PVXp 15 Bluetooth - Altoparlante PEAVEY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PVXp 15 Bluetooth PEAVEY in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cassa attiva per sonorizzazione a due vie, doppia amplificazione |
| Marca | Peavey |
| Modello | PVXp 15 Bluetooth |
| Dimensioni (A × L × P) | 71,8 × 48,0 × 47,5 cm |
| Peso | 23,2 kg |
| Alimentazione elettrica | 100‑120 V~ o 220‑240 V~, 50/60 Hz, 110 W nominali |
| Potenza amplificatore | 800 W picco (650 W bassi + 150 W alti) |
| Risposta in frequenza | 57 Hz – 20 kHz (±3 dB) |
| Livello di pressione sonora max | 127 dB picco a 1 m |
| Angolo di dispersione | 100° × 50° (asse verticale inclinato di 10° verso il basso) |
| Trasduttori | HP bassi 15" (380 mm) bobina 60 mm, magnete 50 oz; compressione RX14 1,4" (35 mm) a membrana in titanio |
| Ingressi | Combo XLR femmina / TRS 6,5 mm simmetrico (linea o microfono) |
| Uscite | XLR maschio e TRS 6,5 mm (per collegamento a cascata) |
| Connettività Bluetooth | Sì (modello Bluetooth) |
| Materiale del cabinet | ABS stampato a iniezione con nervature di rinforzo |
| Griglia di protezione | Acciaio forato rivestimento polvere nera |
| Montaggio | Base Ø35 mm, inserti M10 (x4) e M8 (x12) per sospensione, 4 piedini in gomma |
| Protezione | DDT™ (limitatore progressivo) e interruttore automatico 5 A |
| Funzioni aggiuntive | Commutatore Contour (amplificazione bassi/acuti), modulo di espansione opzionale |
| Pulizia | Solo panno asciutto |
| Riparabilità | Presso centro autorizzato Peavey |
| Manutenzione periodica | Verificare il serraggio delle viti di assemblaggio |
Domande frequenti - PVXp 15 Bluetooth PEAVEY
Domande degli utenti su PVXp 15 Bluetooth PEAVEY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PVXp 15 Bluetooth - PEAVEY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PVXp 15 Bluetooth del marchio PEAVEY.
MANUALE UTENTE PVXp 15 Bluetooth PEAVEY
Atto ad avvisare l'utente in merito alla presenza "voltaggio pericoloso" non isolato all'interno della scatola del prodotto che potrebbe avera una magnitudo sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
Atto ad avvisare l'utente in merito alla presenza di istruzioni operative e di assistenza importanti (manutenzione) nel libretto che accompagna il prodotto.
ATTENZIONE: Rischio di scossa elettrica - NON APRIIRE!
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il coperchio. Non vi sono parti utili all'utente all'interno. Fare riferimento a personale addetto qualificato.
AVERTENZA: per prevenire il rischio di scossa o il rischio di incendio, quello apparecchio non dovrebbe essere esesto a pioggia o umilità, e oggett i riempiti con liquidi, come vasi, non dovrebbero essere posizionati sopra quello apparecchio. Prima di usare quello apparecchio, leggere la guida operativa per ulteriori informazioni.

Morsetto di terra di protezione. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente di rete con un conduttore di terra.

ATTENZIONE: Durante uso di apparecchiature elettriche vanno osservate alcune precauzioni basilari, tra cui le seguenti:
- Leggete queste istruzioni.
- Conservate le istruzioni.
- Rispettate toutes le avertenze.
- Seguite le istruzioni.
- Non usate quello prodotto vicino all'acqua.
- Pulite escludivamente con un panno asciutto.
- Non ostruite le fissure di ventilazione. Installate il dispositivo seguito le istruzioni del produttore.
- Il prodotto va collocato lontano da sorgenti di calore quali radiatori, pompe di calore, stufe o altri dispositivi che generano calore (compresi gli amplificatori).
- Non eliminate i dispositivi di sicurezza come spine polarizzate o con messa a terra. La spina polarizzata ha due lame, una più grande dell'altra. La spina con messa a terra ha due contatti più un terzo per la terra. Il contatto più largo o terzo polo è indispensable per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non adatta alla vostra presa, metteveci in contatto con un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
- Fate attenuation a non camminare o incastrare il cavo di alimentazione, soprattutto in prossimita della spina o del punto in cui si collega all'apparecchiatura.
- Usate solo accessori originali forniti dal costruttore.
- L'apparato va usato esclusivamente con il supporto indicato dal produttore o venduto con l'apparato. Se intendete adoperare un carrello su ruote, fate attenzione quando spostate apparecchio e supporto per evitare che la loro caduta possa causare danni a cose o persona.
- Scollegatelo l'apparecchio alla presa di corrente durante un temporale con fulmini o quando non s'intende usare per un lungo periodo.
- L'assistenza va eseguita esclusivamente da personale autorizzato. É necessario ricorrere all'assistenza se il disposativo ha subito danni, per esempio si sono rovinati il cavo di alimentazione o la spina, all'interno è caduto del liquido o un oggetto, il disposativo è rimasto esposto alla pioggia o all'umidità, non funzione normalmente o è caduto a terra.
15 Non rimuovete lo spinotto della terra. Collegate il disposativo esclusivamente a una presa di corrente del tipo indicato accanto alla targhetto posta vicino al cavo di alimentazione. - Se questo prodotto deve essere montato a rack, è necessario sostenerlo anc che nella parte posteriore.
- Not a per UK: Se i colori dei fili nel cavo di alimentazione per questa unità non corrispondono con i terminali della vostra spina, procedere come segue: a) Il filo di colore verde/giallo delve essere collegato al terminale che marcato con lettera E, o simbolo di terra, o colore verde o verde/giallo. b) Il filo di colore blu delve essere collegato al terminale marcato con la lettera N o di colore Nero. c) Il filo di colore marrone delve essere collegato al terminale marcato con la lettera L o di colore Rosso.
- Questo apparato elettrico non delve essere esposto a gocce o schizzi, va in agli caso evitato di appoggiare oggetti contenti liquidi, come bicchieri, sull'apparecchio.
- L'interrottre on/off in esta unità non interrompe entrambi i lati della rete di alimentazione. All'interno dell'apparecchio poue essere presente elettricità anche con interrottre on/off in posizione off. La spina o il cavo di alimentazione è utilizzato come sezonatore, il dispositorio di sezonamento deve restare sempre operativo.
