PEAVEY PVXp 15 Bluetooth - Lautsprecher

PVXp 15 Bluetooth - Lautsprecher PEAVEY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PVXp 15 Bluetooth PEAVEY als PDF.

📄 96 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PEAVEY PVXp 15 Bluetooth - page 52
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Aktive 2-Wege-Beschallungsbox, Doppelverstärkung
Marke Peavey
Modell PVXp 15 Bluetooth
Abmessungen (H × B × T) 71,8 × 48,0 × 47,5 cm
Gewicht 23,2 kg
Stromversorgung 100‑120 V~ oder 220‑240 V~, 50/60 Hz, 110 W Nennleistung
Verstärkerleistung 800 W Spitze (650 W Tiefton + 150 W Hochton)
Frequenzgang 57 Hz – 20 kHz (±3 dB)
Maximaler Schalldruckpegel 127 dB Spitze bei 1 m
Abstrahlwinkel 100° × 50° (vertikale Achse um 10° nach unten geneigt)
Treiber 15" Tieftöner (380 mm) Schwingspule 60 mm, Magnet 50 oz; RX14 1,4" (35 mm) Kompressionstreiber mit Titanmembran
Eingänge Combo XLR-Buchse / TRS 6,5 mm symmetrisch (Line oder Mikrofon)
Ausgänge XLR-Stecker und TRS 6,5 mm (zum Durchschleifen)
Bluetooth-Konnektivität Ja (Bluetooth-Modell)
Gehäusematerial Spritzgegossenes ABS mit Verstärkungsrippen
Schutzgitter Lochblechstahl mit schwarzer Pulverbeschichtung
Montage Stativflansch Ø35 mm, M10-Einsätze (x4) und M8-Einsätze (x12) für Aufhängung, 4 Gummifüße
Schutz DDT™ (progressiver Begrenzer) und 5-A-Sicherungsautomat
Zusatzfunktionen Contour-Schalter (Bass/Höhenanhebung), optionales Erweiterungsmodul
Reinigung Nur trockenes Tuch
Reparierbarkeit Durch autorisiertes Peavey-Servicecenter
Regelmäßige Wartung Anzug der Montageschrauben prüfen

Häufig gestellte Fragen - PVXp 15 Bluetooth PEAVEY

Wie installiere ich die PVXp 15 Bluetooth-Lautsprecherbox auf einem Stativ?
Stellen Sie die Box auf ein robustes Stativ mit einem Durchmesser von 35 mm (1-3/8"). Stellen Sie sicher, dass das Stativ stabil und auf einer ebenen Fläche steht. Klappen Sie die Stativfüße aus und überprüfen Sie die Tragfähigkeit (51 lbs / 23,2 kg). Verwenden Sie immer eine zweite Person zum Transport der Box und sichern Sie die Kabel, um Stürze zu vermeiden.
Wie verbinde ich ein Bluetooth-Gerät mit der Box?
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Quellgerät (Smartphone, Tablet) und suchen Sie nach Geräten. Wählen Sie "Peavey PVXp 15 Bluetooth" aus der Liste aus. Nach erfolgreicher Kopplung wird das Audiosignal drahtlos an die Box übertragen. Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke der Quelle auf einem moderaten Pegel eingestellt ist, bevor Sie den Gain der Box erhöhen.
Wie stelle ich den Ausgangspegel der Box ein?
Verwenden Sie den Regler Level (6) auf der Rückseite. Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um den Gain zu erhöhen. Bei Verwendung eines Mischpults stellen Sie zuerst den Pegel des Mischpults auf einen gesunden Wert ein und justieren Sie dann den Regler der Box zwischen einem Drittel und der Hälfte, um Übersteuerung zu vermeiden. Die DDT™-Anzeige (5) leuchtet rot, wenn die Begrenzung aktiv ist.
Was bedeutet die rote DDT-Anzeige?
Die DDT™-Anzeige (5) leuchtet rot, wenn einer der Verstärker seine Leistungsgrenze erreicht und die progressive Begrenzung einschaltet. Dies verhindert hörbare Verzerrungen. Wenn die Anzeige dauerhaft rot leuchtet, reduzieren Sie den Eingangspegel (Mischpult) oder den Level-Regler der Box, um eine mögliche Überlastung zu vermeiden.
Kann ich ein Mikrofon direkt an die Box anschließen?
Ja, der XLR-Eingang der Combo-Buchse (4) akzeptiert ein dynamisches Mikrofon mit hohem Ausgangspegel. Die Empfindlichkeit des XLR-Eingangs beträgt 0,12 V für Volllast. Verwenden Sie den Level-Regler (6), um die Lautstärke einzustellen. Achtung: Der Contour-Schalter (7) kann die Frequenzen anheben und das Risiko von Rückkopplungen erhöhen, wenn das Mikrofon zu nah an der Box ist.
Wie hänge ich die PVXp 15 Box auf?
Verwenden Sie die M10-Einsätze (Gruppen A und B) oder M8-Einsätze (Gruppen C, D, E) mit zertifiziertem Hebezeug (M10-Ringe, M8-Schrauben der Klasse 8.8). Konsultieren Sie einen zertifizierten Statiker. Das empfohlene Anzugsdrehmoment beträgt 3,5 bis 4 lb-ft. Verwenden Sie niemals nur einen einzigen Einsatz zum Aufhängen der Box und stellen Sie sicher, dass die Einschraubtiefe 20 mm (Gruppen A-D) bzw. 12 mm (Gruppe E) nicht überschreitet.
Was tun, wenn die Box brummt?
Überprüfen Sie zunächst, ob Box und Mischpult an denselben Stromkreis (denselben Sicherungsautomaten) angeschlossen sind. Verwenden Sie symmetrische, geschirmte Kabel für den Eingang. Wenn das Brummen anhält, versuchen Sie, die Schirmung (Pin 1) des XLR-Kabels auf der Box-Seite aufzuheben. Vermeiden Sie Dimmer im selben Stromkreis.
Wie reinige ich die Box?
Trennen Sie die Box vom Stromnetz. Verwenden Sie ein trockenes, fusselfreies Tuch, um Staub zu entfernen. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder Scheuermittel. Sie können einen Kunststoffschutz (wie Armor All) mit Handschuhen auf das Gehäuse auftragen und dann kräftig abwischen. Vermeiden Sie Flüssigkeit im Inneren der Box.
Wie hoch ist die maximale Leistung der Box?
Die Box liefert eine Gesamtspitzenleistung von 800 W (650 W für den Tiefton und 150 W für den Hochton). Dauerhaft liefert der Tieftonverstärker 325 W und der Hochtonverstärker 75 W vor Aktivierung des thermischen Schutzes. Der maximale SPL beträgt 127 dB Spitze bei 1 Meter mit einer Musikquelle.
Wie pflege ich die Box langfristig?
Überprüfen Sie regelmäßig den Anzug der Montageschrauben, insbesondere die der Rückwand und des Schallwands. Vermeiden Sie längere Sonneneinstrahlung oder extreme Temperaturen. Reinigen Sie das Gitter regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Wenn der Sicherungsautomat häufig auslöst, lassen Sie das Gerät in einem autorisierten Peavey-Servicecenter überprüfen.

Benutzerfragen zu PVXp 15 Bluetooth PEAVEY

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PVXp 15 Bluetooth - PEAVEY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PVXp 15 Bluetooth von der Marke PEAVEY.

BEDIENUNGSANLEITUNG PVXp 15 Bluetooth PEAVEY

Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäues warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen.

Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts bettreffen.

VORSICHT: Risiko - Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!

VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden konnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführten halten.

WANUNG: Um elektrischen Schlag oder Brandgefahr zu verhindern, sollte dieser Apparat nicht Regen oder Feuchigkeit ausgesetzt werden und Gegenstände mit Flüssigkeiten gefuellt, wie Vasan, nicht auf diesen Apparat gesetzt werden. Bevor dieser Apparat verwendet wird, lesen Sieitte den Funktionsführer fur weitere Warnungen.

PEAVEY PVXp 15 Bluetooth - 1

Schutzerdung Terminal. Das Gerät nur an Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden.

PEAVEY PVXp 15 Bluetooth - 2

WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE

SICHERHEITSHINWEISEAECHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befoltgt werden:

  1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch.
  2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
  3. Beachten Sie alle Warnungen.
  4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
  5. Setzen Sie these Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein.
  6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.

