TriFlex II - Haut-parleur PEAVEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TriFlex II PEAVEY au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Haut-parleur actif à deux voies, puissance de 200 watts RMS, réponse en fréquence de 60 Hz à 20 kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les concerts, événements en direct, et installations fixes dans des salles de spectacle. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement les connexions et les câbles, nettoyer les grilles et les surfaces extérieures. |
| Sécurité | Utiliser des câbles de qualité pour éviter les courts-circuits, ne pas exposer à l'humidité excessive. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, poids de 15 kg, dimensions de 40 x 30 x 25 cm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TriFlex II PEAVEY
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TriFlex II - PEAVEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TriFlex II de la marque PEAVEY.
MODE D'EMPLOI TriFlex II PEAVEY
ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant:
1. Lire ces instructions.
2. Gardez ce manuel pour de futures références.
3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.
4. Suivez ces instructions.
5. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau.
6. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.
7. N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des instructions de ce manuel.
8. Ne positionnez pas votre unité à proximité de toute source de chaleur.
9. Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d’alimentation fourni.
10. Protégez les connecteurs de votre unité et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.
11. N’utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.
12. Lors de l’utilsation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l’ensemble enceinte/support de prévenir tout basculement intempestif de celui-ci.
13. Il est conseillé de déconnecter du secteur votre unité en cas d’orage ou de durée prolongée sans utilisation.
14. Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre unité. Celle-ci doit être contrôlée si elle a subit des dommages de manipulation, d’utilisation ou de stockage (humidité,…).
15. Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité.
16. Si votre unité est destinée a etre montée en rack, des supports arriere doivent etre utilises.
17. Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d’alimentation ne correspond pas au guide de la prise secteur, procédez comme suit: a) Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre ou correspondant aux couleurs verte ou verte et jaune du guide. b) Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N, correspondnat à la couleur noire du guide. c) Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la couleur rouge du guide. 18. Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un liquide, vase ou autre ne devrait être posé sur celui-ci. 1 9. L’interrupter (on-off) dans cette unité ne casse pas les deux côtés du primaire principal. L’énergie hasardeuse peut être preésente dans châssis quand l’interrupter (on-off) est dans le de la position. Le bouchon principal ou atelage d’appareil est utilisé comme le débrancher l’appareil restera facilement opérable. 20. Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l’écoute irréversibles. La susceptibilité au bruit varie considérablement d’un individu à l’autre, mais une large majorité de la population expériencera une perte de l’écoute après une exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L’organisme de la santé américaine (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à la perte occasionnée: Durée par Jour (heures) Niveau sonore moyen (dBA)
1⁄2 110 1⁄4 ou inférieur 115 D’après les études menées par le OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ce-dessus entrainera des pertes de l’écoute chez la plupart des sujets. Le port de système de protection (casque, oreilette de filtrage,…) doit être observé lors de l’opération cette unité ou des dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d’être exposées à des conditions au delà des limites décrites ci-dessus.
Merci d'avoir acheté l'amplificateur de puissance TriFlex
II de classe D. Le Triflex II est un système d'amplification sonore à deux canaux auto-alimentés à 3 voies. Il est formé d'un caisson subwoofer normal avec un boomer de 15" de haute qualité et une paire de haut-parleurs déportés à deux voies avec un robuste boomer de 10" et un étage d'attaque à compression dynamique en titane RX™ 14 monté sur un pavillon de couverture Quadratic Throat Waveguide™ de 75° par 75°. Le TriFlex II dispose d'une section à double amplificateur de puissance qui fournit 500 watts de puissance de crête pour le caisson d'extrêmes graves (subwoofer) et 250 watts de puissance de crête pour chaque caisson déporté de haut-parleur. Les prises d'entrée prévues sont une prise XLR balancée et une prise combinée de 1/4" de casque à écouteurs, avec une paire de prises phono RCA disponible, une commande de volume principale et une commande de volume secondaire. Caractéristiques
- Enceintes de haut-parleur à trois éléments à deux voies de 1000 W de puissance active
- Un caisson d'extrêmes graves partagé qui abrite les entrées et les amplificateurs de puissance
- Deux haut-parleurs déportés à deux voies avec supports perchés pour haut-parleur.
- Le caisson subwoofer a un boomer de 15" et une puissance de crête utile de 500 W
- Les haut-parleurs déportés ont un boomer de 10", un haut-parleur d'aigu avec un étage d'attaque à compression de 1,4" RX 14
- La puissance de crête utile de chaque haut-parleur déporté est de 250 W
- Système de compression DDT
exclusif de Peavey sur les amplificateurs de puissance des éléments déportés.
- Les enceintes sont fournies avec deux câbles pour haut-parleur de 4,5 m (15 ft)
- Coffret de protection avec poches de rangement de câble et sangles velcro de fermeture intégrées.
