvula elimina o excesso de pressão devido à dilatação da água.
Como fazer a manutenção do ânodo de magnésio?
O ânodo deve ser inspecionado anualmente e substituído se necessário. Confie esta operação a um técnico qualificado.
O que fazer se o aquecedor fizer um barulho de chaleira?
Esse barulho é normal no início. Se ficar forte, indica acúmulo de calcário: uma descalcificação é necessária, não coberta pela garantia.
O aquecedor pode congelar?
Se a temperatura cair abaixo de 0°C, drene o aparelho para evitar danos. Proteja os canos contra o gelo.
Qual é a garantia e o que cobre?
A garantia é válida sob condição de cumprimento das instruções de montagem e uso. Danos devidos ao calcário ou instalação incorreta não são cobertos.
Onde posso encontrar peças de reposição?
Contate um serviço pós-venda autorizado Tesy para obter peças originais (ânodo, resistência, termostato, válvula).

Perguntas dos utilizadores sobre BiLight 100 HS Tesy

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BiLight 100 HS - Tesy e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BiLight 100 HS da marca Tesy.

MANUAL DE UTILIZADOR BiLight 100 HS Tesy

III. DESCRIPTICN Y FUNCIONAMIENTO

VI. FUNCIONAMENTO DEL APARATO.

  1. As descrições tícnicas e o manual de instruções foram preparadas de forma a dar-lhe a conhecer o produits, a sua instalação e uso. Estas instruções devem ser seguidas quando os先进技术 especializados, para fazer a montagem, desmontagem e reparação em caso de avaria.
  2. A observança das indicações do presente manual de instruções é antes de mais no interesse do utente e ao mesmo tempo faz parte das condições de garantia indicadas no certificado de garantía, para que o utente possa beneficiar da assistência técnica gratuta. O fabricante não se responsabiliza por avarias no aparelho ou por eventuals danos causados devo a uma exploração e/ou montagem não conformes às indicações e às instruções do presente manual.
  3. O termoacumulador cuple as normas EN 60335-1, EN 60335-2-21
  4. Este aparecido no destino para ser realizado por crianzas comidade de 8 anos e mais do que 8 anos e por pessoas com deficiências fisicas, sensoriais ou intelctuais ou por pessoas sem experiência e conheçimentos caso eslas sejam supervisionadas ou instruções de acordo com o uso seguro do aparelho e entendam os perigos que possam ocorro.
  5. As crianas nao tkm que brincar com o aparelho
  6. A limpeza e a manuten3ro do aparenho nao devem ser efetuadas por crian3as, que nro sro supervisionadas.

Tesy BiLight 100 HS - FUNCIONAMENTO DEL APARATO. - 1

CUIDADO! A instalacao e a conexao incorretas do aparelho irao torna-lo perigo com graves sequencias para a saude e a vida do consumidor, inclusive, mas nao so ate deficiencias fisicas /ou morte. Isto pode tambem causar danos a proprietaddeles /danificacao e/ou destruicao/, como em a de terreiros, causados por, mas nao so, inundacoes, explosoes, fogo.

A instalação, a conexão à alimentação deágua e a conexão à rede electrolytica, como también a introdução em服务于 devê ser feito sé umicamente por eletricas e técnicos certificados para arranjos e instalação do aparelho que adquiriram capacidade no territorio do País ond a instalação e a introdução em服务于 realizadas de acordo com alegislação em vigor.

Tesy BiLight 100 HS - FUNCIONAMENTO DEL APARATO. - 2

Todas as alteracoes e modifica o introduzidas a construcao do termoacumulador e circuito eletrico estao probidas. Se estas alteracoes ou modifica o foram feitas durante a instalacao, a garantia do produits e nula. Alteracoes e modifica, significa a retirada de elementos porados ao fabricante, a adicao de componentes ao termoacumulador ou a substituiao de componentes por elementos similares nao vados ao fabricante.

