PEAVEY TriFlex II - Kaiutin

TriFlex II - Kaiutin PEAVEY - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi TriFlex II PEAVEY PDF-muodossa.

📄 142 sivua Suomi FI 💬 AI-kysymys
Notice PEAVEY TriFlex II - page 104
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : PEAVEY

Malli : TriFlex II

Kategoria : Kaiutin

Lataa ohjeet laitteellesi Kaiutin PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi TriFlex II - PEAVEY ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. TriFlex II merkiltä PEAVEY.

KÄYTTÖOHJE TriFlex II PEAVEY

2. Säilytä nämä ohjeet.

3. Huomioi kaikki varoitukset.

4. Noudata kaikkia ohjeita.

5. Älä käytä laitetta veden lähellä.

6. Puhdista vain kuivalla kankaalla.

7. Älä tuki mitään tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti.

8. Älä asenna lämpölähteiden, kuten pattereiden, liesien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (kuten vahvistinten) lähelle. 9. Älä poista polarisoidun tai maadoitustyyppisen tulpan suojausta. Polarisoidun tulpan toinen napa on leveämpi kuin toinen. Maadoitustulpassa on kaksi napaa ja kolmas maadoitusnapa. Leveä napa ja maadoitusnapa on tarkoitettu turvaamaan laitteen käyttöä. Jos mukana toimitettu tulppa ei sovi pistorasiaan, kutsu sähkömies vaihtamaan pistorasia, sillä se on vanhentunut. 10. Suojaa virtajohtoa päälle kävelemiseltä ja nipistykseltä, erityisesti pistotulppien, pistorasioiden sekä laitteen ulosvientien kohdalla.

11. Käytä vain valmistajan toimittamia lisälaitteita.

12. Käytä vain valmistajan määrittämän tai laitteen mukana myydyn vaunun, jalustan, kolmijalan, kiinnikkeen tai pöydän kanssa. Käytettäessä vaunua liikuta vaunun ja laitteen yhdistelmää varovasti, jotta vältetään loukkaantumiset kaatumisesta johtuen.

13. Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana tai jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.

14. Huoltaminen tulee jättää pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jollakin tavoin vioittunut, esim. virtalähteen johto tai pistoke on vioittunut, laitteen sisään on joutunut nestettä tai esineitä, laite on altistettu sateelle tai kosteudelle, laite ei toimi normaalisti tai se on pudonnut. 15. Älä koskaan katkaise maadoitusnastaa. Ottamalla meihin yhteyttä saat kirjasen "Sähköiskuvaara ja maadoitus". Kytke vain virtalähteeseen, joka vastaa laitteen virtajohdon viereen merkittyä tyyppiä.

16. Jos laite kiinnitetään laiteräkkiin, tulee se tukea takaosastaan.

17. Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as follows: a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚ colored green or colored green and yellow. b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black. c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red. 18. Tätä sähkölaitetta ei tule altistaa nestetipoille tai roiskeille, eikä laitteen päälle saa asettaa nestettä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita. 19. Laitteen virtakytkin ei katkaise ensiövirran molempia puolia. Laitteen sisällä voi olla vaarallinen jännite, kun virtakytkin on pois- asennossa. Virtajohto toimii pääkytkimenä, ja sen pitää olla aina käytettävissä. 20. Altistus erittäin korkeille äänitasoille voi aiheuttaa pysyvän kuulovaurion. Henkilöiden alttius melun aiheuttamille kuulovaurioille vaihtelee, mutta lähes kaikkien kuulo vaurioituu altistuttaessa riittävän kovalle melulle riittävän kauan. Yhdysvaltain hallituksen työturvallisuus- ja terveyshallinto (OSHA) on määrittänyt seuraavat hyväksyttävät melutasoaltistukset: VAARA: Käytettäessä sähkölaitteita tulee aina huomioida mm. seuraavat turvallisuusohjeet: OSHA:n mukaan altistus yo. tasoja korkeammalle määrälle voi aiheuttaa osittaisen kuulon menetyksen. Käytettäessä vahvistinjärjestelmää tulee kuulovaurioiden estämiseksi käyttää korvatulppia tai kuulosuojaimia, mikäli altistus ylittää yllä asetetut rajat. Jotta vältetään mahdollisesti vaarallinen altistus korkeille äänenpaineen tasoille, suositellaan, että kaikki korkeaa äänenpainetta tuottavien laitteiden, kuten tämän vahvistimen, lähistöllä olevat henkilöt suojaavat kuulonsa, kun laite on käytössä. Kesto päivää kohti tunteina Äänitaso dBA, hidas vaste

Kiitos luokan D aktiivisen TriFlex

II -järjestelmän ostosta. Triflex II on aktiivinen, kaksikanavainen ja kolmiteinen äänen vahvistusjärjestelmä. Siinä on yhteinen subwoofer-kotelo huipputason 15" bassokaiuttimella sekä pari kaksitiesatelliittikaiuttimia, joissa on 10" bassoelementti ja RX™ 14 -titaanikalvoinen kompressioelementti asennettuna 75° peittävään Quadratic Throoat Waveguide™ -torveen. TriFlex II:ssa on kaksoisvahvistettu pääteaste, joka tuottaa 500 W huipputehon subwooferiin ja 250 W huipputehon kummallekin satelliittikaiuttimelle. Tuloliittiminä on balansoidut XLR- ja 1/4" yhdistelmäliittimet, joiden lisäksi käytettävissä on RCA-liittimet. Äänenvoimakkuudelle on Master- ja Sub-säätimet. Ominaisuudet

