Icona Vintage KBOV3001.AZ - Chaleira DELONGHI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Icona Vintage KBOV3001.AZ DELONGHI em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Icona Vintage KBOV3001.AZ - DELONGHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Icona Vintage KBOV3001.AZ da marca DELONGHI.
MANUAL DE UTILIZADOR Icona Vintage KBOV3001.AZ DELONGHI
Botón separado de la tapa/Botão de remoção da tampa
Conector del Rapid Cappuccino System/ Conector da Preparação de Cappuccino Automática
Tubo de aspirado de la leche/Tubo de aspiração do leite
Contenedor de la leche (0.35 L)/Depósito de leite (0.35 L) Resumen de la máquina/ Visão geral da máquina
Máquina sin Rapid Cappuccino System/ Máquina sem Preparação De Cappuccino Automática
Salida para el café/Saída de extração de café
Bandeja antigoteo/Tabuleiro de gotejamento (empurre para dentro para usar o copo de Latte Macchiato)
Rejilla derecha/Grelha direita
Puerta del conector del vapor/Porta de ligação ao vapor
Conector del vapor/Ligação ao vapor Alerta/Aviso
«Descaling» : alerta de descalcificación, véase el apartado «Descalcificación»/ «Descaling» [Descalcicação] : aviso de descalcicação, consulte a secção «Descalcicação»
ATENCIÓN: cuando vea este símbolo, por favor, consulte las precauciones de seguridad a n de evitar posibles peligros y daños. INFORMACIÓN: cuando vea este símbolo, por favor, siga los consejos para el uso correcto y seguro de su máquina de café. ATENÇÃO: atenção: quando vir este símbolo, consulte as precauções de segurança para evitar possíveis danos e lesões. INFORMAÇÃO: quando vir este símbolo, tenha em consideração os conselhos para a utilização correta e segura da sua máquina de café.
Nespresso es un sistema exclusivo que permite preparar siempre el Espresso perfecto. Todas las máquinas Nespresso están equipadas con un sistema de extracción único que garantiza una presión de hasta 19 bar. Cada parámetro ha sido calculado con gran precisión para garantizar que todos los aromas de la cápsula sean extraídos, se aporte cuerpo al café y se genere una crema excepcionalmente densa y suave. Nespresso é um sistema exclusivo que cria o Espresso perfeito, chávena após chávena. Todas as máquinas Nespresso estão equipadas com um sistema de extração único que assegura uma pressão até 19 bar. Cada parâmetro foi calculado com grande precisão para garantir que todos os aromas possam ser extraídos para dar corpo ao café e criar um creme excecionalmente suave e encorpado.
QUENTE ATENÇÃO: as precauções de segurança fazem parte do aparelho. Leia atentamente estas instruções antes de utilizar a sua máquina de café Nespresso pela primeira vez. Guarde estas instruções num local onde possam ser facilmente localizadas para consulta. ATENÇÃO: quando vir este símbolo, consulte as precauções de segurança
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A.indb 92 19.10.17 10:01PT para evitar possíveis danos e lesões. INFORMAÇÃO: quando vir este símbolo, tenha em consideração os conselhos para a utilização correta e segura da sua máquina de café.
- O aparelho destina-se a preparar bebidas de acordo com estas instruções.
- Não utilize o aparelho para outros ns que não os previstos.
- Este aparelho foi concebido para ser utilizado apenas no interior e em condições de temperatura amenas.
- Proteja o aparelho dos efeitos da luz solar direta, do contacto prolongado com salpicos de água e da humidade.
- Este é um aparelho de uso exclusivamente doméstico. Não se destina a ser utilizado em: áreas de cozinha para funcionários em lojas, escritórios ou noutros locais de trabalho; quintas; por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de alojamento; em pousadas ou hospedarias.
- Este aparelho pode ser usado por crianças com pelo menos 8 anos de idade, desde que sejam supervisionadas e tenham recebido instruções sobre como utilizar o aparelho em segurança e estejam plenamente conscientes dos perigos envolvidos. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças com menos de 8 anos, e devem ser supervisionadas por um adulto.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo de alimentação fora do alcance de crianças menores de 8 anos de idade.
- Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com deciências físicas, sensoriais ou mentais, ou cuja experiência ou conhecimento não seja suciente, desde que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções sobre como utilizar o aparelho em segurança e compreendam os perigos.
- As crianças não devem usar o aparelho como um brinquedo.
- O fabricante não assume qualquer responsabilidade e a garantia não será aplicável em caso de utilização comercial, utilização e manuseamento inadequados, quaisquer danos resultantes de utilizações para outros ns, utilização incorreta, reparações não prossionais ou o incumprimento das instruções. Evite o risco de choque elétrico fatal e incêndio
- Em caso de emergência: retire imediatamente a cha da tomada elétrica.
- Ligue o aparelho apenas a ligações com terra adequadas e facilmente acessíveis. Verique se a tensão da corrente elétrica coincide com a indicada na placa de classicação. A utilização de ligações erradas implica a anulação da garantia. O aparelho só deve ser ligado após a instalação.
- Não puxe o cabo sobre arestas cortantes, não o aperte nem permita que que suspenso.
- Mantenha o cabo afastado do calor e da humidade.
- Se o cabo ou a cha de alimentação estiverem danicados, devem ser substituídos pelo fabricante, pelo agente autorizado ou por pessoal qualicado, a m de evitar todos os riscos.
- Se o cabo ou a cha de alimentação estiverem danicados, não coloque a máquina em funcionamento. Contacte a Nespresso ou um agente autorizado pela Nespresso.
- Para evitar danos perigosos, nunca coloque o aparelho sobre ou ao lado de superfícies quentes, tais como radiadores, fogões, fornos, bicos de gás, chamas ou locais semelhantes.
- Coloque-o sempre sobre uma superfície horizontal, estável e
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A.indb 93 19.10.17 10:01PT uniforme. A superfície deve ser resistente ao calor e uidos, tais como água, café, descalcicante ou semelhante.
- Desligue o aparelho da tomada quando não estiver em utilização por um longo período.Desligue o aparelho retirando a cha da tomada, não puxando o próprio cabo, caso contrário o cabo pode car danicado.
- Antes de proceder à limpeza ou à manutenção, remova a cha da tomada de alimentação e deixe o aparelho arrefecer.
- Nunca toque no cabo com as mãos molhadas.
- Nunca mergulhe o aparelho ou parte dele em água ou outro líquido.
- Nunca coloque o aparelho ou parte dele numa máquina de lavar louça, exceto a Preparação de Cappuccino Automática (P.C.A.).
- A energia elétrica em conjunto com água são uma combinação perigosa e pode resultar em choques elétricos fatais.
- Não abra o aparelho. Perigo de alta tensão!
- Não coloque nada sobre as aberturas. Fazê-lo pode causar um incêndio ou choque elétrico!
- A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante podem resultar em fogo, choque elétrico ou ferimentos em pessoas. Evitar possíveis danos durante a operação do aparelho
- Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante a operação.
- Não use o aparelho se este estiver danicado ou se não funcionar corretamente. Retire imediatamente a cha da tomada elétrica. Contacte o Club Nespresso ou um representante autorizado Nespresso para examinar, reparar ou ajustar o aparelho.
Um aparelho danicado pode causar choques elétricos, queimaduras e incêndios.
- Baixe sempre totalmente a alavanca e nunca a levante durante o funcionamento, sob o risco de sofrer queimaduras.
- Não coloque os dedos sob a saída de extração café, corre o risco de queimaduras.
- Não coloque os dedos no compartimento das cápsulas ou no eixo da cápsula. Perigo de ferimento!
Não toque nas superfícies que aquecem durante e após a operação e a descalcicação: tubo de descalcicação e saída do leite. Utilize pegas ou botões.
- Se forem programados volumes de café superiores a 150 ml: deixe a máquina arrefecer durante 5 minutos antes de preparar o próximo café. Risco de sobreaquecimento!
- A água pode uir em torno de uma cápsula se esta não for perfurada pelas lâminas e danicar o aparelho.