Montagem

  1. O termoacumulador deve ser montado em acordo com as regras normais de resistencia ao fogo.
  2. Em caso da montagem do aparecido numa casa de banho, delve-se escolher uma zona fora do alcance de projecções de água.
  3. O aparelho destino-se semente a ser realizado em locais fechados e aquecidos em que a temperatura não fica inferior a 4^ e não se destina a trabalho em regime de passagem continua.
  4. O aparelho é suspenso à parede, atraves de suportes fixos à unidade (em caso do suporte não estar fixo ao aparecido, deve ser fixadoutilizando osdois pernos roscados).

Tubos de ligação do termoacumulador

  1. O aparelho fornece agua quente en casas com canalização de alta pressão, abaixo de 6 bar (0,6 MPa).
  2. A montagem da valvula de segurar de returno, fornecida com o termoacumulador, é obligatório. A valvula de segurar de returno deve ser montada no tubo de água fria fornecido, de acordo com a direção da seta estampada no corpo de plácico, que indica a direção de entrada de água. Quaisquer outros dispositivos de segurar adiconais não devem ser montados entre a valvula de segurar de returno e o termoacumulador.

Excepao: Se os regulamentos locais (normas) exigirem a utilizao de outa valvula de seguranca ou dispositivo (conforme a norma EN 1487 ou EN 1489), este ultimo deve ser comprado adiconlamente. Para os dispositivos conformes a norma EN 1487 a pressao maxima de service indicada deve ser 0.7MPa Para otheras valvulas de seguranca a pressao em que sao calibradas deve ser de 0.1MPa abaixo da indicada na tabela do aparelho. Nestes casos a valvula de contro e anti-retorno que feornecida com o aparelho nao deve serutilizao..

  1. A valvula de controlo e anti-returno e o respectivo tubo conductor que a liga ao esquentador de agua devem estar protegidos contra congelamento. Quando na drenagem é realizada uma mangueira - a extremidade livre deve estar sempre orientada para a atmosfera (não debaixo de agua). A mangueira deve ser protegida contra congelamento.
  2. Para garantir o Functionamento seguro do seu termoacumulador, a valvula de segurance e returno deve ser regularamente limpa e inspecionada - a valvula nao deve estar obstruira - e, nas regioes com alto nikel de calcario na agua, tem de ser limpa dos residuos acumulados. Este service nao está coberto pela garantia de manutenacao.
  3. Para evitar danos ao usuario, ou a terreiros, e em caso de falhas no Sistema de fornecimento de agua quente, o aparelhodeer estar montado num local ondo chao esteja isolado ou tenha drenagem de agua. Nao colocar objectos que nao sejam aprove da agua debaixo do aparelho, em quaisquer circunstancias.No caso do aparelho nao ser instalado de acordo com as condições除外 referidas, deve ser colocado um tubo de seguranca, para eventual descarga, debaixo do aparelho.
  4. Durante o lavoro normal - (regime de aquecidoamento de agua) - é normal aparecerem algunos píngos de água do orício de drenagem da valvula de seguraçá. A ultima deve estar aberta para a atmossera. Devem ser tomadas as medidas de esvaziamento ou recolha da quantidade gotejada para fazer danos sempre..
  5. Na possibilidade de temperatura deixa debaixo do zero ^ C o esquentador deve vazar.

Caso tenha que esvaziar o termoacumulador, primeiro deve desligar o aparelho da rede eléctrica. Corta a agua que corre para o esquentador. Abre a torneira de água quente de bateria que mistura a agua quente e agua fria. Abre torneira 7 (figura 3) para fazerágua no esquentador. Si na instalação não é instalado aquela torneira, o esquentador pode ser fazer direcionmente do tubo de entrada mas o esquentador deve ser dispersurar de antemão do aqueducto.

  1. Estas instruções são也是非常 validas para termoacumuladores equipados com permutador de calor - punto VII. Estes são apareiros com permutador de calor integral e destinados a serem connectados ao Sistema de aquecidoamento com temperatura maxima do termoacumulador - 80^ .