  • 1000W aktiivinen, kaksikanavainen, kolmiosainen kaiutinjärjestelmä
  • Jaettu Subwoofer-kotelo, jossa on myös tuloliitännät ja päätevahvistimet
  • Kaksi kaksitie-satelliittikaiutinta kaiutinjalkojen sovittimilla
  • Subwooferissa on 15" kaiutin ja 500 W käytettävissä oleva huipputeho
  • Satelliittikaiuttimissa on 10" bassoelementti ja RX 14 1,4" -kompressiodiskanttielementti
  • Kummallekin satelliittikaiuttimelle käytettävissä 250W huipputeho
  • Peaveyn ainutlaatuinen DDT™-kompressio satelliittien päätevahvistimissa.
  • Järjestelmän mukana toimitetaan kaksi 15 metrin kaiutinkaapelia
  • Suojaava kotelo kaapelin säilytystaskuilla ja sisäänrakennetuilla Velcro-pidikkeillä.
  • Kestävät, lukittavat pyörät subwoofer-kotelossa järjestelmän kuljetusta varten
  • Satelliittikaiuttimet asetetaan subwooferin päälle, jolloin kuljetus on helppoa
  • Nelinapaiset, käännettävät lukitusliittimet vahvistimen lähdöissä ja satelliittikaiuttimien tuloissa KUVAUS TriFlex II on kolmiosainen, kaksikanavainen äänijärjestelmä, joka on valmiiksi viritetty äänen vahvistamiseen, DJ-keikoille sekä eri musiikin toistotarkoituksiin. TriFlex II koostuu jaetusta subwoofer-kotelosta sekä parista satelliittikaiuttimia ja se on suunniteltu antamaan tasapainoista ääntä ja terävää, napakkaa toistoa. Laitteen kolmitiesuorituskyky tarjoaa kirkasta ääntä korkeilla voimakkuuksilla ja runsaasti tukevaa bassoa. Subwoofer-kotelon sisällä on jämäkkä 15" bassokaiutin sekä järjestelmän elektroniset osat: esivahvistin, sähköinen jakosuodin, aliäänisuodatin ja kolme päätevahvistinta. Subwoofer-kotelossa on tukevat 3 tuuman lukittavat pyörät, joilla koteloa voidaan liikuttaa yhdessä satelliittikaiuttimien kanssa. Kun olet päässyt perlle, voit poistaa satelliittikaiuttimet ja kääntää subwooferia 90 astetta, jolloin se asettuu kumijalkojen varaan. Tällöin säätimet, tulot ja lähdöt ovat helposti käytettävissä subwoofer-kotelon takapaneeli yläosassa. Laitteen kestävyyden tulevina vuosina varmistavat tukeva, 18 mm:n MDF-levystä tehty ja sisätuilla varustettu subwoofer-kotelo, kova musta akryylimaalipinta sekä 16 mm:n rei'itetty metalliritilä. Vahvistin on erillisessä kotelossaan subwoofer-kotelon sisällä, jolloin elektroniikka ei joudu alttiiksi subwoofer-kaiuttimen ilmanpaineelle ja värähtelylle. Säätimet ja tulot/lähdöt ovat laitteen takana yläosassa, kun laite on käännetty käyttöasentoon; vahvistimen jäähdytysritilä on takapaneelissa. Kaikki säätimet ja jäähdytysritilät on upotettu niin, ettei mitään nuppeja työnny ulos eikä teräviä jäähdytyssiilin reunoja ole esillä. Satelliittikaiuttimissa on erityinen, tukeva 10 tuuman bassokaiutin ja 1,4 tuuman Peavey RX14 titaanikalvoinen kompressiodiskantti Quadratic Throat Waveguide -torvella. Kaiutinjalustan kiinnityspisteen ansiosta satelliittikaiuttimet voidaan asettaa korkealle kaiutinjalustalle, jolloin ääni kuuluu puhtaasti koko yleisöön. Satelliittikaiuttimien takaosassa on myös 45 asteen kalteva osio, jolloin niitä voidaan käyttää lattiamonitoreina kyljellään. TriFlex II -järjestelmän mukana toimitetaan kaksi 4,5-metristä 1,5 mm

kaiutinkaapelia, joiden molemmissa päissä on nelinapaiset kääntölukittavat liittimet. Niillä satelliittikaiuttimet voidaan kytkeä subwoofer-kotelossa olevaan TriFlex II -järjestelmän elektroniikka- yksikköön. TriFlex II -satelliittikaiuttimien kanssa voidaan käyttää mitä tahansa hyvälaatuisia, halkaisijaltaan 1 3/8" pylväsjalustoja. Lisävarusteena on saatavana myös erityinen kaiutinjalusta, joka sopii TriFlex II:n mukana toimitettavaan koteloon, kaiutinjalusta PP1, Peaveyn osanumero

II -järjestelmää voidaan käyttää moniin eri tarkoituksiin, kuten DJ-käyttöön, äänen vahvistukseen, kuulutuksiin tai karaokeen. Kääntämällä subwooferin taso nollaan sitä voidaan käyttää myös aktiivimonitoriparina. Tyypillinen signaalinlähde Peavey TriFlex II:n linjatasoisille tuloille on esim. miksauspöytä tai CD-soittimen, MP3-soittimen tai kasettisoittimen lähtö. FUSE (1) Laitteen verkkojännitetulo on suojattu ylikuormitusta ja vikaantumista vastaan hitaasti palavalla 4,0 A, 250V sulakkeella. Sulake sijaitsee sulakekotelon kannessa ON-OFF-kytkimen vasemmalla puolella. Jos sulake palaa, SULAKE TULEE KORVATA SAMANTYYPPISELLÄ JA -ARVOISELLA SULAKKEELLA, JOTTA VÄLTETÄÄN LAITTEISTON VAHINGOITTUMINEN JA TAKUUN KUMOUTUMINEN. TriFlex II:n sulake voidaan vaihtaa viivetoiminnalla varustettuun 5 x 20 mm kokoiseen sulakkeeseen arvoltaan 4 A 250V. Sulakkeen tulee noudattaa kansainvälistä sulakeluokitusta “T4AL”. Yhdysvalloissa voidaan käyttää tyyppien GDC, GMC, 215, 218 ja 477 patruunatyyppisiä 5 x 20 mm kokoisia sulakkeita, joiden arvot ovat 4 A 250V. Jos myös vaihdetut sulakkeet palavat, älä jatka niiden vaihtamista, laite tulee toimittaa valtuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi. IEC-VIRTAJOHDON LIITÄNTÄ (2) Tämä liitin on IEC-virtajohdolle (toimitetaan mukana), joka syöttää laitteeseen AC-virtaa. On erittäin tärkeää varmistaa, että TriFlex II:n vaihtovirtajännite on oikea. TriFlex II:n oikea jännite lukee IEC-liittimen (virtaliitin) vieressä laitteen takapaneelissa. Lue tämä opas huolellisesti, jotta varmistat oman turvallisuutesi sekä laitteistosi turvallisuuden. Älä koskaan katkaise maadoitusjohdinta. Se on tarkoitettu turvallisuutesi takaamiseen. Laitteen saa liittää vain maadoitettuun pistorasiaan. Sähköisku- ja tulipalovaaran välttämiseksi tulee aina varmistaa, että vahvistin ja siihen kytketyt laitteet on maadoitettu. VIRTAKYTKIN (3) Tämä keinukytkin syöttää vaihtovirtaa TriFlex II:een ollessaan ON-asennossa. ON-asento on käytössä, kun kytkimen oikea reuna on painettuna “sisään” tai lähes takapaneelin tasolle. TAKAPANEELIN ALAOSA

