GSH 11 EAR Professional - Martelo BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GSH 11 EAR Professional BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GSH 11 EAR Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Martelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GSH 11 EAR Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GSH 11 EAR Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GSH 11 EAR Professional BOSCH
Indicações de segurarça
Indicações gerais de advertência para
ferramentas elétricas

ATENCAO Devem ser lidas todas as indicações de
advertência e todas as instruções.
O desrespeito das advertencias e instruções aparecidas abaixo pode causarCHOque elétrico, incendio /ou graves lesoes.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "Ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicacoes de advertencia, refere-se a ferramentas eletricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas elétricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).





1609 92A 2BD|(12.9.16) Bosch Power Tools



Portugues|23
Mantenha a sua area de travailho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de travailho insufficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta eletrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflâveis. Ferramentas electrolyicas produzem falcas, que podem inflamar pos ou vapores.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de distração é possivel que perca o controlo sobre o aparelho.
Seguranca elétrica
A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizear uma ficha de adaptação jusqu com ferramentas eletricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possa entraer em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimentos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devoa achoque eletrico, se o corpo estiver ligado a terra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramentaétrica aumento o risco deCHOQUEétrICO.
- Nãodeerutilizarocabo paraoutrasfinalidades.Ja maisutilizarocabo paratransportaraferramentalele trica,para pendur-la,nempara puxaraficha dTomada.Manterocaboafastadodecalor,oleo,cantosafiadosoupartedesaparelhemovemento.Cabosdanificadosoumaranhadosaumentamorisco deumchoqueelétrico.
Se travailhar com una ferramenta elétrica ao ar livre, so deverautilizar cabos de extensao apropriados para areas exterioriores.Autilizaçãode um cabo de extensão apropriadopara areasexteiores reduz o risco de umchoqueelétrico.
Se não for possível evaporar ou��amento da ferramenta eletrica em和地区 humidas,deer serutilizando um disjuntor de corrente de avaria.Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umchoque eletrico.
Segurarca de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizear uma ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta eletrica, pode levar a lesoes graves.
Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre oculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como mASCARA de proteção contra pó, sapatos de segurarantiderrapatentes, capacete de segurarou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, reduz orisco de lesoes.
Evitar una colocacion em functiOnamento involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta elétrica esta desligada, antes de conectá-la a alimentação de rede e/ou ao accumulator, antes de levantar-a ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao航运ar a ferramenta elétrica ou se o aparecido for conectado à alimentação de rede quando estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropiada. Não uso roupa larga nem joias. Mantenha oscernlos,roupas e luvas afastadas de partes em movimento.Roupas frouxas,cabelos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e utilizeados corretamente. Autilização de uma aspiração de pou pode reduzir o perigo devido ao pou.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electrolyicas
- Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalho com a ferramenta elétrica apropriada na area de potência indicada.
- Não utilize a ferramenta eletrica com um interruptor defeitouso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigo sa e delve ser reparada.
Puxar a ficha da toma e/ou remove o acumulador an-tes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta eletrica.
Guardar ferramentas elétricas não realizadas para do alcance de crianças. Não permitta que pessoas que não estjam familiarizadas com o(AParemho ou que não tenham lido estas instruções,utilizar o aparelho.Ferramentas elétricas são perigosas se forem realizadas por pessoas inesperentes. - Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o acontecimiento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutenção insufficiente de ferramentas eletricas.
- Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e dem ser conducidas com maior dificuldade.
- Utilizar a ferramenta eletrica, acessosórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas elétricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações pesrigosas.

