TriFlex II - Altoparlante PEAVEY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TriFlex II PEAVEY in formato PDF.
Domande degli utenti su TriFlex II PEAVEY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TriFlex II - PEAVEY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TriFlex II del marchio PEAVEY.
MANUALE UTENTE TriFlex II PEAVEY
Atto ad avissare l'utente in merito alla presenza "voltaggio pericoloso" non isolato all'interno della scatola del prodotto che potrebbe avera una magnitudo sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
Atto ad avvisare l'utente in merito alla presenza di istruzioni operative e di assistenza importanti (manutenzione) nel libretto che accompagna il prodotto.
ATTENZIONE: Rischio di scossa elettrica - NON APRIRE!
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuoverile l coperchio. Non vi sono parti utill'utente all'interno. Fare riferimento a personale addetto qualificato.
Averenzo: per prevenire il rischio di scossa o il rischio di incendio, quello appareccchio non dovreble essere esesto a pioggia o umidita, e oggett i riempiti con liquidi, come vasi, non dovrebero essere posizionati sopra quello appareccchio. Prima di usare quello appareccchio, leggere la guida operativa per ulteriori informazioni.

Morsetto di terra di protezione. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente di rete con un conduttore di terra.

ATTENZIONE: Durante uso di apparecchiature elettriche vanno osservate alcune precauzioni basilari, tra cui le seguenti:
- Leggete queste istruzioni.
- Conservate le istruzioni.
- Rispettate toutes le avvertenze.
- Seguite le istruzioni.
- Non usate quello prodotto vicino all'acqua.
- Pulite esclusivamente con un panno asciutto.
- Non ostruite le fissure di ventilazione. Installate il dispositivo seguito le istruzioni del produttore.
- Il prodotto va collocato lontano da sorgenti di calore quali radiatori, pomp e calore, stufe o altri dispositivi che generano calore (compresi gli amplificatori).
- Non eliminate i dispositivi di sicurezza come spine polarizzate o con messa a terra. La spina polarizzata ha due lame, una più grande dell'altra. La spina con messa a terra ha due contatti più un terzo per la terra. Il contatto più largo o terzo polo è indispensable per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non adatta alla vostra presa, mettevei in contatto con un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
- Fate attenuation a non camminare o incastrare il cavo di alimentazione, soprattutto in prossimità della spina o del punto in cui si collega all'apparecchiatura.
- Usate solo accessori originali forniti dal costruttore.
- L'apparato va usato esclusivamente con il supporto indicato dal produttore o venduto con l'apparato. Se intendete adoperare un carrello su ruote, fate attenzione quando spostate apparecchio e supporto per evitare che la loro caduta possa causare danni a cose o persona.
- Scollegatelo l'apparecchio alla presa di corrente durante un temporale con fulmini o quando non s'intende usare per un lungo periodo.
- L'assistenza va eseguita esclusivamente da personale autorizzato. É necessario ricorrere all'assistenza se il disposativo ha subito danni, per esempio si sono rovinati il cavo di alimentazione o la spina, all'interno è caduto del liquido o un oggetto, il disposativo è rimasto esposto alla pioggia o all'umidità, non funzione normalmente o è caduto a terra.
15 Non rimuovete lo spinotto della terra. Collegate il disposativo esclusivamente a una presa di corrente del tipo significato alla targhetta posta vicino al cavo di alimentazione. - Se questo prodotto deve essere montato a rack, è necessario sostenerloanche nella parte posteriore.
- Not a per UK: Se i colori dei fili nel cavo di alimentazione per questa unità non corrispondono con i terminali della vostra spina, procedere come segue: a) Il filo di colore verde/giallo delve essere collegato al terminale che marcato con lettera E, o simbolo di terra, o colore verde o verde/giallo. b) Il filo di colore blu delve essere collegato al terminale marcato con la lettera N o di colore Nero. c) Il filo di colore marrone delve essere collegato al terminale marcato con la lettera L o di colore Rosso.
- Questo apparato elettrico non delve essere esposto a gocce o schizzi, va in agli caso evitato di appoggiare oggetti contenti liquidi, come bicchieri, sull'apparecchio.
- L'interrottre on/off in esta unità non interrompe entrambi i lati della rete di alimentazione. All'interno dell'apparecchio poue essere presente elettricità anche con interrottre on/off in posizione off. La spina o il cavo di alimentazione è utilizzato come sezonatore, il dispositorio di sezonamento deve restare sempre operativo.
- L'esposizione a livelli di volume molto elevati può causare la perdita permanente dell'udito. La predisposizione alla perdita dell'udito causata da livelli elevati di volume varia notevolmente da persona a persona, ma quasi tutti subiscono una perdita di udito almeno parziale se soggetti a volume di livello elevato per un tempo sufficientemente lungo. L'ufficio Lavoro e Salute del governo degli USA (OSHA) ha elaborato la segunte tabella di toleranza ai rumori:
Esposizione giornaliera in ore Livello sonoro dBA, Slow response
| 8 90 | |
| 6 92 | |
| 4 95 | |
| 3 97 | |
| 2 100 | |
| 1 1/2 102 | |
| 1 | 110 |
| 1/4 o minore | 115 |
Secondo l'OSHA, l'esposizione a livelli di volume al di sopra dei limiti stabiliti cui causare una perdita almeno parziale dell'udito. Quando si adopera lo steta serra di amplificazione, è necessario indossare auricolari o apposite protezioni per il condotto auditivo, per evitare la perdita permanente dell'udito se l'esposizione supera i limiti sopra riportati.Per evitare di esporvi al rischio di danni derivanti da elevati livelli di pressione sonora, si raccomanda di adoperare delle protezioni per gli orecchi quando si usano attrezzature in grado di produrre elevati livelli sonori, come quest'amplificatore.