Nunca utilize uma cápsula já utilizada, danificada ou deformada.
- Se uma cápsula estiver bloqueada no compartimento das cápsulas, desligue a máquina e retire a cha da tomada elétrica antes de qualquer operação. Contacte o Club Nespresso ou um representante autorizado Nespresso.
- Quando está a usar a sua máquina Nespresso, não deve colocá-la dentro de um armário.
A superfície de aquecimento ca sujeita a calor residual, após a utilização da máquina.
- Encha o depósito de água com água potável.
- Esvazie o depósito de água se a máquina de café não for utilizada durante um longo período de tempo (férias, etc.).
- Substitua a água do depósito de água antes de utilizar novamente a máquina de café depois de um m-de-semana ou outro período
- Não utilize o aparelho sem o tabuleiro de gotejamento e a grelha para evitar o derramamento de qualquer líquido nas superfícies circundantes.
- Não utilize produtos de limpeza fortes ou solventes. Utilize um pano húmido e detergente suave para limpar a superfície do aparelho.
- Para limpar a máquina utilize apenas artigos de limpeza limpos.
- Quando retirar a máquina da embalagem, remova a película e elimine-a.
- Este aparelho foi concebido para as cápsulas de café Nespresso disponíveis exclusivamente através do Club Nespresso ou do seu representante autorizado Nespresso.
- Todas as máquinas Nespresso são submetidas a rigorosos testes de controlo de qualidade. São efetuados testes de abilidade sob condições práticas de forma aleatória em unidades selecionadas. Deste modo, podem ser detetados sinais de utilização anterior da máquina.
- A Nespresso reserva-se o direito de alterar as instruções sem aviso prévio. Descalcicação
- O descalcicante Nespresso, quando utilizado corretamente, ajuda a assegurar o correto funcionamento da sua máquina ao longo da sua vida útil e que a sua experiência de café seja tão perfeita como no primeiro dia. Para saber a quantidade a utilizar e o procedimento a seguir, consulte o manual do utilizador que acompanha o kit de descalcicação Nespresso. ATENÇÃO: a solução descalcicante pode ser prejudicial. Evite o contacto com os olhos, a pele e as superfícies. A solução descalcicante foi especicamente desenvolvida para máquinas Nespresso; o uso de qualquer solução de descalcicação inadquada, pode danicar algum componente da máquina, ou o processo de descalcicação não ser suciente. Para quaisquer questões adicionais que possa ter relativamente à descalcicação, por favor contacte a Nespresso. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Entregue-as a qualquer utilizador subsequente. Este manual de instruções também está disponível em formato PDF em nespresso.com
1. Quando retirar a máquina da embalagem,
remova a película das grelhas esquerda e direita e dos painéis da máquina e elimine-a.
6. Ligue a máquina. Durante os primeiros 2 segundos são indicadas, com uma luz permanente, as
congurações da função de desligar automaticamente e da dureza da água.
3. Coloque a máquina na posição vertical e
ligue-a à corrente elétrica.
2. Remova o depósito de água, o tabuleiro de
gotejamento e o recipiente de cápsulas usadas. Ajuste o comprimento do cabo e arrume o excesso no guia do cabo, sob a máquina.
4. Pode transportar o depósito de água pela
5. Lave o depósito de água antes de o encher
com água potável até ao nível máximo.
PRIMER USO O DESPUÉS DE UN LARGO PERÍODO DE NO UTILIZACIÓN/ PRIMEIRA UTILIZAÇÃO OU UTILIZAÇÃO APÓS UM LONGO PERÍODO DE INATIVIDADE 8. Desmonte el Rapid Cappuccino System (R.C.S.) y limpie todos los 6 componentes en el nivel superior de su lavavajillas. Si no dispone de lavavajillas, vea nuestro apartado de «Lavado a mano del Rapid Cappuccino System (R.C.S.)». Después de montar y ajustar el R apid Cappuccino System (R.C.S.) a la máquina, pulse el botón "Limpiar" antes de preparar una bebida con leche. 8. Desmonte a Preparação de Cappuccino Automática (P.C.A.) e lave as 6 peças no cesto superior da máquina de lavar louça. No caso de não ter uma máquina de lavar louça disponível, consulte a secção «Lavagem à Mão da Preparação de Cappuccino Automática (P.C.A.)». Desmonte e volte a colocar o P.C.A. na máquina, utilize o botão "Clean" antes de preparar a bebida de leite. INFORMACIÓN: véase el apartado de «Montaje/desmontaje del Rapid Cappuccino System (R.C.S.)» (en la página 99). INFORMAÇÃO: consulte a secção «Montagem/Desmontagem da Preparação de Cappuccino Automática» (consulte a pág. 99).