GROUND LIFT -KYTKIN (4) Kytkee XLR:n (7,10) NASTAN 1 (kuori) irti suorasta maayhteydestä, mikäli kaapeleiden kytkennän jälkeen kuuluu huminaa. Nosta maayhteys irti painamalla kytkin SISÄÄN. TULOT, Vasen ja oikea (7,10) Linjatasoinen tulo on impedanssiltaan keskitasoinen ja balansoitu. Liitin (7, 10) on yhdistelmä naaras-XLR- liittimestä ja 1/4" TRS-liittimestä. TULOT, Vasen ja oikea (14) Pari RCA-liittimiä (14), jotka on johdotettu rinnan yllä mainittujen tulojen kanssa. Ylempi VALKOINEN liitin on vasemman kanavan tulo, alempi PUNAINEN liitin on oikea kanava. Käytetään syöttämään signaalia kuluttajalaitteen lähteestä, kuten CD-soittimesta, kasettisoittimesta tai radiosta. MASTER SYSTEM LEVEL (5) Säätää samanaikaisesti koko stereoaktiivikaiutinjärjestelmän vasemman ja oikean kanavan tulotasoa. Sitä käytetään säätämään suoraan järjestelmän lähtötaso tietylle tulosignaalille. Se säätää subwooferin JA satelliittien tasoa samanaikaisesti suuremmalle tai pienemmälle. Kiertäminen myötäpäivään nostaa tasoa, vastapäivään taas vähentää sitä. Ääni on täysin POIS, kun säädin käännetään kokonaan vastapäivään. Keskellä ylhäällä tulotaso sopii hyvin yhteen monien miksereiden ja äänilähteiden kanssa. SUB LEVEL (6) Säätää VAIN subwooferin tasoa, jolloin voidaan säätää basson ja muun toiston välistä tasapainoa. Kun säädin on käännettynä kokonaan vastapäivään, subwoofer-lähtö on täysin POIS. Kun säädin on noin kello kahdessa, subwooferin lähtötaso vastaa satelliittikaiuttimia. Jos säädintä käännetään ohi kello kahden, basson taso on korkeampi kuin satelliittikaiuttimien taso. Jos säädin käännetään kokonaan myötäpäivään, basson ja mieslaulajan äänet voivat muuttua kumiseviksi ja puuroisiksi, koska bassoa on liikaa suhteessa keski- ja diskanttiääniin. Asetuksen ollessa käännettynä täysin myötäpäivään subwoofer voi ylikuormittua ja tuottaa selvää säröä myös kohtuullisilla tulotasoilla. Näin suuri bassokorostus on käytettävissä bassoltaan heikkoja lähteitä varten, mutta sitä ei tule käyttää lähteissä, joiden bassotoisto on heikko. POWER / CLIPPING LED (13) Valo sijaitsee MASTER SYSTEM LEVEL (5) -säätimestä alaoikeaan. Se on päällä, eli VIHREÄ, kun virta on päällä. Se muuttuu PUNAISEKSI kun jokin päätevahvistimista leikkaa, tai kun tulokanava on ylikuormitettu. THRU-LÄHDÖT (8,11) Nämä uros-XLR-liittimet mahdollistavat tulosignaalin lähettämisen toiseen laitteeseen tai TriFlex

II:n ketjuttamisen toiseen TriFlex II -yksikköön. Näiden avulla voidaan myös kytkeä TriFlex II -järjestelmä monotoimintaan kytkemällä lyhyt XLR-kaapeli (tai 1/4" liittimillä varustettu kaapeli) Thru-liittimestä toisen kanavan tuloliittimeen. Voit esimerkiksi ohjata monosignaalin vasemman kanavan tuloon (10) ja vetää sitten lyhyen XLR-kaapelin Thru-liittimestä (11) oikean kanavan tuloliittimeen (7).

Nämä lähdöt on puskuroitu (erotettu tulosta) ja asetettu samaan tulotasoon, jolloin tasonsäätö ei vaikuta niihin. Meneepä tuloihin mikä tahansa signaalitaso, sama taso tulee myös ulos. ET VOI SYÖTTÄÄ SIGNAALIA TriFlex