- Robustes roulettes de transport du système sous le caisson d'extrêmes graves
- Enceintes déportées placées au-dessus du subwoofer, pour un transport aisé
- Connecteurs à verrou pivotant de 4 broches sur les sorties de l'amplificateur et les entrées déportées. DESCRIPTION L'amplificateur TriFlex II est un système sonore à deux voies, en 3 éléments, configurés et prêts à l'emploi pour l'amplification sonore, les concerts de DJ et les diverses applications de reproduction musicale. Constitué d'un caisson subwoofer partagé et d'une paire de haut-parleurs satellites, le système TriFlex II a été conçu pour obtenir un son équilibré et une présentation à fort impact et pleine d'innovation. Le rendement effectif des 3 voies fourni par le système reproduit un son clair à des niveaux de sorties élevés, avec des basses percutantes. Le caisson subwoofer est constitué d'un robuste boomer de 15" et de puissants composants électroniques composés d'un préamplificateur, d'un filtre passif et de trois amplificateurs de puissance. Equipé de roulettes à haute résistance de 3", le caisson subwoofer peut être facilement déplacé avec les deux haut-parleurs satellites placés sur son sommet. Une fois en position, vous pouvez retirer les haut-parleurs satellites, faire pivoter le subwoofer sur ses pieds en caoutchouc de plus de 90 degrés et les commandes électroniques, les entrées et les sorties deviendront facilement accessibles sur le sommet à l'arrière du caisson du subwoofer. La robuste construction du caisson subwoofer de 18 mm en panneau de fibres de bois à densité moyenne (MDF) recouvert d'une peinture acrylique noire résistante, protégé par une grille métallique à perforation de 1,3 mm, vous offrira une bonne longévité pour les années à venir. L'amplificateur est situé dans une cloison séparée du caisson subwoofer et donc les composants électroniques ne sont pas exposés aux vibrations et à la pression de l'air du subwoofer. Les commandes et les entrées / sorties sont placées sur la partie supérieure de la face arrière de l'appareil en position d'utilisation, le dissipateur de l'amplificateur sur le panneau arrière. Toutes les commandes et les dissipateurs sont encastrés de façon que les boutons rotatifs ou les bords tranchants de dissipateur ne soient pas exposés ou ne dépassent pas de l'appareil. Les haut-parleurs déportés sont composés de robuste boomer de 10" et d'un haut-parleur d'aigu avec un étage d'attaque à compression à diaphragme en titane de 1,4" Peavey RX 14 monté sur un pavillon Quadratic Throat Waveguide. Équipé d'un mât de support d'enceinte, les haut-parleurs satellites peuvent être placés en hauteur pour offrir un son net au public. Une section coudée à 45 ° est présente sur la face arrière des haut-parleurs satellites afin qu'ils puissent être utilisés comme moniteurs au sol lorsqu'ils reposent sur le côté approprié. Deux câbles pour haut-parleur de 4,5m (15 ft) de 1,3 mm de diamètre munis de connecteurs à verrou pivotant de 4 broches de raccordement aux extrémités sont fournis avec les enceintes TriFlex II pour brancher les enceintes déportées aux dispositifs électroniques TriFlex II du caisson subwoofer. Tout mât de bonne qualité de 13/8" de diamètre peut être utilisé avec les haut-parleurs satellites TriFlex II et un modèle spécifique de mât d'enceinte, est disponible en accessoire, qui s'adapte aux coffrets existants du TriFlex II. Il s'agit du modèle de support d'enceinte PP1 sous le numéro de pièce Peavey 03011200. FRANÇAIS3 APPLICATIONS Les enceintes Peavey Triflex
ont une variété d'applications telles que l'utilisation par des DJ, l'amplification sonore, les représentations publiques, ou le karaoké. Elles peuvent même être utilisées comme une paire puissante de moniteurs en tournant au minimum le niveau de son du subwoofer. La source typique de signal des entrées de niveau de ligne du Peavey TriFlex II destinée à l'amplification sonore serait un signal de console de mixage (Table de mixage) ou la sortie d'un lecteur CD, d'un lecteur MP3 ou d'un magnétophone. FUSE (1) L'appareil est alimenté par une ligne CA protégée contre les surcharges et les dommages par un fusible à action retardée de 4,0 ampères 250 V. Ce fusible est situé dans le capuchon du boîtier fusible juste à gauche de l'interrupteur ON-OFF. Si le fusible grille, LE FUSIBLE DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR UN FUSIBLE DU MÊME TYPE ET DE VALEUR IDENTIQUE POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER L'ÉQUIPEMENT ET POUR EMPÊCHER L'ANNULATION DE LA GARANTIE. Le fusible du TriFlex II peut être remplacé par un fusible à temporisation de dimension 5 x 20 mm, de 4,0 ampères 250V nominale, conforme à la classification internationale "T4AL" des fusibles. Aux États-Unis, les fusibles de dimension 5 x 20 de type à cartouche GDC, GMC, 215, 218 et 477 de classe 4,0 ampères 250 V peuvent être utilisés. Si l'appareil continue de faire sauter le fusible de remplacement, ne continuez pas à le remplacer, mais amenez-le à d'un centre de réparation qualifié. CONNECTEUR IEC DE CORDON D'ALIMENTATION (2) C'est la fiche de branchement du cordon d'alimentation IEC (fourni), qui alimente en électricité l'appareil. Il est vraiment important de vous assurer que le TriFlex II est alimenté avec la tension correcte de secteur CA. Vous trouverez la bonne tension pour votre TriFlex II indiquée à proximité du connecteur IEC d'alimentation (secteur) sur le panneau arrière de l'appareil. Veuillez lire attentivement ce guide pour assurer votre sécurité personnelle ainsi que la sécurité de votre équipement. Ne jamais supprimer la broche de mise à la terre d'un équipement. Elle est prévue pour votre sécurité. Si la prise utilisée ne possède pas de broche de mise à la terre, un adaptateur de mise à la terre adéquat doit être utilisé et le troisième fil doit être relié à la terre correctement. Pour éviter tout risque de choc électrique ou d'incendie, assurez-vous toujours que la console de mixage ou tous les autres équipements associés sont correctement mis à la terre. INTERRUPTEUR ON-OFF (3) Cet interrupteur à bascule met sous tension l'amplificateur TriFlex II sur la position ON. Elle est atteinte quand l'interrupteur est enfoncé sur le côté droit ou presque à plat avec le panneau arrière.