Ligações electrolycas

  1. Não ligar o termoacumulador sem que esteja cheio de água.
  2. Quando ligar o termoacumulador a rede eletrica, delve-se ter cuidados ao ligar o fio terra.
  3. Modelos de agua sem cabo de alimentacao - ocircuito eletrico do aparelho tem de ter um ligador, assegurando a separacao entre os polos em cargo, segundo condições da categoria III da Alta tensao.
  4. Se o cabo eletrico de alimentacao (nos modelos que o tem) está danificado, deve ser substituido por um service technique especializado, ou por pessoas de similares qualificacoes, para fazer qualquer risco.
  5. Para termoacumuladores de montagem horizontal o isolamento dos cabos de alimentacao da instalacao eltrica deve ser protegado contra toque com o flange do aparelho (na area debaixo da tampa platica), por example, por meio de um tubo de isolamento cuja resistenciaTERMica sera superor a 90^
  6. Durante o aquecimento do aparelho pode haber um ruido especifico (a agua que está a ferver). Isto é normal e não significica que existe alguma avaria. Com o tempo o ruido torna-se mais intenso e a razão é calculário accumulado. Para Eliminar o ruido é necessário limpar o aparheiro. Este service não faz parte da assistência Tecnica inclida na garantia.

Estimados Clientes,

A equipa TESY congratula-se com a sua nova compra. Esperamos que o seu novo aparecido traga mais conferto ao seu lar.

II. CHARACTERISTICAS TECNICAS

  1. Volume nominal, V litros - ver figuras abaixo;
  2. Voltagem nominal - ver figuras abaixo;
  3. Potência nominal de consumo - ver figuras abaiixo;
  4. Pressão nominal - ver figuras abaixo;

A. Esta não é a pressão da rede de distribuição de água. É a pressão indica para o aparelho e refere-se às exigências das normas de segurança.

  1. Consumo diario de energia elétrica - consulte Anexo I
  2. Perfil de cargo nominal - consulte Anexo I
  3. Quantidade de agua mista em 40^ V40 em litros - consulte Anexo I
  4. Temperatura maximalo do termostato - consulte Anexo I
  5. Configurações de fábrica da temperatura - consulte Anexo I
  6. Eficiência enerética durante o aquecimento da água - consulte Anexo I

Para modelos com permutador de calor (serpentina)

  1. Volume de armazenamento em litros - consulte Anexo II
  2. Perdas termicas em cargo zerada - consulte Anexo II.

III. DESCRICÇÉS E PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO

O aparecido é composto pelo corpo, falange no lado inferior - para termoacumuladores de instalação vertical - ou lateralismente - para termoacumuladores de instalação horizontal - painel plácico de proteção e valvula de segurarca de returno.

  1. O corpo é composto por um reservatório de aço (deposito de água), carcaça (corpo exterior) - com isolamento tírmico colocado no meio, feito espuma de poliuretano de alta densidade, ecologicamente limpo - e dois tubos de roscá G 1/2 'tubo de agua fria marcado a azul e tubo de saída para água quente marcado a vermelho.
    O reservatório interior pode ser deinoustips,dependendo do Modelo:
  2. Fabricado em aço anti-corrosão, com revestimento especial vitro-ceramico;
  3. Fabricado em aço inox.
    Os termoacumuladores verticais podem levar dentro uma unidade permutadora (tubo de caldeira).
    Os tubos de entrada e saía da caldeira está localizados nos lados e tem tubos com roscá G 3/4 ".
  4. Um aquecedor eletrico é montado ao flange. Os termoacumuladores com revestimento vitro-ceramico, são consideram uma protecao de magnesio. O termosto tem umsystema de seguranca de sobreaquecisionto, com interrupcao de potencia para o aquecimento quando a temperatura da agua atinge valoros excessivos. Em caso disso, por favor consulte o serviceo de assistencia Tecnica.
    O aparecido tem incorporeado dispositivo de proteção contra sobreaquecimiento (interruptor termostálico) que desliga o aquecedor da rede elétrica quando a temperatura da água atinge indices demasiado elevados.

  5. A valvula de seguranca de returno impede que os aparelhos vazem, no caso de interrupcao da entrada de agua fria. A valvula protege o aparelho contra a subida de pressao acima do valor permitido durante o aquecimento (em caso de aumento da temperatura, a aguaurrente de volume e a pressao aumenta, libertando o excesso de pressao pela abertura para drenagem.