- L'esposizione a livelli di volume molto elevati può causare la perdita permanente dell'udito. La predisposizione alla perdita dell'udito causata da livelli elevati di volume varia notevolmente da persona a persona, ma quasi tutti subiscono una perdita di udito almeno parziale se soggetti a volume di livello elevato per un tempo sufficientemente lungo. L'ufficio Lavoro e Salute del governo degli USA (OSHA) ha elaborato la segunte tabella di tolleranza ai rumori:
Esposizione giornaliera in ore Livello sonoro dBA, Slow response
| 8 90 | |
| 6 92 | |
| 4 95 | |
| 3 97 | |
| 2 100 | |
| 1 1/2 102 | |
| 1 | 110 |
| 1/4 o minore | 115 |
Secondo l'OSHA, l'esposizione a livelli di volume al di sopra dei limiti stabiliti cui causare una perdita almeno parziale dell'udito. Quando si adopera lo steta di amplificazione, è necessario indossare auricolari o apposite protezioni per il condotto auditivo, per evitare la perdita permanente dell'udito se l'esposizione supera i limiti sopra riportati.Per evitare di esporvi al rischio di danni derivanti da elevati livelli di pressione sonora, si raccomanda di adoperare delle protezioni per gli orecchi quando si usano attrezzature in grado di produire elevati livelli sonori, come quest'amplificatore.
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI!
INSTRUÇÉS IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Simbolo presente nell'alogalo IV_OJ/L37/38,13.02.03 nella direttiva 200296/ CE e definito nello standard EN 50419:2005
La barra è il symbolo indicato uno nuovo rifiuto ed è applicata esclusivamente ad appearecchietà prodotte successuamente al 13 agoesto 2005
Corretto smalmente di quello prodotto. Quesso simbolo indica che quello prodotto non devese essere smallo inisiero ad和其他 rifiuti domestici in tutta Europa. Per prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute umana dovut ilsmaltimento non regolamente del rifiuti, e necessario riciclario responsabilità nel fine di promuovere il riutilizzo sospensibile delle risorse materiali. Per restituito il dispositivo usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato. Quest'simmo puto occuparsi del riciclaggio ambientale sicuro di quello prodotto.

标志参照2002/96/EC指令附录
IV(OJ(L)37/38,13.02.03和EN50419:2005定义
Graie per aver acquistato ilsystema attivo di Peavey PVXpTM 15. PVx p 15 presenta una sezione di potenza bianplificata ultra affidabile che eroga un totale di 800 watt di potenza di picco con circuito di compressione DDT". Questa cassa attiva è caratterizzata da un woofer di potenza da 15" con una bobina mobile da 2 - 3 / 8'' e gruppo magnetico da 50 oz, e driver a compressione RX14^TM con diaframma in titanio da 1.4" su una tromba asimmetrica modello 100 gradi orizzontale x 50 gradi verticale. PVx p 15 presenta un ingresso bilanciato mediante un jack combinato che accetta un ingresso bilanciato TRS da 1 / 4'' nonché un ingresso bilanciato XLR. Ci sono due uscite Thru bilanciate, un XLR maschio e TRS da 1 / 4'' . C'è un controllo di livello regolabile nonché indicatore LED combinato che si illumina quando acceso e se il circuito DDT "soft-limiting" è attenuato, e un interruptore di Contour per la spinta di alte e bassi.
Caratteristica
- Cassa bianfilicata a due linee per rinsforzo sonoro
- Woofer di potenza da 15" con due bobine mobili da 3/8 e gruppo magnetico da 50 oz.
- Driver a compressione RX14^TM con diaframma in titanio da 1,4".
- Amplificatore di potenza ventilato ultra affidabile con protezione DDT™
- 800 W totali di potenza di picco disponibile
- Interruttore di Contour per la spinta di alte bassi
- Tecnologia Quadratic Throat Waveguide™ brevettata, copertura 100^ per 50^
- La tromba asimmetrica diffonde il suono in basso a 10^ , verso il pubblico, non sulle loro teste
L'ingresso è mediate jack Telefonico femmina combo XLR e TRS 1/4" con ingresso bilanciato.
L'uscita Thru è mediante jack Telefonico XLR e TRS 1/4". - Cassa trapezoidale stampata in plastica resistente
- Sezione ad angolazione extra sul dato destro consente utilizzato di monitor a pavimento
- Griglia di copertura completa in acciaio forato rivestita con vernice in polvere
- Sistema integrato per montaggio su asta per aste da 1-3/8" diam.
- Inserti punti di sospensione superiore, inferiore e lato destro
DESCRIZIONE
L'unità PVXp 15 è unsystema di rinalforzo audio a doppia linea dotato di un woofer di potenza da 15" Pro e un driver a compressione RX14 con diaframma in titanio montato su copertura 100^ per 50^ Quadratic Throat Waveguide. Il suo aspetto moderno ed elegante, abbinato a prestazioni eccelleni, offre un pacchetto eccezionale. La cassa stampata in plastica leggera ma robusta dotata di sede per supporto ne favorisce la portabilità, rendendolo ideale per musica dal vivo e altre applicazioni in luoghi pubblici. Il cabinet trapezoidale è dotato di tre impugnature per una migliorare portabilità, e una sezione angolata extra di 45^ sul lato destro per consentire l'uso come monitor a pavimento. Cinque set di punti di sospensione/montaggio, due sulla parte alta, due sul fondo e uno sul lato con un totale di 16 inserti per cabinet, fornisco il massimo in termini di flessibilità di installation. Una griglia in acciaio forato rivestito con vernice in polvere nera offre protezione per il driver e un aspetto professionale.
Il woofer di potenza da 15" ha una bobina mobile da 2-3/8" e un gruppo magneto da 50 oz. per un valore continuo di 200 watt di bassi che fanno battere il petto. Il tweeter driver a compressione RX14 è abbinato a una guida d'onda brevettata Quadratic Throat Waveguide, coperta da brevetto USA #6,059,069, che fornisce una risposta nitida e omogenea, distorsione ridotta e buona dispersione degli alto. Questa tromba è caratterizzata da una risposta polare verticale asimmetrica, con il lobo di irraggiamento principale orientato verso il basso di 10 gradi, per un migliorie orientamento verso il pubblico,invece che sulle loro teste. Il profilo polare verticale è di +15^ -35^ .Cio aiuta a ridurre le riflessioni del soffitto e ottenere di seguenza migliorie chiarezza e guidagno senza feedback.
