METABO HS 18 LTX BL 55 - Aparadores de sebes

HS 18 LTX BL 55 - Aparadores de sebes METABO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HS 18 LTX BL 55 METABO em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice METABO HS 18 LTX BL 55 - page 28

Perguntas dos utilizadores sobre HS 18 LTX BL 55 METABO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HS 18 LTX BL 55 - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HS 18 LTX BL 55 da marca METABO.

MANUAL DE UTILIZADOR HS 18 LTX BL 55 METABO

1. Declariação de conformidade

Declaramos, sob{nossa responsabilitadedearestorta-sebessemfio,identificados por tipo e numero de series *1),estao em conformidade com todas as dispositions aplicaveis das Diretivas *2) e Normas *3).Documentacoes Tecnicas no *4)-ver pagsina 3.

2000/14/CE: Processo de avaliacao da conformidade de acordo com o anexo V. Organismo designado *4). Nivel de potencia sonora LwA(G) garantido *5), ver pagsina 3.

2. Utilização correta

O corta-sebes sem fio é apropriado para o corte de sebes e arbustos.

Outilizadoréinteiramenteresponsavelpordanos que advenham de unautilizaçãoindevida.

Deverá sempre respeitar as normas gerais de prevenção de acidentes aplicáveis e as indicações de segurança juntamente fornecidas.

3. Indicações gerais de segurança

METABO HS 18 LTX BL 55 - Indicações gerais de segurança - 1

Para a sua和个人 proteção e para proteção da sua ferramenta eletrica, respeite as partes do texto identificadas com este símbolo!

METABO HS 18 LTX BL 55 - Indicações gerais de segurança - 2

AVISO - Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos.

METABO HS 18 LTX BL 55 - Indicações gerais de segurança - 3

AVISO Leia todas as indentações de seguranca e instruções. Caso as

indicações de segurar e as instruções não sejam respeitadas podem ocorrer choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as indentações de segurar e instruções para consultas futuras.

Quandoentarregar esta ferramenta elétrica a terreiros, faca-o

sempreacompanhado destesdocumentos.

4. Indicações especialis de segurança

a) Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lamina. Não tente remover material cortado com as lâminas em rotação, nem mesmo segurarfirmamente o material a ser cortado. A lamina continua a movimentar-se mesmo depuis deslagir o botão. Ummomento de desatença ao utilizear o corta-sebes pode provocar ferimentos graves.
b) Transporte oorta-sebes pelo punho com a lámina imobilizada e certifique-se de que não aconteo o botão. O transporte correto doorta-sebes reduz o perigo de colocação em funciona acidental e, atraves disso, de ferimentos provocados pela lámina.

c) Ao transporte ou armazenar o corta-sebes defera colocar sempre a cobertura por cima da lamina. O manuseamento correto do corta-sebes reduz o perigo de ferimentos provocados pela lamina.

d) Certifique-se de que todos os botões está desligados e de que a bateria foi removida antes de remover material cortado encravado ou de efetuar a manutenção daquina. Um funciona inesperado do certa-sebes durante a remoção de material encravado pode provocar ferimentos sérios.

e) Secure o corta-sebes apenas nas superficies isoladas do punho, uma vez que a lamina de corte pode atingir conduutoses de corrente ocultos. O contacto da lamina com um cabo conductor de tensão pode也是非常 colocar peças metalicas do aparecido sob tensão e provocar umCHOque eletrico.

f) Mantenha quaisquer cabos de alimentacao afastados da area de corte. Os cabos podem estar escondidos entre as sebes e os arbustos e ser cortados acidentalmente pela lamina.

g) Não utilize o corta-sebes em caso de condições meteorológicas desfavoráveis, principalmente, em caso de risco de tempestade. Isto reduz o perigo de ser atingido por um rião.

Verifique se existem cercas de arame e fios ocultos nas sebes e arbustos.

Pessoas com idade inferior a 16 anos não podem operar oorta-sebes.

Nunca devera utilizes umaicana incomplete ou umaicana na qual tenha sido efetuada umalteracao não autorizada.

Não ligar a boa, caso faltem peças no aparecido ou equipamentos de proteção ou em caso de danos.

A boa, ofece um operationo de segurancacom as duas mao. A boa, deve ser reparada:.
caso esta possa ser ligada apenas com um botao.

A boa, dispoe de uma paragem rapiida. Solicar a reparacao da boa, assim que o tempo de travagem da boa,aumentar significativamente.

