PEAVEY PVXp 12 - Altoparlante

PVXp 12 - Altoparlante PEAVEY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PVXp 12 PEAVEY in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PEAVEY PVXp 12 - page 62
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PVXp 12 PEAVEY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PVXp 12 - PEAVEY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PVXp 12 del marchio PEAVEY.

MANUALE UTENTE PVXp 12 PEAVEY

Atto ad avvisare l'utente in merito alla presenza "voltaggio pericoloso" non isolato all'interno della scatola del prodotto che potrebbe avera una magnitudo sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.

Atto ad avvisare l'utente in merito alla presenza di istruzioni operative e di assistenza importanti (manutenzione) nel libretto che accompagna il prodotto.

ATTENZIONE: Rischio di scossa elettrica - NON APRIIRE!

ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il coperchio. Non vi sono parti utili all'utente all'interno. Fare riferimento a personale addetto qualificato.

AVERTENZA: per prevenire il rischio di scossa o il rischio di incendio, quello apparecchio non dovrebbe essere esesto a pioggia o umilita, e oggett i riempiti con liquidi, come vasi, non dovrebero essere posizionati sopra quello apparecchio. Prima di usare quello apparecchio, leggere la guida operativa per ulteriori informazioni.

PEAVEY PVXp 12 - 1

Morsetto di terra di protezione. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente di rete con un conduttore di terra.

PEAVEY PVXp 12 - 2

ATTENZIONE: Durante uso di apparecchiature elettriche vanno osservate alcune precauzioni basilari, tra cui le seguenti:

  1. Leggete queste istruzioni.
  2. Conservate le istruzioni.
  3. Rispettate toutes le avertenze.
  4. Seguite le istruzioni.
  5. Non usate quello prodotto vicino all'acqua.
  6. Pulite escludamente con un panno asciutto.
  7. Non ostruite le fissure di ventilazione. Installate il dispositivo seguito le istruzioni del produttore.
  8. Il prodotto va collocato lontano da sorgenti di calore quali radiatori, pompe di calore, stufe o altri dispositivi che generano calore (compresi gli amplificatori).
  9. Non eliminate i dispositivi di sicurezza come spine polarizzate o con messa a terra. La spina polarizzata ha due lame, una più grande dell'altra. La spina con messa a terra ha due contatti più un terzo per la terra. Il contatto più large o terzo polo è indispensable per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non adatta alla vostra presa, metteveci in contatto con un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
  10. Fate attenuation a non camminare o incastrare il cavo di alimentazione, soprattutto in prossimità della spina o del punto in cui si collega all'apparecchiatura.
  11. Usate solo accessori originali forniti dal costruttore.
  12. L'apparato va usato esclusivamente con il supporto indicato dal produttore o venduto con l'apparato. Se intendete adoperare un carrello su ruote, fate attenzione quando spostate apparecchio e supporto per evitare che la loro caduta possa causare danni a cose o persona.
  13. Scollegatelo l'apparecchio alla presa di corrente durante un temporale con fulmini o quando non s'intende usare per un lungo periodo.
  14. L'assistenza va eseguita esclusivamente da personale autorizzato. É necessario ricorrere all'assistenza se il disposativo ha subito danni, per esempio si sono rovinati il cavo di alimentazione o la spina, all'interno è caduto del liquido o un oggetto, il disposativo è rimasto esposto alla pioggia o all'umidità, non funzione normalmente o è caduto a terra.
    15 Non rimuovete lo spinotto della terra. Collegate il disposativo esclusivamente a una presa di corrente del tipo indicato accanto alla targhetto posta vicino al cavo di alimentazione.
  15. Se questo prodotto deve essere montato a rack, è necessario sostenerlo anc che nella parte posteriore.
  16. Not a 10
  17. Questo apparato elettrico non delve essere esesto a gocce o schizzi, va in agli caso evitato di appoggiare oggetti contenti liquidi, come bicchieri, sull'apparecchio.
  18. L'interruttore on/off in questa unità non interrompe entrambi i lati della rete di alimentazione. All'interno dell'apparecchio po ssere presente elettricità anche con interuttore on/off in posizione off. La spina o il cavo di alimentazione è utilizzato come sezonatore, il dispositorio di sezonamento deve restare sempre operativo.
  19. L'esposizione a livelli di volume molto elevati può causare la perdita permanente dell'udito. La predisposizione alla perdita dell'udito causata da livelli elevati di volume varia notevolmente da persona a persona, ma quasi tutti subiscono una perdita di udito almeno parziale se soggetti a volume di livello elevato per un tempo sufficientemente lungo. L'ufficio Lavoro e Salute del governo degli USA (OSHA) ha elaborato la segunte tabella di tolleranza ai rumori:

Esposizione giornaliera in ore Livello sonoro dBA, Slow response

8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
1 1/2 102
1110
1/4 o minore115

Secondo l'OSHA, l'esposizione a livelli di volume al di sopra dei limiti stabiliti cui causare una perdita almeno parziale dell'udito. Quando si adopera lo steta di amplificazione, è necessario indossare auricolari o apposite protezioni per il condotto auditivo, per evitare la perdita permanente dell'udito se l'esposizione supera i limiti sopra riportati.Per evitare di esporvi al rischio di danni derivanti da elevati livelli di pressione sonora, si raccomanda di adoperare delle protezioni per gli orecchi quando si usano attrezzature in grado di produrre elevati livelli sonori, come quest'amplificatore.

CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI!

INSTRUÇÉS IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Simbolo presente nell'alogalo IV_OJ/L37/38,13.02.03 nella direttiva 200296/ CE e definito nello standard EN 50419:2005

La barra e il symbolo indicate un nuovo rifiuto ed è applicata esclusivamente ad appereocietà produte successivement al 13 agosto 2005

Corretto smalmente di quello prodotto. Quello simbolo indica che quello prodotto non deve essere smallico Insieme ad allri rifiuti domestici in tutte Europa. Per prevenire possibili danni alla ambiente o alla salute umana dovutlo allo smalmente non regolamente dei rifiuti, e necessario riciccardo responsabilitadone al fine di promuoveru il rilituzzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituito il disponibile usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta o contattare il rivenditoreesso la quale il prodotto è stato acquisizzato. Quest'simmo pue occuparsi del riciclaggio ambientale sicuro di quello prodotto.