INSTRUÇÉS IMPORTANTES DE SEGURANÇA
La terma e il simbo indirico un nuovo rifi du applicatore esclusamente ad a pappaerechature prodote successuamente at 13 agosto 2005
Corretta smallamento di"This's prodotto. Questo sbottolo indica che"This's prodotto non deeva esessiamo ineme ad ahriti comestci in tutta Europa. Per prevenire possidi danni all'intimento o alla salute umana dovut al'a smallamento non regolamenti da rittu, è necessario notarico responsabastamente il fine di promuviero il rittulio sostenibile delle risorse materiale. Per restilmente il dispositivo usato, utilizeze i sistemi di restituzione e raccolta o contastare il rivedratore presso il quale il prodotto è stato acquistato. Quest'ullino può occuparsi del riciddaggio ambientale sicuro di"This's prodotto."

Graie per aver acquistato il TriFlex® Il alimentato in classe D. Il TriFlex II è un impianto di potenziamento del suono a tre vie, auto-alimentato a due canali. É basato su una comune console subwoofer con un woofer da 15" di qualità superiore e una coppià di altoparlanti satellite a due vie con un woofer da 10" resistente e un driver a compressione dinamico RX^TM 14 con diaframma in titanio, montato su una tromba con guida d'onda Quadratic Throat Waveguide™ con copertura da 75^ per 75^ . Il TriFlex II presenta una sezione d'alimentazione bianplificata che offre 500 watt di potenza di picco per il subwoofer e 250 watt di picco di potenza per agli altoparlante satellite.
I jack di ingresso forniti sono un ingresso bilanciato XLR e un jack combo da 1 / 4 per cuffie, con un paio di jack fono RCA disponibile, un controlo del volume del Master e un controllo del volume del Sub.
Caratteristica
- Impianto di Altoparlanti Attivo da tre Pezioni a Due Canali da 1000W
- Una console subwoofer in condivisione che alloggia gli ingressi e gli amplificatori di potenza
- Due altoparlanti Satellite a due vie con adattatori su supporti ad asta per altoparlanti
- Il subwoofer ha un woofer da 15", con una potenza di picco disponibile da 500W
Gli altoparlanti satellitari hanno un woofer da 10" e un tweetera compressione RX 14 da 1.4" - 250W di potenza di picco disponibile per agli altoparlante Satellite
- Compressione DDT™, escludiva della Peavey, sugli amplificatori di potenza dei Satelliti
L'impiano viene fornito con due cavi per altoparlanti da 15 piedi - Copertura sfilabile con tasche per riporre i cavi e cinghie di tenuta integrate in Velcro.
- Ruote bloccabili resistenti sulla console Subwoofer per il trasporto dell'implanto
- Custodia per altoparlanti Satellite in cima al Subwoofer, per favore un agevole trasporto
- Connettori a quattro spine con serraggio ad avvitamento sulle uscite dell'amplificatore e sugli ingressi dei Satelliti
DESCRIZIONE
Il TriFlex II è un impianto acustico a due canali composto da tre pezioni, giàMESSO a punto e pronto all'utilizzo per il potenziamento del suono, serate DJ e varie funzioni di riproduzione di musica. Composto da una console Subwoofer condivisa e una coppiia di altoparlanti Satelliti, l'impiano TriFlex II è stato pre-costruito per un suono bilanciato e una presentazione frizzante e vigorosa. L'efficace prestazione a tre vie che l'impiano è in grado di fornire offre un suono chiaro ad alto livelli di uscita, con tanti bassi vigorosi.
La console Subwoofer ha un resistente woofer da 15" integrato, casi come ancche le parti elettroniche dell'impliano, che consistono in un preamplificatore, un crossover elettronico, un filtro subsonico e tre amplificatori di potenza. Dotata di tre ruote bloccabili resistenti da 3", la console Subwoofer poi essere spostata con i due altoparanti Satelliti montati in cima. Una volta in posizione, potete togliere gli altoparanti Satelliti, girare il Subwoofer di 90^ sui loro piedi di gomma, casi i controlli elettronici, gli ingressi e le uscite divertano pronti e disponibili in cima diletro la console Subwoofer.
La robusta costruzione del Subwoofer in MDF da 18 mm con rinforzi interni, e una resistente finitura di pittura nera acrilica, accoppiate con una griglia metallica perforata da 16 gauge, offrono una buona efficienza per gli anni a venire.
L'amplificatore è in una sost-custodia separata nella console del Subwoofer, in modo che le parti elettroniche non siano esposte alla pressione dell'aria e alla vibrazione del Subwoofer.
Controlli e Ingressi/ Uscite si trovano lungo la parte superiore del retro dell'unità quando è orientata per l'utilizzo; il dissipatore dell'amplificatore è sul pannello posteriore.
Tutti i controlli e i dissipatori sono incassati, alla manopole che sporgono o bordi taglienti del dissipatore esposti.
Gli altoparlanti Satelliti consistono in un resistente woofer speciale da 10" e un tweeter driver a compressione RX14 da 14", prodotto alla Peavey, con diaframma in titanio, montato su una tromba con guida d'onda Quadratic Throat. Dotati di un supporto ad asta per altoparlanti, gli altoparlanti Satellite possono essere posizionati in alto su un asta per altoparlanti per far arrivare il suono in maniera pulita al pubblico. C' èanche una sezione inclinata a 45^ sul lato posteriori degli altoparlanti Satelliti, in modo che possano essere utilizzati come monitor da pavimento quando vengono appoggiati sul lato corretto.
Con l'Impianto TriFlex Il vengono forniti due cavi da 15 piedi e 16 gauge con i connettori di accoppiamento a 4 spine e serraggio ad avvitamento su ciascuno di dati per connettere i Satelliti alle parti elettroniche nella console Subwoofer dell'Impianto TriFlex II.