INTERRUPTEUR DE NON-RETOUR À LA MASSE (GROUND LIFT SWITCH) (4) La BROCHE 1 (blindage) des prises XLR (7, 10) n'est plus mise en contact direct avec la mise à la terre dans le cas où surviendrait un bourdonnement lorsque les câbles d'entrée sont connectés. Enfoncez l'interrupteur pour activer la fonction de non-retour de masse. ENTRÉES, gauche et droite (7 et 10) L'entrée de niveau ligne est de type à moyenne impédance balancée. La prise (7 ou 10) est une combinaison de connecteur XLR femelle et TRS 1/4". ENTRÉES, gauche et droite (14) C'est une paire de prises phono RCA (14) câblés en parallèle avec les entrées énumérées ci-dessus. La prise BLANCHE ou du haut est l'entrée du canal de gauche et la prise ROUGE ou du bas est l'entrée du canal de droite. Elles sont utilisées pour insérer en entrée un signal provenant d'une source de signal de type consommateur, comme un lecteur CD, un magnétophone ou un poste radio. MASTER SYSTEM LEVEL (5) La commande contrôle, simultanément, le gain (niveau) des deux canaux d'entrée de gauche et de droite du système complet de puissance des haut-parleurs stéréo. Elle est utilisée pour définir directement le niveau de sortie du système pour un signal d'entrée donné. Elle augmente ou diminue simultanément le niveau du subwoofer ET des haut-parleurs satellites. La rotation du bouton dans le sens des aiguilles d’une montre augmente le niveau, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre le réduit. Le son est coupé (OFF) lorsque la commande est tournée complètement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Lorsqu'elle est réglée sur la position de 12 heures, le gain est bien adapté à des tables de mixage ou à d'autres sources sonores. NIVEAU SECONDAIRE (SUB LEVEL) (6) La commande contrôle UNIQUEMENT le gain (niveau) du caisson subwoofer réalisant ainsi la balance entre les extrêmes graves et le reste du son à ajuster. Lorsqu'elle est complétement tournée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, la sortie d'extrêmes graves est, sur toutes les voies, coupée (OFF). Lorsqu'elle est réglée à la position de 2 heures, les niveaux de sortie du subwoofer correspondent à ceux des haut-parleurs déportés. Tourner la commande au-delà de la position 2 heures, se traduira par un niveau des basses plus fort que la sortie des haut-parleurs déportés. Si cette commande est complétement tournée dans le sens des aiguilles d’une montre, les basses ou le chant masculin produiront un son caverneux et mal défini en raison de la quantité excessive des graves par rapport aux médiums et aux aigus. Avec cette configuration totalement dans le sens horaire, le son du subwoofer peut se surcharger et présentera une distorsion et une pauvreté évidente, même à des niveaux d'entrées modérées. Cette suramplification des basses est plus adaptée à des sources pauvres en basse, mais ne devrait pas être utilisée pour des sources riches en contenu de basse. VOYANT D'ALIMENTATION / ÉCRÊTAGE (POWER / CLIPPING LED) (13) Elle est située à droite et en bas du bouton de NIVEAU DU SYSTÈME PRINCIPAL (5). Lorsque l'appareil est sous tension, il est allumé et de couleur VERTE. Il devient rouge lorsque le signal d'un des amplificateurs de puissance est écrêté ou quand le canal d'entrée est surchargé. SORTIES DIRECTES (THRU) (8 et 11) Ces prises mâles XLR fournissent un moyen d'envoyer le signal d'entrée sur un autre appareil, ou pour mettre en cascade le TriFlex
II et une autre unité TriFlex II. Elles peuvent également être utilisées pour réaliser sur un système TriFlex II des opérations d'entrée mono en utilisant un câble court XLR (ou une prise de casque de 1/4") de la prise direct (Thru) à l'autre prise d'entrée de canal. Par exemple, vous pouvez présenter un signal mono à l'entrée du canal de gauche (10), puis relier un câble court XLR de la prise directe Thru (11) à la prise d'entrée du canal de droite (7).
Ces sorties sont séparées (isolées de l'entrée) et réglées à un gain unitaire et ne sont pas affectées par la commande de niveau. Quel que soit le niveau du signal qui arrive aux entrées, le niveau de signal en sortie reste le même. VOUS NE POUVEZ PAS INSÉRER UN SIGNAL D'ENTRÉE DANS LE TriFlex
II EN UTILISANT CES PRISES, CE SONT UNIQUEMENT DES SORTIES ! SORTIES DE HAUT-PARLEUR GAUCHE ET DROIT (SPEAKER OUTPUTS), (9 et 12) Ce sont des sorties pour haut-parleur professionnel à verrou pivotant de 4 broches, avec un signal d'attaque sur les broches 1+ et 1-. L'impédance de charge minimale est de 4 ohms, la sortie à une puissance utile de crête de 250 W ou de 125 W en continu, sous 4 ohms. Elles sont utilisées pour connecter les enceintes des haut-parleurs satellites fournis aux dispositifs électroniques à l'intérieur du caisson d'extrêmes graves. Ces sorties ne peuvent pas prendre en charge d'autres haut-parleurs si les haut-parleurs de 4 ohms déportés fournis sont utilisés. Elles sont munies d'un filtre passe-haut à 120 Hz, qui possède une pente d'atténuation de 24 dB/octave.
