PEAVEY TriFlex II - Alto-falante

TriFlex II - Alto-falante PEAVEY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TriFlex II PEAVEY em formato PDF.

📄 142 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice PEAVEY TriFlex II - page 82
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PEAVEY

Modelo : TriFlex II

Categoria : Alto-falante

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TriFlex II - PEAVEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TriFlex II da marca PEAVEY.

MANUAL DE UTILIZADOR TriFlex II PEAVEY

1. Leia estas instruções.

2. Mantenha estas instruções.

3. Preste atenção a todas as advertências.

4. Siga todas as instruções.

5. Não use este aparelho perto d’água.

6. Limpe somente com um pano seco.

7. Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

8. Não instale perto de nenhuma fonte de calor tais como radiadores, registros de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor. 9. Não desae o propósito de segurança do plugue polarizado ou do tipo aterrado. Um plugue polarizado tem duas lâminas com uma mais larga que a outra. Um plugue do tipo aterrado tem duas lâminas e um terceiro plugue terra. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue disponibilizado não couber em sua tomada, consulte um eletricista para troca da tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de energia para não ser pisado ou espremido principalmente em plugues, recipientes e o ponto de onde sai do aparelho.

11. Use apenas conexões/acessórios fornecidos pelo fabricante.

12. Use apenas um carrinho, banqueta, tripé, suporte, ou mesa especicado pelo fabricante, ou vendido com o aparelho. Quando um carrinho for usado, tome cuidado ao mover a combinação carrinho/aparelho para evitar ferimentos por tombamento.

13. Tire esse aparelho da tomada durante tempestades de raios ou quando for car sem usar por longos períodos de tempo.

14. Entregue todos os consertos apenas a pessoal qualificado. O conserto é necessário quando o aparelho tiver sofrido qualquer dano, tais como o cabo de energia ou plugue estiverem danicados, líquidos tenham sido derramados ou objetos tenham caído no aparelho, o aparelho tenha sido submetido à chuva ou umidade, não funcionar normalmente, ou tenha sido deixado cair. 15. Nunca quebre fora o pino terra. Escreva pedindo nosso livreto grátis “Perigos de Choque e Aterramento.” Ligue apenas a um suprimento de energia do tipo marcado na unidade adjacente ao o de fornecimento de energia.

16. Se este produto for ser montado em uma estante para equipamentos, deve ser montado um suporte traseiro.

17. Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as follows: a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚ colored green or colored green and yellow. b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black. c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red. 18. Este aparelho elétrico não deve ser exposto a pingos ou respingos e deve ser tomado cuidado para não colocar objetos contendo líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho. 19. O comutador liga/desliga nesta unidade não interrompe ambos os lados da rede elétrica primária. Energia perigosa pode estar presente dentro do chassi quando o comutador liga/desliga estiver na posição desligado. O plugue de alimentação ou um dispositivo de união é usado como dispositivo de desligamento, o dispositivo de desligamento deve permanecer pronto para funcionar.

20. Exposição a níveis de barulho extremamente altos podem causar perda permanente de audição. As pessoas variam

consideravelmente em susceptibilidade a perda de audição causada por ruídos, mas quase todo mundo vai perder algo da audição se exposto a ruído sucientemente intenso por tempo suciente. A Administração de Segurança Ocupacional e Saúde americana (OSHA) especicou os seguintes níveis permissíveis de exposição a ruído: ADVERTÊNCIA: Ao usar eletrodomésticos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo as seguintes: De acordo com a OSHA, qualquer exposição excedente aos limites permissíveis acima pode resultar em alguma perda de audição. Tampões de ouvido ou protetores sobre os canais do ouvido ou sobre as orelhas precisam ser usados ao operar este sistema de amplicação para poder evitar uma perda permanente de audição, se a exposição for em excesso aos limites acima estabelecidos. Para assegurar contra exposição perigosa potencial a níveis de alta pressão de ruído, é recomendado que todas as pessoas expostas a equipamento capaz de produzir níveis de alta pressão de ruído tais como este sistema de amplicação estejam protegidas por protetores de ouvido enquanto esta unidade estiver em funcionamento. Duração Por Dia Em Horas dBA de Nível de Som, Resposta Lenta