Con gli altoparlanti Satellite del TriFlex Il puo essere utilizzato qualsiasi supporto ad asta di buona qualita con diametro 1 3/8". C'e un modello specifico di supporto per altoparlanti disponibile quale accessorio, che si adattera alla copertura sfilabile libera fornita con il TriFlex II, il modello di supporto per altoparlanti PP1, numero di codice Peavey o3011200.
APPLLICAZIONI
L'Impiano Peavey TriFlex II ha diverse applicazioni, come DJ, potenizzato del suono, discorso pubblico, o karaoke. Puito persino èsereutilizzatocome coppi di monitor potenziati abbassando complemente il livello del Subwoofer.
Una típica sorgente di segnale per gli ingressi a livello di linea del Peavey TriFlex Il sarebbe una console mixer per il potenzionamento del suono (mixer) o l'uscita da unlettore CD, unlettore MP3 o un mangianastri.
FONDO DEL PANNELLO POSTERIORE

FUSE (1)
L'unità è un fusibile per linea elettrica AC protetta contro i sovraccarichi e le condizioni di guasto con un fusibile lento da 4.o Amp e 25oV. Questo fusibile si trova nel cappuccio del vano del fusibile subito a sinistra dell'interruttore ACCESO-SPENTO. Se il fusibile salute, IL FUSIBILE DEVE ESSERE SOSTITUITO CON UNO DELLO STESSO TIPO E VALORE PER EVITARE DANNI ALL'APPARECCHIO E PER EVITARE L'ANNULLAMENTO DELLA GARANZIA. Il fusibile nel TriFlex Il più essere sostituito con un fusibile lento di dimensioni 5 × 20 ~mm , del valor di 4 Amp e 25oV, conforme alla classificazione internazionale dei fusibili "T4AL". Negli Stati Uniti possono essere utilizzate le tipologie GDC, GMC, 215, 218 e 477, fusibili tipo cartuccia, delle dimensioni di 5 × 20 ~mm , con un valor di 4 Amp e 25oV. Se l'unità continua a bruciare i fusibili di sostituzione, non continuate a sostituirli, andrebbe portata in un centro assistenza qualificato per essere riparata.
CONNECTION CON IL CAVO DI ALIMENTAZIONE IEC (2)
Questo contentatore serve per il cavo di linea IEC (fornito) che fornisce alimentazione AC all'unità. è molto importante che vi assicuriate che il TriFlex II via alimentato con la corretta tensione di linea AC. Potete leggere la tensione corretta per il vostro TriFlex II stampata vicino al cavo di linea AC (alimentazione) sul pannello posteriori dell'unità.
Vi preghiamo di leggere attendamente esta guida per garantire la vostra sicurezza personale e la sicurezza del vosto apparecchio. Non interrompete mai la spina di massa di qualsiasi apparecchio. è fornita per la vostra sicurezza. Se la presa utilizzata non ha una spina di massa, bisognerebbe utilizzato un adattatore di massa adatto e il terzo filo andrebbeMESSO a terra in maniera appropriata. Per prevenire il rischio di scossa o il pericolodi incendio, assicuratevi sempre che il mixer e tutte le altre apparecchiature adesso collegate siano messe a terra in maniera appropriata.
INTERUTTORE ACCESO-SPENTO (3)
Questo interrupttore a leva fornisce alimentazione AC al Triflex II quando è spostato sulla posizione ACCESO. La posizione ACCESO è quella in cui la parte destra dell'interruttore è spinta "in ventro" o è quasi a livello con il pannello posteriore.


INTERUTTORE GROUND LIFT (4)
Sposta il PIN 1 (schermo) XLR (7,10) dal contatto diretto con la massa in caso si verificchi brusio quando i cavi di entrata sono connessi. Premete IN per sollevare la massa.
INGRESSI, Sinistra & Destra (7,10)
L'ingresso a livello di linea è del tipo bilanziato a media impedenza. I jack (7, 10) sono un XLR combo femmina a un connettore TRS da 1/4 .
INGRESSI, Sinistra & Destra (14)
Una copbia di jack RCA fono (14) cablate in parallelo con gli ingressi elencati sopra.
Il jack in alto o BIANCO è l'ingresso del canale di Sinistra e il jack in basso o ROSSO è il canale di Destra. Utilizzati per far entrare un segnale da una sorgente di segnale di tipo domestico, come unlettore CD, un Mangianastri o una Radio.
MASTER SYSTEM LEVEL (5)
Controlla contemporaneamente il gadagno (livello) sa del canale di ingresso di Sinistra che di quello di Destra, di tutto l'impliano di altoparlanti stereo potenziato. Viene utilizzato per regolare direttamente il livello di uscita dell'impiano per un certo segnale di ingresso. Aumenta o diminuisce contemporaneamente il livello di entrambi gli altoparlanti Subwoofer E Satellite. La rotazione in senso orario aumenta il livello, la rotazione in senso anti-orario lo diminuisce. Il suono è completamente SPENTO quando il controllo viene ruotato completeness in senso antiorario. Quando viene regolato in posizione a ore 12, il gadagno si armonizzera bene con molti mixer e sorgenti di suono.
SUB LEVEL (6)
Controlla il guadagno (livello) del SOLO Subwoofer, permettendo di regolare il bilanciamento tra il basso e il resto del suono. Quando viene ruotato completeness in senso anti-orario, l'uscita del Subwoofer è completeness SPENTA. Quando è regolato in posizione a ore 2, i livelli di uscita del Subwoofer corrispondono a quelli del Satellite. Alzando il controllo otre la posizione a ore 2 farà s che il basso sia a un livello più potente dell'uscita dell'altoparlante Satellite.