  7. Blockieren Sie keine der Lufungsöffnungen. Führn Sie die Installation gemäß den Anweisungen des Herstellers durch.

  8. Installieren Sie das Gerät nicht darüber Wärmequellen wie Heizungen, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (auch Verständern), die Wärme erzeugen.
  9. Beeinträchtigen Sie nicht die Sicherheitswirkung des gapolten Steckers bzw. des Erdungssteckers. Ein gapolter Stecker weist zwei Stifte auf, von denen einer breiter ist als der andere. Ein Erdungsstecker weist zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift auf. Der breite Stift bzw. der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Sollte der beiliegende Stecker nicht in ihre Steckdose passen, wenden Sie sichitte an einen Elektriker, um die ungeeignete Steckdose austauschen zu halten.
  10. Schützen Sie das Netzkabel, sodass niemand darauf auf tritt oder es geknicht wird, insbesondere an Steckern oder Buchsen und ihren Austritsstellen aus dem Gerät.
  11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller erhältlichen Zubehörgeräte oder Zubehörteile.
  12. Verwenden Sie nur einen Wagen, Stativ, Dreifuß, Träger oder Tisch, der den Angaben des Herstellers entspricht oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurde. Wir ein Wagen verwendet, bewegen Sie den Wagen mit dem darauf befindlichen Gerät besondere vorsichtig, damit er nicht umkippt und möglichwerweise jeder verletzt wird.
  13. Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder während längerer Zeiträume, in denen es nicht benutzt wird, von der Stromversorgung.
  14. Lassen Sie sümmtliche Wartungsarbeiten von qualifizierten Kundendiensttechnikern durchführten. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Art beschädigt wurde, etwa wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal/arbeitet oder heruntergefallen ist.
  15. Der Erdungsstift darne nentfernt werden. Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne unsere kostenlose Broschure,Shock Hazard and Grounding" (Gefahr durch elektrischen Schlag und Erdung) zu. Schlieben Sie nur an die Stromversorgung der Art an, die am Gerat..., ..naben dem Netzkabel angegeben ist.
  16. Wenn these Product in ein Gerate-Rack eingebaut werden soll, muss eine Versorgung uber die Rückseite eingerichtet werden.
  17. Hinweis - Nur für Großbritannien: Soltte die Farbe der Drahte in der Netzleitung these Geräts nicht mit den Klemmen in Ihr Stecker übereinstimmen, gehen Sie folgendermaßen vor: a) Der grün-gelbe Draht muss an die mit E (Symbol für Erde) markierte bzw. grüne oder grün-gelbe Klemme angeschlossen werden. b) Der blaue Draht muss an die mit N markierte bzw. schwarze Klemme angeschlossen werden. c) Der braune Draht muss an die mit L markierte bzw. rote Klemme angeschlossen werden.
  18. Dieses Gerat darft nicht ungeschutzt Wasser tropfen und Wasserspritzem ausgesetzt werden und es muss darauf geachtet werden, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie z. B. Blumenvasen, auf dem Gerat abgestellt werden.
  19. Der Netzschalter in dieser Einheit bricht beside Seiten von den primären Haupleitungen nicht. Gerfährliche Energie kann anwesend innerhalb des Chassis sein, wenn her Netzschalter im ab Position ist. Die Hauptleitungen stopeln zu oder Gerätkupplung ist benutzt, während das Vorrichtung abschaltet, das schaltet Vorrichtung wird bleiben sogleich hantierbar ab.
  20. Belastung durch extrem hohe Lärmpegel kann zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Die Anfälligkeit für durch Lärm bedingten Gehörverlust ist von Menschen zu Menschen verschieden, das Gehör wird jedoch bei jedem in gewissem Maße geschädigt, der über einen bestimmten Zeitraum ausreichend starkem Lärn ausgesetzt ist. Die US-Arbeitsschutzbehörde (Occupational and Health Administration, OSHA) hat die folgenden zulässigen Pegel für Lärmbelastung festgelegt:
Dauer pro Tag in StundenGeräuschpegel dBA, langsame Reaktion
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
11/2 102
1 105
1/2110
1/4 oder weniger115

Laut OSHA kann jeder Belastung über den oberstehenden zulässigen Grenzwert zu einem gewissen Gehörverlust führen. Soltte die Belastung die oberstehenden Grenzwerte übersteigen, müssen beim Betrieb these Verstärkungssysteme Ohrenstopfen oder Schutzvorrichtungen im Gehörgang oder über den Ohren getragen werden, um einen dauerhaften Gehörverlust zu verhindern. Um sich vor einer möglicherweise gefährlichen Belastung durch hohe Schaldruckpegel zu schützen, wird allen Personen empfohlen, die mit Geräten arbeiten, die wie diese Verstärkungssystem hohe Schaldruckpegel erzeugen können, beim Betrieb these Geräts einen Gehörschutz zu tragen.

BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF!

TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET

Logo eingelragen in Richtlinie 2002/96/EC Anhangl

IV_OJ(L)37/38,13.02.03 und definite in EN 50419:2005

Der Balken ist das Symbol zur Kennzeichnung neu Abfalls und wird nur auf Geräten angebrachte, die nach dem 13. August 2005 gefertig wurden

Entsorgen Sie dieses Produkt umweltgerecht. Diese Kennzeichung bedeutet, dass das Produkt innerhalb der EU nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Zur Vermeidung von Umwelt- und Gesundheitsschaden durch unkontrollerte Entsorgung recyclen Sie das Gerältitte. Geben Sie das Gerät an einer Sammelstelle für Elektroaltgeräte ab oder wenden Sie sich an ihren Fachhandlär.

PEAVEY PVXp 15 Bluetooth - TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET - 1

Logo vitae tituto direkthin 2002/96/EY litteen
IV/OJ(L)37,38,13.02.muikaiseli.malirraltend standardis EN 50419:2005

Vielen Dank für den Kauf des Peavey® PVXp™ 15. Das PVXp 15 zeichnet sich durch eine hochgradig zuverlässige Bi-amp-Leistungsstufe aus, die mit DDT™-Kompression eine Gesamtspitzenleistung von 800 Watt liefert. Dieses Laufsprechersystem umfasst auch einen schweren 15-Zoll-Basslautsprecher mit einer 2-3/8-Zoll-Schwingspule und einem 50-Unzen-Magneten und den RX14™-Kompressionstreiber mit einer 1,4-Zoll-Membran an einem asymmetrischen Horn mit einem Abstrahlwinkel von 100^ horizontal und 50^ vertical. Das PVXp 15 bietet einen symmetrischen Eingang über eine Kombi-Buchse, die einen symmetrischen TRS 1/4-Zoll-Eingang sowie einen symmetrischen XLR-Eingang aufnahmen konnen. Es gibt zwei symmetrische Thru-Ausgabe, einen XLR, manl. und einen 1/4-Zoll-TRS. Es gibt eine regelbare Pegelregelung sowie eine Kombi-LED-Anzeige, die leuchtet, wenn das Laufsprechersystem eingeschaltet ist, und der "Soft-limiting" DDT-Stromkreis aktiviert ist und ein Contour-Schalter für die Verständung der Tiefen und Höhen.