II:EEN NÄISTÄ LIITTIMISTÄ, NE OVAT VAIN LÄHTÖJÄ! SPEAKER OUTPUTS -LIITTIMET, VASEN JA OIKEA (9,12) Nämä ovat ammattikäyttöön tarkoitettuja, nelinastaisia ja kiertolukittavia kaiutinlähtöjä, joissa ohjaussignaali kulkee nastoissa 1+ ja 1-. Impedanssikuorman vähimmäisarvo on 4 ohmia, enimmäisteho on 250W, jatkuva teho 125W 4 ohmiin. Käytetään kytkemään mukana toimitettavat satelliittikaiuttimet subwooferin sisällä olevaan järjestelmän elektroniikkaan. Lähdet eivät voi ohjata muita kaiuttimia, kun mukana toimitettavat 4 ohmin satelliittikaiuttimet ovat käytössä. Niissä on ylipäästösuodin 120 Hz kohdalla, vaimennus 24 dB/oktaavi. PANEELIN TAKAOSA Paneelin taakse ylös on painettu nastajärjestykset auttamaan kytkennöissä. VAROITUKSET Laite tulee irrottaa verkkovirtalähteestä, ennen kuin sille tehdään mitään toimenpiteitä. Huoltaminen tulee jättää pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi. Takalevyssä oleva jäähdytysritilä voi kuumentua pinnastaan. Älä estä jäähdytysritilän tuuletusta tai peitä ritilää. Jäähdytysritilän taakse tulee jättää vähintään 10 cm tilaa. Älä anna verhojen, eristeiden tai muiden vastaavien materiaalien estää ilmavirtausta. TriFlex II:n takaosaa ei tule asettaa suljettuun tilaan, jossa ei ole raitista ilmavirtausta. ÄLÄ KOSKAAN kytke TriFlex II:n tuloja päätevahvistimen lähtöön. Tulot on tarkoitettu ohjattavaksi linjatasoisella signaalilla. VAROITUS! TriFlex II on erittäin tehokas! Äänijärjestelmä voi vahingoittaa kuuloa pysyvästi! Säädä kokonaisvoimakkuus erittäin varovaisesti! TriFlex II:n äänenvoimakkuus voi tuntua alhaiselta, koska sen ääni on kirkas ja särötön. Särön puuttuminen voi saada äänen tason tuntumaan todellista alhaisemmalta. Järjestelmä voi kuitenkin tuottaa äänenpainetta yli 129 dB 1 metrin päässä kaiuttimesta!

II:EEN TriFlex II:n mukana toimitetaan 1,8 metrin IEC-liitännällä varustettu verkkovirtajohto. Jos käytät aktiivikaiuttimen kanssa jatkojohtoa, varmista, että se on hyvälaatuinen ja sen virran kestävyys on riittävä, jotta kytkentä on turvallinen ja voit maksimoida TriFlex II:n tehontuoton. Jotta saadaan mahdollisimman suuri teho ilman säröä, älä kytke mitään muuta laitetta samaan jatkojohtoon TriFlex II:n kanssa. Älä ylitä jatkojohdon virtakapasiteettia kytkemällä siihen liikaa laitteita. Kun kytket verkkovirtajohdon ensimmäistä kertaa, varmista että virtakytkin on Off-asennossa. Käännä se On-asentoon vasta, kun virtajohto on kytketty. Sisäänrakennettu mykistys tulee käyttöön, kun vaiheet tehdään oikeassa järjestyksessä. TRIFLEX II -SATELLIITTIKAIUTTIMEN KÄYTTÖ KAIUTINJALUSTAN KANSSA TriFlex II -satelliittikaiuttimessa on sisäänrakennettu jalustan kiinnityskuppi, jolloin järjestelmä voidaan asentaa normaaliin halkaisijaltaan (36mm):n 1 3/8" jalustaan.

KÄYTTÄESSÄSI JALUSTOJA TAI VARSIA NOUDATA SEURAAVIA OHJEITA: A. Tarkista jalustan tai varren teknisistä tiedoista, että se kestää TriFlex

II -satelliittikaiuttimen painon (24 lbs./10,9kg) ja noudata jalustan valmistajan turvallisuusohjeita, kuten jalustan enimmäiskorkeutta. B. Aseta aina jalusta tasaiselle ja vakaalle alustalle ja muista ojentaa jalustan jalat täysin valmistajan ohjeiden mukaisesti. C. Pyri varmistamaan, että jalustan jalat on suunnattu niin, että lähistöllä oleville aiheutuu mahdollisimman pieni kompastumisvaara. Älä koskaan tuki jaloilla ovea tai käytävää. D. Pyri ohjaamaan kaapelit niin, etteivät ihmiset kompastu niihin tai kaada kaiutinta. Ilmastointiteipin, kaapelikanavien tai -ohjureiden tai muita sopivien kiinnitys- tai peittolaitteita tulee käyttää harkinnan mukaan. E. Asennettaessa kaiutinta jalustalle tai irrotettaessa jalustaa on hyvä käyttää avustajaa. Voi olla vaikeaa ohjata jalustaa koloonsa samalla kun kannattelee TriFlex II -satelliittikaiutinta suorin käsin. On myös avuksi, jos joku pitää kaiutinjalustaa ja vartta paikallaan, kun TriFlex II -satelliittikaiutin poistetaan varren päästä, näin satelliittikaiutin ei vedä vartta mukanaan. F. Käytettäessä jalustoja ulkona älä koskaan kiinnitä banderolleja tai lippuja TriFlex II -satelliittikai- uttimiin; voimakas tuuli voi puhaltaa kaiuttimen nurin. Jos odotettavissa on tuulta, voi olla tarpeen kiinnittää jalustaan painoja tai lukita jalustan jalat, jotta TriFlex II -satelliittikaiuttimet eivät kaadu tuulessa.