24|Portugues
Servico
Só permittedo que o seu(AParelho)sea reparado porrsspeal especializzato e qualificado eso com peças de reposicaooriginalis.Desta formae assegurado ofuncaoamento segurodoaparelho.
Indicações de segurarça para martelos
Usar protecao auricular. Ruidos podem provocar a surdez.
Utilizar punhos adcionais se estes forem fornecidos jusquocomaferramentaleletrica.Aperda de controlo po deprovocarlesoes.
Ao executaretrabalhosdurateosquaispodermseratin gidos cabos eltricos ou o proprio cabo de rede so devera segurar o aparelho pelas superficies de punho isoladas.Ocontactocomumcabo sob tensao también podecolocar sob tensao aspeças metálicasdo aparelho e levar a umchoqueeltrico.
Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eletrica local. Ocontacto com cabos elétricos pode provocar fogo e chocques elétricos.Danos em tubos de gás podem levar à explôso. A penetração num cano de água Cause danos materiais ou pode provocar umchoque elétrico.
Segurar a ferramenta eletrica firmamente com ambas as mados durante o trabalho e manter uma posicao firme. A ferramenta eletrica é conducida com seguranca com ambas as mados.
Fixarapeza sertrabalhada.Umapea a sertrabalhada fixacomdispositivosdeapertooucomtorno debankada está mais firme do que segurada comamao.
- Espere a ferramenta eletrica parar completeness, antes de deposita-la. A ferramenta de aplicacao pode empressar e levar a perda de controlo sobre a ferramenta eletrica.
Descrição do produits e da potência

Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções. O desrespeito das advertencias e instruções aparecidas abaixo pode causarCHOque elétrico, incendio /ou graves lesoes.
Abrir a páginabasculantecontendoaapresentaçãodoaparelho,e deixar esta páginaberta enquanto estiverlendoainstruçãode service.
Utilização conforme as disponções
O aparelho destino-se a problemas de cinzelamento em betao, tijolos, pedras e asfalto, assim como para cravar e compactar, utilizing os respetivos acessórios.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apareção da ferramentaétrica na páginade esquemas.
1 Capa para proteção contração
2 Bucha de travamento
3 Para ajuste do cinzel (Vario-Lock)
4 Interruptor de ligar-desligar
5 Roda de ajuste para a pre-selectao do numero de percuussoes 6 Indicacao de service
7 Punho adiencial (superficie isolada)
8 Porca serrilhada para o punho adicional
9 Punho (superficie isolada)
Acessórios presentados ou descriços não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.
Dados&Tecnicos
Martelo de percussao GSH 11 E
| N.° do produit | 0 611 316 7.. | |
| Potência nominal consumida | W | 1 |
| N.° de percussões | min-1 | 900 - 1890 |
| Força de impacto individual con-forme EPTA-Procedure 05/2009 | J | 1 |
| Ajustes para cinzelar | 12 | |
| Fixação da ferramenta | SDS-max | |
| Lubricação | Lubrificação centra!al permanente | |
| Peso conforme | ||
| EPTA-Procedure 01:2014 | kg 10,1 |
Classe de proteção
□/II
As indentacoes valem para tensoes nominais [U] de 230 V. Estas indentacoes podem variar dependendo de tensoes inferiores e dos modelos especificos dos paises.
Informação sobre ruidos/vibrações
Os values de emissao de ruido determinados de acordo com EN 60745-2-6.
O nível de ruido avaliado como A da ferramenta elétrica é típicoamente: Nível de pressão acústica 89 dB(A); Nível de potência acústica 100 dB(A). Incerteza K = 3 dB.
Usar protecao auricular!
Totais valeurs de vibrações a_h (somados vetoresde trés direc
oções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745-2-6: Cinzelar: a_h = 18,5m / s^2,K = 2,4m / s^2
O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medico de acordo com umprocesso de medicação normalizado pelanorma EN 60745 e pode serutilizzato para a comparacao deferramentaes elétricas. Eletambem éapropriado parauma avaliacea provisória da energia de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta eletrica. Se, contudo, a ferramenta eletrica para utilizesa para otheras aplicações, com acessos differentes, com otheras ferramentas de trabalho ou commanutenção insufínciente, é possivel que o nível de vibrações sera差别ada. Isto podeacular sensivelmente a carga de vibrações para o periodo completeness do trabalho.
Para uma estatagem exata da energia de vibrações, quando deviam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funcao, mas não está送去可以使. Isto pode reduzir a energia de vibrações durante o completeo periodo de trabalho.