Gli amplificato di potenza del sistema altoparlante PVXp 15 fornendo biamplificazione sono unità a bassa distorsione, ventilate e ultra affidabili fornendo un totale di 800 Watt di potenza di picco disponibile per il sistema. Ci sono 65o W di potenza di picco disponibile per il woofer e 15o W di potenza di picco disponibile per il tweeteter. Le unità di alimentazione per entrambi gli amplificatori sono di tipo switching, in modo da garantire alta efficienza e peso ridotto. Entrambi gli amplificatori offrono la nostra compressione DDT™ che elimina virtually clipping acustici dovutiagli amplificatori di potenza. Il raffreddamento avviene mediante una ventola a basso rumore per funzionamento affidavitabile in condizioni ardue.
L'ingresso è mediate jack femmina combo XLR e TRS 1/4 " con ingresso bilanciato del preamplificatore/ equalizzatore e controlo livello. Un'uscita Thru ha connettore XLR e TRS %. Queste uscite consentono il collegamento di sistemi di diffusione supplementari per trasportare il segnale ad un subwoofer amplificato, o altri sistemi. Il pannello d'ingresso dispon di un supporto per moduli aggiuntivi opzionali come ricevitore wireless, ingressso audio digitale o equalizzatore a 10 bande.
Il cabinet delsystema altoparlante PVXpTM15 ha più puniti di fissaggio in sospensione, garantando un'eccezionale versabilità in installazioni permanenti. Una coppiia di inserti M10 è integrata sulla parte superiore e una coppiia sul fondo,mericunsetdiquattroinsertiM8sonodisponibiliussaparte alta,sulfondo esullatodestro nel recesso della maniglia.Un totale di 16 inserti di montaggioin toutto.Tuttiquesti inserti hanno dispositivo di blocco all'interno del cabinet di plastica,garantendouna modalitàpiuaffidabileesicura di montaggio del cabinet.
APPLICAZIONI
Il Peavey PVXp 15 è adatto ad una varietà di applicazioni, tra cui rinsforzo sonoro, eventi in luoghi pubblici, sistemi sonori supplementari laterali, karaoke e riproduzione musicale.
Ingressi tipici per il livello di linea del Peavey PVXp 15 sono console di missaggio (mixer) per rinsforzo sonoro o uscite dilettori CD,lettori MP3 o dispositivi simili.Microfoni dinamici ad alta uscita possono anch'essi essere direttamente collegati mediante l'ingresso XLR eutilizzati.
PANNELLO POSTERIORE


INTERRUPTORE DIFFERENZIALE (I)
L'unità di alimentazione è protetta da sovraccarichi e guasto grazie ad un interrottore differenziale da 5 amp. Questo interrottore rimane chiuso finché non si verificano malfunzionamenti nel circuito dell'amplificatore o condizioni anomale che portino ad unccessivo flusso di corrente alla rete elettrica. Se l'interruttore scatta, impostare l'interruttore di accensione (3) su OFF, attendere un breve periodo di tempo lasciando raffreddare l'interruttore differenziale, quindi riaccenderlo.
Nel caso in cui l'interrottore scatti, il pulsante centrale si estenderà verso l'esterno di circa 1 / 4 di pollice, e potrè essere richiuso premendolo verso l'alto e verso l'interno. In condizioni normali (interrottore chiuso), il pulsante centrale si trovava in posizione relativamente piatta rispetto alla superficie posteriore dell'unità.
Nel caso in cui l'interruttore differenziale continu a scattare o scatti immediatamente dopo essere stata richiuso evitare di effettuare ulteriori tentativi di reset. Portare il systema presso un centro di assistenza qualificato Peavey per la riparazione.

CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE IEC (2)
Questa presa è destinata al cavo di alimentazione IEC (in dotazione) che fornisce alimentazione a corrente alternata all'unità. è molto importante per l'utente garantire che il PVXp 15 abbia un corretto valore di tensione alternata. La tensione corretta per il PVXp 15 è presente vicino al cavo della linea IEC (alimentazione) sul pannello posteriore dell'unità.

Leggere loe manuale attentamente per garantire la propria sicurezza nonché la sicurezza dell'impianto. Non staccare il piedino di messa a terra di qualsiasi tipo di apparecchiatura, in quanto viene fornito per la vostra sicurezza. Se la presa non è dotata di una spina di messa a terra, delve essere utilizzato un adattatore di messa a terra e il terzo cavo deve essereMESSO a terra adeguatamente. Onde evitare i rischio di shock o di incendio, assicurarsi sempre che il mixer e tutte le other appearecchiature simili siano correttamente collegate a terra.
PANNELLO POSTERIORE - PARTE SUPERIOR
PANNELLO DI ACCESSO PER MODULO DI ESPANSIONE OPZIONALE
Questo pannello deve essere rimioso unicamente quando si installa uno dei moduli di espansione opzionali che saranno presto disponibili per PVXp 15.
I moduli di espansione opzionali, come ad esempio un equalizzatore a 10 bande, funzionano congiuntamente all'ingresso già disponibile sull'unità PVXp 15, oppure eseguire modulazioni lungo la catena dell' ingresso. Verificare disponibilità e prezi con il proprio rivenditore Peavey®.
Non rimuovere il coperchio del pannello di accesso se non si desidera installare moduli di espansione opzionali. Le istruzioni per l'installazione dei moduli opzionali di espansione saranno fornite con agli modulo acquistato e saranno specifiche per il particolare articolo acquistato.
PARTES SUPERIORE - CONTROLLI OPERATIVI, INGRESSI USCITE

INGRESSO (4)
L'ingresso per livello di linea è bilanziato ad impedenza media. Il jack è un connettore combo femmina XLR e TRS da 1/4".
NOTA SPECIALE! L'ingresso normale per il livello di linea è il jack TRS da 14 . Esso ha un guadagno ridotto rispetto all'ingresso XLR che ha guadagno sufficiente per l'uso di un microfono a uscita elevata con il controllo di livello. La sensibilità del jack TRS da 14 è 0,54 volt per uscita completa e 0,12 volt per il jack XLR.
LED (5)
Si illumina di verde quando l'interruttore di alimentazione è su On e l'alimentazione è presente. Si illumina di grosso,invece quando uno dei due amplificatori di potenza attiva il circuito "soft limiting" DDT
LIVELLO (6)
Controlla il livello di guadagno o di uscita del segnale di ingressso. Eutilizzato per impostare in maniera diretta il livello di uscita delsystemain risposta ad un determinato segnale di ingresso del canale di ingresso.
CONTOUR (7)
L'interrottre Contour fornisce une moderata spinta alle frequenze estreme, in modo da renderere più piacevole la riproduzione a basso volume. Nonutilizzare l'interruttore Contour durante riproduzione ad alto volume, in quando la spinta fornita non risulta necessaria.