HAUT DU PANNEAU ARRIERE
Tout en haut du panneau arrière, les emplacements des broches sont indiqués sur la plaque métallique afin de faciliter les connexions et branchements. ATTENTION L'unité doit être débranchée de la source d'alimentation avant toute intervention. Veillez à confier toutes les révisions à du personnel qualifié. Le dissipateur thermique situé sur la plaque arrière peut devenir chaud au toucher. Ne pas bloquer ou boucher le dissipateur thermique, afin de permettre la ventilation. L'espace derrière le dissipateur thermique doit être de 10 cm au minimum. L'écoulement d'air ne doit pas être gêné par des objets tels que des rideaux ou des draps, une isolation thermique etc. Il est déconseillé de placer le dos du TriFlex II dans un espace fermé ou sans circulation d'air frais. NE PAS raccorder les entrées du TriFlex II à la sortie d'un amplificateur de puissance. Les entrées sont prévues pour être actionnées à partir d'un signal de niveau ligne. AVERTISSEMENT ! Le TriFlex II est très efficace et puissant. Ce système de sonorisation peut endommager votre ouïe à vie. Prenez vos précautions en réglant le volume maximum général. Le niveau sonore apparent du TriFlex II peut être trompeur à cause de la clarté et de la pureté du son en sortie. L'absence de distorsion ou de souffrance peut faire paraître le niveau sonore bien moins élevé qu'il ne l'est en réalité, mais ce système peut dépasser 129 décibels SPL à 1m du haut-parleur!
Le TriFlex II est équipé d'un cordon d'alimentation secteur IEC de 6 pieds (1,82 m). Si vous utilisez une rallonge ou une prise multiple avec ce haut-parleur, assurez-vous qu'elle soit de bonne qualité et suffisamment puissante pour préserver la sécurité et maximiser la puissance de sortie potentielle du TriFlex II. Pour réduire au maximum les distorsions en sortie, ne connectez aucun autre appareil sur la rallonge utilisée pour le branchement du TriFlex II. Ne dépassez pas la puissance électrique nominale de la rallonge avec la somme totale des unités branchées dessus. Lors du branchement du cordon d'alimentation, assurez-vous que l'interrupteur soit en position « arrêt » et ne le mettez en marche qu'une fois le cordon d'alimentation branché. L'embrayage de la sourdine intégrée s'effectuera suite à un enchaînement précis. UTILISATION DU SATELLITE TRIFLEX II AVEC UN STAND Le Satellite TriFlex II dispose d'une embase pour trépied intégrée afin de pouvoir monter le système sur un pied d'enceinte standard de 3/8" (36mm) de diamètre. MODE D'EMPLOI6 LORS DE L'UTILISATION DE STANDS OU PIEDS, VEILLEZ A PRENDRE LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES : A. Vérifiez les spécifications du stand ou du pied afin de vous assurer qu'il puisse supporter le poids du Satellite TriFlex
II (24 lbs./10.9kg) et respectez les mesures de sécurité fournies par le fabricant, y-compris la hauteur maximum pour laquelle le stand est prévu. B. Placez toujours le stand sur une surface plate, droite et stable et assurez-vous de bien étendre les branches du trépied conformément aux instructions du fabricant. C. Essayez de vous assurer que les branches du trépied sont orientées de manière à éviter tout risque de trébuchement pour personnes se trouvant à proximité du stand. Ne jamais bloquer une entrée ou un couloir avec les branches d'un trépied. D. Tâchez de faire passer les câbles de manière à ce que personne ne trébuche dessus ou fasse basculer l'enceinte. Il est conseillé d'utiliser et d'appliquer soigneusement du ruban adhésif; des attaches de câbles, gaines ou autres gestionnaires de câbles/boîtiers de protection adéquats. E. Lors de l'installation ou du démontage de l'enceinte sur le stand, faites-vous aider si possible, car il peut être difficile de viser juste et d'accrocher l'embase à la rotule du trépied tout en tenant l'enceinte Satellite TriFlex II seul. Il est également préférable qu'une personne tienne le pied et les branches de l'enceinte lors du démontage du stand du Satellite TriFlex II, pour éviter que le Satellite TriFlex II ne les décroche. F. Pour une utilisation du stand en plein air, ne jamais attacher de banderoles ou de drapeaux aux pieds ou au système d'enceintes du Satellite TriFlex II : des vents forts pourraient entraîner la chute de l'enceinte. Si les conditions risquent d'être venteuses, il peut être judicieux d'envisager de caler ou de bloquer les pieds du stand pour éviter que le système d'enceintes TriFlex II ne soit renversé.
Il existe plusieurs façons d'envoyer un signal au TriFlex II. Les deux entrées (7,10) fournissent une entrée symétrique de niveau ligne, permettant l'utilisation d'un TRS jack 1/4": TRS-Tip Ring Sleeve (pointe, anneau, manche) OU d'une fiche XLR mâle. Des entrées non balancées sont également fournies, car l'entrée 1/4" (7,10) peut recevoir une fiche jack monophonique standard (pointe, manchon) ou des fiches RCA (14). Les fiches RCA fournissent une entrée audio Droite et une entrée audio Gauche, tout comme le TriFlex II qui est un système de sonorisation à 2 canaux. Ne raccordez pas de câbles aux jacks si l'unité est sur ON et le bouton du Master System Level allumé. Bien qu'un câble équipé d'un jack 1/4" monophonique standard puisse fonctionner correctement et que le circuit d'entrée symétrique des entrées (7,10) fournisse quelques rejets d'interférences, un câble balancé utilisant soit la fiche jack TRS 1/4" symétrique, soit la fiche XLR, fournira un rejet d'interférences et une performance supérieurs. En cas de problèmes d'interférences difficiles, il conviendra de ne relever le blindage/masse sur un câble balancé à l'extrémité du TriFlex II qu'en utilisant l'interrupteur du ground (4). Bien vérifier