Merkmale

Zwei-Wege Bi-Amp-Laufsprecher
15-Zoll-Schwerlast-Tieftoner mit 2-3/8-Zoll-Schwingspule und 50-Unzen-Magnet
· RX14TM-Kompressionstreiber mit 1,4-Zoll-Titanmembran
- Hochgradig zuverlässige, lufter-gekühte Leistungsversteller mit DDT™-Schutz
Gesamtspitzenleistung von 800 W
Contour-Schalter für Verstärkung der Tiefen und Höhen
- Patentierte Quadratic Throat Waveguide™-Technologie, Abstrahlwinkel 100^ mal 50^
- Asymmetrisches Hornrichtet den Schall mit 10^ Winkelung nach unten auf Publikum, nicht über die Köfe hinweg
- Eingang über weiblichen Kombi-XLR und 1/4-Zoll-TRS-Klinkenbuchse mit symmetrischem Eingang
- Thru-Ausgang über eine XLR und 1/4 -Zoll-TRS-Klinkenbuchse
- Robustes, trapezformiges Kunststoffspritzguss-Gehäuse
- Speziell abgewinkelter Bereich auf rechter Seite erhögt Verwendung als Boden-Monitor
- Pulver-beschichtete schwere Stahl-Vollgitter
- Stativflansch für 1-3/8-Zoll-Durchmesser-Stative
- Flugpunkte auf der Oberseite, auf der Unterseite und auf der rechten Seite

BESCHREIBUNG

Das PVXp 15 ist ein 2-Wege-Lautsprechersystem auf Basis eines schweren Pro-15-Zoll-Tieftoners und einem dynamischen RX14 Kompressionstreibers mit Titanmembran, montiert auf einem Quadratic Throat Waveguide mit einem Abstrahlwinkel von 100^ mal 50^ . Sein schlankes, modernes Erscheinungsbild, verbunden mit einer hervorragenden Leistung stellt ein ganz besonderes Anebot dar. Das leichte, aber robuste Kunststoffspritzguss-Gehäuse mit integriertem Stativflansch vereinfacht den Transport bei Live-Musik oder PA-Sound. Das trapezformige Gehäuse besitzt vier Griffe für das einfache Tragen und eine speziell um 45^ abgewinkelten Bereich auf der rechten Seite für den Einsatz als Boden-Monitor. Fünf Sets von Flug/Montagepunkten, zwei auf der Oberseite, zwei auf der Unterseite und einer auf der Seite mit insgesamt 16 Gehäuseinsätzen bieten eine ultimative Flexibilität bei der Installation. Ein schwarzes, pulver-beschichtetes Stahlgitter bietet Schutz für den Treiber und ein professionelles Erscheinungsbild.

Der schwere 15-Zoll-Tieftoner besitz eine Schwingspule mit 2-3/8-Zoll Durchmesser und einen 50-Unzen-Magneten fur kontinuierliche 200 Watt stampfender Basse. Der RX14-Kompressionstreiber-Hochtener ist mit einem Quadratic Throat Waveguide fur konstante Ausrichtung gekoppelt, der unter der Nummer 6.059.069 in den USA patentiert ist, mit einem glatten und gleichmäßigen Frequenzgang, geringer Verzerrung und gutter Hochfrequenzstreung. Dieses Horn besitz einen asymmetrischen vertikal-polaren Abstrahlwinkel, der die Hauptleistung 10^ abwarts richtig, damit sie direkt auf das Publikum und nicht auf die Kofpe gerichtet ist. Die vertikal-polare Ausrichtung ist +15^ , -35^ . Dadurch werden die Deckenreflexionen reduziert und eine bessere Klarheit und Verständung vor dem Feedback erreicht.

Die Leistungsverträger des PVXp 15-Lautsprechersystems für die Bi-Verstärkung sind hochgradig zuverlösige, luftergekühte Einheiten mit geringer Verzerrung mit einer Gesamtleistung von 800 W Peak verfügbarer Spitzenleistung für das System. Es gibt eine Spitzenleistung von 650 W für den Tieftöner und 150 W Peak für den Hochtöner. Die Stromversorgung beider Verträger ist vom Schaltmodustyp für geringes Gewicht und hohen Wirkungsgrad. Beide Verträger zeichnen sich durch unsere DDT™-Kompression aus, die die hörbare Leistungsverträger-Begrenzung practisch eliminiert. Die Kühlung wird über einen gefäuscharmen lufter für einen zuverländigen Betrieb unter rauen Bedingungen geleifert.

Eingang über einen weiblichen Kombi-XLR und 1 / 4 Zoll-TRS-Klinkenbuchse mit symmetrischem Eingang fur die Vorversteller/EQ-Elektronik und die Pegelregelung. Ein Thru-Ausgang besitzt eine XLR und eine TRS 1 / 4 Zoll-Klinkenbuchse. Mit diesen Ausgängen kann der Benutzer

zusätzliche Laatsprechersystem anschließen, oder das Signal an einen PA-Subwoofer weiterleiten usw. In der Eingangsplatte befindet sich auch ein Schacht für optionale Funktionsmodule, wie Funkempfänger, digitaler Audioeingang oder ein 10-Band-EQ usw.

Das Gehäuse des PVXpTM 15 Lautsprechersystems besitzt mehrere Montageflugpunkte, die eine hervorragende Vielseitigkeit Ein Paar M10-Gewindeeinsätze ist in die Oberseite integriert und ein Paar in die Unterseite, während ein Set von vier M8-Gewindeeinsätzen auf der Oberseite, auf der Unterseite und auf der rechten Seite in der Griffmulde vorhanden sind. Dies sind insgesamt 16 Montagegewindeeinsätze. All these Gewindeeinsätze besitzen Befestigungsmittel auf der Innenseite des Kunststoffgehauses, undieten somit eine zuverlässigere und sichere Methode für die Gehäusemontage.

ANWENDUNGEN

Das Peavey PVXp 15 besitz eine Vielzahl von Anwendungen, wie Beschallungssysteme, Lautsprecheranlagen, Side-Fill-Anlage, Karaoke und Musik-Playback.

Eine typische Signalquelle für Line-Pegel-Eingänge des Peavey PVXp 15 sind Beschallungsanlagen-Mischpulte (Mixer) oder der Ausgang eines CD-Players, MP3-Players oder eines ähnlichen Geräts. Ein Dynamik-Mikrofon mit hoher Ausgangsleistung kann auch direkt über den XLR-Eingang angeschlossen und genutzt werden.

RÜCKWAND

PEAVEY PVXp 15 Bluetooth - RÜCKWAND - 1

PEAVEY PVXp 15 Bluetooth - RÜCKWAND - 2

UNTERBRECHER (1)

Das Gerat gegen Überspannungen und Fehler mit einem 5-A-Unterbrecher gegen die Netzversorgung abgeschichert. Diese Unterbrecher sollte bei einem Fehler in der Verstärkerschaltung oder bei einer anormalen Betriebsbedingung auslösen, die dazu führt, dass ein zu hoher Netzstrom flieBt. Wenn der Unterbrecher auslost, setzen Sie den Ein/Aus-Schalter (3) auf AUS und warten Sie etwas, damit sich der Unterbrecher abkühlen kann und setzen Sie den Unterbrecher wieder zurück.

Wenn der Unterbrecher auslost, springt der Mittelknopf ca. 6 mm (1/4 Zoll) hersaus und kann durch Drucken nach oben und hinein wieder zurückgesetzt werden. Unter normalen (nicht ausgelost) Bedingungen ist der Mittelknopf relativ flach.

Wenn das Gerät weiterhin den Unterbrecher auslöst oder dieser sofort nach dem Zurücksetzen wieder auslöst, setzen Sie ihn nicht wieder zurück, sondern bringen Sie das System zur Reparatur zu einem qualifizierten Peavey-Service-Center.

PEAVEY PVXp 15 Bluetooth - UNTERBRECHER (1) - 1

IEC-NETZKABEL-ANSCHLUSS (2)

Dies ist der Anschluss für ein IEC-Netzkabel (mitgeliefert), welches das Gerät mit Netzspannung versorgt. Es ist sehr wichtig, dass der Benutzer kontrolliert, dass das PVXp 15 mit der korrekten Netzspannung versorgt wird. Die geeignete Spannung für Ihr PVXp 15 ist auf der Rückseite des Gerätes befindem dem IEC Line-(Netz-)Kabel aufgedrucht.

PEAVEY PVXp 15 Bluetooth - IEC-NETZKABEL-ANSCHLUSS (2) - 1

Lesen Sieitte dse Anleitung sorgfaltig durch, um Sicherzustellen, dass die personliche Sicherheit und die Ihres Systemsgewahrleistet sind. Brechen Sie niemals den Erdungspol eines Gerates ab. Er dient zu Ihrer Sicherheit. Falls die Steckdose, die Sie verwenden, nicht geerdet ist, sollenn Sie einen geeigneten Erdungsadapter verwenden und das dritte Kabel sollte ordnungsgemäß geerdet sein. Um das Risiko eines Stromschlags oder Brandes zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass das Mischpult und alle anderen dazugehorigen Ausrüstungsteile ordnungsgemäß geerdet sind.