JACK THRU (8 & 9)
I jack Thru sono destinati al collegamento in series di più unità PVXp™ 15 o per fornire segnale ad un subwoofer attivo o altri circuiti che richiedano una versione full range del segnale di ingresso. connettori disponibili sono un jack maschio XLR (8) e un jack TRS da 1/4 (9).
ISTRUZIONI OPERATIVE
ATTENZIONE:
L'unità deve essere scollegata alla fonte di alimentazione a corrente alternata prima di svolgere qualsiasi tipo di lavoro su diessa. Segnalare tutti gli interventi di manutenzione al personale di assistenza qualificato.
La piasta posteriore può raggiungere temperature elevate. Non bloccare o copire la ventola o le alette di scarico ostruendone la ventilazione. Lasciare uno spazio libero minimo di 4 pollici dietro la ventola. Non ostruire il flusso d'aria con oggetti come tende o drappi, materiale isolante termico per costruzione, ecc. Si raccomanda inoltre di non posizionare il retro del PVXp 15 in spazi chiusi o privi di ventilazione.
Assicurarsi di tener il microfono lontano alla parte anteriore del diffusore dopo averlo collegato all'ingresso e durante la regolazione del volume del microfono, o si rischia di produrre un feedback a volume molto alto! Se cià accade potrebbero verificarsi guasti alsystema!
NON collagenare le uscite di amplificatori di potenzaagli ingressi dell'unita PVXp 15. Gli ingressi sono studiati per segnali di livello di linea.
NON rimuovere le griglie metalliche di protezione.
ATTENZIONE! L'unità PVXp 15 è molto efficente e potente! Questo diffusore sonoro può causare danni permanenti all'udito! Prestare particolare attenzione alla regolazione del volume massimo generale!
L'apparente livello sonoro dell'unità PVXp 15 potrebbe trare in inganno a causa della chiarezza e nitidezza del suono in uscita. La mancanza di distorsione o di evidente affanno dell'apparecchiatura potrebbe far apparire il livello sonoro molto più basso rispetto al valore effettivo. Questoistema è in grado di produrre livelli di pressione sonora superiori a 127 dB a distance di 1 m dal diffusore!
ATTENZIONE: prima di procedere al montaggio sospeso di quello modello di diffusore si prega di consultare un tecnico qualificato esperto di strutture. Il diffusore potrebbe cadere a causa di una sospensione impropria, con eventuali seguenti gravi infortuni e danni all'immobile. NON sospendere altre casse al di sotto della prima, ne appendere ulteriori pesi alla stessa. Utilizzato solamente i corretti utensili abbinati. La responsabilità per la sistematicione dell'impalcatura è esclusivement di altri.
L'angolazione massima delle casse sospese è di 30^ .
Utilizzare sempre una catena di sicurezza adeguata o una fune, fissata a un gruppo non utilizzato di punti di sospensione o al cabinet come indicato da un technician qualificato esperto di strutture, e fissata saldamente ad un elemento strutturale adatto, seguito leindicazioni di un technician qualificato esperto di strutture.
L'intervallo raccommando di momento torcente per i bulloni di montaggio è di 3,5-4,0 piedi-libbre (4,75-5,42 N-m). EVITARE DI STRINGERE ECCESSIVAMENTE I BULLON! Se un inserto gira a vuoto, è danneggiato, e il cabinet non può essere sospeso in modo sicuro da tale set di inserti!
Non trasportare il diffusore nelle montato su staffe in series o altri supporti in quanto quello potrebbe causare stress eccessivo negli inserti di montaggio.
L'uso di frenafiletti (tipolo blu/forza media) sui bulloni di montaggio è raccomandato, in quanto sono le rondelle di blocco appropriate, ad assicurare che l'attrezzatura di montaggio non vibrera con il tempo.
GRUPPI DI SET DI INSERTI
Gruppo A
Un set di due inserti M10 sulla parte superiore progettato per sospendere il cabinet using idonee viti a occhielli.
Gruppo B
Un set di due inserti M10 sulla parte bassa progettato per sospendere il cabinet usando idonee viti a occhielli.
Gruppo C
Un set di quattro inserti M8 sulla parte superiore, progettato per essere usato con staffa di montaggio Peavey ^® VersamountTM 70+.
Gruppo D
Un set di quattro inserti M8 sul dato destro, progettato per essere usato con staffa di montaggio Peavey ® Versamount 70+.
Gruppo E
Un set di quello inserti M8 sulla parte bassa, progettato per essere usato con staffa di montaggio Peavey © Versamount 70+.
Per il Gruppo A e B, usare sempre entrambi gli inserti come coppi; non usare MAI un solo inserto per sospendere un cabinet!
Per il Gruppo C, D e E, utilizzare sempre tutti e quattro gli inserti di un dato gruppo come un set, non usare MAI solo un inserto per sollevare il cabinet! I gruppi di bloccaggio da quattro elementi sono intesi avere tutti e quattro gli inserti usati insieme in un gruppo.
Il Gruppo E delve essere utilizzato solo con Versamount 70+ orientato sotto il cabinet, e a un angolo inferiore a 30^ alla verticale.
SPECIFICHE TECNICHE PER UTENSILI ABBINATI PER INSERTI
Gruppo A e Gruppo B devono usare una vite a occhiello di sollevamento tipo acciaio forgiato M10, che soddisfa i requisiti della DIN 58o o ASTM A489. Essi devono essere utilizzati in coppia, e insieme alla coppia più posteriori di inserti M8 sulla stessa superficie come regolazione pull-back/puntamento, using viti a occhiello M8 di specifiche simili. La lunghezza dello stelo filettato sulle viti a occhiello non deve superare 3/4'' (approx. 20mm ), in modo che non affondi nell'inserto. Passo fillettato: 1,5mm per fillettatura.
Gruppo C e D devono usare un perno metrico M8, grado 8.8 o superiore, 1,25 mm per fillettatura, che non penetr il cabinet或者其他 superficie del cabinet più di 3/4 (approx. 20 mm). Quando siutilizza una staffa di montaggio Peavey Versamount 70+ e una rondella di blocco, la lunghezza del perno non deve superare 1,125 (approx. 30 mm).
Gruppo E delve uses anorno metrico M8, grade 8.8 o superiore, 1,25 mm per fillettatura, che non penetr a cabinet oletra la superficie del cabinet pi di 0,472" (12 mm). Quando si utilizza una staffa di montaggio Peavey Versamount 70+ e una rondella di blocco, la lunghezza del perno non deve superare 3/4 (approx. 20 mm).