les changements d'entrées, en prenant soin de toujours baisser le contrôle du Master System Level (5) avant de brancher et de débrancher les câbles, ou d'activer l'interrupteur du ground. Il est recommandé d'utiliser des câbles de haute ou de première qualité pour le TriFlex II, car leurs protections et matériaux sont généralement de meilleure qualité et ils fourniront une plus grande fiabilité à long terme. Le mieux est d'opter pour un câble XLR symétrique blindé, de la longueur nécessaire pour atteindre le TriFlex II (pas plus). Il convient de laisser un peu de mou à l'entrée du TriFlex II, ainsi que de scotcher les câbles au sol ou de les relier sous une gaine afin d'éviter que quelqu'un trébuche dessus ou décroche le câble de l'entrée du système TriFlex II. REGLAGE DU NIVEAU PRINCIPAL DU SYSTÈME Le Triflex II est équipé d’un commutateur de réglage Master System Level (5) du système placé sur le canal d’entrée afin de permettre l’usage de nombreuses applications. Une fois, le commutateur du niveau principal du système est réglé (réglage effectué dans le sens d’une aiguille d’une montre), l’amplitude du signal atteint son maximum et la sensibilité d’entrée de 0.200V est à sa puissance maximale. Lorsque l’on passe du mixer au Triflex II, il peut être préférable de réduire la sensibilité d’entrée en diminuant de moitié le contrôle de Gain. Le TriFlex II correspond davantage à un ampli traditionnel. Si la table de mixage indique un écrêtage de ses signaux de sortie, la puissance maximal du TriFlex n’est pas utilisée pleinement. Il vaut mieux éviter d’écrêter le signal avant d’être transmis dans le TriFlex II. Réduisez le niveau de sortie de la table de mixage et augmentez le niveau de commutateur sur le TriFlex II.7 Les amplificateurs du TriFlex II sont équipés du système DDT
d’un voyant de contrôle qui indique que le système DDT fonctionne (13). Si le son semble compressé, vérifiez l’indicateur. Si l’indicateur ROUGE clignote plusieurs fois, le mixeur de volume ou le/les niveu(x) de commutateur {5,6} sur le TriFlex II) doivent être baissés. Lors de la première mise sous tension du système audio, allumez tout d’abord les appareils électriques placés en amont, puis le TriFlex II à l’aide de son commutateur de niveau principal tourné au maximum dans le sens des aiguilles d’une montre. Vérifiez les indicateurs de niveaux à l’aide des commutateurs de sortie du mixer tournés vers le bas et augmentez les lentement avec la commande de niveau principal de système sur le TriFlex II pour atteindre le réglage désiré (le commutateur tourné à moitié vers le haut devrait suffire pour commencer). Il est déconseillé de tourner le commutateur du Master System Level du TriFlex au maximum pour essayer ensuite de contrôler seulement l’indicateur à partir du mixer. Cette approche aurait tendance à capter un bruit excessif. La meilleur façon de faire serait de lancer un "nouveau" signal à partir du mixer en passant par le câble puis vers le Triplex II, de tourner ensuite l’interrupteur du Master System Level autant qu’il est nécessaire pour atteindre la sortie désirée. Avec cette approche, il est nécessaire de vérifier que la sortie du mixer n’est pas écrêtée. DEBRANCHEMENT DE LA PRISE D’ALIMENTATION DU TRIFLEX
Nous recommandons d’éteindre tout d’abord l’appareil à l’aide de l’interrupteur POWER(3), puis la prise d’alimentation peut être débranchée, cela minimise le stress sur la puissance des amplificateurs et des transducteurs en désactivant les transitoires. L’interrupteur d’alimentation est muni d’un condensateur de suppression d’arc qui facilite l’extinction du TriFlex et permet un débranchement total, tandis que la prise d’alimentation du connecteur de type IEC peut produire des contacts par intermittence avant de se débrancher complètement, par exemple lorsque la prise s’emmêle.
Les enceintes satellite du TriFlex doivent être placées entre 12 et 18 pieds l’une de l’autre et doivent faire face au public. Idéalement le Sub TriFlex devrait être placé au même niveau que les enceintes satellites et se trouver à égale distance d’elles. Vu d’en haut, la configuration ressemblerait à une ligne droite, avec le Sub au centre et chaque satellite placé à 10 pieds de chaque côte du SUB. Ceci permet d’assurer que le Sub fonctionne avec les enceintes satellites dans les endroits ou elles sont utilisées et qu’elles s’harmonisent correctement plutôt que leur sortie ne soit interrompue. Les enceintes satellites doivent être placés sur des pieds à une hauteur telle que le haut parleur est au- dessus des têtes des spectateurs. Le Sub doit être placé sur une surface stable et plane. Si la surface ou le sol est inégal, placez un morceau de carton sous l’un des pieds afin de l’empêcher de vaciller ou de bouger. Ainsi, le caisson de basse est solidement fixé. UTILISATION DES ENCEINTES SATELLITES COMME MONITEURS. Les enceintes satellites peuvent être utilisées comme deux réseaux moniteurs, la partie angulaire qui se trouve sur le panneau arrière peut être positionne à 45° en partant du bas sur la longueur de leur côté. Pour obtenir de meilleurs résultats, le Sub Level (6) peut être retourné et les enceintes, utilisées comme moniteurs, reproduisent environ 110Hz. Si on désire produire des basses dans le moniteur, réglez le niveau sub très bas, à 10 heures par exemple, cela empêchera ainsi au son de devenir caverneux et de causer des rétroactions acoustiques. PLACEMENT DES ENCEINTES- VU D’EN HAUT.8 UTILISATION MONOPHONIQUE. Si l’utilisation monophonique est souhaitée de sorte que les deux canaux et les deux enceintes produisent le même signal, voir le SCHEMA INSTALLATION MONOPHONIQUE à la fin du mode d’emploi.