PEAVEY PVXp 12 - INSTRUÇÉS IMPORTANTES DE SEGURANÇA - 1

标志参照2002/96/EC指令附录

IV(OJ(L)37/38,13.02.03和EN50419:2005定义

Graie per aver acquistato la cassa Peavey® PVXp™ 12. PVXp 12 presenta una sezione di potenza bianfilicata ultra affidabile che eroga un totale di 800 watt di potenza di picco con circuito di compressione DDT™. Questa cassa attiva è caratterizzata da un woofer di potenza da 12" con una bobina mobile da 2-3/8" e gruppo magnetico da 50 oz, è driver a compressione RX14™ con diaframma in titanio da 1.4" su una tromba asimmetrica modello 100 gradi orizzontale x 50 gradi verticale. PVXp 12 presenta un ingresso bilanziato mediating un jack combinato che accetta un ingresso bilanziato TRS da 1/4" nonché un ingresso bilanziato XLR. Ci sono due uscite Thru bilanciate, un XLR maschio e TRS da 1/4". C'è un controllo di livello regolabile nonché indicatore LED combinato che si illumina quando acceso e se il circuito DDT "soft-limiting" è attenuato, è un interruptore di Contour per la spinta di alto e bassi.

Caratteristiche

Cassa bianplificata a due linee per rinsforzo sonoro
- Woofer di potenza da 12" con due bobine mobili da 3/8 e gruppo magnetico da 50 oz.
- Driver a compressione RX14^TM con diaframma in titanio da 1,4''
- Amplificatore di potenza ventilato ultra affidabile con protezione DDT™
- 800 W totali di potenza di picco disponibile
- Interruttore di Contour per la spinta di alte bassi
- Tecnologia Quadratic Throat Waveguide™ brevettata, copertura 100^ per 50^
- La tromba asimmetrica diffonde il suono in basso a 10^ , verso il pubblico, non sulle loro teste
L'ingresso è mediante jack femmina combo XLR e TRS 1 / 4 " con ingresso bilanziato.
L'uscita Thru é mediate jack XLR e TRS 1/4".
- Cassa trapezoidale stampata in plastica resistente
- Sezione ad angolazione extra sul dato destro consente utilizzato di monitor a pavimento
- Griglia di copertura completa in acciaio forato rivestita con vernice in polvere
- Sistema integrato per montaggio su asta per aste da 1-3/8" diam.
- Inserti punti di sospensione superiore, inferiore e lato destro

DESCRIZIONE

L'unità PVXp 12 è unsystema di rinforzo audio a doppia linea dotato di un woofer di potenza da 12^ Pro e un driver a compression RX14 con diaframma in titanio montato su copertura 100^ per 50^ QuadraticThroat Waveguide. Il suo aspetto moderno ed elegante, abbinato a prestazioni eccelleni, offre un pacchetto eccezionale. La cassa stampata in plastica leggera ma robusta dotata di sede per supporto ne favorisce la portabilità, rendendolo ideale per musica dal vivo e altre applicazioni in luoghi pubblici. Il cabinet trapezoidale è dotato di tre impugnature per una migliorie portabilità, e una sezione angolata extra di 45^ sul lato destro per consentire l'uso come monitor a pavimento. Cinque set di punti di sospensione/montaggio, due sulla parte alta, due sul fondo e uno sul lato con un totale di 16 inserti per cabinet, fornisco il massimo in termini di flessibilità di installmenta. Una griglia in acciaio forato rivestito con vernice in polvere nera offre protezione per il driver e un aspetto professionale.

Il woofer di potenza da 12" ha una bobina mobile da 2· 3 / 8'' e un gruppo magnetico da 50 oz. per un valore continuo di 200 watt di bassi che fanno battere il petto. Il tweeteter driver a compressione RX14 è abbinato a una guida d'onda brevettata Quadratic Throat Waveguide, coperta da brevetto USA #6,059,069, che fornisce una risposta nitida e omogenea, distorsione ridotta e buona dispersione degli alto. Questa tromba è caratterizzata da una risposta polare verticale asimmetrica, con il lobo di irraggiamo principale orientato verso il basso di 10 gradi, per un migliorie orientamento verso il pubblico invece che sulle loro teste. Il profilolo polare verticale è di +15^ , -35^ . Ciò aiuta a ridurre le riflessioni del soffitto e ottenerà di consequencesza migliorie chiarezza e guidagno nella feedback.

Gli amplificato di potenza delsystema altoparlante PVXp 12 fornendo bianfilicazione sono unita a bassa distorsione,ventilate e ultra affidavitili fornendo un totale di 800 Watt di potenza di picco disponibile per il systema. Ci sono 65o W di potenza di picco disponibile per il woofer e 15o W di potenza di picco disponibile per il tweeteter. Le unita di alimentazione per entrambi gli amplificatori sono di tipo switching, in modo da garantire alta efficienza e peso ridotto. Entrambi gli amplificatori offrno la notre compresione DDT ^TM che elimina virtually clipping acustici dovutiagli amplificatori di potenza. Il raffreddamento avviene mediante una ventola a basso rumore per funzionamento affidavitabile in condizioni ardue.

L'ingresso è mediante jack femmina combo XLR e TRS 1 / 4 " con ingresso bilanziato del preamplificatore/equalizzatore e un controlo di livello. Un'uscita Thru ha connettore XLR e TRS 1 / 4 ". Queste uscite consentono all'utente il collegamento di sistemi di diffusione supplementari o trasportare il segnale ad un subwoofer amplificato ecc. Il pannello d'ingresso dispon di un supporto per moduli aggiuntivi optionali come ricevitore wireless, ingresso audio digitale o equalizzatore a 10 bande ecc.

Il cabinet delsystema altoparlante PVXpTM 12 ha più punti di fissaggio in sospensione, garantendo un'eccezionale versilità in installazioni permanenti. Una coppiia de inserti M10 è integrata sulla parte superiore e una coppiia sul fondo, cioè un set di quattro inserti M8 sono disponibili sulla parte alta, sul fondo e sul lato destro nel recesso della maniglia. In tutto è un totale di 16 inserti di montaggio. Tutti questi inserti hanno dispositivo di blocco all'interno del cabinet di plastica, garantando una modalità più affidabile e sicura di montaggio del cabinet.

APPLICAZIONI

Il Peavey PVXp 12 è adatto ad una varietà di applicazioni, tra cui rinsforzo sonoro, eventi in luoghi pubblici, sistemi sonori supplementari laterali, karaoke e riproduzione musica.