Use proteção auditiva. As influências de ríduos podem provocar a perda de audiência.

Perigo de ferimentos devido a lâminas de corte afiadas. Não tocar nas lâminas. Usar luvas de proteção.

Ao travaíhar com o corta-sebes, usar sempre ácúlos de proteção, luvas de proteção e calculado apropriadó.

Ao travaíhar, segurar a boaça sempre com às vezes e adotar uma postura segura. O corte-sebes está previsto para trab当时os nos quais o operador se encontra no chão e não em cima de uma escaça ou outras superficies instáveis. Ter em consideração os obstáculos na area de trabalho, existe perigo de tropeçar. Manter a lamina de corte afastada do corpo.

Inspecionar a superficie a cortar e remover arames ou outros corpos estranhos.

Se as lâminas de corte forem imobilizadas devido a um ramo particularmente duro ou a corpos estranhos (arame num arbusto) e o bloqueio não possa ser eliminado puxando a boaina paraTRS,deerá primeiro desligar o motor e retiring a bateria da boaina, antes de retiring a causa do bloqueio da lâmina de corte com a não.

Para a execuição de outras tarefas (por exemplo, a remoção de ramos ou material cortado), colocar a boa, fora da area de trabalho.

Pousar a boaina de forma a que ninguém possa ser colocado em perigo.

Retirar a bateria da boa quando esta não estiver a ser realizada.

Para armazenar e para o transporte, deslizar sempre a capa de proteção sobre a lamina de corte. (Deslize-a da forma correta: a inscrição Metabo aponta para cima).

Transportar aquina apenas pelo punho fechado.

Indicações de segurança sobre a bateria:

METABO HS 18 LTX BL 55 - Indicações de segurança sobre a bateria: - 1

proteger as baterias de humidade!

Não explor as baterias a fogo!

Não utilizes baterias danificadas ou deformadas!
Não abreir as baterias!

Não tocar nem curto-circuitar os contactos das baterias!

METABO HS 18 LTX BL 55 - Indicações de segurança sobre a bateria: - 2

As baterias de ioes de litio danificadas podem verteur um liquido ligeiramente acido e inflamavel!

METABO HS 18 LTX BL 55 - Indicações de segurança sobre a bateria: - 3

Casos as baterias vertam liquido e o mesmo entre em contacto com a pele,deerá lavar imeditamente com agua abundante. Se o

liquido das baterias entrada em contacto com os seu olhos, lave-os com agua limpa e consulte imeditamente ummedicalo!

Remover a bateria da区管委会 antes de realizar qualquer ajuste, conversao, manutencao ou limpeza.

Certifique-se de que a boaina está desligada ao日在ir a bateria.

Segurarfirmamenteamáquinaaoretirar e colocar a bateria,de formaaqueao botao de ligar/desligar nãopossoasaracionadoinadvertidamente.

Retirar a bateria daquina, caso aquina esteja avariada.

Transporte das baterias de iões de lítio:

a expelled de baterias de iões de litio deverá ocorrer em conformidade com as leis de transporte de mercadorias perigosas (UN 3480 e UN 3481). Informe-se sobre as normas atualmente em vigor para a expelled de baterias de iões de litio. Se necessário, informe-se jusqu'à sua Empresa transportadora. Poderá obter uma embalagem certificada jusqu'à Metabo.

A bateria apenas poderá ser expedida caso a caixa não aparece danos e não estája a verter liquido. Para a expelled,utar a bateria da区管委会. Proteger os contactos contra curto-circuito (por exemple, isolar com fita adesiva).

METABO HS 18 LTX BL 55 - Transporte das baterias de iões de lítio: - 1

AVISO - Perigos gerais

METABO HS 18 LTX BL 55 - Transporte das baterias de iões de lítio: - 2

Ler o manual de instruções.

METABO HS 18 LTX BL 55 - Transporte das baterias de iões de lítio: - 3

Proteja o seu aparelho de humidade. Não expor à chuva. Não utilizes em caso de chuva ou em sebes molhadas.

METABO HS 18 LTX BL 55 - Transporte das baterias de iões de lítio: - 4

Usar proteção ocular.

METABO HS 18 LTX BL 55 - Transporte das baterias de iões de lítio: - 5

Usar proteção auditiva. Uma exposicao a elevados niveis de ruido pode provocar problemas de audiação.