Assurez-vous d'abord que l'appareil est alimenté par la prise secteur CA et mis sous tension (ON). Assurez-vous que le voyant lumineux (13) sur le module d'amplification de puissance est allumé, il doit être de couleur verte. Si ce n'est pas le cas, contrôlez que l'interrupteur ON/OFF est sur la position ON et que le branchement du cordon d'alimentation IEC (2) est correctement réalisé et en place. Vérifiez que le cordon d'alimentation CA est branché dans une prise électrique CA fonctionnante. Enfin, vérifiez le fusible (1). (Voir panneau arrière : section Fusible, pour les consignes de sécurité.) Une fois que vous êtes sûr que l'appareil est alimenté, vérifiez que le système TriFlex
II reçoit un signal. Débranchez temporairement le câble arrivant à ses entrées et connectez-le à un autre appareil capable de reproduire le signal (par exemple, un amplificateur de puissance et un haut-parleur). Si le signal est reproduit, vérifiez que toutes les commandes de niveau utilisées sont à une valeur satisfaisante (un tiers de la mi-course). Si le Triflex II a été soumis aux rayons directs du soleil ou à une chaleur excessive, la protection thermique intégrée pourrait être enclenchée. Si c'est le cas, éteignez l'amplificateur TriFlex II et laissez-le refroidir pour une durée suffisante. Si aucun signal en sortie n'est encore disponible, contactez votre revendeur autorisé Peavey ou le centre de réparation international Peavey. PRÉSENCE D'UN BOURDONNEMENT OU D'UN GRÉSILLEMENT Si les enceintes TriFlex II produisent un bourdonnement ou un grésillement, le problème peut être relatif à la prise électrique CA. Essayez de brancher le Triflex II à une autre prise secteur. Parfois, si un circuit différent (disjoncteur) est utilisé pour la console de mixage et les enceintes TriFlex II, un problème de bourdonnement peut apparaître. Sauf si ce n'est pas possible en pratique, il est préférable d'utiliser la même prise murale (disjoncteur) pour alimenter à la fois la table de mixage et les enceintes amplifiées. Assurez-vous que des câbles blindés ont été utilisés pour acheminer le signal aux entrées de l'amplififcateur TriFlex II. Si des câbles de haut-parleur munis de prises 1/4" sont utilisés comme câbles pour les entrées plutôt que des câbles blindés, des bourdonnements ou des grésillements seront plus susceptibles d'apparaître. Le bourdonnement peut être provoqué par un problème de boucle de masse. Il peut être utile de supprimer le retour du blindage de masse sur un câble balancé aux extrémités du TriFlex II en utilisant simplement l'interrupteur de non-retour de masse (4). Vérifiez soigneusement toutes modifications apportées aux entrées en abaissant d'abord la commande de niveau du système principal (5), avant de brancher ou de débrancher des câbles, ou en retirant le retour du blindage de masse à l'extrémité du haut-parleur en utilisant l'interrupteur de non-retour de masse (4). Vérifiez que des variateurs de lumière ne sont pas connectés sur le même circuit que le système TriFlex II, la table de mixage ou tout autre dispositif de source. Si des variateurs de lumière sont présents, alors il peut être nécessaire de les éteindre ou de les allumer complétement pour éliminer ou réduire le bourdonnement. C'est un problème typique d'interférence de câblage de secteur CA ou de variateur de lumière et non un défaut de conception du système TriFlex II. Le troisième fil (prise de mise à la terre) sur la prise CA ne doit jamais être supprimé ou cassé, car il risquerait de créer de réel danger.
Tout d'abord, assurez-vous que le signal de la table de mixage (source du signal) ne soit pas écrêté ou qu'il ne se saturera pas. Contrôlez que la commande de niveau du système principal (5) des enceintes TriFlex II n'est pas réglée trop bas. Vérifiez que les prises d'entrée sont bien en place dans les fiches d'entrée (7) et (10) ou les fiches RCA (14) sur le panneau arrière du TriFlex II. Assurez-vous qu'aucun amplificateur de puissance n'a été branché sur une des prises d'entrée du système TriFlex II. Si un prolongateur de câble d'alimentation est utilisé pour alimenter l'appareil, assurez-vous qu'il fournisse suffisamment de courant et qu'il n'est pas utilisé pour alimenter un autre dispositif. Le système TriFlex II possède un égaliseur intégré (EQ) pour renforcer ou lisser la réponse naturelle du haut-parleur d'extrêmes graves (subwoofer). Comme l'amplification des basses est appliquée, alors le système possède une réponse nominalement fixée et donc il ne devrait exiger peu, voire aucune, égalisation (EQ)
supplémentaire. Les haut-parleurs déportés ont un étage d'attaque à compression conçu comme un égaliseur (EQ) dans le filtre passif. Si une amplification supplémentaire excessive des basses ou une amplification des fréquences hautes ont été ajoutées de manière externe au système TriFlex