RÜCKWAND OBERSEITE

ZUGANGSPLATTE FÜR OPTIONALES ERWEITERUNGSMODUL

These Platte darf NUR entfernt werden, wenn eines der optionalen Erweiterungsmodule installiert wird, die in Kürze für das PVXp 15 zur Verflügung stehen werden.

These optionalen Expansion Modules oder Erweiterungsmodule werden entweder mit einem bereits am PVXp 15 vorhandenen Eingang arbeiten oder eine In-Line-Funktion fur den Eingang z. B. eines 1o-Band-EQ usw. bieten. Fragen Sie bei Ihrem Peavey- Handler nach Verfugbarkeit und Preis.

Wenn Sie kein optionales Erweiterungsmodul installieren, entfern den Sie diese Abdeckung nicht. Anweisungen für die Installation eines optionalen Erweiterungsmoduls werden mit jedem Modul mitgeliefert und beziehen sich speziell auf desses.

OBERSEITE - REGLER; EINGänge UND AUSGänge

PEAVEY PVXp 15 Bluetooth - OBERSEITE - REGLER; EINGänge UND AUSGänge - 1

INPUT (4)

Der Line-Pegel-Eingang ist ein symmetrischer Eingang mittlerer Impedanz. Die Buchse ist eine weibliche Kombi-XLR und 1/4-Zoll-TRS-Buchse.

SPEZIELLER HINWEIS! Der normale Eingang für den Line-Pegel ist die 1/4 -Zoll-TRS-Buchse. Sie besitzt im Vergleich mit dem XLR-Eingang eine reduzierte Veränderung, der eine ausreichende Veränderung für ein Mikrofon mit hoher Ausgangsleistung, das mit Pegelregelung verwendet werden muss, besitzt. Empfindlichkeit der 1/4 -Zoll-TRS-Buchse beträgt 0,54 Volt bei voller Ausgangsleistung und 0,12 Volt für die XLR-Buchse.

LED (5)

Leuchtet grün, wenn der Ein-/Aus-Schalter auf Ein geschättet ist und Strom vorhanden ist. Wechselt zu rot, wenn einer der Leistungsveränder die DDTTM-Soft-limiting"-Schaltung aktiviert.

LEVEL (6)

Regelt die Verstärkung oder den Ausgangspiegel des Eingangssignals. Wird verwendet, um den Systemausgangspiegel für ein vorgegebenes Eingangskanalsignal direkt einzustellen.

CONTOUR (7)

Der Contour-Schalter bietet e milde Verstarkung bei Frequenzextremen, damit die Wiedergabe geringer Lautstärkepegel angenehmer ist. Verwenden Sie den Contour-Schalter nicht, wenn laute Soundpegel wiedergegeben werden, da dann keine Verstarkung notwendig ist.

PEAVEY PVXp 15 Bluetooth - CONTOUR (7) - 1

THRU-BUCHSEN (8 UND 9)

These Buchsen sind für die serielle Verschaltung mehrerer PVXp™ 15 gedacht oder, um das Signal an einen PA-Subwoofer weiterzuleiten, oder an andere Elektroniken, die das Eingangssignal mit der gesamten Frequenzbreite empfangen * 出 . Die verfügbar Anschlisse sind eine mannliche XLR-Buchse (8) und eine 1 / 4 Zoll-TRS-Klinkenbuchse (9).

BEDIENUNGSHINWEISE

ACHTUNG:

Die Einheit ist von der Netzstromversorgung zu trennen, bevor Arbeiten daran vorgenommen werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur qualifiziertem Wartungspersonal.

Die Rückwand kann sehr hei werden. Blockieren und decken Sie den Lüfter oder die Auslassöffnungen der Belüfung nicht ab. Es muss mindestens ein Abstand von 10 cm hinter dem Lüfter vorhanden sein. Der Luftstromarf nicht durch Objekte wie Gardinen oder Vorhange, Thermoisolierung von Gebäuden usw. blockiert werden. Es wird empfohlen, dass die Rückseite des PVxp 15 nicht in einem abgeschlossenen Raum platziert wird oder in einem Raum ohne frische, kühle Luftzufahr.

Achten Sie daraufuf, das Mikrofon nach dem Anschluss an den Eingang oder beim Einstellen des Mikrofonpegels von der Front der Lautsprecher fernzuhalten, da sonst eine starke Rückkopplung auftritt! Schaden am System werden dadurch wahrrscheinlich ausgelöst!

Schlieben Sie NICHT die Eingänge des PVXp 15 an den Ausgang eines Leistungsverstärkers an. Die Eingänge müssen von einem Line-Pegelstärken-Signal angesteuert werden.

Entfernen Sie NICHT die Schutzgitter.

WARNING! Das PVXp 15 hat einen hohen Wirkungsgrad und eine hohe Leistung! Dieses Soundsystem kann das Gehör dauerhaft schädig. Gehen Sie besonderss vorsichtig bei der Einstellung der maximalen Gesamtlautstärke vor!

Der scheinbare Tonpegel des PVXp 15 kann aufgrund seines klaren und reinen Sounds trügen. Die fehlende Verzerrung und das Fehlen von unangenehmen Empfindungen können dazu führen, dass der Tonpegel viel niedriger erscheint, als er in Wirklichkeit ist. Dieses System kann 1 m entfern't vom Lautsprecher Schaldruckpegel über 127 dB erzeugen!

AUFHÄNGUNG DES PVXP 15

WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR DIE MONTAGE UND DAS AUFHÄGEN DES PEAVEY PVXp 15

ACHTUNG: Befragen Sie vor dem Aufhängen these Laufsprechers einen geprüften Statiker. Der Lautsprecher kann bei unsachgemäß Aufhangung herabfallen und schwerwiegende Verletzungen und Sachscha den verursachen. Andere Anlagen durln Nicht unter einem anderen aufgehigt werden und es darkein zuslichen Gewicht an eine der Einheiten gehaigt werden. Verwenden Sie nur korrekte Befestigungsmittel. Die gesamte Montage liegt in der Verantwortung Dritter.

Der maximale Aufhängungswinkel der Anlage von der Vertikalen ist 30^ .

Verwenden Sie immer eine geeignete Sicherheitskette oder ein Stahlkabel, die/das gemäß den Anweisungen eines geprüften Statikers an einer nicht verwendeten Gruppe von Flugpunkten oder am Gehäuse befestigt wird und nach Angaben eines geprüften Statikers fest an einem geeigneten Tragteil befestigt wird.

Der empfohlene Anzugsmomentbereich der Montagebolzen betragt 3,5 bis 4.0 ft-lbs. (4,75 bis 5,42 Nm). NICTUBERMÄSSIG FESTZIEHEN! Falls ein Gewindeeinsatz sich frei dreht, ist er beschädigt und das Gehäuse kann an thisem Set Gewindeeinsätze nicht safer aufgehängt werden!

Transportieren Sie das Gehäuse niemals, während es an einer Gerüsthalterung oder an einer anderen Montagehalterung befestigt ist, da dies zu einer Überbelastung der Montageeinsätze führen kann.

Die Verwendung von Schraubensicherung (blau/mittlere Haltekraft) an den Montagebolzen wird empfohlen sowie geeignete Sprengscheiben, um sicherzustellen, das die Befestigungsmittel sich nicht mit der Zeit durch Vibrationen losen.

GRUPPIERUNG DER GEWINDEEINSATZSETS

Gruppe A

Ein Set von zwei M10-Gewindeeinsätzen auf der Oberseite, um das Gehäuse mithilfe von geeigneten Ringschrauben zu befestigen.

Gruppe B

Ein Set von zwei M10-Gewindeeinsätzen auf der Unterseite, um das Gehäuse mithilfe von geeigneten Ringschrauben zu befestigen.

Gruppe C

Ein Set von vier M8-Gewindeeinsätzen auf der Oberseite für die Verwendung mit der Peavey® Versamount™ 70+ Montagehalterung.

Gruppe D

Ein Set von vier M8-Gewindeeinsätzen auf der rechten Seite für die Verwendung mit der Peavey® Versamount™ 70+ Montagehalterung.

Gruppe E

Ein Set von vier M8-Gewindeeinsätzen auf der Unterseite für die Verwendung mit der Peavey® Versamount™ 70+ Montagehalterung.