Ingressi tipici per il livello di linea del Peavey PVXp 12 sono console di missaggio (mixer) per rinsforzo sonoro o uscite dilettori CD, lettori MP3 o unità a nastro. Microfoni dinamici ad alta uscita possono anch'essi essere direttamente collegati mediante l'ingresso XLR e utilizzati.

PANNELLO POSTERIORE

PEAVEY PVXp 12 - PANNELLO POSTERIORE - 1

PEAVEY PVXp 12 - PANNELLO POSTERIORE - 2

PEAVEY PVXp 12 - PANNELLO POSTERIORE - 3

PEAVEY PVXp 12 - PANNELLO POSTERIORE - 4

INTERRUPTORE DIFFERENZIALE (1)

L'unità di alimentazione è protetta da sovraccarichi e guasto grazie ad un interruptore differenziale da 5 amp. Questo interruptore rimane chiuso finché non si verificano malfunzionamenti nel circuito dell'amplificatore o condizioni anomale che portino ad un excessivo flusso di corrente alla rete elettrica. Se l'interruttore scatta, impostare l'interruttore di accensione (3) su OFF, attendere un breve periodo di tempo lasciando raffreddare l'interruttore differenziale, quando riaccenderlo.

Nel caso in cui l'interruttore scatti, il pulsante centrale si estenderà verso l'esterno di circa 1/4 di pollice, e potrè essere richiuso premendolo verso l'alto e verso l'interno. In condizioni normali (interruptore chiuso), il pulsante centrale si trovà in posizione relativamente piatta rispetto alla superficie posteriore dell'unità.

Nel caso in cui l'interruttore differenziale continui a scattare o scatti immediamente dopo essere stato richiuso evitare di effettuare ulteriori tentativi di reset. Portare il systema presso un centro di assistenza qualificato Peavey per la riparazione.

CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE IEC (2)

Questa presa è destinata al cavo di alimentazione IEC (in dotazione) che fornisce alimentazione a corrente alternata all'unità. è molto importante per l'utente garantire che il PVXp 12 abbia un corretto valore di tensione alternata. La tensione corretta per il PVXp 12 è presente vicino al cavo della linea IEC (alimentazione) sul pannello posteriori dell'unità.

Leggere lo manuale attentamente per garantire la propria sicurezza nonché la sicurezza dell'implanto. Non staccare il piedino di messa a terra di qualsiasi tipo di apparecchiatura, in quanto viene fornito per la vostra sicurezza. Se la presa non è dotata di una spina di messa a terra, delve essere utilizzato un adattatore di messa a terra e il terzo cavo deve essere quello a terra adeguatamente. Onde evitare il rischio di shock o di incendio, assicurarsi sempre che il mixer e tutte le altre apparecchiatura simili siano correttamente collegate a terra.

INTERRUPTORE DI ACCENSIONE (3)

Questo interrottore a bilanciere fornisce alimentazione alternata all'unità PVXp ^12 quando in posizione ON. La posizione ON corrisponde al lato sinistro dell'interruttore completeness spinto a raggiungere il livello della superficie del pannello posteriore.

PANNELLO POSTERIORE - PARTE SUPERIORI

PANELLO DI ACCESSO PER MODULO DI ESPANSIONE OPZIONALE

Questo pannello delve essere rimioso unicamente quando si installa uno dei moduli di espansione opzionali che saranno presto disponibili per PVxp 12.

I moduli di espansione opzionali, come ad esempio un equalizzatore a 10 bande, funzionano congiuntamente all'ingresso,. gi disponibile sull'unita PVx p 12, oppure eseguire modulazioni lungo la catena dell'ingresso. Verificare disponibilità e prezi con il proprio rivenditore Peavey.

Non rimuovere il coperchio del pannello di accesso se non si considera installare moduli di espansione opzionali. Le istruzioni per l'installazione dei moduli opzionali di espansione saranno fornite con ogni modulo acquistato e saranno specifiche per il particolare articolo acquistato.

PARTESUPERIORE-CONTROLLIOPERATIVI,INGRESSIEUSCITE

PEAVEY PVXp 12 - PARTESUPERIORE-CONTROLLIOPERATIVI,INGRESSIEUSCITE - 1

INGRESSO (4)

L'ingresso per livello di linea è bilanciato ad impedenza media. Il jack è un connettore combo femmina XLR e TRS da 1/4".

NOTA SPECIALE! L'ingresso normale per il livello di linea è il jack TRS da 1/4 . Esso ha un guidagno ridotto rispetto all'ingresso XLR che ha guidagno sufficiente per l'uso di un microfono auscita elevata con il controlo di livello. La sensibilità del jack TRS da 1/4 è 0,54 volt per uscita completa e 0,12 volt per il jack XLR.

LED (5)

Si illumina di verde quando l'interruttore di alimentazione è su On e l'alimentazione è presente. Si illumina di rosso invece quando uno dei due amplificatori di potenza attiva il circuito "soft limiting" DDT™.

LIVELLO (6)

Controlla il livello di guadagno o di uscita del segnale di ingressso. Eutilizzato per impostare in maniera diretta il livello di uscita del systemain risposta ad un determinato segnale di ingresso del canale di ingressso.

CONTOUR (7)

L'interrottore Contour fornisce una moderata spinta alle frequenze estreme, in modo da renderere più piacevole la riproduzione a basso volume. Non utilizzare l'interruttore Contour durante riproduzione ad alto volume, in quando la spinta fornita non risulta necessaria.

PEAVEY PVXp 12 - CONTOUR (7) - 1

JACK THRU (8 & 9)

Questi jack sono destinati al collegamento in series di più unità PVXp ^ 12 o per fornire segnale a un subwoofer attivo o altri circuiti che richiedano una versione full range del segnale di ingresso. I connettori disponibili sono un jack maschio XLR (8) e un jack TRS da 1/4" (9).

ISTRUZIONI PER L'uso

ATTENZIONE:

L'unità deve essere scollegata alla fonte di alimentazione a corrente alternata prima di svolgere qualsiasi tipo di lavoro su diessa. Segnalare tutti gli interventi di manutenzione al personale di assistenza qualificato.

La piatra posteriore può raggiungere temperature elevate. Non bloccare o copire la ventola o le alette di scarico ostruendone la ventilazione. Lasciare uno spazio libero minimo di 4 pollici dietro la ventola. Non ostruire il flusso d'aria con oggetti come tende o drappi, materiale isolante termico per costruzione, ecc. Si raccomanda inoltre di non posizionale il retro del PVXp 12 in spazi chiusi o privi di ventilazione.