A valvula de segurar de returno não pode proteger o aparelho, caso haja um aumento de pressão exceedindo a pressão pre estabelecida para o aparelho.

IV. MONTARE LIGAR "ON"

CUIDADO! A instalacao e a conexao incorretas do aparelho irao tomato- lo perigosomar gravescconsequenciasparaa saudee a vida do consumidor, inclusive,mas nao so ate deficiencias fisicas e/ou morte.Isto pode tambem causar danos a propriace deles /danificacao e/ou destruicao/, como tambem a de terreiros,causados por,mas nao so,unidasoes,explosoes,fogo.A instalacao,a conexao a alimentacion de agua e a conexao a rede eltica,como tambem a introducao em service do ser feita so e unicoamente por eletricas etecnicos certificados para arranjos e instalacao do aparelho que adquiriram capacidade no territorio do pais onda a instalacao e a introducao em service sao realizadas de accordo com alegisraion em vigor.

Nota: Instalação da unidade está a cargo do comprador.

1. Montagem.

Recomenda-se que a montagem do aparelho seja feita proxima dos locais de uso de agua quente, para reduzir a perda de aquecimento na passagem pela canalização. Em caso da montagem do aparelho numa casa de banho, deve-se escolher uma zona fora do alcance de projecções de água. O aparelho é suspesso à parede, atraves de suportes fixos à unidade (em caso do suporte não estar fixo ao aparelho, deve ser fixado'utilizing os dois pernos roscados fornecidos). Sãoutilizados dois ganchos (min. 0 10mm) para suspender o aparelho. O Conjunto deve ser bem fixo à parede (ganchos não incluidos noconjunto de montagem). Os suportes do aparelho foram desenhados para montagem vertical dos termoacumuladores e permitem uma distancia dos furos entre 220 e 310 mm - fig. 1a, 1b, 1c. Para termoacumuladores de montagem horizontal, a distança entre os furos varia de modelo para modelo e está referenciadas no quadro 6, 7 da fig. 1d, 1e. Para montagem a chao - fig. 1h, 1g

Para evaporar danos ao usuario, ou a terreiros, e em caso de falhas no Sistema de fornecimento de agua quente, o aparelho devera estar montado num local ode o chao esteja isolado ou tenha drenagem de agua. Não colocar objects que não sejam à prova de agua debaixo do aparelho, em qualisquer circunstancias. No caso do aparelho não ser instalado de acordo com as condições以及其他 referidas, deve ser colocado um tubo de seguranca, para eventual descarga, debaixo do aparelho.

Nota: O tubo de proteção não está incluído, o qual deve ser selecionado pelo(Be) 用户.

2. Tubos de ligation do termoacumulador

Fig. 3

Onde: 1-Tubo de entrada; 2 - valvula de segurarca; 3-valvula de reducao (para tensao do aquaduto superior a 0,6 MPa); 4 - torneira de fechamento; 5 - funil de ligationao com a canalizacao; 6-mangueira; 7 - torneira de vapor o esquentador. Na ligationao do termoacumulador a rede de agua principal, devem-se considerar as cores indicadas/circulos/pintados nos tubos: azul para agua fria (entada) e vermelho para agua quente (saida).

A montagem da valvula de segurar de returno, fornecida com o termoacumulador, é obligatório.

Ayarda de seguranca de returno deve ser montada no tubo de agua fria fornecido, de acordo com a direcção da seta estampada no corpo de plastico, que indica a direcção de entrada de agua. Quaisquerculospositivosde seguranca adiconais nao devem ser montados entre a yalvula de seguranca de returno e o termoacumulador.

Excepção: Se os regulamentos locais (normas) exigirem autilização de outra válvula de seguraroudispositivo(conformeànormaEN1487ouEN1489),esteultimo deveser comprado adicondionalmente.Paraosdispositivosconformesa norma EN 1487a pressao maxima de service indicada deveser 0.7MPa Paraoutrasvalvulas desegurarapresso em que sāo calibradasdeveserde 0.1MPa abaixo da indica na tabela do aparelho.Nestescasosavalvula de controle anti-returnoque fornecida com o aparelho não deveserutilizada.