Portugues 25
Além disso también deverão ser estipuladas medidas de segurarca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas eletricas e de ferramentas de trabalho, manter as mais quentes e organização dos processos de trabalho.
Montagem
Punho adicional
Soutilizarasuaferramentoelétricacomopunhoadi-cional7.
O punho adicondional 7 pode ser movimentado como desejar, para alcantar uma posicao de trabalho segura e livre de faciga.
- Soltar a porca serrilhada 8, girar o punho adiconal 7 em volta do eixo da ferramenta, até alcancar a posicao deseja da reapertar a porca serrilhada 8.
- O punho adicional 7 pode ser montado em outras posição. Para tal, desatatarraxar completeness a porca serrilhada 8 e de seguida puxar o parafuso sextavado para cima. Remover o punho adacional 7leo lado e girar a parte de aperto 180^ .Montar o punho adacional 7na sequencia invertida.
Trocadeferramenta
- Antes de todos lavoros na ferramenta elétricadeer puxar a ficha de rede da tomada.
Com o encabadouro SDS-max é possivel trocar fácil e confor-tavelmente as ferramentas de trabalho, sem ter que utilizear ferramentas.
A capa de proteção contra pó 1 evita, consideravelmente, que penetré pô no encabadouro durante o acontecimiento. Ao introduzir a ferramenta deverá assegurar-se de que a capa de proteção contra pô 1 não sera danificada.
- Uma capa de proteção contra pó deve ser substituária imeditamente. Recomendamos que esta tarefa seja efetuada por uma boa de service épos-mente.
Introduziraferramentadetrabalho(vejafiguraA)
Limpar a extremidade de encaixe da ferramenta de trabalho e lubrifica-la levamente.
- Introduzir a ferramenta de trabajo no encabadouro, girando até travar-se automaticamente.
Puxar a ferramenta para controlar o travamento.
- Empurrar a Bucha de travamento 2 para quando é retirar a ferramenta de trabalho.
Aspiração de pó/de aparas
Pós de materiais como por exemple,inentes que contentem chumbo,alguns tips de madeira,minerais e metais,podem ser nocivos a saude. Ocontacto ou a inalacao dos pospode provocar reacoes alergicas e/ou doencas nas vias respiratoriasdoutilizador ou das pessoasque se encontrem por perto.
Ceros pós, como por exemple pó de carvalho e faía são considerados como sendero cancerígenos, especialmente quando juntos com substancías para o tratamento de ma
deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contém asbesto so deve ser processado por pessoal especializzato.
- Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
- E recomendavel usar una masca de protecao respiratoria com filtro da classe P2.
Observe as diretivas para os materiais a serem lavorados, vigentes no seu País.
Funcionamento
Colocacao em funciona
- Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de correto devo coincir com a indica na chapa de identificacao da ferramenta eletrica. Ferramentas electrolyicas marcadas para 230V 也是非常 poder ser operadas com 220V .
Ligare desligar
- Para a colocacao em funcaoamento da ferramenta eltrica, empurrar o interruptor de ligar-desligar 4 para a direita.
- Para a desligar a ferramenta eletrica, empurrar o interruptor de ligar-desligar 4 para a esquerda.
Em temperatas ambiente baixas, a ferramenta elétrica apen das alcança aplenapotência depercussao après um certo tempo.
Este periodo de arranque pode ser reduzido, batendo com a broca, introduzida na ferramenta elétrica, no chão.
Para poupar energia sódeerá ligaraferramenta elétrica, quandoelaforutilizada.
Ajustar o número de percussão
A eletrónica de regulação possibilita uma pré-seLECTION, sem escalonamento, do número de percussão para um processamento correto de todos os temas.
A eletrónica constante mantém o número de percussão pré-seLECTIONADO praticamente constante, entre a marcha em va-zio e a marcha em cargo.
- SeLECTIONAR O NUMERO DE PERCUSSAO COM A RODA DE AJUSTE 5, de acordo com o tipo de material.
Alterar a posicao do cinzel (Vario-Lock)
O cinzel pode ser travado em 12 posições. Desta forma é pos-sivel colocá-lo na posicao otimizada para o respetivo trabalho.
- Introduzir o cinzel no encabadouro.
- Empurrar o anel para ajuste do cinzel 3 para frente e girar o cinzel, com o anel para ajuste do cinzel 3, até a posicao desejada.
- Soltar o anel para ajuste do cinzel 3 e girar o cinzel até en-gatar.
Indicações de trabalho
Antes de todos lavoros na ferramenta elétricadeer puxar a ficha de rede da tomada.