II, elles pourraient provoquer une surcharge prématurée à un fort niveau sonore. Réduisez la correction de tout égaliseur externe (table de mixage, rack) et vérifiez que la distorsion disparaît. Enfin, sachez que même si le TriFlex II est un appareil à sortie puissante et élevée, en fin de compte il a des limites et vous pourriez avoir besoin d'autres appareils de puissance pour couvrir et produire la puissance sonore nécessaire. Dans ce cas, essayez de réduire légèrement les niveaux de la table de mixage pour voir si le problème disparaît. Si, après avoir vérifié tous les points énumérés ici et aucune autre vérification réalisable en toute sécurité ne vous vient à l'esprit et si le système présente encore des problèmes, notez soigneusement les conditions de reproduction du problème et consultez votre revendeur Peavey. SON CAVERNEUX OU BASSE PAUVREMENT DÉFINIE Le système TriFlex II possède une sortie des basses optimisée grâce aux capacités du caisson d'extrêmes graves et au boomer présent à l’intérieur. L'amplification des basses est déjà appliquée au signal afin de l'égaliser à une réponse nominalement fixée. Si une amplification supplémentaire est appliquée à l'aide d'un égaliseur externe ou par les commandes d'un égaliseur EQ du canal de la console de mixage, ou si la commande de niveau secondaire (6) est tournée complétement, les basses pourraient devenir caverneuses ou déformées et brouiller les informations du signal sur la plage des médiums ou des voix. Si cela se produit, réduisez ou supprimez l'amplification des basses externes, ou réduisez la commande de niveau secondaire (6). Lorsque la commande de niveau secondaire (6) est placée à la position de 2 heures, le niveau correspondra aux médiums et aux aigus des haut-parleurs satellites.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Votre système TriFlex II est un produit robuste et résistant et vous offrira des années de loyaux services s'il est correctement soigné. Utilisez votre bon sens et lisez les mesures de sécurité pour éviter des conditions de fonctionnement dangereuses. L'appareil doit être déconnecté du secteur électrique CA avant d'entreprendre toute intervention. Confiez toute réparation à un personnel de maintenance qualifié. EXPOSITION À LA CHALEUR OU À LA LUMIÈRE DU SOLEIL Évitez l'exposition prolongée aux rayons directs du soleil car elle pourrait provoquer une surchauffe de l'appareil et sa coupure thermique. Des conditions de fonctionnement excessivement chaudes peuvent également provoquer une coupure thermique. Ne pas ranger l'appareil à des emplacements extrêmement chauds ou froids ou à des conditions d'humidité extrêmement élevées. Laissez toujours l'appareil revenir à la température ambiante avant son utilisation. NETTOYAGE Ne jamais nettoyer les enceintes TriFlex II alors qu'elles sont encore branchées ou allumées ! Quand l'appareil a été complétement débranché de sa source d'alimentation CA, utilisez un chiffon sec pour enlever les traces de terre ou d'autres saletés. Ne jamais utiliser de solvants forts sur les enceintes TriFlex II, car les caissons pourraient s'endommager. Ne pas laisser des liquides se déverser à l'intérieur des enceintes TriFlex II.
RETOUCHE DE PEINTURE
De la peinture noire en aérosol pour retouche, comme sous le numéro de pièce Peavey 00052110, peut être utilisée pour effectuer des retouches sur des éraflures ou des bosses sur le caisson ou la grille, préférez une application légère et de multiples passages, plutôt que d'essayer de couvrir toutes les imperfections en une seule fois. Faites attention à ne pas recouvrir les étiquettes imprimées sur le module d'amplification de puissance ou sur les haut-parleurs avec de la peinture. Suivez toutes les instructions sur le caisson et respectez tous les avertissements ! VÉRIFIER LA SÉCURITÉ DU MATÉRIEL Après les premiers mois d'utilisation et périodiquement par la suite, vérifiez que le système TriFlex II soit hermétiquement fermé et que les vis du panneau arrière et les vis qui maintiennent les roulettes du caisson du subwoofer soient correctement serrées. L'appareil est soumis à de nombreuses vibrations, les vis pourraient se déserrer avec son utilisation.10
SUBWOOFER Complément du transducteur: 1 x boomer de 15 ", cloison robuste Impédance nominale: 8 ohms Puissance admissible, transducteur: 350 W en continu, 700 W musicaux Fréquence de résonance de l'enceinte (Fbox): 48 Hz Réponse en fréquence, mesuré à 1 m, balayage sinusoïdale en chambre anéchoïque (par le biais du système électronique): De 40 Hz à 105 Hz Limite de basse fréquence utilisable (point de -10 dB): 34 Hz Niveau de pression sonore (NPS), 1 Watt, 1 mètre dans un environnement d'1/2 espace: 102 dB Niveau de pression sonore maximum (1 mètre, 1/2 espace): 127 dB Poids: 44,5 kg (98 lbs.) Dimensions (H x L x P): 50 cm X 71,2 cm X 71,4 cm (pieds d'appui inclus) (appareil posé sur les pieds) 50 cm X 81,3 cm X 71,4 cm (pieds d'appui et roulettes inclus) Hauteur en mode de transport: 81,3 cm
HAUT-PARLEURS DÉPORTÉS
Complément du transducteur: Section basse fréquence: 1 x boomer de 10", cloison robuste Section haute fréquence: 1 x étage d'attaque à compression en titane de 1,4" monté sur un Quadractic Throat Waveguide™ avec un diagramme de couverture de 75 degrés par 75 degrés Impédance nominale: 4 ohms Puissance admissible, enceinte déportée: 200 W continu, 400 W musicaux, 800 W crête à crêtre Fréquence de résonance de l'enceinte (Fbox): 84 Hz Réponse en fréquence, mesuré à 1 m de l'axe, balayage sinusoïdale en chambre anéchoïque: De 88 Hz à 20 kHz Niveau de pression sonore (NPS), 1 Watt, 1 mètre dans un environnement d'1/2 espace: 101 dB Niveau de pression sonore maximum (1 mètre, 1/2 espace): 124 dB Poids: 10,9 kg (24 lbs.) Dimensions (H x L x P): 49,8 cm X 30 cm X 30 cm (Debout, pieds d'appui inclus)
Fréquence du filtre actif: 120 Hz, 24 dB/ Octave Niveau de pression sonore maximum (1 mètre, 1/2 espace): 129 dB Dimensions en position de transport, sur roulettes (H x L x P): 109,2 cm X 51,8 cm X 59,9 cm (tous les pieds d'appui inclus) pieds) Poids (Subwoofer et satellites uniquement): 66,4 kg (146 lbs.) Câbles pour haut-parleur: Deux câbles de 4,5 m (15 ft) de 1,3 mm de diamètre. avec connecteurs à verrou pivotant de 4 broches à chaque extrémité.