Obrigado por adquirir o TriFlex

II amplificado classe D. O TriFlex II é um sistema de reforço de som de dois canais alto-amplificado de três vias. Baseado em um gabinete de subwoofer comum com um woofer de 15" premium e um par de dois autofalantes satélite de duas vias com um woofer de ciclo pesado de 10" e um condutor de compressão dinâmica de diafragma de titânio RX™ 14 montado em uma corneta Quadratic Throat Waveguide™ de cobertura de 75º por 75º. O TriFlex II apresenta uma seção de potência duplamente amplificada que fornece 500 watts de potência de pico para o subwoofer e 250 watts de potência de pico para cada autofalante satélite. Os conectores de entrada fornecidos são um conector de entrada XLR e um conector de telefone de 1/4", com um par de conectores de áudio RCA disponível e um controle de volume mestre e um controle de volume Sub. Recursos

  • Sistema de autofalante ativo de três peças e dois canais de 1000W
  • Um gabinete Subwoofer compartilhado que abriga as entradas e amplificadores de potência
  • Dois autofalantes satélite de duas vias com pedestais de autofalante
  • O subwoofer tem um woofer de 15", com potência disponível de 500W de pico
  • Os autofalantes satélite têm um woofer de 10" e um tweeter de condutor de compressão RX 14 1.4"
  • Potência disponível de 250W de pico para cada autofalante satélite

exclusiva da Peavey nos amplificadores de potência satélite.

  • O sistema vem com cabos de autofalante de 4,5 m
  • Capa de proteção com bolsos para armazenamento de cabos e correias de retenção internas de Velcro.
  • Rodízios de trava de ciclo pesado no gabinete do subwoofer para transporte do sistema
  • Autofalantes satélite aninhados no topo do subwoofer ajudam para um transporte fácil
  • Conectores de trava de torção de quatro pinos nas saídas do amplificador e entradas satélite DESCRIÇÃO O TriFlex II é um sistema de som de três peças, dois canais já ajustados e prontos para o reforço de som, atuadores de DJ e diversas funções de gravação de música. Consistindo de um gabinete de subwoofer compartilhado e um par de autofalantes satélite, o sistema TriFlex II foi previamente projetado para um som balanceado e claro e apresentação vibrante. O desempenho efetivo de três vias de que o sistema é capaz, oferece um som claro em altos níveis de saída, com um grave vibrante. O gabinete do subwoofer tem um woofer de ciclo pesado de 15" bem como o sistema eletrônico que consiste de um pré-amplificador, crossover eletrônico, filtro subsônico e três amplificadores de potência. Equipado com rodízios de trava de ciclo pesado de 3", o gabinete do subwoofer pode ser girado em volta com os dois autofalantes satélite aninhados no topo. Uma vez na posição, você pode remover os autofalantes satélite, gire o subwoofer acima de 90º em seu pé de borracha e os controles eletrônico e entradas e saídas estarão prontos e disponíveis no topo da traseira do gabinete do subwoofer. A construção robusta do gabinete do subwoofer de 18 mm, em MDF, com ligação interna e um rígido acabamento em pintura preta, junto com uma grade de metal perfurada de medidor 16, fornece uma ótima confiabilidade por anos a fio. O amplificador está em um sub-compartimento separado no gabinete do subwoofer, então o circuito eletrônico não é exposto à pressão e vibração do ar do subwoofer. Os controles e as entradas/saídas estão na parte traseira do topo da unidade quando ela está em uso, com o dissipador de calor do amplificador no painel traseiro. Todos os controles e dissipadores de calor são rebaixados sem botões destacados ou as bordas do dissipador de calor expostas. Os autofalantes satélite consistem de um woofer de ciclo pesado de 10" personalizado e um tweeter condutor de compressão de diafragma de titânio RX 14 1,4" da Peavey em uma corneta Quadratic Throat Waveguide. Equipado com uma montagem em pedestal de autofalante, os autofalantes satélite podem ser colocados no pedestal do autofalante para produzir um som para o público com clareza. Há também uma seção com ângulo de 45º atrás dos autofalantes satélite para que eles possam ser usados como monitores no chão quando deixados do lado apropriado. Dois cabos de autofalante de 15 pés, 16 ga. com os conectores de 4 pinos de trava de torção casados em cada terminal são fornecidos com o sistema TriFlex II para prender os satélites ao circuito eletrônico do sistema TriFlex II no gabinete do subwoofer. Qualquer pedestal de diâmetro de 13 / 8" de boa qualidade pode ser usado com os autofalantes satélite TriFlex II e há um modelo específico de pedestal de autofalante disponível como acessório que encaixa na capa fornecida com o TriFlex II, o modelo de pedestal de autofalante PP1 da Peavey, número de peça 03011200. PORTUGUÊS