Assicurarsi di tener il microfono lontano alla parte anteriore del diffusore dopo averlo collegato all'ingresso e durante la regolazione del volume del microfono, o si rischia di produrre un feedback a volume molto alto! Se ciò accade potrebbero verificarsi guasti alsystema!

NON collagenare le uscite di amplificatori di potenza agli ingressi dell'unità PVXp 12. Gli ingressi sono studiati per segnali di livello di linea.

NON rimuovere le griglie metalliche di protezione.

ATTENZIONE! L'unità PVXp 12 è molto efficente e potente! Questo diffusore sonoro può essere permanenti all'udito! Prestare particolare attenzione alla regolazione del volume massimo generale!

L'apparente livello sonoro dell'unità PVxp 12 potrebbe trarre in inganno a causa della chiarezza e nitidezza del suono in uscita. La mancanza di distorsione o di evidente affanno dell'apparecchiatura potrebbe far apparire il livello sonoro molto più basso rispetto al valore effettivo. Questoistema è in grado di produrre livelli di pressione sonora superiori a 127 dB a distance di 1 m dal diffusore!

ATTENZIONE: prima di procedere al montaggio sospeso di quello modello di diffusore si prega di consultare un technician qualificato esperto di strutture. Il diffusore potrebbe cadere a causa di una sospensione impropria, con eventuali seguenti gravi infortuni e danni all'immobile. NON sospendere altre cose ai detto della prima, ne appendere ulteriori pesi alla stessa. Utilizzato solamente i corretti utensili abbinati. La responsabilità per la sistematicione dell'impalcatura è esclusivamente di altri.

L'angolazione massima delle casse sospese è di 30^ .

Utilizzare sempre una catena di sicurezza adeguata o una fune, fissata a un gruppo non utilizzato di punti di sospensione o al cabinet come indicato da un technician qualificato esperto di strutture, e fissata saldamente ad un elemento strutturale adatto, seguito leindicazioni di un technician qualificato esperto di strutture.

L'intervallo raccomandato di momento tormente per i bulloni di montaggio è di 3,5-4,0 piedi-libbre (4,75-5,42 Nm) EVITARE DI STRINGERE ECCESSIVAMENTE I BULLON! Se un inserto gira a vuoto, è danneggiato, e il cabinet non può essere sospeso in modo sicuro da tale set di inserti!

Non trasportare il diffusore nelle montato su staffe in series o altri supporti in quanto questo potrebbe causare stress eccessivo negli inserti di montaggio.

L'uso di frenafiletti (tipolo blu/forza media) sui bulloni di montaggio è raccomandato, in quanto sono le rondelle di blocco appropriate, ad assicurare che l'attrezatura di montaggio non vibrera con il tempo.

GRUPPI DI SET DI INSERTI

Gruppo A

Un set di due inserti M10 sulla parte superiore progettato per sospendere il cabinet usando idonee viti a occhielli.

Gruppo B

Un set di due inserti M10 sulla parte bassa progettato per sospendere il cabinet usando idonee viti a occhielli.

Gruppo C

Un set di quattro inserti M8 sulla parte superiore, progettato per essere usato con staffa di montaggio Peavey ® Versamount™ 70+.

Gruppo D

Un set di quattro inserti M8 sul lato destro, progettato per essere usato con staffa di montaggio Peavey ® Versamount 70+.

Gruppo E

Un set di quattro inserti M8 sulla parte bassa, progettato per essere usato con staffa di montaggio Peavey © Versamount 70+.

Per il Gruppo A e B, usare sempre entrambi gli inserti come coppia; non usare MAI un solo inserto per sospendere un cabinet!

Per il Gruppo C, D e E, utilizzare sempre tutti e quattro gli inserti di un dato gruppo come un set, non usare MAI solo un inserto per sollevare il cabinet! I gruppi di bloccaggio da quello elementi sono intesi avere tutti e quattro gli inserti usati insieme in un gruppo.

Il Gruppo E delve essere utilizzato solo con Versamount 70+ orientato molto il cabinet, e a un angolo inferiore a 30^ nella verticale.

SPECIFICHE TECNICHE PER UTENSILI ABBINATI PER INSERTI

Gruppo A e Gruppo B devono usare una vite a occhiello di sollevamento tipo acciaio forgiato M10, che soddisfa i requisiti della DIN 58o o ASTM A489. Essi devono essere utilizzati in coppia, e insieme alla coppia più posteriori di inserti M8 sulla stessa superficie comme regolazione pull-back/puntamento, using viti a occhiello M8 di specifiche simili. La lunghezza dello stelo fillettato sulle viti a occhiello non deve superare 3/4 (approx. 20mm ), in modo che non affondi nell'inserto. Passo filettato: 1,5 mm per filettatura.

Gruppo C e D devono usare un perno metrico M8, grado 8.8 o superiore, 1,25 mm per fillettatura, che non penetr il cabinet或者其他 superficie del cabinet più di 3/4 (approx. 20 mm). Quando si utilizza una staffa di montaggio Peavey Versamount 70+ e una rondella di blocco, la lunghezza del perno non deve superare 1,125 (approx. 30 mm).

Gruppo E delve uses an perno metrico M8, grado 8.8 o superiore, 1,25 mm per fillettatura, che non penetr il cabinet或者其他 la superficie del cabinet più di 0,472" (12 mm). Quando si utilizza una staffa di montaggio Peavey Versamount 70+ e una rondella di blocco, la lunghezza del perno non deve superare 3/4 (approx. 20 mm).

ATTENZIONE! (nota per tecnici addetti alle strutture)

La profondà dell'inserto della filettatura che supera la superficie del cabinet dell'estremità del perno di montaggio non deve essere superiore a o,787" (20 mm) per i gruppi di inserti A, B, C e D, e non superiore a o,472" (12 mm) per il Gruppo E.

Se queste profondità dell'inserto della filettatura sono superate, gli inserti possono essere danneggiati o spostati dal cabinet, compromettendo gravamente l'integrità di montaggio del cabinet!

Per la forza di montaggio, sicurezza e affidabilità massima, le fillettature del perno devono innestarsi ad almeno 10 mm di profundità per il Gruppo A e B, e almeno 8 mm di profundità per gruppi C, D ed E.