Verwenden Sie für Gruppe A und B immer bereits Gewindeeinsätze als Paar. Verwenden Sie NIEMALS nur einen Gewindeeinsatz, um das Gehäuse aufzahngen!

Verwenden Sie für Gruppe C, D und E immer alle vier Gewindeeinsätze einer Gruppe. Verwenden Sie NIEMALS nur einen Gewindeeinsatz, um das Gehäuse aufzuhängen! Bei den vier Gewindeeinsatzgruppen müssen immer alle vier Gewindeeinsätze einer Gruppe gleichzeitig verwendet werden.

Gruppe E darf nur mit der Versamount 70+ verwendet werden, der unter dem Gehäuse und mit einem Winkel von unter 30^ aus der Vertikalen angeordnet wird.

SPEZIFIKATIONEN FÜR GEWINDEEINSATZBEFESTIGUNGSMITTEL

Für Gruppe A und Gruppe B müssen M1o-Schmiedestahl-Ringschauben vom Schultotyp verwendet werden, die den Anforderungen von DIN 580 oder ASTM A489 entsprechen. Sie können nur paarweise und in mit dem hintersten Paar von M8-Gewindeeinsätzen der gleichen Fläche als Rückzieh/Zieleinstellung mit M8-Ringschauben einer ähnlichen Spezifikation verwendet werden. Die Länge des Gewindebolzens der Ringschaube darf 3 / 4 Zoll (ca. 20~mm ) nicht überschreiben, damit Sie den Gewindeeinsatz nicht eindrücken. Gewindesteigung: 1,5 mm pro Gewindegang.

Gruppe C und D müssen metrische Bolzen M8, Stahlgute 8.8 oder höher mit 1,25 mm pro Gewindegang verwenden, die nicht mehr als 3/4 Zoll (ca. 20 mm) tief in das Gehäuse hineinragen. Bei der Verwendung einer Peavey Versamount 70+ Montagehalterung und Sprenglingen darf die Bolzenlänge 1,125 Zoll (ca. 30 mm) nicht überschreiben.

Gruppe E muss metrischen Bolzen M8, Stahlgute 8.8 oder hoher mit 1,25 mm pro Gewindegang, verwenden, der nicht mehr als o,472 Zoll (ca. 12 mm) tief in das Gehäuse hineinragt. Bei der Verwendung einer Peavey Versamount 70+ Montagehalterung und Sprenglingen darf die Bolzlenlage 3 / 4 Zoll (ca. 20 mm) nicht überschreiben.

WARNING! (Hinweis an Statiker)

Die Gewinde-Einschraubtiefe des Montagebolzens unter die Oberflache des Gehaues darf bei den Gewindeeinsatzgruppen A, B, C und D nicht mehr als 0,787 Zoll (20 mm) betragen und nicht mehr als 0,472 Zoll (12 mm) fur Gruppe E.

Wenn these Gewinde-Einschraubtiefen ubersritten werden, konnen die Gewindeeinsätze beschadigt oder vom Gehäuse gelost werden, wodurch die Montagesicherheit des Gehäuses stark beeinträchtigt wird!

Fur eine maximale Montagestarke, Sicherheit und Zuverlssigkeit mnen die Bolzen fur Gruppe A und B mindestens 10 mm tief in das Gewinde greifen und bei den Gruppen C, D und E mindestens 8mm

Die PVXp 15 Montage-Gewindeeinsatzgruppen C, D und E sind für die Verwendung mit der Peavey Versamount 70 Plus Montagehalterung (oo45447o schwarz, oo45446o weiß) gedacht sowie mit der Impulse ^圆 15-Zoll-Gerusthalterung (oo47578o schwarz, oo47936o weiß). Sie können auch mit dem Peavey Wandmontage-Lautsprecherständer (oo92294o schwarz, oo48739o weiß) verwendet werden, die in den eingebauten Stativflansch unter am Gehäuse passen.

ANSCHLUSS DER NETZVERSORGUNG AN PVXP 15

Das PVXp 15 wird mit einem 1,8 m IEC-Netzanschlusskabel geliefert. Wenn Sie eine Verlängerungsleitung oder ein Netzkabel mit dieser PM-Lautsprecher verwenden, acht den Sie auf eine gute Qualität und auf eine ausreichende Stromleistung, um die Sicherheit zu wahren und die Ausgangsleistung des PVXp 15 zu maximieren. Für die maximale verzerrungsfrei Ausgangsleistung schlieben Sie keine anderen Geräte an dessbe Verlängerungskabel an, an dem das PVXp 15 angeschlossen ist. Überschreiben Sie den Nennstrom des Verlängerungskabels nicht durch die Summe der gesamten daran angeschlossenen Einheiten.

Achten Sie darauf, dass beim ersten Einstecken des Netzkabels der Ein/Aus-Schalter sich in der AUS-Position befindet und schalten Sie ein erst nach dem Anschluss des Netzkabels EIN. Die eingebaute Stummschaltung wird aktiviert, wenn die korrekte Reihenfolge bei den Schritten eingehalten wird.

BESONDERER HINWEIS BEI DAUERHAFTER INSTALLATION

Be der Installation des PVXp 15 sollenn Wechselstromschienen verwendet werden und ein geprüfter Elektriker sollte zu Rate gezogen werden, um zu kontrollieren, dass die Netzverkabelung den lokalen Normen und Richtlinien entspricht. Es

PEAVEY PVXp 15 Bluetooth - BESONDERER HINWEIS BEI DAUERHAFTER INSTALLATION - 1

ist zu empfehlen, einen Kabelbinder zu verwenden, der korrekt am Lautsprechergebnisse befestigt ist, um den Zug auf das IEC-Netzkabel, das am Verständnermodul an (2) angeschlossen ist, zu verringn, damit das Netzkabel nicht herausgezogen werden oder sich loseen kann.

VERWENDUNG DES PVXpTM15 MIT EINEM SUBWOOFER-STANGENTUNNEL

Der eingebaute Stativflansch nimmt unter anderen den Peavey SP 118 Sub und die dafür geeignete Zubehorstange auf, Peavey-Teilenr. 00326530. Die Stange ist 51 - 3 / 4 Zoll (ca. 140~cm ) lang und hat einen Nenndurchmesser von 1-3/8 Zoll (ca. 3,5cm) . Achten Sie immer daraufuf, den so eingesetzten Subwoofer auf einer flachen, gleichmäßigen und stabilen Oberfläche zu platzieren.

VERWENDUNG DES PVXp 15 MIT EINEM LAUTSPRECHERSTÄNDER

Der PVXp 15 besitz einen integrierten Stativflansch, damit das System auf einem Standfuß mit Standardmaß 1-3/8" (36 mm) Durchmesser. Bei der Verwendung von Standflüssen oder Stangen beachten Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:

Kontrollieren Sie, ob die Fußspezifikationen ein Gewicht das Gewicht des PVXp 15 (51 lbs./23,2 kg) tragen können und beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen, die vom Ständerhersteller einschließlich der Maximalhöhe für den Ständer, angegeben wurden.

Platzieren Sie den Ständer immer auf einer flachen, gleichmäßigen und stabilen Oberfläche und achen Sie darauf, dass die Fuß gemäß den Anweisungen des Ständerherstellers vollständig ausgefahren sind.

Achten Sie daraufuf, dass die Standflüsse so ausgerichtet sind, dass sie die gingemögliche Stolpergefahr für sich in der Nähe befindliche Personen darstellen. Blockieren Sie niemals eine Tur oder einen Gang mit Standflüben.

Versuchen Sie, die Kabel so zu verlegen, dass keine Personen darüber stolpern und den Lautspeicher umstoßen. Die Verwendung von Isolierband, Kabelkanänen und Sicherungen oder anderen geeigneten Befestigungs-/ Abdeckvorrichtungen sollen berücksichtigt und umgesetzt werden.

Bei der Installation oder Deinstallation der Lautsprecher vom Ständer sollte am besten ein Helfer damit sein, da es sich als schwierig erweisen kann, den Standfuß am Stativflansch zu befestigen, während gleichzeitig das PVXp 15-Laatsprechersystem auf Armlänge gehalten werden muss. Auch beim Entfernen des PVXp 15 vom Standfuß ist ein Helfer nutzlich. Dies verhindert, dass das PVXp 15 den Ständer mit sich nach oben zieht.