novamente, ela deve ser levada a um centro de serviços qualificado para que possa ser reparada. CONEXÃO DO CABO DE ENERGIA IEC (2) Esse receptáculo é para o cabo de energia IEC (fornecido) que fornece energia AC à unidade. É muito importante

tensão para seu TriFlex II impressa próximo ao cabo de energia EIC no painel traseiro da unidade. Leia esse guia cuidadosamente para assegurar sua segurança pessoal e de seu equipamento. Nunca quebre o pino de aterramento de nenhum equipamento. Ele é fornecido para sua segurança. Se a tomada usada não tiver o pino terra, um adaptador de aterramento adequado deve ser usado e um terceiro fio deve ser aterrado

CHAVE LIGA-DESLIGA (3) Essa chave fornece energia AC ao TriFlex II quando ele é colocado na posição ON. A posição ON é quando temos o lado direito da chave apertado "para dentro" ou mais perto do painel traseiro.

cabos de entrada conectados. Aperte para elevar o terra. ENTRADAS, esquerda e direita (7, 10) A entrada de nível de linha é do tipo balanceado de impedância média. O conector (7, 10) é um conector de combinação fêmea XLR e TRS de 1/4". ENTRADAS, esquerda e direita (14) dio RCA (14) cabeados em paralelo com as entradas listadas acima.

Controla o ganho (nível) em ambos os canais de entrada esquerdo e direito ao mesmo tempo em que todo o

um dado sinal de entrada. Ele passa o nível de ambos o subwoofer E os autofalantes satélite para cima ou para baixo ao mesmo tempo. A rotação no sentido horário aumenta o nível e no sentido anti-horário o diminui. O som é totalmente desligado quando o controle é girado completamente no sentido anti-horário. Quando definido na posição de 12 horas, o ganho combinará bem com muitos mixers e fontes de som.

Controla o ganho (nível) do subw

Quando definido para a posição de 2 horas, os níveis de saída do subwoofer combinam com aqueles dos

nível do que as saídas do autofalante satélite. Se esse controle for girado totalmente no sentido horário, o baixo e vocais macho podem ficar saturados e mal definidos devido à quantidade excessiva de baixo relativa aos médios e agudos. Nessa configuração totalmente no sentido horário, o subwoofer pode sobrecarregar e exibir uma distorção e som desagradável óbvios, mesmo com níveis de entrada moderados. Esse grave muito forte está disponível para fontes que são fracas em graves, mas não deve ser usado para fontes com um conteúdo forte de graves.