Se questo controlled viene ruotato completeness in senso orario, alla le voci di basso e maschili potrebbero divertare rimbombanti e mal definite a causa dell'ecesso di basso relativivo ai medi eagli alto. Con esta regolazione in senso completeness orario, il subwoofer può sovraccariciarsi e migliorare un'ovvia distorsione e dificoltà,anche a livelli di ingresso moderati. Questo grande aumento di basso è disponibile per sorgenti povere di basso, ma non andrebbe utilizzato per sorgenti ricche di contenuti di basso.
POWER / CLIPPING LED (13)
É situato in basso a destra rispetto alla manopola del LIVELLO DELL'IMPIANTO DEL MASTER (5). É acceso, o VERDE, quando si applica potenza. Diventa ROSSO quando uno qualsiasi degli amplificatori di potenza taglia, o quando il canale di ingressso è sovraccaricato.
USCITE THRU (8,11)
Questi jack XLR maschi forniscono un mezzo per l'invio del segnale di ingresso a un altro apparecchio, o per collegare a catena il TriFlex® con un'altra unità TriFlex II. Posso sono anche essere utilizzati per connettere un impianto TriFlex II per un funzionamento in ingresso mono utilizzato un cavo XLR corto (o un jack per cuffie da 1/4 ) dal jack Thru all'altro jack per l'ingresso di un canale. Per esempio, potete far passare un segnale Mono nell'ingresso del canale Sinistro (10), poi collegare un breve cavo XLR dal jack Thru (11) al jack di entrata del canale Destro (7).


Queste uscite sono bufferizzate (isolate dall'ingresso) e regolate al guadagno di unità e non sono influenzate dal controllo del livello. Qualunque sia il livello del segnale che sta entrando negli Ingressi, quello è il livello che esce. NON POTETE FAR ENTRARE UN SEGNALE NEL TriFlExII UTILIZZANDO QUESTI JACK, SONO SOLO USCITE!
SPEAKER OUTPUTS, SINISTRA & DESTRA (9,12)
Sono uscite professionali per altoparlanti a 4 spine con serraggio ad avvitamento, con il segnale di dato delle spine 1+ e 1-. Il carico minimo di impedenza è 4 ohm, l'uscita è a 250W per potenza di picco disponibile, 125W in continuo, a 4 ohm. Utilizzate per connettere gli impianti di altoparlanti Satellite forniti alle parte elettroniche dell'Impianto dentro il Subwoofer.
Queste uscite non possono comandare nessun alto altoparlante quando vengono utilizzati i Satelliti da 4 ohm forniti. Sono stati filtrati con un filtro passa-alto a 120Hz , utilizzato un'attenuazione a 24dB /ottavi.
ISTRUZIONI OPERATIVE

PARTESUPERIOREDELRETRODEL PANNELLO
Proprio in cima al retro del pannello le corrispondenze delle spine sono schermate sulla piastra di metallo per aiutare la connessione e il collegamento.
AVVERTENZE
L'unità deve essere disconnessa da sorgente di alimentazione AC prima di effettuare qualsiasi intervento su di esta. Per qualsiasi riparazione fate riferimento al personale di assistenza qualificato.
Il dissipatore sulla piastra posteriori cui diventare caldo al fatto. Non bloccate o coprite il dissipatore, impedendo la ventilazione. Devono esserci almeno 4" di spazio dietro il dissipatore. Evitate che il flusso d'aria venga bloccato da oggetti come tende o tendaggi, isolamento termico degli edifici, etc. Si raccomanda di nonMETTE il retro del TriFlex II in uno spazio chiuso o in uno spazio alla un flusso di aria fresca e fredda.
NON connettete gli ingressi del TriFlex II all'uscita di un amplificatore di potenza. Gli ingressi sono pensati per essere comandati da un segnale di potenza a livello di linea.
ATTENZIONE! Il TriFlex Il è molto efficente e potente! Questo impianto audio può danneggiare l'udito in forma permanente! Fate estrema attenzione nel regolare l'intensità massima generale!
Il livello di suono apparente del TriFlex II può ingannare, per via della sua uscita audio chiara e pulita. L'assenza di distorsione o di ovvia dificilità può far sembrare il livello audio molto più basso di quello che è in realtà. L'impianto è in grado di esprimere un livello di pressione sonora in effesso pari a 129 dB a 1 m dall'altoparlante!
CONNECTIONDELL'ALIMENTAZIONEACALTRIFLEX II
Il TriFlex II viene fornito con un cavo di alimentazione AC IEC da 6 piedi. Se state utilizzando una prolonga o una presa multipla, assicuratevi che siano di buona qualità e che abbiano una capacité di corrente sufficiente per mantenere la sicurezza e massimizzare la capacité di potenza in uscita del Triflex II.
Per un'uscita massimaenza distorsione non connettete nessun altro disposicao alla stessa prolunga alla quale è connesso il TriFlex II. Non superate con la somma totale di tutte le unità connesse la capacità di corrente indicata per la prolunga.
Quando inserte il cavo AC per la prima volta, assicuratevi che l'interrottore di alimentazione sia in posizione Spento e poi spostatelo sulla posizione Acceso solo quando è stato connesso il cavo di alimentazione. L'escludione dell'audio incorpORA si attivera seguito la corretta sequenza di passaggi.
UTILIZZO DEL SATELLITE TRIFLEX II CON UN SUPPORTOROTO PER ALTOPARLANTI
Il Satellite TriFlex II ha un incavo per montaggio su supporto incorporeto, per essereMESSO in verticale, in modulo che l'implanto possa essere montato su un'asta di sostegno standard con un diametro da 1 3/8" (36 mm).
UTILIZZANDO SUPPORTI O ASTE, ASSICURATEVI DI SEGUIRE QUESTE PRECAUZIONI:
A. Controllate le specifiche del supporto o dell'alta per assicurarvi che possano sostenere il peso del Satellite del TriFlex II (24 lbs./10,9 kg) e rispettotte tutte le precauzioni di sicurezza dichiarate dal produttore del supporto, compreso il peso massimo sostinibile dal supporto.