Gli inserti di fissaggio PVXpTM 12 dei gruppi C, D ed E sono studiati per l'utilizzo con le staffe di fissaggio Peavey ® Versamount 70 Plus (oo45447o nero, oo45446o bianco), o con le seri di staffe Impulse ⑧ 12" (oo38692o nero, oo386940 bianco). Éanche possibile utilizzato il supporto a parete per diffusori Peavey Wall-Mount (oo92294o nero, oo487390 bianco), grazie all'apposita fessura incorpORA nella base del diffusore.

COLLEGAMENTO DELL'ALIMENTAZIONE AL PVXP12

L'unità PVxp 12 viene fornita di un cavo di alimentazione a corrente alternata IEC lungo 6 piedi. Se si utilizzato prolonghe o ciabatte assicurarsi che tutti i componenti siano di buona qualità e capaci di condurre abbastanza corrente garantendo sicurezza e massima potenza in uscita per l'unità PVxp 12. Per massimi livelli di uscita alla distorsioni, non connettere alcun altro dispositivo alla stessa prolunga utilizzata per l'unità PVxp 12. Non superare il valore nominale di corrente massima della prolunga tenendoconto di tutte le unità adessa colgate.

Quando si collega il cavo di alimentazione, accertarsi prima che l'interruttore sia in posizione Off, e accendere l'unità solamente una volta collegato il cavo di alimentazione. La funzione di muting integrata scatta quando si segue la corretta sequenza di passaggi.

NOTA SPECIALE PER INSTALLAZIONI PERMANENTI

Nell'installare I'unita PVxp 12 vengono utilizzate linee elettriche a corrente alternata. Occorre dunque consultare un elettricista qualificato per assicurarsi che tutti i collegamenti adempiano alle leggi e alle normative in vigore. Si consiglia

inoltre di utilizzare un morsetto fissato saldamente alla cassa per alleviare le tensioni sul cavo di alimentazione IEC collegato al modulo amplificatore su (2), in modo da evitare la disconnessione accidentale dovuta a strattoni o vibrazioni.

UTILIZZO DEL PVXP™ 12 CON ASTA A TUNNEL PER SUBWOOFER

La fessura incorpora per il fissaggio su asta permette il montaggio su Peavey SP 118 Sub e l'asta supplementare corrispondente, articolo Peavey #00326530. L'asta utilizzata è lunga 51 polici e 3/4 , ed ha diametro nominale di 1 pollice e 3/8 . Assicurarsi sempre di posizionale il subwoofer utilizzato su una superficie piana e stabile.

UTILIZZO DEL PVXP 12 CON UN SUPPORTO PER ALTOPARLANTI

L'unità PVXp 12 possiede una coppa per supporto incorpora in modo tale che il systema possa essere montato su un'asta di supporto standard di diametro di 1 - 3 / 8" (36mm). Quando si utilizzato treppiedi o pali assicurarsi di osservare le seguenti precauzioni:

Controllare le specifiche del supporto o dell'asta per assicurarsi che possa sostenere il peso dell'unita PVxp 12 (43 lbs./5 kg), e osservare tutte le precauzioni di sicurezza raccomandate dal produttore dei supporti, compresa l'altezza massima prevista per l'utilizzo.

Posizione sempre il supporto su una superficie piana e stabile, ed assicurarsi di estendere completeness le gambe del supporto seconde le istruzioni fornite dal produttore.

Assicurasi di orientare le gambe del supporto in modo da minimizzare il rischio di inciambi. Evitare di bloccare il passaggio davanti a porto o in corridoi con le gambe del supporto.

Distribuire i cavi in modo da evitare inciamenti e minimizzare il rischio che il diffusore si ribalti. L'utilizzo di nastro adesivo, canali o guide per cavi o altri dispositivi per il raggruppamento e la copertura dei cavi dovrebbe essere attendamente considerato e realizzato.

Quando si installa o si rimuove l'altoparlante dal supporto, è buona norma avvalersi dell'aiuto di una seconda persona, per insertire correttamente l'altoparlante nella corrispondente sede, mantenendo l'unità PVXp 12 alla giusta distance. èanche utile che una persona mantenga a terra il palo e il supporto durante la rimozione del PVXp 12, in modo da evitare che PVXp 12 trascini il suo supporto durante il sollevamento.

Quando si utilizesn supporti all'aperto, evitare di attaccare striscioni o bandiere ai supporti o alle unità PVXp 12, in quanto in caso di force vento potrebbero trascinar e travolgere le unità. In condizioni di force vento potrebbe essere necessario legare pesi o fissare al suolo le gambe del treppiede, in modo da evitare che le unità PVXp 12 vengano spinte e travolte.

COLLEGAMENTO DI UN SEGNALE AL PVXP 12

É possible connettere un segnale all'ingresso dell'unità PVXp 12 in vari modi.

Il connettore jack (4) fornisce un ingresso bilanciato di livello di linea o microfono, permettendo l'utilizzo di jack da 1/4 " TRS (tip-ring-sleeve) o di uno spinotto XLR maschio.

Non collegare cavi ai connettori nelle l'unità è accesa e la manopola del volume è alzata! Mentre un cavò dotato di jack mono standard da 1 / 4 " funzione correttamente e il circuito d'ingresso bilanziato fornisce reiezione delle interferenze, un cavo bilanziato dotato di jack TRS da 1 / 4 " o connettore XLR offre prestazioni e reiezione delle interferenze superiori.

A volte, in presenza di critici problemi di interferenza, potrebbe risultare utile disconnettere lo schermo di massa (Pin #1 di un XLR) dai cavi bilanciati collegati all'unità PVXp 12. Controllare attendamente le variazioni all'ingresso, avendo sempre cura di azzerare il volume prima di connettere o disconnettere cavi o di effettuare modifiche di terra.

Si raccomanda l'utilizzo di cavi di prima classe per l'unità PVXp 12, in quanto hanno migliorie schermatura e sono realizzati con materiali di migliorie qualità, offrendo maggiore affidabilità a lungo termine. La migliorie opzione di connessione è attevare savo schermato e bilanziato con connettore, di lunghezza non superiore alle esigenze fisiche di connessione dell'unità PVXp 12. É solitamente Buona norma lasciare un certo gioco sui cavi collegati all'ingresso dell'unità PVXp 12 e assicurare i cavi al suolo con del nastro o utilizzato guide protettive, in modo da evitare inciamenti e strattoni verso l'unità PVXp 12, specialmente se si utilizzato supporti.