Bei der Verwendung von Stäändern in Außenbereichen bringen Sie niemals Banner oder Fahren an den Stäändern oder am PVXp 15-Lautsprechersystem an, da starke Winde dazu führen können, dass der Lautsprecher umgestoßen wird. Falls Winde möglich sind, ist es möglicherweise zu empfehlen, die Standüge zu beschwenen oder zu befestigen, um zu verhindern, dass das PVXp™ 15-Lautsprechersystem umgestoßen wird.

ANSCHLUSS EINES SIGNALS AN PVXP 15

Es gibt eine Vielzahl von Möglichkeiten, ein Signal an das PVXp 15 anzuschlieben.

Der Eingang (4) betiet entweder einen symmetrischen Mikro- oder Line-Pegel-Eingang und gestattet die Verwendung einen 1/4 -Zoll-TRS(Spitze-Ring-Hülse)-Klinkensteckers oder eines mannlichen XLR-Steckers.

Schlieben Sie keine Kabel an der Einheit an, während sie eingescheltet und der Level-Knop aufgedreht ist! Ein standardmäßiges einadriges 1/4-Zoll-Klinkensteckerkabel Funktioniert gut und die symmetrische Eingangsschaltung bietet auch einen bestimmten Grad an Störunterdrückung, aber ein symmetrisches Kabel, entweder mit einem symmetrischen TRS-1/4-Zoll-Klinkenstecker oder einem XLR-Stecker bieten eine überlegene Störunterdrückung und Leistung.

Manchmal kann es bei schwierigen Interferenzproblemen hilfreich sein, die an Erde angeschlossene Abschirmung (Pin-Nr. 1 von XLR) eines symmetrischen Kabels an den PVXp 15-Anschluss anzuschlieben. Kontrollieren Sie Änderungen an den Eingängen sorgfältig und drehen Sie die Pegelregelung immer herunter, bevor Kabel eingesteckt, Herausgezogen oder die Erdung hochgebung wird.

Die Verwendung von qualitativ hochwertigen Premium-Kabeln wird für das PVXp 15 empfohlenen, da diese normalerweise eine bessere Abschirmung und Materialien aufweisen und eine langfristige Zuverlösigkeit bieten. Die Beste Option ist ein abgeschirmtes, symmetrisches Kabel, dessen Länge genau bis zum PVXp 15 reicht. Normalerweise ist es eine gute Idee, das Kabel am Eingang zum PVXp 15 locker zu halten und die Kabel festzukleben oder unter einer Kabelabdeckung zu verlagen, damit niemand darüber stolpert oder das PVXp 15 umwirft, wenn es auf einem Ständer montiert ist.

PEGELREGELUNG EINSTELLUNG

Das PVXp 15 ist mit einer Pegelregelung (6) am Eingang ausgestattet, um die Verwendung in denen verschieden

Anwendungsfallen zu vereinfachen. Mit der im Uhrzeigersinn voll aufgedrehen Pegelregelung ist die Verstärkung maximal und die Eingangsempfindlichkeit beträgt o,54 V RMS bei valler Nennausgangsleistung über die 1/4-Zoll-TRS-Buchse und o,12 V RMS über den XLR-Teil der Buchse. Wenn der das PVXp™ 15 von einem Mixer angesteuert wird, kann es von Vorteil sein, die Eingangsempfindlichkeit durch Drehen der Pegelregelung auf die Hälfte zu senken. Das PVXp 15 entspricht dann mehr einen typischen Leistungsverträker.

Wenn das Mischboard ein Beschneiden der Ausgangssignale aneigt, dann wird die gesamte PVXp 15-Leistungskapazitat nicht rein genutzt. Beschneiden des Signals, bevor es zum PVXp 15 gelangt, ist nicht optimal. Reduzieren Sie den Mixer-Ausgangspiegel und drehen Sie die Pegelregelung am PVx p 15 auf. Die im PVx p 15 integrierten Verstarker sind mit DDT ausgestattet und eine LED-Anzeige gibt an, wenn DDT aktiviert ist. Wenn der Sound stark komprimiert wirkt, kontrollieren Sie diese Anzeigen. Wenn sie haufterg ROT blinkt, muss der Ansteuerpegel vom Mixer (oder die Pegelregelung am PVx p 15) reduziert werden.

Beim ersten Einschalten des Soundsystems schalten Sie zuerst alle davor liegenden Elektroniken ein, dann das PVXp 15 mit der Pegelregelung ganz im Gegenuhrzeigersinn gedrecht (vollständig zu). Beginnen Sie den Pegeltest mit den Mixer-Ausgangspegelsteuerungen ganz unter und regeln Sie die langsam nach oben, wenn die Pegelregelung des PVXp 15 auf den gewünschten Wert (ein Drittel wird für den Start empfohlen) eingestellt ist.

Es ist nicht gut, die Pegelregelung am PVXp 15 ganz aufzudrehen und dann zu versuchen, den Pegel nur über den Mixer zu regeln. Diese Ansatz fängt wahrscheinlich zu weitere Störgeräuche auf. Die Beste Verfahrensweise ist, ein "heiBes" oder lautes Signal vom Mixer über das Kabel zum PVXp 15 zu setzen und dann die Pegelregelung des PVXp 15 nur so welt aufzudrehen, um die gewünschte Ausgangsleistung zu erreichen. Bei dieser Verfahrensweise muss überprüft werden, ob der Mixer-Ausgang nicht das Signal beschneidet.

TRENNEN DER NETZVERSORGUNG VOM PVXp 15

Wir empfehlen, den Ein-/Aus-Schalter (3) zu verwenden, um zuerst die Einheit auszuschalten, und dann das Netzkabel zu entfernen. Dies minimiert die Belastung der Leistungsverträger und der Wandler durch Spannungssprüge beim Ausschalten. Der Ein/Aus-Schalter besitzt einen Lichtbogenunterrückungs-Kondensator als Unterstützung beim Ausschalten und trennt die Netzversorgung sauber, wogegen der IEC-Netzkabelstecker beim Herausziehen einen kurzzeitigen Kontakt herstellen kann, bevor die Versorgung vollständig getrennt ist, z. B. beim Wackeln am Kabel.

FEHLERBEHEBUNG

GarkeinOutput

Kontrollieren Sie zuerst, dass die Netzversorgung an der Einheit anliegt und auf EIN gescheltet ist. Kontrollieren Sie, ob die LED am Leistungsveränderkomodul leuchtet.

Falls nicht, kontrollierten Sie, ob sich der EIN/AUS-Schalter (3) in der EIN-Position befindet, und kontrollierten Sie die IEC-Netzkabelverbindung (2), ob sie vollständig eingesteckt ist und fest sitzt. Kontrollierten Sie, ob das Netzkabel an einer Funktionierenden Netzsteckdose angeschlossen ist. Als letztes kontrollierten Sie den Unterbrecher (1). (Siehe Rückwand: Sicherheitshinweise für Unterbrecherbereich.)

Wenn sichergestellt ist, dass die Einheit mit Strom versorgt wird, kontrollierten Sie, ob am PVXp 15 ein Signal anliegt. Trennen Sie kurzzeitig das Kabel, das zu den Eingängen führt, und schreiben Sie es an einem anderen Gerät an, welches das Signal wiedergeben kann (d. h. ein Leistungsverträger und ein Lautsprecher). Wenn diese ein Signal wiedergeben, kontrollierten Sie, ob die Pegelregelung auf einen zufriedenstellenden Pegel aufgegehrt ist (Drittel bis Häfte).

Wenn das PVXp 15 direktem Sonnenlicht oder übermaßiger Hitze ausgesetzt war, hat möglicherweise die eingebaute Thermosicherung ausgelöst. Falls dies geschehen ist, schalten Sie das PVXp 15 aus und halten Sie es für einen ausreichenden Zeitraum abkühlen.

Falls immer noch kein Output vorhanden ist, wenden Sie sich an den autorisierten Peavey® Handler oder an das Peavey International Service-Center.