II:EEN TriFlex II:een voidaan syöttää signaali monin eri tavoin. Kaksi tuloa (7,10) tarjoavat balansoidun linjatasoisen tulon, joissa voidaan käyttää 1/4 tuuman TRS (ring-tip-sleeve) -tyyppistä pistoketta TAI uros-XLR-liitintä. Laitteessa on myös balansoimattomat tulot, sillä 1/4 tuuman tuloon (7,10) voidaan kytkeä normaali kaksinapainen pistoke. Käytettävissä ovat myös RCA-liittimet (14). RCA-liittimistä voidaan tuoda vasen ja oikea stereokanava, sillä TriFlex II on 2-kanavainen äänijärjestelmä. Älä kytke kaapeleita liittimiin, kun laite on PÄÄLLÄ ja Master System Level -säädin ei ole minimissään! Vaikka normaali 1/4 tuuman kaksinapaisilla pistokkeilla varustettu kaapeli toimii hyvin ja tulojen (7,10) balansoitu tulovirtapiiri poistaa osan häiriöistä, balansoitu kaapeli joko balansoidulla 1/4 tuuman TRS-pistokkeella tai XLR-liittimellä takaa huomattavasti paremman häiriönpoiston ja suorituskyvyn. Joskus vakavien häiriöiden esiintyessä on tarpeen nostaa balansoidun kaapelin suojamaa irti käyttäen maan irrotuskytkintä (4). Tarkista tulojen muutokset huolellisesti ja käännä aina Master System Level (5) -säädin alas ennen kaapeleiden kytkentää tai irrotusta tai maan irrotuskytkimen käyttöä. TriFlex II:n kanssa suositellaan käytettäväksi laadukkaita kaapeleita, sillä niissä on yleensä parempi suojaus ja materiaalit ja ne toimivat luotettavasti pidempään. Paras vaihtoehto on suojattu, balansoitu XLR-kaapeli, jonka pituus on juuri riittävä TriFlex II:n kytkemiseen. On yleensä hyödyllistä jättää hieman löysää TriFlex II:n tulopäähän sekä teipata kaapelit kiinni lattiaan tai vetää ne kaapelisuojuksen alla, jotta vältetään kompastuminen niihin tai TriFlex II:n syöttökaapeleiden irrottaminen.

MASTER SYSTEM LEVEL –OHJAUKSEN SÄÄTÖ

TriFlex II:ssa on tulojen Master System Level (5) –ohjauksen, joka helpottaa käyttöä monissa eri sovelluksissa. Kun Master System Level -säätö on käännetty ääriasentoonsa myötäpäivään, tulotaso on enimmäisarvossaan ja tulon herkkyys on 0,200V RMS täydellä teholla. Kun TriFlex II kytketään mikseriin, saattaa olla eduksi vähentää tulon herkkyyttä kääntämällä taso puoliväliin. TriFlex II vastaa nyt tarkemmin tyypillistä päätevahvistinta. Jos miksauspöytä osoittaa lähtösignaalien leikkautumista, kaikkea TriFlex II:n tehoa ei käytetä puhtaasti. Signaalin leikkautuminen ennen sen tuloa TriFlex II:lle ei ole optimaalista. Vähennä mikserin lähdön tasoa ja nosta TriFlex II:n tasoa.7 TriFlex

II:n vahvistimissa on DDT

-tekniikka ja led-valo, joka osoittaa DDT:n päälle kytkeytymisen (13). Jos ääni vaikuttaa erittäin kompressoidulta, tarkista tämä merkkivalo. Jos se vilkkuu PUNAISENA muutenkin kuin satunnaisesti, mikserin (tai TriFlex II:n tasosäädinten {5,6}) ohjaustasoa on vähennettävä. Kun äänijärjestelmä kytketään ensimmäisen kerran päälle, käynnistä ensin kaikki signaalia syöttävät laitteet ja kytke vasta sitten TriFlex II päälle niin, että sen Master System Level -säädin on käännettynä kokonaan vastapäivään (kokonaan alas). Aloita tasojen tarkistaminen mikserin lähdön taso kokonaan alhaalla ja nosta sitä hitaasti TriFlex II Master System Level –ohjauksella haluttuun asetukseen (suosittelemme aloittamaan 1,5 pykälästä ylöspäin). Emme suosittele kääntämään Master System Level –säädintä täysille ja yrittämään sitten ohjata tasoa vain mikseristä, sillä se aiheuttaa helposti lisäkohinaa. Paras tapa on ajaa “kuuma” signaali mikseristä kaapelia pitkin TriFlex II:lle ja nostaa sitten TriFlex II Master System Level –ohjausta ylös tarpeen mukaan haluttuun tehoon asti. Tällöin on varmistettava, ettei mikserin lähtö leikkaudu.

II:STA Suosittelemme kytkemään laitteen ensin pois päältä virtakytkimestä (3), minkä jälkeen virtajohto voidaan irrottaa. Näin minimoidaan sammuttamisesta johtuvien transienttien aiheuttama rasitus vahvistimille ja kaiutinelementeille. Virtakytkimessä on kondensaattori, joka estää valokaaren muodostumisen sammutettaessa ja helpottaa näin verkkovirran irtikytkentää, kun taas verkkojohdon IEC-liitin voi antaa jaksottaista kontaktia ennen lopullista irtikytkeytymistä esim. johtoa heilutettaessa. TRIFLEX

TriFlex II –satelliittikaiuttimet on sijoitettava noin 3,5 – 5,5 metrin päähän toisistaan yleisöön päin. Ihanteellinen paikka TriFlex II Sub -kaiuttimelleon samalla tasolla satelliittien kanssa, tarkalleen niistä poispäin. Ylhäältä päin katsottaessa ne muodostaisivat suoran linjan Sub keskellä ja molemmat satelliitit noin 3 metrin päässä molemmin puolin. Näin varmistetaan, että subwoofer toimii satelliittien kanssa niiden koko toiminta-alueella ja että ne ovat sopusoinnussa sen sijaan, että häiritsisivät toistensa lähtöjä. Satelliittikaiuttimet on sijoitettava jalustoille sellaiselle tasolle, että diskanttitorvi on yleisön päiden yläpuolella. Subwoofer on sijoitettava tasaiselle ja jykevälle alustalle. Jos pinta tai lattia on epätasainen, kiilaa pahvinpala toisen jalan alle heilumisen tai liikkumisen estämiseksi. Näin basso soi napakasti ja terävästi.

SATELLIITTIKAIUTTIMIEN KÄYTTÄMINEN MONITOREINA

Satelliittikaiuttimia voidaan käyttää monitorin kahtena kanavana, oikean takaosan viisteen ansiosta ne voidaan sijoittaa lappeelleen 45° kulmaan. Paras tulos saavutetaan, kun Sub Level (6) käännetään kokonaan alas ja monitoreina käytetyt satelliitit toistavat noin 110 Hz:n taajuuteen asti. Jos bassoa halutaan korostaa, käännä Sub Level ylös erittäin alhaiseen asentoon, esim. noin kello 10:n kohdalle. Näin estetään äänen puuroutuminen ja kiertäminen.