Casexistamvalvulasde segurancade retorno antigas,que podem conducir avariasdoaparelho,asmesmasdevemserretiradas.

É proibido colocar qualquer dispositoivo de bloqueio entre a valvula de controlo e anti-returno (o dispositoivo de seguranca) e o aparelho.

O aperto da valvula de seguranga de returno em roscas com mais de 10 mm de comprimento não é autorizzato, poi pode causar danos na valvula e por em perigo o seu aparheiro.

Nos termoaccumuladores com montagem vertical, a valvula de segunca deve ser ligada ao tubo de entrada do painei plastico do aparelho .

A valvula de controlo e anti-returno e o respective tubo conductor que a liga ao esquentar de agua devem estar protegidos contra conglomeramento. quando na drenagem éutilizada uma mangueira - a extremidade livre deve estar sempre orientada para a atmossera (não debaixo de agua). A mangueira deve ser protegida contra conglomeramento.

Abrir a valvula da rede de agua fria e, em seguida, Abrir a valvula da saía de agua quente do termoaccumulador. quando o enchimento estiver completeness, caudal de agua sera constante na torneira.

Ágora pode fechar a valvula (torneira) de agua quente. Caso tenha que esvaziar o termoacumulador, primeiro deve desligar o aparelho da rede eletrica. Corta a agua que corre para o esquentador. Abre a torneira de agua quente de bateria que mistura a agua quente e agua fria. Abre torneira 7 (figura 3a e 3b) para zaragua no esquentador. Si na instalacao não é instalado aquela torneira, o esquentador pode ser zarazir directamente do tubo de entrada mas o esquentador deve ser despendarurad e antemao do aqueducto.

Em caso de remoção da membrana, a descarga de various litres de água que resta no reservatório, é normal.

Devem ser tomas medidas para prevenir danos durante a drenagem da agua.

Se a pressão na rede de distribuição de água ultrapassar o valor indica no paragrafo I, não caso sera necessário montar uma valvula redutora, caso contrário o esquantador de água não funciona corRECTamente. O fabricante não assume qualquer responsabilité por problemas causados por uso indevido do aparelho.

3. Liguees electricas

Assegure-se que o aparelho está cheio de agua, antes de o ligar a rede electrica.

3.1. Modelos com cabo de alimentacao e fichte sao ligados a uma tomada de corrente. Para deslugar these aparelhos tem de se retirar a fichte da tomada de corrente.

A tomada deve ser correctamente ligada ao ciclo de corrente proprietary protegado com fusivel. E deve ser ligada a terra.

3.2. Aquecendores de agua, equipados com cabo de alimentação semplugue O aparelho deve ser conectado a um circuitoétrico separado na instalacaoétrica fixa, equipo compar com um fusivel cuja presente nominal declarada e 16A (20A para potencia >3700W ). A conexão deve ser permanente - sem plugues. O circuitoétrico deve ser equipo compar com um fusivel e com disposito incorporeal

PT

que proporciona desconexão de todos os pálicos caso uma sobretensão de categoria III ocorro.

A conexão dos conduutores do cabo de alimentação do aparelho deve ser realizada da mesma maneira:

  • Conductor de cor castanha do isolamento - ao conductor de fase da instalacao eletrica (L)

  • Conductor de cor azul do isolamento - ao conductor neutro da instalação eletrica (N)

  • Conductor de cor amarela-verde do isolamento - ao conductor protetivo da instalacao eletrica (1)

3.3. Aquecedor de agua sem cabo de alimentacao

O aparecido deve ser connectado a um circuitoétrico separado na instalaçãoétrica fixa, equipado com um fusivel coisa presente nominal declarada é 16A (20A para potência >3700W ). A conexão realiza-se por meio de fios de cobre solidos - cabo 3× 2,5mm^2 para uma potência total de 3000W (cabo 3× 4.0mm^2 para uma potência >3700W ).

O circuito eletrico do aparelho tem de ter um ligador, assegurando a separacao entre os pôlos em cargo, segundo condições da categoria III da Alta tensão. Para instalar o cabo de alimentacao no termoacumulador, remove a tampa plastica.