B. Mettete sempre il supporto su una superficie pianà, orizzontale e stabile e assicuratevi di estendere completeness le gambe del supporto come riportato nelle istruzioni del produttore del supporto.
C. Provate ad assicurarvi che le gambe del supporto siano orientate in modo da ridurre al minimo il rischio di inciampare per coloro che sono in prossimità del supporto. Non bloccate mai una porta o un'entrata con le gambe del supporto.
D. Provate a stendere i cavi in modo che le persone non ci inciampino sopra, o rovescino l'altoparlante. L'utilizzo di nastro adesivo, canaline per cavi o copricavi o altri apparecchi che fissano a terra o coprono andrebbe seriamente preso in considerazione e utilizzati.
E. Quando installare o disinstallare l'altoparlante sul supporto, è buona pratica averere qualcuno che aiuti, se possibile, può essere difficoltà "infilare" e far combaciare l'incavo per il supporto con l'asta di sostegno tenerendo a distanza l'impiano Satellite di altoparlanti del TriFlex II®. É inoltre utile se qualcuno tiene ferma l'asta di supporto nelle il Satellite del TriFlex II viene molto dall'a sti supporto, quello evita che il Satellite del TriFlex Il trascini con sé l'asta.
F. Quando utilizzate supporti in esterno, non attaccate mai striscioni o bandiere all'impianto di altoparanti Satelliti del TriFlex II, venti forti possono far cadere l'altoparlante. Se esiste la possibilità di condizioni ventose, alla più essere prudente considerare appessantire o agganciare in basso le gambe del supporto, per evitare che l'impianto di altoparlanti Satelliti del TriFlex II possa essere spostato dal vento.
CONNECTION DI UN SEGNALE AL TRIFLEX II
Ci sono multi modi di immettere un segnale nel TriFlex II.
I due ingressi (7, 10) fornisco un ingresso a livello di linea bilanciato, permettendo l'utilizzo di una spina TRS da 1/4 " (punta-anello-manica), del tipo per le cuffie, o una presa XLR maschio.
Vengono fornitianche gli ingressi non bilanciati, in quanto l'ingresso da 1 / 4'' (7, 10) puo ricevee una spina standard da cuffia a terminazione singola (punta-manica), oppure possono essere utilizzati i jack fono RCA (14) . I jack RCA forniscono un ingresso stereo Sinistra e Destra, dato che il TriFlex II è un impianto audio a due canali.
Non connettete cavi ai jack nelle l'unità è ACCESA e la manopola del Livello del Sistema del Master è ruotata verso l'alto! Mentre un cavo standard dotato di spina a terminale singolo da cuffia da 1/4 " funzioniera bene e ilsystema di circuiti dell'ingresso bilanziato degli ingressi (7, 10) causera un po' di rifiuto di interferenza, un cavo bilanziato che utilizzo o la spina bilanziata da cuffia TRS da 1/4 " o la spina XLR fornirà un rifiuto di interferenza e una prestazione superiore.
A volta, con problemi di interferenza difficili, sare utile sollevare la massa dello schermo su un cavo bilanziato all'estremità del TriFlex Il utilizzando solamente l'interruttore ground lift (4). Controllate attentamente qualsiasi modifica dell'ingresso, abbassando sempre il controllo del Livello del Sistema del Master (5) prima di insere e staccare cavi, o di attivare l'interruttore ground lift.
Si raccomanda l'utilizzo per il Triflex II di cavi di qualità alta, superiore, dato che di solito hanno una schermatura e materiali miglior i che forniranno una maggiore affidabilità a lungo termine. L'opzione miglior è un cavo XLR schermato e bilanciato non più lungo del necessario per raggiungere il Triflex II. Di solito è una Buona idea lasciare la parte di cavo all'ingresso del Triflex II un po' allentata e inoltre fissare con del nastro adesivo i cavi, o farli passare sotto un copricavo per evitare che qualcuno inciamenti in essi o tiri il cavo facendolo uscire dall'ingresso dell'impianto Triflex II.
REGOLAZIONE CONTROLLO LIVELLO SISTEMA DEL MASTER
Il TriFlex II è equipaggiato con un controllo del Livello del Sistema del Master (5) sull'ingresso per facilitare l'uso in molteplici applicazioni. Con il controllo del Livello del Sistema del Master regolato completeness in senso orario, il guadagno è al massimo e la sensibilità dell'ingresso è o.200V RMS per un'uscita al completo valore nominale. Quando si controllingla il TriFlex II da un mixer, più esserevantaggioso ridurre la sensibilità dell'ingresso ruotando il controllo Gain a meta. Ora il TriFlex II corrispondera meglio a un tipico amplificatore di potenza.
Se il pannello di missaggio indica un taglio dei segnali di uscita, significica che non si sta utilizzando tutte la potenza del TriFlex II in modo pulito. Tagliare il segnale prima che arriviva al TriFlex II non è ottimale. Riducete il livello di uscita del mixer e aumento il controllo di Livello sul TriFlex II.
Nel TriFlex® Il gli amplificatori sono dotati di DDT™ e un indicatore LED perindicare che il DDT è inserito (13).
Se il suono sembra formente compreso, verificate quello indicatore; se lampeggia ROSSO più che saltuariamente, alla l livello di controllo dal mixer (o il/i controlo/i Livello 5,6 sul TriFlex II) delve essere ridotto.