REGOLAIZIONE CONTROLLO LIVELLO

L'unità PVXp 12 è dotata di un controllo del livello (6) che ne permette l'utilizzo per un'ampia gamma di applicazioni. Con il controllo di livello regolato completeness in senso orario, il guadagno è al massimo e la sensibilità di ingressso è di o,54 V RMS per un livello massimo di uscita con il jack TRS da 1/4 " e l'RMS da o,12 V con la porzione XLR del jack. Quando si

PEAVEY PVXp 12 - REGOLAIZIONE CONTROLLO LIVELLO - 1

collega al PVXp™ 12 l'uscita di un mixer, cui è sere este utile ridurre la sensibilità di ingresso ruotando il controllo di livello intorno a meta corsa. Il PVXp 12 corrisponderà ora in maniera più fedele ad un tipico amplificatore di potenza.

Se il mixer segnala clipping sui segnali di uscita, non viene utilizzata in maniera pulita l'intera potenza dell'unità PVXp 12. Il clipping del segnale prima che raggiunga l'unità PVXp 12 non rappresenta una condizione ottimale. Ridurre il livello di uscita del mixer ed augmentare il livello dell'unità PVXp 12. Gli amplificatori dell'unità PVXp 12 sono dotati di circuito DDT™ e di indicatore LED che ne indica l'attivazione. Nel caso in cui il suono sia fortemente compresso, controllare quello indicatore: se lampeggiano in ROSSO piuttosto di frequente, alla il livello di uscita del mixer (o il livello dell'unità PVXp 12) dovrá essere ridotto.

Quando si accende ilsystema audio, assicurarsi di accendere daprima tutte le apparecchiature elettroniche a monte, e poi l'unita PVXp 12, avendo provveduto a ruotare la manopola di livello completeness in senso antiorario (guadagno azzerato). Iniziare il controlo dei livelli partendo con il livello di uscita del mixer azzerato, e augmentandolo gradualmente, mantenendo il livello dell'unita PVXp 12 impostato come desiderato (si raccomanda di cominciare da un terzo della corsa totale).

Si sconsiglia normalmente di impostare il(i) controlo(i) del livello dell'unità PVXp 12 al massimo, controlling il livello generale dal mixer, in quanto questo approccio tende ad amplificareccessivamente il rumore. La pratica miglior è quella di portare un segnale "caldo" (ad alta potenza) dal mixer all'unità PVXp 12, ed augmentare il livello su quest'ultima solo quando necessario per raggiungere l'uscita desiderata. Se si segue quello approccio è necessario verificare che l'uscita del mixer non raggiunga il clipping.

DISCONNECTIONDELL'UNITA PVXP12 DALLARETE

Si consiglia di spegnere l'unità utilizzando l'interruttore di alimentazione (3) prima di scollegare il cavo di alimentazione. Queo minimizza gli stress dovuti ai transitori di spegnimento negli amplificatori di potenza e nei trasduttori. L'interruttore di alimentazione dispone di un condensatore di suppressione per mitigare lo spegnimento e tende a scollegare l'alimentazione in maniera netta, quando scollegando direttamente il connettore di alimentazione IEC si rischia di effettuare contatti intermittenti prima della disconnessione definitiva, ad esempio se si scuote il cavo.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Nessun segnale di uscita

Prima di tutto, assicurarsi che l'unità sia alimentata ed accesa. Accertarsi che il LED sul modello amplificatore di potenza è illuminato.

In caso contrario, accertarsi che l'interruttore di accensione (3) sia in posizione ON e verificare la corretta connessione del cavo di alimentazione IEC (2) facendo attenzione a che sua sia completenesse inserto e posizionato. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa di corrente alternata funzionante. Infine, controllare l'interruttore (1). (Consultare la sezione Pannello posteriore: sezione Interruttore per le precauzioni di sicurezza.)

Una volta accerato che l'unità sa alimentata correttamente, verificare che l'unità PVXp 12 riceva correttamente il segnale in ingresso. Scollegare temporaneamente il cavo utilizzato per l'ingresso e collegarlo ad un'alto dispositivo in grado di riproduire il segnale (ad esempio, un amplificatore dotato di un altoparlante). Se si riesce in quest'ultimo modo a riproduire il segnale, assicurarsi che tutti i controlli di livello siano impostati a livelli opportuni (tra un terzo e metà).

Se l'unità PVXp 12 è stato sottomposto a luce solare diretta o calore eccessivo, potrebbe essere stato innescato il dispositorio di protezione termica integrato. In tal caso, spegnere l'unità PVXp 12 e lasciar raffreddare l'unità per un periodo di tempo sufficiente.

Se non si ottiene ancorta alcun segnale di uscita, si prega di rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato Peavey o al Centro di manutenzione internazionale Peavey.

Ronzio o rumore

Nel caso in cui l'unità PVXp 12 produca ronzio o rumore, il problema potrebbe essere legato alla presa di currente alternata utilizzata. Provare a collegare l'unità PVXp 12 ad una presa di corrente diversa. Nel caso circuiti o interrupttori differenziali diversi vengano utilizzati per il mixer e per l'unità PVXp 12, è talvolta possibile che si osservino problemi di rumore. A meno che risulti scomodo, è consigliabile utilizzato la stessa presa a muro ed interruptore per alimentare sia il mixer che il diffusore attivo.

Assicurarsi di aver utilizzato cavi schermati per portare il segnaleagli ingressi dell'unita PVXp 12. I cavi per altoparlanti con jack da 1 / 4 " sono più inclini a causare problemi di rumore rispetto a cavi schermati.

I ronzii possono essere dovuto a loop di massa. Ciò potrebbe risultare utile disconnettere lo schermo di massa (Pin #1) dai cavi bilanciati collegati all'unità PVXp 12. Controllare attendentamente le variazioni all'ingresso, avendo sempre cura di azzerare il volume prima di connettere o disconnettere cavi o sollevare lo schermo di terra all'estremità del diffusore.

Verificare che eventuali attenuatori per luci non siano collegati allo stesso circuito dell'unita PVXp™ 12 del mixer o qualiasi dispositivo sorlige. Nel caso siano presente attenuatori per luci, potrebbe essere necessario impostare tali dispositori su potenza massima o spegnerli per poter eliminare o ridurre il ronzio. Quito è un problema di interferenza tipico dei cablaggi in alternata e degli attenuatori per luci, e non un difetto di progettazione dell'unità PVXp 12.