A conexão dos fios de alimentação devem estar em conformidade com as marcações nos terminais da mesma forma:

  • o conductor de fase como uma indicação A ou A1 ou L ou L1
    o conductor neutro como uma indicator N (B ou B1 ou N1)
  • E obrigatório a lição do cabo de proteção para a junção de parafuso marcada com o signo

Depois da montagem a tampa de plácico colocá-se novamente! Notas explicativas à fig. 2
TS – interruptor tírmico; TR – regulator tírmico; S – interruptor (para modelos com a existência de); R - aquecedor; IL -lampada de sinalização; F - falange; KL - conector luster.

V.ANODO DE MAGNESIO PARA PROTECCAO DA OXIDACAO (PARA TERMOACUMULADORES COM RESERVATORIO REVESTIDOS A VITRO-CERAMICO)

O anodo de magnésio protege a superficie interior do reservatório da corrosão.
O elemento de anodo é um elemento interno que deve ser substituído periodically.
No sentido de alcantar uma maior longevidade, o fabricante recomenda inspeçções periodicas ao estado do anode de magnésio, feitas por um的技术o especializzato, e substituções quando necessário, podendo esta analise ser feita durante a manutenção técnica可以帮助iva.
Para assistência Tecnica, contacte o servicei autorizado.

VI. FUNCIONAMENTO

1. Ligação:

Antes de ligar o aparecido pela primaira vez, assegurar-se que este está correctamente ligado e o deposito de agua cheio. O termoaccumulador é ligado atraves de um dispositivo integrado no quadro eletrico e descririto no item 3.3 do ponto IV ou atraves de ligação da focha e da tomada (caso o modelo tenha cabo e ficha).

Note: Para os modelos com interruptor incorporeal no aquecedor é necessário de liga-lo también. O botão do interruptorétrico do disposito é indicado pelo símbolo (E) tem relevo.

2. Aquecedores de agua com controle eletromecanico

fig. 2a, 2b Onde:

1 - Botão do interruptorétrico (nos modelos com interruptor);
2-Indicadores luminosos;

3 - Alça para termostato (apenas nos modelos com possílibédade de controlar a temperatura)

  • Para ligar o interruptor elétrico, pressione o botão até parar e deixe. Ele acende-se e isto significá que está ligado e permanece aceso constanmente ate que sera desligado ou a alimentação do dispositivo está desligada. Os indicadores luminos são mesmo se acendem (veja oproximo p.2.1)
  • ParaDSLigar o interruptor eletrico, pressione o botao ate parar e depois relaxo-o. O botao deve se apagar, o que significa que está desligado. Os indicadores luminosos también se apagam.

2.1. Limpadas de controle (indicadores)

Elas iluminam em cor vermelha - o aparelho fica no modo de aquecer a agua.
Elas iluminam em cor azul - a agua no aparelho ja está aquecida e o termostato desligou.

Os indicadores não iluminam, quando:

  • o interruptorétrico do aparelho está desligado ou
  • não há alimentação eletrica do aparelho ou
    a protecao termica do aparelho o desligou -veja p.4 abaixo.

2.2. RegULAção da temperatura - para os modelos equipados com um termostato regulavel.

Esta regulação permite um ajustamento suave da temperatura, que pode ser feito. rodando o botão no painel de controle. Para augmentar a temperatura, vire em direção à指示ação crescente.

Umazey por mEs, coloque a alca na posicao de temperatura maxima, durante um periodo de 24 horas (a menos que o aparelho esteja functiOnando de forma continua neste modo)- consulte Anexo-1 Temperatura maxima do termostalo. Isto proportioncH melhor higiene a agua aquecida.

IMPORTANTE: Para os modelos que não são equipados de uma alça de controle do termostato, o ajustamento da regulação automática da temperatura é configurado de fábrica - consulte Anexo I Configurações de fábrica da temperatura.

Posão (Poupança de energia) - Neste regime a temperatura da água atinge aproximamente 60^ C. Isto permitre reduzir as perdas tírmicas.