METABO HS 18 LTX BL 55 - Transporte das baterias de iões de lítio: - 6

Mantenha as mãos afastadas da lâmina.

5. Vista geral

Ver pagina 2.

1 Capa de proteção
2 Proteção contra impactos com alimentação de ramos
3 Lámina de corte
4 Proteçao dαlámina
5 Resguardo para os
6 Botão no punho fechado (operação de segurança com as两大)
7 P u n h o f e c h a d o
8 Botão para desbloqueio da bateria
9 Indicador de capacidade e de sinalização
10 Botão do indicator de capacidade
1 Bacteria
2 Campo de commando
3 Indicador de erros LED
4 LED de estado da bateria
15 LED de estado do botão de ativação
16 Botão de ativação
17 Punho
18 Botão (operação de segurança com as两大 mês)
19 Desbloqueio do punho rotativo
20 punho rotativo
21 Entalhe para pendurar para o armazenamento do aparelho

6. Colocação em functimento

6.1 Bateria

Antes de utiliser,regarar a bateria.

Recarregar a bateria em caso de perda de rendimento.

Poderarenciarinsuicosobreocarregamento da bateria no manual de instruçõesdo carregaro Metabo.

PORTUGUEspt

As baterias possuem um indicator de capacidade e de sinalização (9) (consoante o equipamento):

  • Prima a técla (10) e o estado de energia está adequado para seria供热.
  • Assim que unalampada LED piscar, significa que a bateria está quase descarregada e tera que ser recarregada.

6.2 Retirar, inserir a bateria

Segurarfirmamenteamaquinaaoretiracoleccarabateria,de formaaqueo botao deligargdesligar nao possa sercisionadoinadvertamente.

Retirar:
pressionar o botao de desbloqueio da bateria (8) e
retirar a bateria (11) para fora.

Colocar:
inserir a bateria (11) até engatar.

Verificar a paragem rápida: ligar e voltar a desligar rapidamente a boaquina. Solicitar a reparação da boaquina, assim que o tempo de travagem da boaquina aumento significativamente.

Ao colocar a bateria não tocar na area de admissao da bateria.

7. Utilização

7.1 Bloqueio contra ligaçao, ligar e desligar (operação de seguranca com as两大):

Para ligar a boaina devera actionar o botao de ativação (16) no campo de commando (12). Este desloca a boaina durante 120s para um estado operacional. A LED (15) acende a verde.

  • Ligar: pressionar o botão (18), pressionar o botão do estribo (6).
  • Desligar: soltar o interruptor (6) ou (18). O estado operacional prolonga-se automaticamente desde que sejam pressionados (6) e (18).

Através da paragem rápida, as lâminas de corte são imobilizadas no espoço de 0,2 segundos.

Solicit a reparacao daquina, assim que o tempo de travagem daquina aumento significativamente.

7.2 Utilização do punho rotativo para travaíhar ergonomicamente

  • Puxar o desbloqueio (19) no sentido da seta (ver fig. pág. 2)
  • Colocar a alavanca rotativa na posicao pretendida e deixar engatar automaticamente.

Verificar se o punho engata em segurar. Por motivos de segurar, o desbloqueio (19) não pode sercisionado, quando o botão (18) estiver a ser pressionado. Caso isto não sera posivel devido a uma avaria, Solicitar a reparacao daquina.
- Durante o ajuste do angulo do punho traseiro não址ocar na area de rotação.

7.3 LED de estado da bateria (14)

A boa, dispoe de um indicator de controlo da bateria (14). Se aarga restante se encontrar abaixo de aprox. 20% , o LED laranja comeca a piscar. Soluao: carregar brevamente a bateria, ou substituir.

8. Limpeza

É necessário efetuar a limpeza da lamina de corte, après qualquer'utilisation.

Antes de limpar: desligar aquina. Retirar a bateria (11) daquina.

Usar luvas de protecao.

Remover as impurezas, os residuos de folhas e semelhantes (por exemple com um pincel ou pano)

Apos limpar: tratar a lamina de corte com oleo de conservacao para corta-sebes da Metabo 6.30474 ou spray de lubrificacao 6.30475 (biodegradavel).