Esses conectores XLR macho fornecem um meio para o envio do sinal de entrada para outro equipamento, ou para ligação em cadeia do TriFlex

II em outra unidade TriFlex II. Eles também podem ser usados para conectar um sistema TriFlex II para operação de entrada mono usando um cabo XLR curto (ou conector de telefone

mono para a entrada do canal esquerdo (10) e em seguida, passar um cabo XLR curto do conector Thru (11) ao conector de entrada do canal direito (7).

São saídas de autofalante profissional com trava de torção de 4 pinos, com o sinal de condução nos pinos 1+ e 1-. A carga de impedância mínima é de 4 ohms, a potência disponível de saída é 250 W de pico, 125 W contínuos

sistema no subwoofer. Essas saídas não podem suportar nenhum outro autofalante quando os satélites de 4 ohms são usados. Elas

A distribuição dos pinos é selecionada na placa de metal do topo do painel traseiro para auxiliar na conexão e na fixação.

A unidade deve ser descon

O dissipador de calor na placa traseira pode ficar quente ao toque. Não bloqueie ou cubra o dissipador de calor da ventilação. Deixe pelo menos 10 cm de espaço atrás do dissipador de calor. Não obstrua o fluxo de ar com

colocada em um espaço fechado ou um espaço que não tenha corrente de ar fresco ou refrigeração. NÃO conecte as entradas do Triflex II em uma saída de um amplificador de potência. As entradas são destinadas

O nível de som aparente do Triflex II pode ser enganador, devido à sua saída de som claro e limpo. A falta de

O Triflex II vem com um cabo de alimentação AC tipo IEC de 1,8 m (6 pés). Se você estiver usando um cabo de extensão ou filtro de linha com este altofalante, verifique se ele é de boa qualidade e de uma capacidade de corrente suficiente para manter a segurança e atender a capacidade de potência máxima do Triflex II.

Triflex II está conectado. Não exceda a capacidade da corrente nominal do cabo de extensão com a soma total de todas as unidades ligadas a ele.

e, em seguida, ligue-o somente quando o cabo estiver conectado. O limitador de silenciamento interno é desligado quando a sequência correta de etapas é seguida.

O Triflex II Satellite tem uma base fixa integrada na coluna, construída de modo que o sistema possa ser

II Satellite (24 lbs./10,9kg), e observe todas as medidas de segurança indicadas pelo fabricante, incluindo a classificação da altura máxima do suporte. B. Sempre instale o suporte em uma superfície plana, nivelada e estável, e não se esqueça de estender

estiver perto delas. Nunca bloqueie portas ou corredores com as pernas do suporte. os cabos para que as pessoas não tropecem neles, ou derrubem o altofalante. O uso de fita adesiva, canaletas, proteção ou outros dispositivos de fixação ou cobertura devem ser cuidadosamente considerados e aplicados.

porque alguém pode segurar o suporte e mover o pedestal para baixo enquanto o Triflex II Satellite é removido da base, isso impede que o Triflex II Satellite mova a pedestal com ele.

altofalantes Triflex II Satellite, os ventos fortes podem derrubar o altofalante. Se houver a possibilidade de uma ventania, então é melhor pensar em travar as pernas do tripé para impedir de o sistema de a derrubado pelo vento.

entrada de um sinal no Triflex II. As duas entradas (7,10) fornecem uma entrada de nível de linha balanceada, permitindo o uso de um conector

telefone padrão de terminação única (ponta-manga) ou conectores RCA (14). Os conectores RCA fornecem uma entrada estéreo Esquerda e Direita, pois o Triflex II é um sistema de som de 2 canais. Não conecte os cabos aos conectores enquanto a unidade estiver em ON e o nível de sistema mestre estiver

interferência e desempenho superiores.

de entrada com cuidado, sempre girando o controle do nível de sistema mestre (5) para baixo antes de ligar e desligar os cabos, ou plugar o seletor de aterramento. Recomenda-se o uso de cabos de alta qualidade premium com o Triflex II, pois estes geralmente têm melhor

alguma folga na entrada para o Triflex II, e também fixar os cabos no chão com uma fita adesiva ou passá-los sob um guarda-cabo para evitar que alguém tropece neles ou arranque o cabo para fora da entrada do sistema Triflex II.