Quando accendete per la prima volta l'impiano stereo, accendete prima tutte l'elettronica a monte, quando il TriFlex II con il suo controllo di Livello del Sistema del Master completamente in senso anti-orario (abbassato). Iniziata a verificare i livelli con i controlli di livello di uscita del mixer abbassati, e portateli lentamente verso l'alto con il controllo di Livello del Sistema del Master TriFlex II regolato alle impostazioni desiderate (si consiglia a metà, per iniziare).
Non è buona norma accendere il controllo di Livello del Sistema del Master sul TriFlex II al massimo e poi cercare di controllare il livello solo dal mixer, quello approccio tenderebbe tenderebbe a raccogliere rumore in effesso. La pratica migliorie sarebbe quella di far passare un segnale "caldo" dal mixerattraverso il cavo al TriFlex II e poi alzare il controllo del Livello del Sistema del Master del TriFlex II solo quando necessario per raggiungere completamente l'uscita desiderata. Con quello approccio è necessario verificare che l'uscita del mixer non sia tagliata.
SCOLLEGARE L'ALIMENTAZIONE AC AL TRIFLEX II
Si raccomanda di utilizzato prima il tasto di alimentazione (3) per spegnere l'unità, quando sare possibile staccare il cavo di alimentazione AC, il che riduce al minimo lo stress per gli amplificatori di potenza e i trasduttori da transitori i temporanei di spegnimento. Il tasto di accensione ha un condensatore di suppressione ad arco per aiutare durante lo spegnimento e tende a realizzare un disinserimento pulito dall'alimentazione AC, nelle le connettore IEC del cavo di alimentazione cui do realizzare un contatto intermittente prima di essere completeness di disinserito, p.e., come quando si muove rapidamente il cavo.
POSIZIONAMENTO DEI COMPONENTI DIFFUSORE TRIFLEX II
Gli altoparlanti satelliteTriFlex Il dovrebbero essere collocati a una distance di circa 12-18 piedi e rivolti verso gli ascoltatori, idealmente il Sub TriFlex Il dovrebbe essere collocato sullo stesso piano dei satelliti, equidistante da loro. Guardando verso il basso dall'alto, quello crea una linea retta, con il Sub al centro ed entrambi i satelliti a una distance di circa 10 piedi su entrambi i lati.
RELAZIONE DI POSIZIONAMENTO DEGLI ALTO PARLANTI - VISTA DALL'ALTO



Questo contribuisce a garantire che il Sub funzioni con i Satelliti nella loro stessa area di funzionamento e che si sommino correttamente, invece di cancellare l'uscita di ciascuno a vicenda.
Gli altoparlanti satellite dovrebbero essere posizionati sui supporti degli altoparlanti ed essere ad un'altezza tale che l'altoparlante sua al di sopra delle teste degli ascoltatori. Il Sub dovrebbe essere collocato su una superficie piana e stabile. Se la superficie o il pavimento è irregularere, collocare un pezzo di cartoncino a mo di cuneo fatto un piede per evitare che quello possa oscillare o muoversi; quello aiuterà ad assicurare che il basso sia stretto e incisivo.
USO DEGLI ALTOPARLANTI COME MONITOR
Gli altoparlanti satellite possono essere utilizzati per due canali di monitor, il lato angolato sulla parte posteriore destra permette di collocarli ad un angolo di 45^ sul loro lato lungo.
Per un migliorere risultato, è possibile abbassare complemente il Livello Sub (6), e i satelliti utilizzati come monitor riproduurranno circa fina a. 110 Hz. Se desiderate un po' di contentuto di basso nei monitor, aumento il Livello Sub fino a una posizione molto Bassa, come a ore 10, quello eviterà che il suono diventi rimbombante e provochi un ritorno.
Se desiderate il funzionamento in mono, in modo che i due canali, e casi entrambi i satelliti riproducano lo stesso segnale, consulate il diagramma di Collegamento Monofonico verso la fine del manuale.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ASSENZA DI USCITA
Anzitutto, assicuratevi che l'unità abbia un'alimentazione AC e che sia ACCESA. Assicuratevi che il LED (13) sul modulo dell'amplificatore di potenza sia illuminato, dovrebbe essere illuminato di verde.
Se non lo è, assicuratevi che l'interruttore ACCESO/SPENTO (3) sia sulla posizione ACCESO e controllate la connessione del cavo di alimentazione IEC (2), assicurandovi che sua completeness inserto e alloggiato. Assicuratevi che il cavo di linea AC via inserto in una presa AC funzionante.
Infine, controllate il fusibile (1). (Vedere la sezione Pannello Posteriore: Fusibile, per le istruzioni di sicurezza).
Una volta che vi siete assicuratevi che la vostra unità stia ricevendo alimentazione AC, controllate che il TriFlex® Il stia ricevendo un segnale. Disconnettete temporaneamente il cavo che arrivava ai loro ingressi e connettetelo a un'alto dispositivo in grado di riproduire il segnale (p.e., un amplificatore di potenza e un altoparlante). Se produce un segnale, assicuratevi che tutti i controlli di Livello utilizzati siano stati alzati fino a un livello soddisfacente (da un terzo a metà).
Se il TriFlex Il è stato soggetti a luce solare diretta o a calore eccessivo, la protezione termica incorpora più essere stata attivata. Se è così, spegnete il Triflex Il e lasciatelo raffreddare per un lasso di tempo sufficiente.
Se ora non c'é uscita, contrattare il vostro rivenditore autorizzato Peavey o il Centro Assistenza Internazionale Peavey.
BRUSIO RONZIO
Se il Triflex II sta producendo un brusio o un ronzio, quello poe essere legato alla presa AC. Provate a collegare il TriFlex II a una presa AC diversa. A volte, se un circuito diverso (interruptore) viene utilizzato per il mixer e per il TriFlex II, poo causare problemi di brusio. A meno che non sia pratico, è meglio utilizzato la stessa presa a muro per alimentare sua il mixer che l'altoparlante alimentato.