Il terme cavo (connessione di terra) del connettore di alimentazione non deve MAI essere rimioso o spezzato, in quanto questo può comportare rischi di sicurezza.

Suono distorto o confuso

Assicurarsi innanzitutto che il mixer (la sorgente del segnale) non sa in clipping o sovraccarico. Assicurarsi che il controllo di livello (6) dell'unità PVXp 12 non sua impostato su un livello troppo basso. Verificare che i connettori di ingresso siano completeness inserti nella presa di ingresso sul pannello posteriore dell'unità PVXp 12. Assicurarsi di non aver collegato l'uscita di un amplificatore al jack di ingresso dell'unità PVXp 12. Se si utilizza una prolonga per alimentare l'unità, assicurarsi che via capace di condurre una corrente sufficiente e che non venga utilizzata per fornire corrente ad altri dispositivi.

L'unità PVXp 12 è dotata di un equalizzatore Contour incorpore studiato per estendere e sfumare la naturale risposta degli altoparlanti delsystema. Quando il pulsante Contour è azionato, alcuni Bass Boost e equalizzazione degli alto danno alsystema una risposta nominalmente piatta, in modo da richiedere molto lavoro di equalizzazione, ove necessario. Nel caso in cui livelli di bass boost o di spinta degli alto siano applicati esternamente rispetto al PVXp 12, si potrebbe verificare sovraccarico prematto del segnale ad alte livelli di pressione sonora. Ridurre i livelli di equalizzazione di dispositivi esterni (mixer, rack) e verificare se questo elimina la distorsione.

Verificare per assicurasi che un segnale di livello di linea non entri atraverso il jack XLR, cui ha 13 dB di guadagno in più rispetto al jack TRS da 1/4 e potrebbe essere sovraccaricato con elevati livelli di uscita del mixer.

Infine occorre prendere atto che anche se l'unità PVxp 12 è un appearechiatura ad alta potenza, possie de' essa dei limiti, e potrebbe necessitate di ulteriori unità attive (o di un subwoofer) per poter fornire potenza sonora o copertura sufficiente. In questo caso, provare ad abbassare leggermente i livelli del mixer e verificare se il problema viene risolto. Nel caso in cui i problemi persistano ndo aver seguito tutti gli accorgimenti elencati e aver eseguito altri rilevanti controli, annotare attendamente tutte le condizioni osservate e rivolgersi al proprio rivenditore Peavey per ottenere una consulenza.

CURA E MANUTENZIONE

L'unità PVXp 12 è un prodotto robusto e curevole e offrirà anni di fididabile funzionamento se sopposto ad adeguata manutenzione.Seguire le regole del buon senso e leggere le avverenze di sicurezza per evitare condizioni operative pericolose.

L'unità deve essere scollegata alla fonte di alimentazione a corrente alternata prima di svolgere qualiasi tipo di lavoro su diessa. Segnalare tutti gli interventi di manutenzione al personale di assistenza qualificato.

Luce e calorie solare

Evitare l'esposizione prolungata alla luce solare diretta, onde evitare surriscaldamento e spegnimento termico. Condizioni operativeecessivamente calde potrebbero causare uno spegnimento termico. Non riporre l'unità in ambiente extremamente caldi o freddi o estremamente umidi. Lasciare sempre che l'unità raggiunga la temperatura ambiente prima dell'utilizzo.

Pulizia

Mai pulire l'unità PVXp 12 notamment è collegata o accesa! Una volta scollegata completeness l'unità alla fonte di alimentazione, utilizzare un panno asciutto per rimuovero terreno o altra sporcizia. Non usare mai solventi aggressivi sull'unità PVXp 12, in quanto potrebbero danneggiare il cabinet. Evitare che fluidi di qualsiasi tipo penetrino all'interno dell'unità PVXp 12.

Ritocchi

Per un miglioramento complessivo della finitura e rivestimenti protettivi, indossare dei guanti per applicare prodotti protettivi, come ad esempio Armor-All® e prodotti simili, solamente sulla plastica della cassa. Si noti che la cassa risulterà scivolosa dopo quello tipo di trattamento: strofinare enerificamente con un panno asciutto e primo di peluria per ridurre quello effetto.

Verifica di sicurezza dei componenti meccanici

Dopo i primi mesi di utilizzato, e successivement su base regolare, controllare che i componenti meccanici del PVXp 12 conservino un'adeguata tenuta, comprese le viti del pannello posteriore e le viti che tengono il pannello e la cassa posteriore insieme. L'unità è soggetta ad una grande quantità di vibrazioni, comportando il rischio che tali viti si allentino con l'utilizzo.

CARATTERISTICHE DI PROGETTAZIONE E SPECIFICHE

Ilsystemadi altoparlanti attivo devere areeuna risposta in frequenza da 6o Hz a 20 kHz. Il livello di pressione sonora di picco a livelli di distorsione impercettibili deve raggiungere i 127 dB con segnale di ingresso musica, misurato ad una distanza di 1 m e spinto a piena potenza. Il systema deve impiegare un woofer ad alta potenza da 12^ Peavey Pro 12 e un driver a compressione con diaframma in titanio da 1,4Peavey RX 14. Il diagramma di radiazione nominale devese sere di 100^ sul piano orizzontale e di 50^ sul piano verticale. L'asse del lobo polare principale verticale è inclinato di 10^ , produccendo un profilo di radiazione angolato rispetto al piano del pavimento e compreso tra +15 e -35^

Ilsystemadi altoparlanti attivo bianfilicato devesse provvisto di connettore di ingresso consistente di un connettore di ingresso ad impedenza media consistente di un combo femmina XLR e jack TRS da 1 / 4^ situato sul pannello posteriore.

La sezione di ingresso deve avare un systema di equalizzazione Contour attivato da un pulsante che fornisce una spinta ad alte e basse frequenze di circa 5 dB relative al midrange.

Ci sare un gruppo di connettori Thru (uscita) che comprende un jack XLR maschio e un jack TRS da 1/4".

Gli amplificatori di potenza delsystema hanno risposta in frequenza non filtrata da 20Hz a 20kHz che si discosta non più di +0, -3 dB dal valore di potenza nominale, un fattore di attenuazione superiore a 100 @ 1 kHz su un carico di 8 ohm, livello di ronzio e rumore 90 dB al di sotto della potenza nominale, e THD e IMD inferiori allo 0,5% .