Brummen oder Summen

Wenn das PVXp 15 ein Brummen oder Summen erzeugt, kann dies durch die Netzsteckdose entstehen. Versuchen Sie, das PVXp 15 an eine andere Netzsteckdose anzuschlieben. Manchmal treten Brummgeräutsche auf, wenn für den Mixer und das PVXp 15 unterscheidliche Stromkreise (Unterbrecher) verwendet werden. Es ist am besten, für die Stromversorgung von Mixer und PA-Lautsprecher dieselbe Wandsteckdose zu verwenden, außer dies sei unpraktisch.

Überprüfen Sie, ob für die Signalübertragung an den Eingang des PVXp 15 abgeschirmte Kabel verwendet wurden. Wenn Lautspracherkabel mit 1/4 -Zoll-Steckern anstelle von abgeschirmten Kabeln als Eingangskabel verwendet werden, neigen diese dazu, ein Brummen oder Summen zu erzeugen.

Brummen kann mit der Erdung zusammenhagen. Es kann hilfreich sein, die an Erde angeschlossene Abschirmung (Pin-Nr. 1) eines symmetrischen Kabels an den PVXp 15-Anschluss anzuschlieben. Kontrollieren Sie Änderungen an den Eingangen

sorgfältig und drehen Sie die Pegelregelung zuerst herunter, bevor Kabel eingesteckt oder hersausgezogen werden oder die Erdung zum Laatsprecher hochgefuhrt wird.

Überprüfen Sie, ob sich im selbsten Stromkreis wie das PVXp™ 15, der Mixer oder andere Signalquellengeräte auch Licht-Dimmer befinden. Bei der Verwendung von Licht-Dimmern kann es erforderlich sein, diese vollständig auf EIN oder AUS zu stellen, um das Bruppen zu beseitigen oder zu reduzieren. Dies ist ein typische Interferenzproblem bei Netzverkabelung und Licht-Dimmern und stellt keinen Konstruktsfehler des PVXp 15 dar.

Das dritte Kabel (Erdungsstecker) am Netzstecker darf NIEMALS entfernt oder abgebrochen werden, da dies zu potenziellen Sicherheitsrisiken führt.

Verzerrter oder unscharfer Ton

Überprüfen Sie zuerst, dass der Mixer (Signalquelle) das Signal nicht beschneidet oder übersteuert ist. Kontrollieren Sie, ob die Pegelregelung (6) des PVxp 15 nicht zu niedrig eingestellt ist. Kontrollieren Sie, dass der Eingangssstecker vollständig in die Eingangsbuchse in der Rückwand des PVxp 15 eingesteckt ist. Stellen Sie safer, dass kein Leistungsverträger an die Eingangsbuchse des PVxp 15 angeschlossen wurde. Falls für die Netzversorgung der Einheit ein Verlängerungskabel verwendet wird, stellen Sie safer, dass der Nennstrom ausreicht und dass nicht auch noch andere Geräte darüber versorgt werden.

Das PVXp 15 besitz einen eingebauten Contour-EQ-Knopf, um den natürlichen Frequenzgang der Lautspeicher im System noch zu erweiten und zu glätten. Wenn der Contour-Knopf aktiviert ist, werden Bass-Verstärkungs- und HF-Ausgleich angewendet und das System besitzt dann einen nominalen symmetrischen Frequenzgang für Hintergrundmusik, wodurch nur ein geringer, wenn überhaupt, Ausgleich erforderlich sein wird. Falls extern zum PVXp 15 übermöige Verstärkung der Basse oder Hochfrequenzen hinzugefügt wurde, kann dies zu einer früherzeitigen Überlast bei hohem Schaldruckpegel führen. Reduzieren Sie den Wert aller externen (Mixer, Rack) EQ-Eingriffe und überprüften Sie, ob das die Verzerrungen behebt.

Überprüfen Sie, dass kein Line-Pegelsignal über die XLR-Buchse anliegt. Diese besitz eine um 13 dB höhere Verständigung als die 1/4 -Zoll-TRS-Buchse und könnte bei hohen Mixer-Ausgangspegeln zu Überlastungen führen.

Denken Sie auch darüber, dass auch das PVXp 15, obwohl es eine leistungsfähige Einheit mit hoher Ausgangsleistung ist, letztendlich Grenzen besitzt, und zusätzliche Einheiten mit Verständern erforderlich sein mögen (oder ein Subwoofer), um eine ausreichende Ausgangsleistung oder Abdeckung zu erreichen. Versuchen Sie in dieser Fall, die Mixerpegel etwas herunterzuregeln, um zu sehen, ob dies hilft. Falls nach der Überprüfung aller aufgelisteten Details und weiterer Kontrollen, die Ihnen in den Sinnkommen, immer noch Probleme mit dem Systemvorhanden sind, notieren Sie alle Bedingungen und wenden Sie sich für weiteren Rat an ihren Peavey-Handling.

PFLEGE UND WARTUNG

Das PVXp 15 ist ein robustes und haltbares Gerät, das bei sachgemäß Pflege Jahre zuverlässigen Betriebs bietet. Gehn Sie vermünftig vor und lessen Sie die Sicherheitschinweise durch, um gefährliche Betriebsbedingungen zu vermeiden.

Die Einheit ist von der Netzstromversorgung zu trennen, bevor Arbeiten daran vorgenommen werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur qualifiziertem Wartungspersonal.

Sonnenlicht/Hitze

Das System darf nicht langere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein, da dies zu Überhitzung und thermischer Abschaltung des Systems führen kann. Zu heiße Betriebsbedingungen können auch zu einer thermische Abschaltung führen. Nicht unter extrem heyben oder kalten Bedingungen oder in extrem hoher Luftfeuchtigkeit lagern. Lassen Sie die Einheit vor der Verwendung immer auf Raumtemperatur aufwärmen.

Reinigung

Reinigen Sie das PVXp 15 niemals, während es EIN geschalte t! Wenn die Einheit vollständig von der Netzversorgung getrennt ist, verwenden Sie ein trockenes Tuch, um Staub und anderen Schmutz zu entfernen. Verwenden Sie niemals starke Lösungsmittel am PVXp 15, da diese das Gehäuse beschädigen konnten. Lassen Sie KEINE Flüssigkeiten in das PVXp 15 tropfen.

Aufbessern

Zur Verbesserung der Lackierung und als Schutzlackierung verwenden Sie Handschuhe, um einen Lackschutz, z. B. Armor-All oder ein ähnliches Produkt auf die Oberfläche des Gehäuses aufzubringen. Beachten Sie, dass das Gehäuse nach dieser Anwendung rutschig ist, reiben Sie es mit einem trockenen, fusselfreien Tuch ab, um dies minimieren.

Kontrolle der Befestigungsmittel

Kontrollieren Sie nach ein paar Betriebsmonaten und danach regelmäßige die Befestigungsmittel des PVXp 15 auf Festigkeit, einschließlich der Rückwandschauben und der Schrauben, die den Schallschirm und das hintere Gehäuse miteinander verbinden. Die Einheit ist starken Vibrationen ausgesetzt und dies kann im Betrieb zu einem Lösener Befestigungsmittel führen.

ARCHITEKTONISCHE UND TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

Das PA-Lautsprechersystem hat einen Frequenzgang von 60 Hz bis 20 kHz. Der Spitzen-Schaldruckpegel mit nicht hörbarer Verzerrung erreicht 127 dB bei Musik als Signalquelle, gemessen in einer Entfernung von 1 m und auf volle Kapazität ausgesteuert. Das System setzt einen schweren Peavey® Pro 15 15-Zoll-Tieftöner und einen dynamischen Peavey RX™14 1,4-Zoll-Titanmembran Kompressionstreiber. Das nominale Abstrahlmuster ist 100^ auf horizontaler Ebene und 50^ auf vertikaler Ebene. Die Achse des vertikalen Hauptpolabstrahlflügels ist um 10^ nach unten abgewinkelt, dies führt zu einem winkligen Richtmuster in Bezug auf die geradeaus gerichtete Abstrahlung von +15^ - 35^ .

Das Bi-amp-PA-Lautsprechersystem besitzt einen Eingangskanal mit einem Eingangssteckverbinder mittlerer Impedanz, der aus einem weiblichen Kombi-XLR- und 1/4-Zoll-TRS-Klinkenbuchse in der Rückwand besteht.