O TriFlex II está equipado com um controle de nível de sistema mestre (5) na entrada para facilitar o uso em

médio. O TriFlex II irá ficar agora mais próximo de combinar um amplificador de potência típico. Se a placa de mixagem indica corte de seus sinais de saída, então toda a capacidade de potência TriFlex II não

saída do mixer e aumente o controle de nível no TriFlex II.7 Os amplificadores no TriFlex

II são equipados com DDT

e um indicador LED para mostrar que o DDT foi ativado

ocasionalmente, o nível de condução do mixer (ou os controles de nível {5,6} no TriFlex II) precisam ser

seguida, o TriFlex II com seu controle de nível de sistema mestre completamente no sentido anti-horário (todo para baixo). Comece verificando os níveis com os controles de nível de saída do mixer todo para baixo e

(recomenda-se na metade para começar). Não é uma boa prática colocar o controle de nível do sistema mestre do TriFlex II todo para cima e tentar controlar o nível apenas do mixer. Essa abordagem pode gerar ruído excessivo. A melhor pratica é executar um sinal "a quente" do mixer abaixo do cabo ao TriFlex II e então elevar o controle de nível do sistema mestre

verificar se a saída do mixer não está cortando. DESCONEXÃO DA TENSÃO AC DO TRIFLEX

energia AC pode ser removido. Isso diminui o estresse aos amplificadores de potência e os transdutores de transientes de desligamento. A chave de energia tem um capacitor de supressão de arco para auxiliar durante

de energia pode provocar contato intermitente antes de finalmente ser totalmente desconectado, por ex., ao balançar o cabo.

idealmente, o TriFlex II Sub deve ser colocado no mesmo plano como os satélites e equidistante deles. Olhando

somem, ao invés de um cancelar a saída do outro. Os autofalantes satélite devem ser colocados nos pedestais do autofalante e estar na altura para que a corneta

ou piso estiverem desnivelados, calce com uma peça de papelão em um pé para evitar que fique balançando ou

Os autofalantes satélite podem ser usados para dois canais de monitor, o lado com ângulo na parte de trás à

monitores, coloque o nível de Sub para cima em uma posição bem baixa, como em 10 horas do relógio. Isso evitará o som de vir com estouro e causar retorno. ESQUEMA DE COLOCAÇÃO DO AUTOFALANTE - VISTA DE

consulte o diagrama de interligação monofônica próximo ao final deste manual.

ativada. Neste caso, desligue o TriFlex II e deixe-o esfriar por um período de tempo suficiente.

cabos do autofalante com plugues de 1/4" são usados como cabos de entrada ao invés de cabos blindados,

baixo, antes de conectar e desconectar os cabos, ou elevando o terra da blindagem no terminal do autofalante usando a chave de elevação de aterramento (4).

potencial à sua segurança.

entrada estão totalmente conectados aos conectores de entrada (7) e (10) ou aos conectores RCA (14) no painel

de entrada do TriFlex II. Se um cabo de extensão está sendo usado para fornecer a energia AC à unidade,

fornecer energia para outro equipamento. SOLu ÇÃO DE PROBLEMAS9

no sistema. O ganho de grave foi aplicado e o sistema então, tem uma resposta plana nominal, portanto, ele

Finalmente, observe que mesmo se o TriFlex II é uma unidade de saída poderosa e alta, ele certamente tem limites e pode ser necessário unidades de potência adicionais para fornecer saída de som suficiente ou cobertura. Neste caso, tente diminuir os níveis do mixer um pouco para observar se isso elimina a distorção. Se, após verificar todas os itens listados e tudo o mais com segurança e o sistema ainda apresentar problemas,

nível Sub (6). Quando o controle de nível Sub (6) é colocado na posição de 2 horas, ele é combinado com o nível médio e alto dos autofalantes satélite.