L'amplificatore del woofer è capace di erogare 325 W continui su un carico nominale di 8 ohm, nelle l'amplificatore del tweeter è capace di erogare 75 W di potenza continua su un carico di 8 ohm, ed entrambi dispongono di moduli di compressione DDT™ indipendenti.

Il segnale di ingresso viene elettronically diviso in due componenti ad alte frequenze e basse frequenze da un crossover di quarto ordine con incrocio attivo a 2,8kHz . Le basse frequenze saranno elaborate per fornire un incremento dei bassi, filtraggio subsonico e modellazione generale del timbro, nelle le alto frequenze saranno equalizzate per modellare la risposta.

L'alloggiamo sare costruito in polipropilene stampato con fiamma UL e coste di rinsforzo interne. Un'impugnatura deve essere presente su agli长期以来 corrispondenza del woofer e rivolta verso la parte frontale,及其他 che sul lato destro del cabinet.

Deve essere fornita una griglia in metallo rivestita con vernice in polvere per la protezione del woofer. Il cabinet deve incorporare una sede per palo per l'uso su treppiede, quattro resistenti piedini in gomma per l'uso su pavimento e quattro inserti dei punti di montaggio nella parte superiore, inferiore e sul lato destro per la sospensione.

Le dimensioni esterne devono essere: 24,50" (62,2 cm) altezza x 16,10" (40,9 cm) larghezza x 15,oo" (38,1 cm) profondita e il peso delve essere di 43 libre. Potenza richiesta: 110 Watt nominale, 100-120 V tensione alternata, 50/6o Hz versione USA e 220-240 V tensione alternata, 50/6o Hz (Export). Ilsystema di altoparlanti delve essere denominato Peavey modello PVXpTM 12.

SPECIFICHE GENERALI

Intervallo di frequenza 1 metro su asse, segnale sinusoidale spazzato in % spazio: 51Hz - 20kHz

Risposta in frequenza 1 metro su asse, segnale sinusoidale spazzato in ambiente anecoico: 60Hz - 20kHz (± 3dB)

Limin di bassa frequenza utilizzabile (punto anecoico a -10 dB): 55 Hz

Sensibilità nominale (1W @ 1 m, segnale sinusoidale in ambiente anecoico): 97 dB (valore medio)

Livello massimo di pressione sonora (1 m): 127 dB SPL picco con musica

Angolo radiazione misurato al punto di risposta polare -6 dB: Nominale: 100^ orizzontale X 50^ verticale (l'asse del lobo polare principale verticale è inclinato di 10^ , producendo un profilo di radiazione angolato rispetto al piano del pavimento e compreso tra +15^ , -35^ )

Componenti trasduttori: Wooper di potenza da 12" con bobina mobili da 2-3/8" e gruppo magnetico da 50 oz., driver a compressione con diaframma in titanio da 1,4" RX "14

Frequenza di risonanza della cassa: 62Hz

Frequenza di crossover elettroacustico: 2.800 Hz

Tip di filtro di crossover: Crossover elettronico interno con compensazione di livello, bass boost e filtro subsonico.

Pendenze di crossover: passa-basso 24 dB/ottava (quarto ordine), passa-alto 24dB/ottava (quarto ordine), entrambi con poli distribuiti ed equalizzatore.

Connessioni di ingresso:

Un connettore combo femmina XLR e jack da 1 / 4 " forniscono un funzionamento di linea bilanziato alla sezione del jack da 1 / 4 " e funzionamento microfono dinamico a uscita elevata alla sezione XLR.

CConnessioni di uscita: Un jack maschio XLR e un jack microfono da 1 / 4 ". I jack Thru sono destinati al collegamento in series di più unità PVXp™12 o per fornire segnale ad un subwoofer attivo o altri circuiti che richiedano una versione full range del segnale di ingresso.

Materiali e finitura del cabinet: ABS in plastica nera con superficie testurizzata, griglia forata rivestita con vernice in polvere nera. Disponibile anche in bianco.

Disposizioni di montaggio: L'unità ha due set di due inserti M10, una coppiulla parte superiore e una coppiulla parte inferiore. Ulteriori punti di bloccaggio sono un set di quattro inserti M8 sulla parte superiore e un set di quattro sul lato destro in un recesso della maniglia, e un set di quattro sulla parte inferiore, che usa la staffa di supporto Peavey Versamount 70+ . Quattro piedini di gomma per l'utilizzo su pavimento o sul palco alla vibrazioni e una coppa di supporto incorpORA nella parte inferiore.

Dimensioni (Alt x Largh x Prof):

Parte frontale: 24,50'' x 16,10'' x 15,00'' 622 mm x 409 mm x 381 mm

Parte posteriore: 22,75" x 8,75" x 15,00" 578 mm x 222 mm x 381 mm

Peso netto: 43 lb. (19,5 kg)

SPECIFICHE DEI CIRCUITIE DEGLI AMPLIFICATORI:

Amplificatori di potenza interni (su linea da ± 20V in alternata):

Totale di 800 Watt di potenza di picco disponibile
Woofer - 650 Watt di potenza di picco disponibile
Potenza continua*: 325 watt con distorsione inferiore all'1%
Tweeter - 150 Watt di potenza di picco disponibile
Potenza continua: 75 watt con distorsione inferiore all'1%.

  • Prima che it pull-back termico si attivi.

Impedenza d'ingresso (nominale):

Linea: 2,2 k ohm se bilanciato (1 / 4)'' , 10 k ohm su 1 / 4'' non bilanciato Mic: 2,2 k ohm se bilanciato (XLR) Alimentazione phantom non disponibile.

Sensibilità ingresso per uscita piena (Livello CW piano): Jack TRS da 1/4" - RMS da o,54 V, jack XLR - RMS da o,12 V

Protezione filtrono infrasonico: roll-off di 36 dB/ottava

Rispostain frequencynominalledell'amplificatore:+0,-3dBda20Hza20kHz

Ronzio e rumore: Maggiore di 90 dB al di sotto della potenza nominale

Intervallo dinamico DDT™: maggiore di 21 dB

THD e IM:generalmente meno dello 0,5%

Fattore di attenuazione: maggiore di 100 @ 1000 Hz, 8 ohm

Requisiti di potenza delsystema Peavey PVXp 12:110 Watt nominale,100-120 VCA 50-60 Hz

中文

PVXpTM 12

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PEAVEY

Modello : PVXp 12

Categoria : Altoparlante