KAIUTTIMEN SIJOITTELU – NÄKYMÄ YLHÄÄLTÄ8

MONO-KÄYTTÖ Jos haluat käyttöön mono-äänen, jolloin kaksi kanavaa eli molemmat satelliitit antavat samaa signaalia, katso käyttöohjeen lopussa olevaa kytkentäkaaviota.

Varmista ensin että laitteeseen tulee verkkovirtaa ja se on PÄÄLLÄ. Varmista, että päätevahvistinmoduulin LED (13) palaa, sen tulisi palaa vihreänä. Jos näin ei ole, varmista, että ON/OFF-kytkin (3) on ON-asennossa, ja tarkista, että IEC-virtajohdon liitäntä (2) on täysin kiinni ja paikallaan. Varmista, että verkkovirtajohto on kytkettynä toimivaan verkkovirtalähteeseen. Tarkista lopuksi sulake (1). (Katso turvaohjeet kohdasta Takapaneeli: sulake.) Kun on varmaa, että laite saa verkkovirtaa, tarkista seuraavaksi, että TriFlex

II saa signaalia. Irrota tilapäisesti syöttökaapeli ja kytke se johonkin toiseen laitteeseen, joka voi toistaa signaalin (ts. päätevahvistimeen ja kaiuttimeen). Jos signaali kuuluu tämän laitteiston kautta, varmista, että kaikki käytössä olevat tasosäätimet on säädetty riittävälle tasolle (noin yhteen kolmasosaan - puoleen). Jos TriFlex II on ollut suorassa auringonvalossa tai lämminnyt huomattavasti, sisäinen lämpösuojaus on voinut laueta. Jos näin on käynyt, sammuta TriFlex II ja anna sen jäähtyä riittävän pitkään. Jos ääntä ei vieläkään kuulu, ota yhteyttä valtuutettuun Peavey-jälleenmyyjään tai Peaveyn kansainväliseen huoltokeskukseen.

Jos TriFlex II -järjestelmä tuottaa huminaa tai surinaa, syy voi liittyä verkkopistorasiaan. Yritä kytkeä TriFlex II toiseen pistorasiaan. Jos mikseri ja TriFlex II on kytketty eri piireihin (vaiheeseen), seurauksena voi olla huminaongelmia. Jos mahdollista, kannattaa käyttää samaa pistorasiaa (vaihetta) sekä mikserin että aktiivikaiuttimen virransyötössä. Varmista, että signaali on ohjattu TriFlex II:n syöttöihin suojatuilla kaapeleilla. Jos kaiutinkaapeleina käytetään johtoja 1/4 tuuman liittimillä suojattujen kaapeleiden sijaan, huminaa tai surinaa esiintyy herkemmin. Humina voi liittyä maasilmukkaan. Joskus vakavien häiriöiden esiintyessä on tarpeen nostaa balansoidun kaapelin suojamaa irti TriFlex II:n päässä käyttäen maan irrotuskytkintä (4). Tarkista tulojen muutokset huolellisesti ja käännä aina Master System Level (5) -säädin alas ennen kaapeleiden kytkentää tai irrotusta tai maan irrotuskytkimen (4) käyttöä. Varmista, ettei TriFlex II -järjestelmän, mikserin tai lähdelaitteiden kanssa samassa virtapiirissä ole valojen himmentimiä. Jos himmentimiä on käytössä, ne voi olla tarpeen kääntää kokonaan PÄÄLLE tai POIS, jotta huminaa voidaan poistaa tai vähentää. Tämä on tyypillinen verkkovirtajohdotuksen ja valojen himmentimien välinen häiriöongelma, ei TriFlex II -järjestelmän suunnnitteluvirhe. Verkkovirtapistokkeen maadoitusnastoja ei saa KOSKAAN poistaa tai vääntää rikki, sillä tämä aiheuttaa potentiaalisen vaaratilanteen.

SÄRÖYTYNYT TAI SUMEA ÄÄNI

Varmista ensin, että mikseri (signaalilähde) ei leikkaa eikä sitä yliohjata. Varmista, että TriFlex II:n Master System Level -säädintä (5) ei ole asetettu liian pienelle. Tarkista, että tuloliittimet ovat täysin paikallaan tuloliittimissä (7) ja (10) tai RCA-liittimissä (14) TriFlex II:n takapaneelissa. Varmista, että päätevahvistinta ei ole kytketty TriFlex II:n tuloliitäntään. Jos laitteeseen syötetään vaihtovirtaa jatkojohdolla, varmista että sen virrankesto on riittävä, ja ettei sitä käytetä syöttämään virtaa johonkin toiseen laitteeseen. TriFlex II:ssa on sisäänrakennettu taajuuskorjaus, joka laajentaa ja pehmentää järjestelmän subwoofer- kaiuttimen luontaista vastetta. Bassokorostus on käytössä ja laitteessa järjestelmän taajuusvaste on nimellisesti tasainen, joten lisätaajuuskorjausta ei käytännössä tarvita juurikaan. Satelliittikaiuttimen passii- vijakosuotimessa on torvimallinen taajuuskorjaus. Jos TriFlex