Resposta de frequência, 1 medidor no eixo, varredura senoidal em ambiente sem eco (através do circuito eletrônico do

Nível de pressão do som, 1 Watt,

102 dB Nível de pressão de som máximo

28,10" (com os pés) (sem os pés) 50 cm X 81 cm X 71 cm (com os pés)

compressão de titânio de 1 x 1.4" em Quadratic Throat Waveguide™ com 75º por 75º de padrão de cobertura

Resposta de frequência, 1 medidor no eixo, varredura senoidal em ambiente

Nível de pressão do som, 1 Watt,

101 dB Nível de pressão de som máximo

24 dB/oitava Nível de pressão de som máximo

109 cm X 51,7 cm X 59,8 cm (com todos os pés)

4,5 m, 16 ga com conectores de trava de torção de 4 pinos em cada extremidade.

INTERNO Saída de potência do amplificador

disponível 250W contínuo, em 8 ohms. Saída de potência de amplificadores

disponível 125W contínuo, em 4 ohms.

balanceada, 10 k ohms não balanceada (terminação única)

esquerdo XLR saída de faixa completa (macho) Canal direito XLR saída de faixa completa (macho)

Saída do conector profissional de trava de torção de 4 pinos do canal esquerdo Saída do conector profissional trava de torção de 4 pinos do canal direito

Nível de sistema mestre (ganho esquerdo e direito) Controle de nível do subwoofer Chave de elevação de terra Chave de energia (na traseira do painel do amplificador quando o subwoofer está em uso posição, com o pé de borracha no chão) Resposta de frequência nominal do

abaixo da potência nominal

Tocador de CD/MP3 Painel de entrada/saída TriFlex II Mixer Microfone dinâmico (sem eletretos) Teclado Entradas Saídas Guitarra Cabos de conector de telefone de 1/4" Cabos XLR XLR Cabos Cabos de áudio RCA Autofalante satélite TriFlex II Autofalante satélite TriFlex II Trava de torção de 4 pinos para cabos de autofalante de trava de torção de 4 pinos Painel de entrada/saída TriFlex II Autofalante satélite TriFlex II Autofalante satélite TriFlex II Trava de torção de 4 pinos para cabos de autofalante de trava de torção de 4 pinos Tocador de CD/MP3 Cabos de áudio RCA DIAGRAMA DE INTERLIGAÇÃO ESTÉREO TÍPICO Para entradas de áudio RCA do TriFlex II DIAGRAMA DE INTERLIGAÇÃO DJ ESTÉREO SIMPLIFICADO (Sem entrada de microfone, apenas a música da fonte de sinal). Painel de entrada/saída TriFlex II Mixer Entradas Saída Autofalante satélite TriFlex II Autofalante satélite TriFlex II Trava de torção de 4 pinos para cabos de autofalante de trava de torção de 4 pinos

INTERLIGAÇÃO MONOFÔNICA

Cabo XLR Cabo XLR Painel de entrada/saída TriFlex II Mixer Entradas Saída Autofalante satélite TriFlex II Autofalante satélite TriFlex II Trava de torção de 4 pinos para cabos de autofalante de trava de torção de 4 pinos Trava de torção de 4 pinos para cabos de autofalante de trava de torção de 4 pinos Trava de torção de 4 pinos para cabos de autofalante de trava de torção de 4 pinos USO EM CADEIA DE DIVERSOS SISTEMAS TRIFLEX II Cabos XLR Painel de entrada/saída TriFlex II Autofalante satélite TriFlex II Autofalante satélite TriFlex II Trava de torção de 4 pinos para cabos de autofalante de trava de torção de 4 pinos