  1. Modo anti-gélo (fig.2).

A valvula de segurar e o respective tubo conductor, que a liga ao aparelho devem estar obligatoriamente protegidos contra congelamento.

Se por qualquer razao for necessario cortar a alimentacao elctrica, coro risco de provocar o congelamento da agua que está no reservatorio. Por thise motivo recommendados, se esausentar por um periodo de tempo mais longo (mais de uma semana), o esvazamento da agua do aparelho

4. Proteção de temperatura (você para todos os modelos).

O aparecido tem disposito especial (interruptor termostálico) para proteção contra sobraqueamento da água que desiga o aquecedor da rede elétrica quando a temperatura atinge.ttfis demasiado-altos.

DepoS de o dispositivo estiver colocado em service não pode ser auto-restituido e aparecido não funciona. Entre em contacto com a��ina autorizada para resolver o problema.

O controlo do fluxo pelo permutador de calor é uma {?a queira da respetiva instalacao, sendo a escolha do tipo de controlo feita na hora da 创建o do projeto (por example: termostoamento externo que meede a temperatura do contentor de agua e gere a bomba de circulacao ou valvula magnética).

Os termoacumuladores com permutador de calor proporcionam a opção de aquecerágua de das maneiras:

  1. Mediente o permutador de calor (serpentina) - principal maneira de aquecer aigua
  2. Mediente um elemento adicional de aquecimentoétrico com commando automatístico integrado no aparelho - utilizes-se quando há necessidade de aquecer água adicionalmente ou em caso de necessidade de reparação do Sistema do permutador de calor (serpentina). A conexão à redeétrica e o funcionaamento do aparelho são descriços nos parágrafos anteriores.

Montagem:

Em adição ao esquema de montagem aparecido atrás, especialmente para os modelos mais recentes, é necessária a ligation do permutador de calor à instalação de aquecimento. A instalação deve ser realizada em acordo com a indicação das setas na Fig.1d-÷Fig.1f.

Charteristicas Tecnicas (TABELA 5):

Superficie da serpentinan [^2 ] - S_2

Volume da serpentina [I] - V;

Pressao da serpentina [MPa] - P

Temperatura maxima do fluido termico transporte [°C] - Tmax.

Recomenda-se a colocacao de torneiras/valvulas na entrada e na saida do permutador de calor. Desta forma, evita-se a circulacao de agua no permutador de calor na epoca em que apenas se usa o aquecimento electrico de agua.

Em caso de desmontagem do termoaccumulador, as torneiras no circuito do permutador devem ser fechadas.

É obligatório'utilizar casquilhos de propriedades dielecricas ao ligar o permutador de energia tírmica a instalazioni de tubos de cobre.

Para reduzir o efeito da corrosão na instalacao deve utilizear tubos de difusao limitada dos gases.

VIII. MANUTENÇÃO PERÍODICA

Em condições normais de utilizesçao, o termoacumulador, com influência de altas temperatas e calcário depositado na resistência, pode fazer a ligar eDSLigar freqüentemente. Uma deterioração da proteçãoTERMICA épossível. Devido a estes factos, o fabricante recomenda manutençaopreventiva do seu termoacumulador, por我个人 qualificado. esta manutençaopreventiva tem de incluir limpeza e inspecção do anodo de magnésio, o qual deve ser substituído em caso de necessidade.

Utilize um pano humido para limpar o aparheiro. Não utilizeiros de limpeza abrasivos ou solventes. Não molhe o aparheiro com água.

O FABRICANTE NÃO É RESPONSÁVEL POR QUAISQUER CONSEQUÊNCIAS PELA NÃO OBSERVACÇÃO DESTAS INSTRUÇÉS.

Tesy BiLight 100 HS - O FABRICANTE NÃO É RESPONSÁVEL POR QUAISQUER CONSEQUÊNCIAS PELA NÃO OBSERVACÇÃO DESTAS INSTRUÇÉS. - 1

Indicações para a proteção do meio ambiente

Aparelhos eletricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo domestico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupanca de recursos e na protecao do ambiente aoentarregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam.

I. WICHTIGE REGELN

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Tesy

Modelo : BiLight 100 HS

Categoria : Iluminação