II:een asetetaan liiallinen ulkoinen basso- tai diskanttikorostus, se voi korkeilla äänenpaineilla aiheuttaa ennenaikaisen ylikuormituksen. Vähennä ulkoisen (mikseristä tai räkistä säädetyn) taajuuskorjauksen määrää ja katso, vähentääkö se säröä. VIANMÄÄRITYS9 Ota myös huomioon, että vaikka TriFlex II on tehokas laite, silläkin on rajansa, ja riittävän äänimäärän saamiseen saatetaan vaatia lisää aktiiviyksiköitä. Kokeile tällöin pienentää mikserin tasoja vähän ja katso, parantaako se tilannetta. Jos kaikki nämä seikat ja muut turvallisesti tarkistettavissa olevat asiat on käyty läpi, eikä laite edelleenkään toimi oikein, kirjaa tilanne huolellisesti muistiin ja ota yhteyttä Peavey-jälleenmyyjääsi. KUMISEVA TAI EPÄMÄÄRÄINEN BASSO TriFlex II -järjestelmän bassotoisto on optimoitu subwoofer-kotelon ja sen sisällä olevan kaiuttimen ominaisuuksille. Signaalia on jo bassokorostettu, jotta toisto olisi nimellisesti tasainen. Jos bassokorostusta lisätään ulkoisen taajuuskorjaimen tai mikserin EQ-säätimien kautta tai Sub Level -säädin (6) on käännetty täysille, bassotoistosta voi tulla kumisevaa tai säröistä, ja se voi sumentaa laulajan äänen tai keskiäänet. Jos näin käy, vähennä ulkoista bassokorostusta tai poista se, tai käännä Sub Level -säädintä (6) pienemmälle. Kun Sub Level -säädin (6) on noin kello kahdessa, se on tasoltaan sovitettu satelliittikaiuttimien keskiääniin ja diskantteihin. HUOLENPITO TriFlex II on kestävä tuote, joka oikein hoidettuna toimii luotettavasti vuosien ajan. Vältä vaarallisia käyttötilanteita käyttämällä tervettä järkeä ja lukemalla varoitukset. Laite tulee irrottaa verkkovirtalähteestä, ennen kuin sille tehdään mitään toimenpiteitä. Huoltaminen tulee jättää pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi.

AVältä pitkää altistusta suoralle auringonvalolle, koska tämä voi saada laitteen ylikuumenemaan, jolloin lämpösuojaus sammuttaa sen. Myös erittäin kuumat toimintaolosuhteet voivat aiheuttaa lämpösuojauksen kytkeytymisen. Älä varastoi laitetta erittäin kuumassa, kylmässä tai kosteassa. Anna laitteen aina mukautua huoneenlämpöön ennen käyttöä. PUHDISTUS Älä koskaan puhdista TriFlex II:a, kun sen virta on kytkettynä tai laite on PÄÄLLÄ! Kun laite on irrotettu verkkovirtalähteistä, poista maa-aines ja muu lika kuivalla kankaalla. Älä koskaan käytä TriFlex II:een vahvoja liuottimia, sillä ne voivat vahingoittaa koteloa. Älä anna MINKÄÄN nesteen valua TriFlex II:n sisään. PAIKKAMAALAUS Mustaa spray-paikkamaalia, kuten Peaveyn osanumero 00052110, voidaan käyttää paikkaamaan kotelon tai säleikön naarmuja; maalaa kevyesti useita kertoja sen sijaan, että yrität peittää kaiken kerralla. Varo maalaamasta päätevahvistimen merkintöjä tai kaiuttimia. Noudata kaikkia purkissa olevia ohjeita ja varoituksia! TARKISTA KIINNITYKSET Tarkista TriFlex II -järjestelmän kiinnitysten tiukkuus muutaman ensimmäisen käyttökuukauden jälkeen ja sen jälkeen säännöllisesti. Näihin kuuluvat takapaneelin ruuvit sekä ruuvit, jotka kiinnittävät rullapyörät subwooferin koteloon. Laite värisee huomattavan paljon, jolloin kiinnitykset voivat löystyä käytön mukaan.10 TRIFLEX

TIEDOT SUBWOOFER Elementti: 1 x 15" bassokaiutin, vankkarakenteinen Nimellisimpedanssi: 8 ohmiin Tehonkesto, elementti: 350W jatkuva, 700W äänisignaali Kotelon viritystaajuus (Fbox): 48 Hz Taajuusvaste, 1 metrin päässä akselilla, sinipyyhkäisy kaiuttomassa ympäristössä (järjestelmäelektroniikan kautta): 40–105 Hz Alin käyttökelpoinen taajuus (-10 dB): 34 Hz Äänenpainetaso, 1 W, 1 m, 1 / 2 ulottuvuutta: 102 dB Suurin äänenpainetaso (1 m, 1 / 2 ulottuvuutta): 127 dB Paino: 98 lbs. (44,5 kg) Mitat (K X L X S): 19,65" X 28,00" X 28,10" (sis. jalat) (laite jaloillaan) 19,65" X 32,00" X 28,10" (sis. jalat ja pyörät) Korkeus kuljetustilassa: 32,00" SATELLIITTIKAIUTTIMET Elementti: Matalat taajuudet: 1 x 10" bassokaiutin, vankkarakenteinen Korkeat taajuudet: 1 x 1,4" titaaninen kompressioelementti Quadratic Throat Waveguide™ -torvella, peittoalue 75° x 75° Nimellisimpedanssi: 4 ohm Tehonkesto, satelliittijärjestelmä: 200W jatkuva, 400W musiikki, 800W huippu Kotelon viritystaajuus (Fbox): 84 Hz Taajuusvaste, 1 metrin päässä akselilla, sinipyyhkäisy kaiuttomassa ympäristössä: 88 Hz–20 kHz Äänenpainetaso, 1 W, 1 m, 1 / 2 ulottuvuutta: 101 dB Suurin äänenpainetaso (1 m, 1 / 2 ulottuvuutta): 124 dB Paino: 24 lbs. (10,9 kg) Mitat (K X L X S): 19,6" X 11,83" X 11,83" (pystyssä, sis. jalat)

Aktiivijakosuotimen taajuus: 120 Hz, 24 dB/oktaavi Suurin äänenpainetaso (1 m, puolitila): 129 dB Mitat kuljetusasennossa pyörien päällä (K X L X S): 43,00" X 20,37" X 23,54" (sis. kaikki jalat) Paino (vain subwoofer ja satelliitit): 146 lbs. (66,4 kg) Kaiutinkaapelit: Kaksi 4,5 metrin 1,5 mm

kaapelia, päissä 4-nastaiset kääntöliittimet.