Tocador de CD/MP3 Painel de entrada/saída TriFlex II Mixer Microfone dinâmico (sem eletretos) Teclado Entradas Saídas Guitarra Cabos de conector de telefone de 1/4" Cabos XLR XLR Cabos Cabos de áudio RCA Autofalante satélite TriFlex II Autofalante satélite TriFlex II Trava de torção de 4 pinos para cabos de autofalante de trava de torção de 4 pinos Painel de entrada/saída TriFlex II Autofalante satélite TriFlex II Autofalante satélite TriFlex II Trava de torção de 4 pinos para cabos de autofalante de trava de torção de 4 pinos Tocador de CD/MP3 Cabos de áudio RCA DIAGRAMA DE INTERLIGAÇÃO ESTÉREO TÍPICO Para entradas de áudio RCA do TriFlex II DIAGRAMA DE INTERLIGAÇÃO DJ ESTÉREO SIMPLIFICADO (Sem entrada de microfone, apenas a música da fonte de sinal). Painel de entrada/saída TriFlex II Mixer Entradas Saída Autofalante satélite TriFlex II Autofalante satélite TriFlex II Trava de torção de 4 pinos para cabos de autofalante de trava de torção de 4 pinos

INTERLIGAÇÃO MONOFÔNICA

Cabo XLR Cabo XLR Painel de entrada/saída TriFlex II Mixer Entradas Saída Autofalante satélite TriFlex II Autofalante satélite TriFlex II Trava de torção de 4 pinos para cabos de autofalante de trava de torção de 4 pinos Trava de torção de 4 pinos para cabos de autofalante de trava de torção de 4 pinos Trava de torção de 4 pinos para cabos de autofalante de trava de torção de 4 pinos USO EM CADEIA DE DIVERSOS SISTEMAS TRIFLEX II Cabos XLR Painel de entrada/saída TriFlex II Autofalante satélite TriFlex II Autofalante satélite TriFlex II Trava de torção de 4 pinos para cabos de autofalante de trava de torção de 4 pinos13 Tocador de CD/MP3 Painel de entrada/saída TriFlex II Mixer Microfone dinâmico (sem eletretos) Teclado Entradas Saídas Guitarra Cabos de conector de telefone de 1/4" Cabos XLR XLR Cabos Cabos de áudio RCA Autofalante satélite TriFlex II Autofalante satélite TriFlex II Trava de torção de 4 pinos para cabos de autofalante de trava de torção de 4 pinos Painel de entrada/saída TriFlex II Autofalante satélite TriFlex II Autofalante satélite TriFlex II Trava de torção de 4 pinos para cabos de autofalante de trava de torção de 4 pinos Tocador de CD/MP3 Cabos de áudio RCA DIAGRAMA DE INTERLIGAÇÃO ESTÉREO TÍPICO Para entradas de áudio RCA do TriFlex II DIAGRAMA DE INTERLIGAÇÃO DJ ESTÉREO SIMPLIFICADO (Sem entrada de microfone, apenas a música da fonte de sinal). Painel de entrada/saída TriFlex II Mixer Entradas Saída Autofalante satélite TriFlex II Autofalante satélite TriFlex II Trava de torção de 4 pinos para cabos de autofalante de trava de torção de 4 pinos

INTERLIGAÇÃO MONOFÔNICA

Cabo XLR Cabo XLR Painel de entrada/saída TriFlex II Mixer Entradas Saída Autofalante satélite TriFlex II Autofalante satélite TriFlex II Trava de torção de 4 pinos para cabos de autofalante de trava de torção de 4 pinos Trava de torção de 4 pinos para cabos de autofalante de trava de torção de 4 pinos Trava de torção de 4 pinos para cabos de autofalante de trava de torção de 4 pinos USO EM CADEIA DE DIVERSOS SISTEMAS TRIFLEX II Cabos XLR Painel de entrada/saída TriFlex II Autofalante satélite TriFlex II Autofalante satélite TriFlex II Trava de torção de 4 pinos para cabos de autofalante de trava de torção de 4 pinos2 TriFlex