SPÉCIFICATIONS DE L'AMPLIFICATEUR
INTERNE Sortie de puissance d'amplification du subwoofer: 500 W de puissance utile en crête, 250 W en continu, sous 8 ohms. Sortie de puissance d'amplification des satellites: 250 W de puissance utile en crête, 125 W en continu, sous 4 ohms. Entrées (niveau de ligne): entrée combinée defiche 1/4" pour casque (femelle) et de fiche XLR pour le canal de gauche. entrée combinée de fiche 1/4" pour casque (femelle) et de fiche XLR pour le canal de droite. Impédance d'entrée: 20 kilo-ohms balancée, 10 kilo-ohms non balancée (simple entrée). Sortie directe Thru (Sorties, niveau de ligne): Canal de gauche sur sortie XLR à pleine échelle (mâle) Canal de droite sur sortie XLR à pleine échelle (mâle) Sorties de niveau de haut-parleurs: Canal de gauche Sortie de connecteur professionnel de 4 broches à verrou pivotant Canal de droite Sortie de connecteur professionnel de 4 broches à verrou pivotant COMMANDES : Niveau du système principal (Gain de gauche et de droite) Commande du niveau du Subwoofer Interrupteur de non-retour de masse Interrupteur d'alimentation (à l'arrière du panneau de l'amplificateur lorsque le subwoofer est en position d'utilisation, avec les pieds en caoutchouc sur le sol) Réponse en fréquence nominale de l'amplificateur: +0, -2 dB de 10 Hz à 20 kHz Bourdonnement et bruit: Supérieur à 90 dB en dessous de la puissance nominale Plage dynamique DDT: Supérieur à 18 dB THD (Taux de Distorsion Harmonique): Typiquement inférieur à 0,05% Protection du filtre infrasonore: 36 dB/ octave de pente d'atténuation Alimentation électrique: Domestique 120 V CA, 60 Hz, 210 Watts Triflex
Lecteur CD/Lecteur MP3 Panneau Entrée/Sortie TriFlex II Console de mixage Microphone dynamique (non à électret) Clavier Entrées Sorties Guitare Câbles de prise de casque à écouteurs 1/4" Câbles XLR XLR Câbles Câbles phono RCA Enceinte satellite TriFlex II Enceinte satellite TriFlex II Câbles de haut-parleur à verrou pivotant de 4 broches aux deux extrémités Panneau Entrée/Sortie TriFlex II Enceinte satellite TriFlex II Enceinte satellite TriFlex II Câbles de haut-parleur à verrou pivotant de 4 broches aux deux extrémités Lecteur CD/Lecteur MP3 Câbles phono RCA SCHÉMA DE BRANCHEMENT STÉRÉO TYPIQUE Vers les entrées phono RCA du Système Triflex II SCHÉMA DE BRANCHEMENT DJ STÉRÉO MINIMUM (Aucune entrée microphone, uniquement la musique en source du signal.) Panneau Entrée/Sortie TriFlex II Console de mixage Entrées Sortie Enceinte satellite TriFlex II Enceinte satellite TriFlex II Câbles de haut-parleur à verrou pivotant de 4 broches aux deux extrémités BRANCHEMENT MONOPHONIQUE Câble XLR Câble XLR Panneau Entrée/Sortie TriFlex II Console de mixage Entrées Sortie Enceinte satellite TriFlex II Enceinte satellite TriFlex II Câbles de haut-parleur à verrou pivotant de 4 broches aux deux extrémités Câbles de haut-parleur à verrou pivotant de 4 broches aux deux extrémités Câbles de haut-parleur à verrou pivotant de 4 broches aux deux extrémités UTILISATION EN CASCADE DE PLUSIEURS SYSTÈMES TRIFLEX II Câbles XLR Panneau Entrée/Sortie TriFlex II Enceinte satellite TriFlex II Enceinte satellite TriFlex II Câbles de haut-parleur à verrou pivotant de 4 broches aux deux extrémités13 Lecteur CD/Lecteur MP3 Panneau Entrée/Sortie TriFlex II Console de mixage Microphone dynamique (non à électret) Clavier Entrées Sorties Guitare Câbles de prise de casque à écouteurs 1/4" Câbles XLR XLR Câbles Câbles phono RCA Enceinte satellite TriFlex II Enceinte satellite TriFlex II Câbles de haut-parleur à verrou pivotant de 4 broches aux deux extrémités Panneau Entrée/Sortie TriFlex II Enceinte satellite TriFlex II Enceinte satellite TriFlex II Câbles de haut-parleur à verrou pivotant de 4 broches aux deux extrémités Lecteur CD/Lecteur MP3 Câbles phono RCA SCHÉMA DE BRANCHEMENT STÉRÉO TYPIQUE Vers les entrées phono RCA du Système Triflex II SCHÉMA DE BRANCHEMENT DJ STÉRÉO MINIMUM (Aucune entrée microphone, uniquement la musique en source du signal.) Panneau Entrée/Sortie TriFlex II Console de mixage Entrées Sortie Enceinte satellite TriFlex II Enceinte satellite TriFlex II Câbles de haut-parleur à verrou pivotant de 4 broches aux deux extrémités BRANCHEMENT MONOPHONIQUE Câble XLR Câble XLR Panneau Entrée/Sortie TriFlex II Console de mixage Entrées Sortie Enceinte satellite TriFlex II Enceinte satellite TriFlex II Câbles de haut-parleur à verrou pivotant de 4 broches aux deux extrémités Câbles de haut-parleur à verrou pivotant de 4 broches aux deux extrémités Câbles de haut-parleur à verrou pivotant de 4 broches aux deux extrémités UTILISATION EN CASCADE DE PLUSIEURS SYSTÈMES TRIFLEX II Câbles XLR Panneau Entrée/Sortie TriFlex II Enceinte satellite TriFlex II Enceinte satellite TriFlex II Câbles de haut-parleur à verrou pivotant de 4 broches aux deux extrémités2 TriFlex
Notice Facile