Assicuratevi che i cavi schermati siano stati utilizzati per convogliare il segnaleagli ingressi del TriFlex II. Se i cavi dell'altoparlante con spine da 1 / 4 vengonoutilizzati come cavi di ingresso invece dei cavi schermati, essi teneranno a emettere un brusio o un ronzio.
Il ronzio più essere legato al ground loop. Puo èssere utile sollevare la massa dello schermo su un cavò bilanciato all'estremità del TriFlex Il utilizzando l'interruttore ground lift (4). Controllate con attenzione qualsiasi modifica degli ingressi prima abbassando il controlo del Livello del Sistema del Master (5), prima di connettere e disconnettere dei cavi, o sollevando la massa dello schermo fino all'estremità dell'altoparlante usando l'interruttore Ground Switch (4).
Controllate per assicurarvi che i regolatori di luminosità non siano sullo stesso circuito dell'Impianto TriFlex II, del mixer o di qualsiasi apparecchio sorgente. Se vengono utilizzati i regolatori della luminosità, alla sua più essere necessario ALZARLI o ABBASSARLI completeness per eliminare o ridurre il brusio. Questo è un tipico problema di interferenza tra cablaggio AC e regolatore di luminosità, non un difetto di progettazione dell'Impianto TriFlex II.
Il terzo filo (spina di massa) sulla spina AC non dovrebbe essere MAI molto o interrotto, in quanto questo è un potenziale rischio per la sicurezza.
SUONO DISTORTO O CONFUSO
Anzitutto, assicuratevi che il mixer (sorgente del segnale) non stia tagliando o sua sovraccaricato. Assicuratevi che il controlo del Livello del Sistema del Master (5) sul Triflex II non sua stato regolato troppo basso. Controllate che le spine di ingresso siano alloggiaste completeness nei jack di ingresso (7) e (10) o nei jack RCA (14) sul pannello posteriori del TriFlex II. Assicuratevi che un amplificatore di potenza non sua stato connesso a uno dei jack di ingresso del TriFlex II. Se viene utilizzata una prolonga per fornire alimentazione AC all'unità, assicuratevi che abbia una sufficiente energia di corrente e che non venga utilizzataanche per alimentare un qualsiasi altri dispositivo.
Il TriFlex II ha un EQ incorporeto per estendere e facilitare la risposta naturale dell'altoparlante Subwoofer nell'impianto. L'incremento del basso è stato applicato e l'impianto alla ha una risposta nominalmente piatta, quando dovrebbe richiede poca equalizzazione aggiuntiva, se non nessuna. L'altoparlante Satellite ha un EQ per il CD horn progettato per il crossover passivo. Se un incremento eccessivo del basso aggiuntivo o l'incremento
HF sono stati aggiunti esternamente al TriFlex II, quello potrebbe causare un sovraccarico prematto con livelli di pressione sonora alto. Riducete la quantità di qualsiasi EQ esterno (mixer, rack) e verificate se quello eliminata la distorsione.
Infine, cercate di capire cheanche se il TriFlex II è un'unita di uscita potente e alta, ha in fin dei conti dei limiti e cui avo er bisogno di unità potenziate aggiuntive per fornire un'uscita audio o una copertura sufficienti. In quello caso, provate ad abbassare un po' i livelli del mixer per vedere se questo risolve le cose.
Se, dopo aver controllato tutte le cose elencate da controllare e qualsiasi altra casa che riteniate di controllare in sicurezza, l'impiano continua a migliorare problemi, prendete con curanota di tutte le condizioni e chiedete consiglio al loro rivenditore Peavey.
BASSO RIMBOMBANTE O MAL DEFINITO
Nell'impiano TriFlex Il l'uscita del basso è stata ottimizzata per le capacità della console subwoofer e il woofer che contiene. L'incremento del basso ègia stato applicato al segnale per equalizarlo a una risposta nominalmente piatta. Se viene applicato un incremento del basso aggintivo tramite un equalizzatore esterno, otramite i controlli del canale EQ del mixer, o il controllo del Livello del Sub (6) è stato alzano al massimo, il basso potrebbe diventare rimbombante o distorto e confondere le voci o l'informatione del segnale delle frequenze medie. Se questo accade riducete o togliete l'incremento esterno del basso, o abbassate il controlo del Livello del Sub (6). Quando il controllo del Livello del Sub (6) è ruotato sulla posizione a ore 2, viene fatto corrispondere al livello dei medi e degli alto degli altoparlanti Satelliti.
CURA E MANUTENZIONE
Il vosto TriFlex Il è un prodotto resistente e durevole che vi darà anni di utilizzo affidabile se viene curato in maniera appropriata. Usate il buon senso e leggete le avvertenze di sicurezza per evitare pericolose condizioni operative.
L'unità deve essere disconnessa dalla sorgente di alimentazione AC prima di effettuire qualiasi operazione su diessa. Fatefare qualiasi lavoro di manutenzione a personale di assistenza qualificato.
LUCE SOLARE/ CALORE
Evitate un'esposizione prolongata alla luce solare diretta, in quantoessa può far surriscaldare l'unità e portarla a uno spegnimento termico.
Anche le condizioni operative troppo calde possono causare uno spegnimento termico.
Non conservate in condizioni estremamente calde o fredde, o con un'umidità estremamente alta. Prima dell'utilizzo lasciate sempre che l'unità raggiunga la temperatura dell'ambiente.
PULIZIA
Non pulite mai il TriFle II nelle è collegato o ACCESO! Quand l'unità è statapletamente disconnessa delle sorgenti di alimentazione AC,utilizzate un panno asciutto per togliere terra e sporcizia. Non utilizzate mai solventi aggressivi sul TriFlex II, in quanto potrebbero danneggiare la console. Non permiette a NESSUN liquido di gocciolare nel TriFlex II.