26 Italiano
Afiar as ferramentas de cinzelar (veja figura C)
Bons resultados são poder ser alcancados com cinzeis afiados, portanto devem ser afiados a tempo. Isto assegura uma longa vidautil das ferramentas e bons resultados de trabalho.
Reafiar
Afiar os cinzeis com discos abrasivos, p. ex. corindo nobre, sob constante educacao de agua. A figura contento os valores teoricos necessarios. Assegure-se de que nao sejam visiveis cores de recozimento; isto pode prejudicar a dureza das ferramentas de cinzelamento.
Para forjar, aquecer o cinzel de 850 a 1050^ (vermelho claro a amarelo).
Para temperar, aquecer o cinzel até aproximadamente 900^ e temperar com oleo. De seguida deixar noorno durante aprox. uma hora a 320^ (cor de recozimento azul claro).
Manutenção eServiço
Manutenção e limpeza
- Antes de todos lavoros na ferramenta elétrica deben puxar a ficha de rede da tomada.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travaHar bem e de forma segura.
- Uma capa de proteção contra pó deve ser substituária imeditamente. Recomendamos que esta tarefa sera efetuada por umaOficina de servicepos-venda.
Se for necessario substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma.Oficina de service pos-venda autorizada para todas as ferramentas electrolyicas Bosch para evaporar ricos de segurança.
Indicação de service 6
A ferramenta elética desigar-se-a automaticamente se os carvões abrasivos estiverem gastos. A indicação de service 6 indicatoro desgaste com uma antecedência de aprox. 8 horas, iluminando-se ou piscando. Para a manutençao, a ferramenta elética deve ser enviada ao service pos-venda. Endereços encontrar-se no capitulo "Servico pos-venda e consulatoria de aplicação".
O service pos-venta responde asisas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em: www.bosch-pt.com
A)nossa equipa de consultoria de aplicacao Bosch esclarece com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessos.
Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de accordo com a placar de carateristicas do produits.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 218500000
Fax: 218511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Eliminação
Ferramentas eletricas, accesórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecologica de materias-primas. Não deitar ferramentas eletricas no lixo dométrico!
Apenas paises da Uniao Europeia:

De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para apareiros eletricos e electronicos velhos, e com as respetivas realizacoes nas leisnationais, as ferramentas eletricas que nao servem mais para autilização, devem ser envidas separatamente a uma reciclagem ecologica.
Sobreshavadealteracoes.
Italiano
Normedi sicurezza
Ideal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkasi No: 67
Aksaray
Tel.: 0382 2151939
Tel.: 0382 2151246
Bulsan Elektrik
Istanbul Cad. Devrez Sok. Istanbul Carsisi
No:48/29 Iskitler
Ankara
Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0312 3410203
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 02423465876
Tel.:02423462885
Orsel Bobinaj
- San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.: 02582620666
Bulut Elektrik
Jg auijS1auiu uao no waiuaiu
gagw g aJySsI 6aJI aJI bJI LJI bJI
Jolg uSdu Josu aggul