ATTENZIONE! (nota per tecnici addetti alle strutture)
La profondà dell'inserto della filettatura che supera la superficie del cabinet dell'estremita del perno di montaggio non deve essere superiore a o,787" (20 mm) per i gruppi di inserti A, B, C e D, e non superiore a o,472" (12 mm) per il Grippo E.
Se queste profondità dell'inserto della filettatura sono superate, gli inserti possono essere danneggiati o spostati dal cabinet, compromettendo gravamente l'integrità di montaggio del cabinet!
Per la forza di montaggio, sicurezza e affidabilità massima, le filettature del perno devono innestarsi ad almeno 10 mm di profondità per il Gruppo A e B, e almeno 8 mm di profondità per gruppi C, D e E.
Gli inserti di fissaggio PVXp 15 dei gruppi C, D e E sono studiati per l'utilizzo con le staffe di fissaggio Peavey Versamount 70 Plus (oo45447o nero, oo45446o bianco), o con le seri di staffe Impulse ^電 15" (oo47578o nero, oo47936o bianco). Eanche possiblo utilise il supporto a parete per diffusori Peavey Wall-Mount (oo92294o nero, oo48739o bianco), grazie all'apposita fessura incorporata nella base del diffusore.
COLLEGAMENTO DELL'UNITÀ PVXP 15 ALLA RETE
L'unità PVXp 15 viene fornita di un carrvo di alimentazione a corrente alternata IEC lungo 6 piedi. Se si utilizzano prolonghe o ciabatte assicurarsi che tutti i componenti siano di buona qualità e capaci di condurre abbastanza corrente garantendo sicurezza e massima potenza in uscita per l'unità PVXp 15. Per massimi livelli di uscita alla distorsioni, non connettere alcun altro dispositivo alla stessa prolonga utilizzata per l'unità PVXp 15. Non superare il valore nominale di corrente massima della prolonga tenendo conto di tutte le unità ad essere collegate.
Quando si collega il cavo di alimentazione, accertarsi prima che l'interruttore sa in posizione Off, e accendere l'unità solamente una volta collegato il cavo di alimentazione. La funzione di muting integrata scatta quando si segue la corretta sequenza di passaggi.
NOTA SPECIALE PER INSTALLAZIONE PERMANENTE
Nell'installare l'unità PVXp 15 vengono utilizzate linee elettriche a corrente alternata. Occorre dunque consultare

un elettricista qualificato per assicurarsi che tutti i collegamenti adempiano alle leggi e alle normative in vigore. Si consiglia inoltre di utilizzare un morsetto fissato saldamente alla cassa per alleviare le tensioni sul cavo di alimentazione IEC collegato al modulo amplificatore su (2), in modo da evitare la disconnessione accidentale dovuta a strattoni o vibrazioni.
UTILIZZO DEL PVXP™ 15 CON ASTA A TUNNEL PER SUBWOOFER
La fessura incorpora per il fissaggio su asta permette il montaggio su Peavey ^® SP ^® 118 Sub e l'asta supplementare corrispondente, articolo Peavey #oo326530. L'asta utilizzata è lunga 51 pollici e 3/4 , ed ha diametro nominale di 1 pollice e 3/8 . Assicurarsi sempre di posizionare il subwoofer utilizzato su una superficie piana e stabile.
UTILIZZO DEL PVXP 15 CON UN SUPPORTO PER ALTOPARLANTI
L'unità PVXp 15 possiede una cotta per supporto incorpORA in modo tale che il systema possa essere montato su un'asta di supporto standard di diametro di 1 - 3 / 8'' (36mm). Quando si utilizzato treppiedi o pali assicurarsi di osservare le seguenti precauzioni:
Controllare le specifiche del supporto o dell'asta per assicurarsi che possa sostenere il peso dell'unita PVXp 15 (51 lbs./23,2 kg), e osservare tutte le precauzioni di sicurezza racomandate dal produttore dei supporti, compresa l'altezza massima prevista per l'utilizzo.
Posizione sempre il supporto su una superficie piana e stabile, ed assicurarsi di estendere completamente le gambe del supporto secondo le istruzioni fornite dal produttore.
Assicurasi di orientare le gambe del supporto in modo da minimizzare il rischio di inciambi. Evitare di bloccare il passaggio davanti a porto o in corridoi con le gambe del supporto.
Distribuire i cavi in modo da evitare inciamenti e minimizzare il rischio che il diffusore si ribalti. L'utilizzo di nastro adesivo, canali o guide per cavi o altri dispositivi per il raggruppamento e la copertura dei cavi dovrebbe essere attentamente considerato e realizzato.
Quando si installa o si rimuove l'altoparlante dal supporto, è buona norma avvalersi dell'auto di una seconda persona, per insere correttamente l'altoparlante nella corrispondente sede, mantenendo l'unità PVXp 15 alla giusta distance. èanche utile che una persona mantenga a terra il palo e il supporto durante la rimozione del PVXp 15. in modo da evitare che PVXp 15 trascini il suo supporto durante il sollevamento.
Quando si utilizzato supporti all'aperto, evitare di attaccare striscioni o bandiere ai supporti o alle unità PVXp 15, in quanto in caso di force vento potrebbero trascinarre e travolgere le unità. In condizioni di force vento potrebbe essere necessario legare pesi o fissare al suolo le gambe del treppiede, in modo da evitare che le unità PVXp 15 vengano spinte e travolte.
COLLEGAMENTO DI UN SEGNALE AL PVX15
É possible connettere un segnale all'ingresso dell'unità PVXp 15 in vari modi.
Il connettore jack (4) fornisce un ingresso bilanziato di livello di linea o microfono, permettendo l'utilizzo di jack da 1/4 TRS (tip-ring-sleeve) o di uno spinotto XLR maschio.
Non collegare cavi ai connettori nelle l'unità è accesa e la manopola del volume è alzata! Mentre un cavò dotato di jack mono standard da 1 / 4 " funzione correttamente e il circuito d'ingresso bilanziato fornisce reiezione delle interferenze, un cavo bilanziato dotato di jack TRS da 1 / 4 " o connettore XLR offre prestazioni e reiezione delle interferenze superiori.
A volta, in presenza di critici problemi di interferenza, potrebbe risultare utile disconnettere lo schermo di massa (Pin #1 di un XLR) dai cavi bilanciati collegati all'unità PVXp 15. Controllare attendamente le variazioni all'ingresso, avendo sempre cura di azzerare il volume prima di connettere o disconnettere cavi o di effettuare modifiche di terra.