RITOCCO
La vernice spray nera per ritocchi, comeQLa numero di codice Peavey 00052110, pue essere utilizzata per ritoccare graffiti o ammaccature sulla console o sulla griglia, usando un tocco leggero e diverse passate, invece di provare a coprir le cose tutte in una volta. Fate attenzione a non spruzzare di vernice le etichette protette sul modulo dell'amplificatore di potenza o gli altoparlanti. Seguite le istruzioni sulla bomboletta e prestate attenzione a tutti gli avvertimenti!
CONTROLLO DELLA SICUREZZ DELL'HARDWARE
Dopo i primissimi mesi d'uso e, in seguito, a intervalli periodici, controllate che l'hardware dell'Impianto Triflex Il sua ben fissato, incluse le viti del pannello posteriore e quella che fissano le rotelle della console del Subwoofer.
L'unità è soggetta a molte vibrazioni e le viti, col tempo, potrebbero allentarsi.
Triflex II
SPECIFICHE
| SPECIFICHE IMPIANTO TRIFLEX® II SUBWOOFER Complemento trasduttore: 1 x 15" woofer, speciale resistente Impedenza Nominale: 8 ohm Controllo della Potenza, Trasduttore: Continuo 350W, Programma 700W Frequenza di risonanza della cassa (Fbox): 48 Hz Risposta di Freqenza, 1 metro in asse, sinusoide spazzolata in ambiente alla 1/2 spazi: 101 dB Lidlo di Pressione Sonora Massimo (1 metro, spazio 1/2): 124 dB Peso: 24 lbs. (10,9 kg) Dimensioni (A x L x P): 19.6" X 11.83" X 11.83" (In piedi, piedi compresi) Lidlo del Sistema del Master (Guadagno Destro & Sinistro) Limite utilizzabile di bassa frequenza (punto -10 dB): 34 Hz Livello di Pressione Sonora, 1 Watt, 1 metro in un ambiente a 1/2 spazi: 102 dB Livello di Pressione Sonora massimo (1 metro, spazio 1/2): 127 dB Peso: 98 lbs. (44,5 kg) Dimensioni (A x L x P): 19.65" X 28.00" X 28.10" (Piedi compresi) (Unità sui piedi) 19.65" X 32.00" X 28.10" (Comprise pedi e rotelle) Altezza in modalità Trasporto: 32.00" | Frequenza di risonanza della cassa (Fbox): 84 Hz Risposta di Freqenza, 1 metro in asse, sinusoide spazzolata in ambiente alla 1/2 spazi: 101 dB Livello di Pressione Sonora, 1 Watt, 1 metro in un ambiente a 1/2 spazi: 101 dB Livello di Pressione Sonora Massimo (1 metro, spazio 1/2): 124 dB Peso: 24 lbs. (10,9 kg) Dimensioni (A x L x P): 19.6" X 11.83" X 11.83" (In piedi, piedi compresi) IMPIANTO COMPLETO Frequenza Crossover Attivo: 120 Hz, 24 dB/ottavi Livello di Pressione Sonora Massimo (1 metro, mezzo spazio): 129 dB Dimensioni in orientamento da transporte, sulle rotelle (A x L x P): 43.00" X 20.37" X 23.54" (Inclusi tutti i piedi) Peso (Solo Sub e Satelliti): 146 lbs. (66,4 kg) Cavi Altoparlanti: Due da15 piedi 16 ga., con connettori a 4 spine e serraggio ad avvitamento a agli estremità. SPECIFICHE AMPLIFICATORE INTERNO Uscita di Potenza Amplificatore Subwoofer: potenza di picco disponibile 500W continuo 250W, in 8 ohm. Uscita di Potenza Amplificatore Satellite: potenza di picco disponibile 250W continuo 125W, in 4 ohm. Ingressi (Livello di Linea): Canale sinistro XLR o ingresso jack combo per cuffia da 1/4" (femmina) Canale destro XLR o ingresso jack combo per cuffia da 1/4" (femmina) Impedenza di Ingresso: 20 k Ohm bilanziato, 10 k Ohm non bilanziato (a un terminale) | Thru (Uscite, Livello di Linea): Canale sinistro uscita XLR full-range (maschio) Canale destro uscita XLR full-range (maschio) Uscite del Livello degli Altoparlanti: Canale sinistro Uscita connettore professionale a 4 spine con serraggio ad avvitamento Canale destro uscita connettore professionale a 4 spine con serraggio ad avvitamento CONTROLLI: Livello del Sistema del Master (Guadagno Destro & Sinistro) Controllo Livello Subwoofer Interruttore Ground Lift Interruttore Alimentazione (Sul retro del pannello amplificatore quando il Subwoofer è in posizione di utilizzo, con l piedi di gomma sul pavimento) Risposta di frequenza nominale dell'amplificatore: +0, -2 dB da 10 Hz a 20 kHz Brusio e rumore: Maggiore di 90 dB sulla potenza stimata Portata dinamica DDT: Maggiore di 18 dB THD: Tipicamente inferiore a 0.05 % Protezione filtrato infrasonico: attenuazione a 36 dB/ottavi Specfiche di Alimentazione: Domestica 120VAC, 60 Hz, 210 Watt |
| ALTOPARLANTI SATELLITI Complemento trasduttore: Sezione di Bassa Freqenza: 1 x 10" woofer, speciale resistente Sezione di Alta Freqenza: driver di compressione in titanio 1 x 1.4" su una tromba d'onda Quadratic Throat Waveguide™ con uno schema di copertura da 75 gradi per 75 gradi Impedenza Nominale: 4 ohm Controllo di Potenza, Impianto Satellite: Continuo 200W, Programma 400W, Picco 800W |







TIPICO SCHEMA DI COLLEGAMENTO STEREO