SISÄISEN VAHVISTIMEN TEKNISET

TIEDOT Subwoofer-vahvistimen lähtöteho: 500W huipputeho, 250W jatkuva teho 8 ohmiin. Satelliittivahvistimien lähtöteho: 250W huipputeho, 125W jatkuva teho 4 ohmiin. Tulot (linjataso): Vasen kanava, XLR tai 1/4" jakki, yhdistelmäliitin (naaras) Oikea kanava, XLR tai 1 / 4" jakki, yhdistelmäliitin (naaras) Tuloimpedanssi: 20 k Ohm balansoitu, 10 k Ohm balansoimaton (yksinapainen) Thru (lähdöt, linjataso): Vasemman kanavan koko alueen XLR-lähtö (uros) Oikean kanavan koko alueen XLR-lähtö (uros) Kaiutintasoiset lähdöt: Vasen kanava 4-nastainen, kiertolukittava ammattiliitäntä Oikea kanava 4-nastainen kiertolukittava ammattiliitäntä SÄÄTIMET: Master System Level (vasen ja oikea tulotaso) Subwooferin tasonsäädin Maan irrotuskytkin Virtakytkin (vahvistimen takapaneelissa kun subwoofer on käyttöasennossaan, kumijalat lattiassa) Vahvistimen nimellinen taajuusvaste: +0, -2 dB, 10 Hz - 20 kHz Humina ja kohina: Yli 90 dB alle ilmoitetun tehon DDT:n dynaaminen alue: Yli 18 dB THD: Yleensä alle 0,05 % Aliäänisuodatus: 36 dB/oktaavi pyöristys Tehovaatimukset: Kotimaan 120VAC, 60 Hz, 210 W Triflex

CD-soitin/MP3-soitin TriFlex II tulo/lähtöpaneeli Mikseri Dynaaminen mikrofoni (ei elektreettejä) Kosketinsoiti Tulot Lähdöt Kitara 1/4" liittimillä varustetut XLR-kaapelit XLR- kaapelit RCA-kaapelit TriFlex II satelliittikaiutin TriFlex II satelliittikaiutin Kaapelit, 4-nastainen kiertoliitin - 4-nastainen kiertoliitin TriFlex II tulo/lähtöpaneeli TriFlex II satelliittikaiutin TriFlex II satelliittikaiutin Kaapelit, 4-nastainen kiertoliitin - 4-nastainen kiertoliitin CD-soitin/MP3-soitin RCA-kaapelit

TYYPILLINEN STEREOKYTKENTÄKAAVIO

TriFlex II: n RCA- tuloihin

MINIMALISTINEN STEREOKYTKENTÄKAAVIO DJ:LLE

(Ei mikrofonituloa, vain musiikkia signaalilähteestä.) TriFlex II tulo/lähtöpaneeli Mikseri Tulot Lähtö TriFlex II satelliittikaiutin TriFlex II satelliittikaiutin Kaapelit, 4-nastainen kiertoliitin - 4-nastainen kiertoliitin MONOKYTKENTÄ XLR- kaapeli XLR-kaapeli TriFlex II tulo/lähtöpaneeli Mikseri Tulot Lähtö TriFlex II satelliittikaiutin TriFlex II satelliittikaiutin Kaapeli, 4-nastainen kiertoliitin - 4-nastainen kiertoliitin Kaapeli, 4-nastainen kiertoliitin - 4-nastainen kiertoliitin Kaapeli, 4-nastainen kiertoliitin - 4-nastainen kiertoliitin

USEIDEN TRIFLEX II -JÄRJESTELMIEN KETJUTUS

XLR-kaapelit TriFlex II tulo/lähtöpaneeli TriFlex II satelliittikaiutin TriFlex II satelliittikaiutin Kaapeli, 4-nastainen kiertoliitin - 4-nastainen kiertoliitin13 CD-soitin/MP3-soitin TriFlex II tulo/lähtöpaneeli Mikseri Dynaaminen mikrofoni (ei elektreettejä) Kosketinsoiti Tulot Lähdöt Kitara 1/4" liittimillä varustetut XLR-kaapelit XLR- kaapelit RCA-kaapelit TriFlex II satelliittikaiutin TriFlex II satelliittikaiutin Kaapelit, 4-nastainen kiertoliitin - 4-nastainen kiertoliitin TriFlex II tulo/lähtöpaneeli TriFlex II satelliittikaiutin TriFlex II satelliittikaiutin Kaapelit, 4-nastainen kiertoliitin - 4-nastainen kiertoliitin CD-soitin/MP3-soitin RCA-kaapelit

TYYPILLINEN STEREOKYTKENTÄKAAVIO

TriFlex II: n RCA- tuloihin

MINIMALISTINEN STEREOKYTKENTÄKAAVIO DJ:LLE

(Ei mikrofonituloa, vain musiikkia signaalilähteestä.) TriFlex II tulo/lähtöpaneeli Mikseri Tulot Lähtö TriFlex II satelliittikaiutin TriFlex II satelliittikaiutin Kaapelit, 4-nastainen kiertoliitin - 4-nastainen kiertoliitin MONOKYTKENTÄ XLR- kaapeli XLR-kaapeli TriFlex II tulo/lähtöpaneeli Mikseri Tulot Lähtö TriFlex II satelliittikaiutin TriFlex II satelliittikaiutin Kaapeli, 4-nastainen kiertoliitin - 4-nastainen kiertoliitin Kaapeli, 4-nastainen kiertoliitin - 4-nastainen kiertoliitin Kaapeli, 4-nastainen kiertoliitin - 4-nastainen kiertoliitin

USEIDEN TRIFLEX II -JÄRJESTELMIEN KETJUTUS

XLR-kaapelit TriFlex II tulo/lähtöpaneeli TriFlex II satelliittikaiutin TriFlex II satelliittikaiutin Kaapeli, 4-nastainen kiertoliitin - 4-nastainen kiertoliitin2 TriFlex