Si raccomanda l'utilizzo di cavi di prima classe per l'unità PVXp 15, in quanto hanno migliorie schermatura e sono realizzati con materiali di migliorie qualità, offrendo maggiore affidabilità a lungo termine. La migliorie opzione di connessione èattraverso cavo schermato e bilanciato con connettore, di lunghezza non superiore alle esigenze fisiche di connessione dell'unità PVXp 15. É solitamente buona norma lasciare un certo gioco sui cavi collegati all'ingresso dell'unità PVXp 15 e assicurare i cavi al suolo con del nastro o utilizzando guide protettive, in modo da evitare inciamenti e strattoni verso l'unità PVXp 15, specialmente se si utilizzato supporti.

REGOLAZIONE CONTROLLO LIVELLO
L'unità PVXp 15 è dotata di un controllo del livello (6) che ne permette l'utilizzo per un'ampia gamma di applicazioni. Con il controllo di livello regolato completeness in senso orario, il guadagno è al massimo e la sensibilità di ingressso è di o,54 V RMS per uscitafull con jack TRS da 1/4'' e l'RMS da o,12 V con la porzione XLR del jack. Quando si collega al PVXp™ 15 l'uscita di un mixer, più essere utile ridurre la sensibilità di ingresso ruotando il controllo di livello intorno a metàcorsa. Il PVXp 15 corrispondera ora in maniera più fedele ad un tipico amplificatore di potenza.
Se il mixer segnala clipping sui segnali di uscita, non viene utilizzata in maniera pulita l'intera potenza dell'unità PVXp 15. Il clipping del segnale prima che raggiunga l'unità PVXp 15 non rappresenta una condizione ottimale. Ridurre il livello di uscita del mixer ed aumento il livello dell'unità PVXp 15. Gli amplificatori dell'unità PVXp 15 sono dotati di circuito DDT e di indicatore LED che ne indica l'attivazione. Nel caso in cui il suono sia fortemente compresso, controllare quello indicatore: se lampeggiano in ROSSO piuttosto di frequente, alla la livello di uscita del mixer (o il livello dell'unità PVXp 15) dovra essere ridotto.
Quando si accende ilsystema audio, assicurarsi di accendere daprima tutte le apparecchiature elettroniche a monte, e poi l'unita PVxp 15, avendo provveduto a ruotare la manopola di livello completeness in senso antiorario (guadagno azzerato). Iniziare il controlo dei livelli partendo con il livello di uscita del mixer azzerato, e augmentandolo gradualmente, mantenendo il livello dell'unita PVxp 15 impostato come desiderato (si raccomanda di cominciare da un terzo dellaCorsa totale).
Si sconsiglia normalmente di impostare il(i) controlo(i) del livello dell'unità PVXp 15 al massimo, controlling il livello generale dal mixer, in quanto questo approccio tende ad amplificare eccessivamente il rumore. La pratica migliorie è quella di portare un segnale "caldo" (ad alta potenza) dal mixer all'unità PVXp 15, ed augmentare il livello su quest'ultima solo quando necessario per raggiungere l'uscita desiderata. Se si segue quello approccio è necessario verificare che l'uscita del mixer non raggiunga il clipping.
DISCONNECTIONDELL'UNITA PVXP15DALLARETE
Si consiglia di spegnere l'unità utilizzando l'interruttore di alimentazione (3) prima di scollegare il cavo di alimentazione. Questo minimizza gli stress dovuti ai transitori di spegnimento negli amplificatori di potenza e nei trasduttori. L'interruttore di alimentazione dispone di un condensatore di suppressione per mitigare lo spegnimento e tende a scollegare l'alimentazione in maniera netta, nelle scollegando direttamente il connettore di alimentazione IEC si rischia di effettuire contatti intermittenti prima della disconnessione definitiva, ad esempio se si scuote il cavo.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Nessun segnale di uscita
Prima di tutto, assicurarsi che l'unità sia alimentata ed accesa. Accertarsi che il LED sul modello amplificatore di potenza è illuminato.
In caso contrario, accertarsi che l'interruttore di accensione (3) sa in posizione ON e verificare la corretta connessione del cavo di alimentazione IEC (2) facendo attenzione a che sua via complementamente inserto e posizionato. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa di corrente alternata funzionante. Infine, controllare l'interruttore (1). (Consultare la sezione Pannello posteriore: essere Interruttore per le precauzioni di sicurezza.)
Una volta accerato che l'unità sua alimentata correttamente, verificare che l'unità PVXp 15 riceva correttamente il segnale in ingresso. Scollegare temporaneamente il cavo utilizzato per l'ingresso e collegarlo ad un'alto dispositivo in grado di riproduire il segnale (ad esempio, un amplificatore dotato di un altoparlante). Se si riesce in quest'ultimo modo a riproduire il segnale, assicurarsi che tutti i controllingi di livello siano impostati a livelli opportuni (tra un terzo e metà).
Se l'unità PVXp 15 è stato sottomosto a luce solare diretta o calore eccessivo, potrebbe essere stato innescato il dispositivo di protezione termica integrato. In tal caso, spegnere l'unità PVXp 15 e lasciar raffreddare l'unità per un periodo di tempo sufficiente.
Se non si ottiene ancora alcun segnale di uscita, si prega di rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato Peavey o al Centro di manutenzione internazionale Peavey.
Ronzio orumore
Nel caso in cui l'unità PVXp 15 produca ronzio o rumore, il problema potrebbe essere legato alla presa di corrente alternata utilizzata. Provare a collegare l'unità PVXp 15 ad una presa di corrente diversa. Nel caso circuiti o interrupttori differenziali diversi vengano utilizzati per il mixer e per l'unità PVXp 15, è talvolta possibile che si osservino problemi di rumore. A meno che risulti scomodo, è consigliabile utilizzato la stessa presa a muro ed interruptatore per alimentare sua il mixer che il diffusore attivo.
Assicurarsi di aver utilizzato cavi schermati per portare il segnaleagli ingressi dell'unita PVXp 15. I cavi per altoparlanti con jack da 1 / 4 sono più inclini a causare problemi di rumore rispetto a cavi schermati.
I ronzii possono essere dovuto a loop di massa. Ciò potrebbe risultare utile disconnettere lo schermo di massa (Pin #1) dai cavi bilanciati collegati all'unità PVXp 15. Controllare attendamente le variazioni all'ingresso, avendo sempre cura di azzerare il volume prima di connettere o disconnettere cavi o sollevare lo schermo di terra all'estremità del diffusore.