9. Eliminação de avarias

Indicador de erros LED (13)

Quando não é possível ligar a boaquina, o indicator de erros LED (13) sinaliza as possíveis causas deerro:

  1. O indicator de erros (13) acende permanentemente a vermelho:

  2. A lamina estábloqueada:retirarabateria, remover obloqueio.

  3. Bateria danificada: substitir a bateria.
  4. Maquina danificada: Solicitar a reparacao do aparelho.
  5. O indicator de erros (13) pisca a vermelho
  6. Bateria descarregada:regarar a bateria, ou substituir.
  7. A bateria ou boa demasiado quente: remove a bateria, deixar a boa e a bateria arrefecer.

10. Manutenção

Recomendamos que as lâminas de corte que tenham ficado rombas, sejam afiadas por uma-oficina especializada. Verificar regularmente se a lâmina de corte apareça danos e, se necessário, Solicitar imeditamente a reparação por parte de uma oficina especializada.

11. Acessórios

Utilize apenas baterias e acessórios originais Metabo ou CAS (Cordless Alliance System).

A Carregadores: ASC 55, ASC 145, etc.
N. de pedido: 627044000ASC 55
N. de pedido: 627378000ASC 145
etc.

B B a t e r i a s :

D Oleo de conservação paraorta-sebes (biodegradavel), lata de spray (0,3 litres)

Poderá consultar o programa completo de acessórios em www.metabo.com ou no catalogo.

12. Reparações

As reparacoes em ferramentas electrolyicas apenas devem ser efetuadas por eletricistas!

Caso as ferramentas elétricas Metabo necessitem de reparações, dirija-se ao seurepresentante Metabo.Consulte os endereços em www.metabo.com

Poderadaesarregaraslistadaspeçasobressalentesemwww.metabo.com

13. Proteção do ambiente

Respeite as determinaçõesnationais sobre a eliminação ecologica e sobre a reciclagem de máquinas usadas, embalagens e acessórios.

As baterias não podem ser eliminadas jintamente com o lixo domestico! Devolver as baterias danificadas ou usadas ao revendedor Metabo!

Não atirar as baterias para a água.

Apenas para paises da UE: não colocar as ferramentas eletricas no lixo domestico! De acordo com a diretriz europeia 2012/19/UE sobre equipamentos eletricos e eletronicos usados, e na conversao ao direito nacional, as ferramentas eletricas usadas devem ser recolhidas em separado e entrega a uma reciclagem ecologica-mente correta.

Antes de eliminar a bateria, descarregue-a na ferramenta eltrica. Proteger os contactos contra curto-circuito (por exemple, isolar com fita adesiva).

14. Dados tíncicos

Explicações sobre os dados na página 3.

Reservamo-nos o direito de proceder a alteracoes relacionadas com o progresso Tecnologico.

U = T e n s 3

max. = Espessura de corte maximal

L = Comprimentoutil da lamina

n0 =Numero de cortes na marcha em vazio m = Peso com bateria mais preocupa

Valores medidos determinados de acordo com a EN 62841.

Temperatura ambiente admissivel durante o.."funcolvimento:

-20°C até 50°C (potência limitada no caso de temperatas abaixo dos 0°C). Temperatura ambiente permitida em caso de armazenamento: 0°C até 30°C.

Corrente continua

Os dados&Tecnicosindicadossao tolerantes(de accordo com os padros individuais validos).

A Valores da emissao

Estes valores possibilitam a avaliacao de emissoes da ferramenta eltrica e a comparacao com diversas ferramentas eltricas. Consoante as condições deutilizacao, o estado da ferramenta eltrica ou das ferramentas acoplaveis, a sobrecarga efetiva podera ser superior ou inferior Para a avaliacao,deeravindaconsiderar os intervalos de travafo e as fases com menores sobrecargas. Com base nos respetivos valores avaliadosdeeradereminaraplicaao de medidas de protecao para outilizador,por ex.medidasaniveldeorganicao.

Valor total de vibrações (soma vetorial de这只是 direções) determinado de acordo com a EN 62841: a_h = Valor da emissão de vibrações (marching vazio)

K_h = Insegurarca (vibracao)

Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruido:

LDA =Nivelsonoro

LWA =Nivel de potência sonora

K_pA, K_WA = Inseguranca

L_WA(G) =Nivel de potencia sonora garantido conforme 2000/14/CE

METABO HS 18 LTX BL 55 - Dados tíncicos - 1

Durante o trabajo, o;nível de ruido pode exceder os 80 dB(A).

Usar protecao auditiva!

o d a b a t e r

SVENSKAsv

Bruksanvisning i original

1. Försakran om overensstammelse

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : METABO

Modelo : HS 18 LTX BL 55

Categoria : Aparadores de sebes