Der Eingangsbereich besitz ein durch einen Drucktaster aktiviertes Contour-EQ-System, das eine Verstärkung der tiefen und hohen Frenzen von ca. 5 dB im Verhältnis zum mittleren Bereich bietet.

Es gibt eine Gruppe von Thru-Steckverbindern (Ausgang), die aus einer männlichen XLR-Buchse und einer 1/4 -Zoll-TRS-Klinkenbuchse bestehen.

Die Leistungsveränder des Systems haben einen ungebietenen Frequenzgang von 20 Hz bis 20 kHz, der um nicht mehr als +0, -3 dB von der Nennleistung abweicht, einen Dampfungsfactor von mehr als 100 bei 1kHz an 8 Ohm, Brummen und Rauschen liegen um mehr als 90 dB unter der Nennleistung, THD und IMD unter o,5%.

Der Tieftoner-Verstärker liefert eine kontinuierliche Ausgangsleistung von 325 W an einer Nennlast von 8 Ohm, bevör die Thermosicherung auslöst, und der Hochtner-Verstärker liefert eine kontinuierliche Ausgangsleistung von 75 W an einer 8-Ohm-Last. Beide bieten auch eine unabhängige DDT™-Kompression.

Das Eingangssignal wird durch eine Line-Pegel-Frequenzweiche 4. Ordnung mit versetztem Polstück mit 2,8kHz in hohe und niedrige Frenzen aufgeitlt. Die niedrigen Frenzen werden weiter bearbeitet, um Bass-Verständung, Infraschallfilterung und eine ganzheitliche Gestaltung des Frequenzgangs zu bieten. Die hohen Frenzen werden für die Gestaltung des Frequenzgangs abgeglichen.

Das Gehäuse wird aus ABS-Kunststoff in Spritzgusstechnik mit einer UL-Flammwidigkeitsstufe und mit internen Verständungsrippen konstruiert. Auf jeder Seite befindet sich in der Nähe des Tieftörs ein Handgriff, außer dem einer in Frontrichtigung, auf der rechten Gehäuseseite.

Ein separates pulver-beschichtetes Metallgitter dient als Schutz für Horn und Tieftöner. Das Gehäuse umfasst einen Stativflansch für die Verwendung mit einem Lautsprecherstandier, vier große, robuste Gummüfe für die Aufstellung auf dem Boden, und eine Gruppe von jeweils vier Montagepunkteinsätzen auf der Ober- und Unterseite und auf der rechten Seite zum Aufhängen.

Außenabmessungen: 28,25" (71,8 cm) hoch x 18,90" (48,0 cm) breit x 18,71" (47,5 cm) tief und das Gewicht beträgt 51 lbs (19,5 kg). Leistungsanforderungen: 110 Watt nominal, 100-120 V AC, 50/60 Hz Inland und 220-240 V AC, 50/60 Hz (Export). Das Laufsprechersystemträgt den Name Peavey PVXpTM 15.

ALLGEMEINE SPEZIFIKATIONEN

Frequenzbereich, 1 Meter axial, Gleitsinus in 12 Raumumgebung: 51 Hz to 20 kHz

Frequenzbereich, 1 Meter axial, Gleitsinus in reflexionsfreier Umgebung: 57Hz to 20kHz (± 3dB)

Nutzbare Niederfrequenzgrenze (-10 dB Punkt reflexionsfrei): 51 Hz

Nominate Empfindlichkeit (1 W bei 1 m, Gleitsinuseingang in reflexionsfreier Umgebung): 97-dB (Durchschnitt)

Maximaler Schalldruckpegel (1 Meter): 127 dB Spitzen-Schalldruckpegel bei Musik

Abstrahlwinkel, gemessen bei -6 dB-Punkt der Richtcharakteristik: Nominal: 100^ horizontal mal 50^ vertical (Die Achse des vertikalen Hauptpolabstrahlflugels ist um 10^ nach unter abgewinkelt, dies führt zu einem winkligen Richtmuster in Bezug auf die geradeaus gerichtete Abstrahlung von +15^ - 35^ ).

Wandler-Komponente: 15-Zoll-Schwerlast-Tieftöner mit 2-3/8-Zoll-Schwingspule und 50-Unzen-Magnet, dynamischer RX™ 14,14-Zoll-Titanmembran-Kompressionstreiber

Box-Abstimmfrequenz: 57 Hz

Elektro-akustische Trennfrequency: 2,800 Hz

Frequenzweichentyp: Interne elektronische 2-Wege-Frequenzwichte mit Treiber-EQ-Pegelabgleich, Bass-Verstärkung und Infraschallfilterung.

Frequenzweichenflanken: 24 dB/Oktave (4. Ordnung) Tiefpass, 24dB/Oktave (4. Ordnung) Hochpass, beiden mit versetzten Polstücke und Treiber-EQ.

Eingangsanschlüsse:

Eine weibliche Kombi-XLR und 1/4-Zoll-Klinkenbuchse, die über den 1/4-Zoll-Teil einen symmetrischen Line-Pegel liefert und Dynamik-Mikrofonfunktion mit hoher Ausgangsleistung über den XLR-Teil.

Ausgangsanschluss: Eine mannliche XLR- und eine 1/4-Zoll-Eingangsbuchse Die Thru-Buchsen sind fur die serielle Verschaltung mehrerer PVXp™ 15 gedacht oder, um das Signal an einen PA-Subwoofer weiterzuleiten, oder an andere Elektroniken, die das Eingangssignal mit der gesamten Frequenzbreite empfangen müssen.

Gitter. Auch erhältlich in weß.

Montagevorkehrungen: Die Einheit umfasst zwei Sets von je zwei M1o-Gewindeeinsätzen, ein Paar auf der Oberseite und ein Paar auf der Unterseite. Zusätzliche Montagepunkte sind ein Set von vier M8-Gewindeeinsätzen auf der Oberseite, ein Set von vier auf der rechten Seite in der Griffmulde und ein Set von vier auf der Unterseite für die Peavey Versamount ^TM70+ Montagehalterung. Vier Gummifübe sind für eine vibrationsfreie Aufstellung auf dem Boden oder der Bühne gedacht und es gibt einen integrierten Stativflansch auf der Unterseite.

Abmessungen (H x B x T):

Front: 28,25 Zoll x18,90 Zoll x18,71 Zoll 718 mm x 480 mm x 475 mm

Rückseite: 26,25 Zoll x 10,25 Zoll x 18,71 Zoll 667 mm x 260 mm x 475 mm

Nettogewicht:

51 lbs. (23.2 kg)

ELEKTRONK- UND VERSTÄRKER-SPEZifikATIONEN

Interne Leistungsveränder (mit 120-V-Netzversorgung):

Gesamtspitzenleistung von 800 W

Tieftoner-Gesamtspitzenleistung von 650 W

Kontinuierliche Leistung*: 325 Watt mit Verzerrung unter 1 %

Hochtöner - Gesamtspitzenleistung von 150 W

Kontinuierliche Leistung: 75 Watt mit Verzerrung unter 1%

  • Bevor die Thermosicherung auslöst.

Elektronische Eingangssimpedanz (nominal):

Line: 2,2 kOhm, symmetrisch (1/4 Zoll), 10 kOhm, unsymmetrisch 1/4 Zoll

Mikro: 2,2 kOhm symmetrisch (XLR), keine Phantomspeisung möglich.

Eingangsempfindlichkeit fur volle Ausgangsleistung (Pegel voller CW): 1/4 Zoll TRS-Klinkenbuchse - 0,54 V RMS, XLR-Buchse - 0,12 V RMS

Infraschallfilterschutz: 36 dB/Oktave Absenkung

Nominaler Verstärkerfrequenzgang: +0, -3 dB von 20 Hz bis 20 kHz

Brummen und Rauschen: Über 90 dB unter der Nennleistung

DDT™ Dynamikbereich: Über 21 dB

THD und IM: Normalerweise unter 0.5%

Dampfungsfaktor: Uber 100 bei 1000 Hz, 8 Ohm

Strombedarf des Peavey PVXp 15 Systems: Nominal 110 Watt, 220-240 V AC 50 Hz

ITALIANO

PVXpTM 15

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PEAVEY

Modell : PVXp 15 Bluetooth

Kategorie : Lautsprecher