Verificare che eventuali attenuatori per luci non siano collegati allo stesso circuito dell'unità PVXp 15 del mixer o qualsiasi dispositivo sorgente. Nel caso siano presente attenuatori per luci, potrebbe essere necessario impostare tali dispositivi su potenza massima o spegnerli per poter eliminare o ridurre il ronzio. Questo è un problema di interferenza tipico dei cablaggi in alternata e degli attenuatori per luci, e non un difetto di progettazione dell'unità PVXp 15.
Il terzo cavo (connessione di terra) del connettore di alimentazione non deve MAI essere rimioso o spezzato, in quanto questo può comportare rischi di sicurezza.
Suono distorto o confuso
Assicurarsi innanzitutto che il mixer (la sorgente del segnale) non sia in clipping o sovraccarico. Assicurarsi che il controllo di livello (6) dell'unità PVXp 15 non sua impostato su un livello troppo basso. Verificare che i connettori di ingressso siano completamente inserti nella presa di ingressso sul pannello posteriore dell'unità PVXp 15. Assicurarsi di non aver collegato l'uscita di un amplificatore al jack di ingressso dell'unità PVXp 15. Se si utilizza una prolunga per alimentare l'unità, assicurarsi che sua capace di condurre una corrente sufficiente e che non venga utilizzata per fornire corrente ad altri dispositivi.
L'unità PVXp 15 è dotata di un equalizzatore Contour incorpore studiato per estendere e sfumare la naturale risposta degli altoparlanti delsystema. Quando il pulsante Contour è azionato, alcuni Bass Boost e equalizzazione degli alto danno alsystema una risposta nominalmente piatta, in modo da richiedere poco lavoro di equalizzazione, ove necessario. Nel caso in cui livelli di bass boost o di spinta degli alto siano applicati esternamente rispetto al PVXp 15, si potrebbe verificare sovraccarico prematto del segnale ad alto livelli di pressione sonora. Ridurre i livelli di equalizzazione di dispositivi esterni (mixer, rack) e verificare se questo elimina la distorsione.
Verificare per assicurasi che un segnale di livello di linea non entri atraverso il jack XLR, ciho ha 13 dB di guidagno in più rispetto al jack TRS da 1 / 4 , e potrebbe essere sovraccaricato con elevati livelli di uscita del mixer.
Infine occorre prendere atto cheanche se l'unita PVXp 15 e un appearecchiatura ad alta potenza, possiede anch'essa dei limiti, e potrebbe necessitate di ulteriori unità attive (o di un subwoofer) per poter fornire potenza sonora o copertura sufficiente. In questo caso, provare ad abbassare leggermente i livelli del mixer e verificare se il problema viene risolto. Nel caso in cui i problemi persistano anccheppo aver seguito tutti gli accorgimenti elencati e aver eseguito altri rilevanti controli, annotare attendamente tutte le condizioni osservate e rivolgersi al proprio rivenditore Peavey per ottenere una consulenza.
CURA E MANUTENZIONE
L'unità PVXp 15 è un prodotto robusto e durevole e offrirà anni di affidabile funzionamento se sopposto ad adeguata manutenzione.Seguire le regole del buon senso e leggere le avvertenze di sicurezza per evitare condizioni operative pericolose.
L'unità deve essere scollegata alla fonte di alimentazione a corrente alternata prima di svolgere qualsiasi tipo di lavoro su diessa. Segnalare tutti gli interventi di manutenzione al personale di assistenza qualificato.
Luce e calore solare
Evitare l'esposizione prolungata alla luce solare diretta, onde evitare surriscaldamento e spegnimento termico. Condizioni operativeccessivamente calde potrebbero causare uno spegnimento termico. Non riporre l'unita in ambiente estremamente caldi o freddi o estremamente umidi. Lasciare sempre che l'unita raggiunga la temperatura ambiente prima dell'utilizzo.
Pulizia
Mai pulire l'unità PVXp 15 notamment è collegata o accesa! Una volta scollegata complemente l'unità dalla fonte di alimentazione,utilizzare un panno asciutto per rimuovere terreno o altra sporcizia. Non usare mai solventi aggressivi sull'unità PVXp 15, in quanto potrebbero danneggiare il cabinet. Evitare che fluidi di qualsiasi tipo penetrino all'interno dell'unità PVXp 15.
Ritocchi
Per un miglioramento complessivo della finitura e rivestimenti protettivi, indossare dei quanti per applicare prodotti protettivi, come ad esempio Armor-All® e prodotti simili, solamente sulla plastica della cassa. Si
noti che la cassa risultera scivolosa dopo quello tipo di trattamento: strofinare enerigicamente con un panno asciutto e privo di peluria per ridurre quello effetto.
Verifica di sicurezza dei componenti meccanici
Dopo i primi mesi di utilizzato, e successivement su base regolare, controllare che i componenti meccanici del PVXp 15 conservino un'adeguata tenuta, comprese le viti del pannello posteriore e le viti che tengono il pannello e la cassa posteriore insieme. L'unità è soggetta ad una grande quantità di vibrazioni, comportando il rischio che tali viti si allentino con l'utilizzo.
CARATTERISTICHE DI PROGETTAZIONE E SPECIFICHE
Ilsystemadi altoparlanti attivo devere una risposta in frequenza da 60Hz a 20kHz .Il livello di pressione sonora di picco a livelli di distorsione impercettibili deve raggiungere i 127 dB con segnale di ingresso musica, misurato ad una distanza di 1 m e spinto a piena potenza. Il systema deve impiegare un woofer ad alta potenza da 15^ Peavey Pro 15 e un driver a compressione con diaframma in titanio da 1,4"Peavey RX 14. Il diagramma di radiazione nominale devese 100^ sul piano orizzontale e di 50^ sul piano verticale.L'asse del lobo polare principale verticale è inclinato di 10^ , produndo un profilo di radiazione angolato rispetto al piano del pavimento e compreso tra +15 e -35^
Ilsystemadi altoparlanti attivo bianfilicato devesse provvisto di connettore di ingresso consistente di un connettore di ingresso ad impedenza media consistente di un combo femmina XLR e jack TRS da 1 / 4" situato sul pannello posteriori.
La sezione di ingresso deve avare un systema di equalizzazione Contour attivato da un pulsante che fornisce una spinta ad alte e basse frequenze di circa 5 dB relative al midrange.
Ci sare un gruppo di connettori Thru (uscita) che comprende un jack XLR maschio e un jack TRS da 1 / 4 ".
Gli amplificatori di potenza delsystema hanno risposta in frequenza non filtrata da 20 Hz a 20 kHz che si discosta non più di +o, -3 dB dal valore di potenza nominale, un fattore di attenuazione superiore a 100 @ 1 kHz su un carico di 8 ohm, livello di ronzio e rumore 90 dB al di quello della potenza nominale, e THD e IMD inferiori allo o,5%.
L'amplificatore del woofer è capace di erogare 325 W continui su un carico nominale di 8 ohm, nelle amplificatore del tweeteter è capace di erogare 75 W di potenza continua su un carico di 8 ohm, ed entrambi dispongono di moduli di compressione DDT™ independenti.
Il segnale di ingresso viene elettronicamente diviso in due componenti ad alte frequenze e basse frequenze da un crossover di quarto ordine con incrocio attivo a 2,8 kHz. Le basse frequenze saranno elaborate per fornire un incremento dei bassi, filtraggio subsonico e modellazione generale del timbro, nelle le alto Frequenze saranno equalizzate per modellare la risposta.
L'alloggiamo sare costruito in polipropilene stampato con fiamma UL e coste di rinsforzo interne.
Un'impugnatura deve essere presente su ogni lato in corrispondenza del woofer e rivolta verso la parte frontale,或者其他 che sul lato destro del cabinet.
Deve essere fornita una griglia in metallo rivestita con vernice in polvere per la protezione del woofer. Il cabinet deve incorporare una sede per palo per l'uso su treppiede, quattro resistenti piedini in gomma per l'uso su pavimento e quattro inserti dei puniti di montaggio nella parte superiore, inferiore e sul lato destro per la sospensione.
Le dimensioni esterne devono essere: 28,25" (71,8 cm) altezza x 18,90" (48,0 cm) larghezza x 18,71" (47,5 cm) profundità e il peso deve essere di 51 libero. Potenza richiesta: 110 Watt nominale, 100-120 V tensione alternata, 50/60 Hz versione USA e 220-240 V tensione alternata, 50/60 Hz (Export). Il sistema di altoparlanti deve essere denominato Peavey modello PVXp™ 15
SPECIFICHE GENERALI
Intervallo di frequenza 1 metro su asse, segnale sinusoidale spazzato 12 spazio: 51 Hz to 20 kHz
Intervallo di frequenza 1 metro su asse, segnale sinusoidale spazzato in ambiente anecoico: 57Hz to 20kHz (± 3dB)
Limin di bassa frequenza utilizzabile (punto anecoico a -10 dB): 51 Hz
Sensibilità nominale (1W @ 1 m, segnale sinusoidale in ambiente anecoico): 97 dB (valore medio)
Livello massimo di pressione sonora (1 m): 127 dB SPL picco con musica
Angolo radiazione misurato al punto di risposta polare -6 dB: Nominale: 100^ orizzontale × 50^ verticale (l'asse del lobo polare principale verticale è inclinato di 10^ , producendo un profilo di radiazione angolato rispetto al piano del pavimento e compreso tra +15^ , -35^ ).
Componenti trasduttori: Woofer di potenza da 15" con bobina mobili da 2-3/8" e gruppo magneto da 50 oz., driver a compressione con diaframma in titanio da 1,4" RXTM14
Frequenza di risonanza della cassa: 57Hz
Frequenza di crossover eletroacustico: 2,800 Hz
Tip di filtr di crossover: Crossover elettronico interno con compensazione di livello, bass boost e filtro subsonico.
Pendenze di crossover: passa-basso 24 dB/ottava (quarto ordine), passa-alto 24dB/ottava (quarto ordine), entrambi con poli distribuiti ed equalizzatore.
Connessioni di ingresso:
Un connettore combo femmina XLR e jack da 1 / 4 " fornisco un funzionamento di linea bilanciato alla sezione del jack da 1 / 4 " e funzionamento microfono dinamico a uscita elevata alla sezione XLR.
Connessioni di uscita: Un jack maschio XLR e un jack microfono da 1/4 . I jack Thru sono destinati al collegamento in series di più unità PVXp 15 o per fornire segnale ad un subwoofer attivo o altri circuiti che richiedano una versione full range del segnale di ingresso.
Materiali e finitura del cabinet: ABS in plastica nera con superficie testurizzata, griglia forata rivestita con vernice in polvere nera. Disponibileanche in bianco.
Disposizioni di montaggio: L'unità ha due set di due inserti M10, una coppiulla parte superiore e una coppiulla parte inferiore. Ulteri punti di bloccaggio sono un set di quattro inserti M8 sulla parte superiore e un set di quattro sul dato in un recesso della maniglia, e un set di quattro sulla parte inferiore, che usa la staffa di supporto Peavey Versamount 70+ . Quattro piedini di gomma per l'utilizzo su pavimento o sul palco nelle vibrazioni e una coppa di supporto incorpORA nella parte inferiore.
Dimensioni (Alt x Largh x Prof):
Partefrontale:28.25 in.x18.90 in.x18.71 in 718 mm x480 mm x475 mm
Parte posteriore: 26.25 in.x10.25 in.x18.71 in. 667 mm x260 mm x475 mm
Peso netto:
51 lbs. (23.2 kg)
SPECIFICHE DEI CIRCUITI E DEGLI AMPLIFICATORI:
Amplificatori di potenza interni (su linea da 120 V in alternata):
Totale di 800 Watt di potenza di picco disponibile
Woofer - 65o Watt di potenza di picco disponibile
Potenza continua*: 325 watt con distorsione inferiore all'1%
Tweeter - 150 Watt di potenza di picco disponibile
Potenza continua: 75 watt con distorsione inferiore all'1%.
- Prima che il pull-back termico si attivi.
Impedenza d'ingresso (nominale):
Linea: 2,2 k ohm se bilanciato (1 / 4)' , 10 k ohm su 1 / 4 non bilanziato
Mic: 2,2 k ohm se bilanziato (XLR) Alimentazione phantom non disponible.
Sensibilità ingresso per uscita piena (Livello CW piano): Jack TRS da 1/4" - RMS da o,54 V, jack XLR - RMS da o,12 V
Protezione filtro infrasonico: roll-off di 36 dB/ottava
Risposta in frequenza nominale dell'amplificatore: +0, -3 dB da 20 Hz a 20 kHz
Ronzio e rumore: Maggiore di 90 dB al di除去 della potenza nominale
Intervallo dinamico DDT: maggiore di 21 dB
THD e IM:generalmente meno dello 0,5%
Fattore di attenuazione: maggiore di 100 @ 1000 Hz, 8 ohm
Requisiti di potenza del sistema Peavey PVXp 15: 110 Watt nominale, 100-120 VCA 50-60 Hz