7. Enxaguamento: coloque um recipiente sob a saída de café e pressione o botão Lungo.
Repita três vezes. INFORMACIÓN: todas las máquinas se someten a pruebas exhaustivas una vez fabricadas. Puede que haya restos de polvo de café visibles en el agua del enjuague. INFORMAÇÃO: as máquinas são totalmente testadas após o fabrico. Podem ser encontrados vestígios de pó de café na água de enxaguamento. DescalingCleanDescalingClean Para el apagado automático, véase la página 112 Função de Desligar automaticamente, consulte a página 112 - Espresso por 8 horas/ Espresso após 8 h - Cappuccino por 30 minutos/ Cappuccino após 30 min - Latte Macchiato por 9 minutos/ Latte Macchiato após 9 min Cómo leer el ajuste del apagado automático y de la dureza del agua:/Como ler as congurações da função de desligar automaticamente e da dureza da água: Para el ajuste de la dureza del agua, véase la página 110 Congurações da dureza da água, consulte a página 110 - Lungo: nivel 0/Lungo: nível 0 - Creamy Latte: nivel 1/Creamy Latte: nível 1 - Espuma de leche caliente: level 2/ Leite quente: nível 2 - Espuma de leche caliente + Lungo: nivel 3/ Leite quente +Lungo: nível 3 - Espuma de leche caliente + Creamy Latte: nivel 4/ Leite quente +Creamy Latte: nível 4 Pasados los 2 primeros segundos, la máquina se calentará durante 25 segundos (las luces parpadearán). Las luces encendidas sin parpadear indican que la máquina está preparada. Após os primeiros 2 segundos, a máquina aquece durante 25 segundos (luzes intermitentes). A máquina está pronta quando as luzes cam acesas de modo permanente.
2. Baixe a alavanca e coloque uma chávena
3. Pressione o botão Espresso (40 ml) ou Lungo (110 ml). A preparação irá
parar automaticamente. Para parar o uxo de café ou encher a sua chávena, pressione novamente o botão.
desligue o tubo de aspiração de leite.
girando-o atél e puxando para cima.
3. Remova o conector da Preparação de Cappuccino
quantidade desejada de leite.
deslizando-a para a direita.
4. Conecte a Preparação de Cappuccino
segundos (luces parpadeando).
5. A máquina demora aproximadamente
15 seg. a aquecer (luzes intermitentes).
10. No nal da preparação, o botão «CLEAN» ca laranja.
7. Baixe a alavanca, coloque uma chávena de
Cappuccino ou um copo de Latte Macchiato sob a saída de extração do café e ajuste a posição da saída do leite, levantando-a para o nível certo.
12. Pressione e mantenha premido o botão «CLEAN»
até o uxo da máquina parar automaticamente. O processo de enxaguamento demora cerca de 16 segundos. O botão «CLEAN» pisca. O processo de enxaguamento do sistema de leite é iniciado e sai água quente e vapor de água através da saída de leite. PREPARACIÓN DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE/ PREPARAÇÃO DE CAPPUCCINOLATTE MACCHIATOCREAMY LATTEESPUMA DE LEITE QUENTE
13. Quando o processo de enxaguamento
15. Após cada utilização, desmonte o sistema de Preparação de
Cappuccino Automática, e limpe todos os componentes na parte superior da sua máquina de lavar loiça. No caso de não ter disponivel máquina de lavar loiça, consulte a secção Lavagem à mão da Preparação de Cappuccino Automática (P.C.A.).
PROGRAMAÇÃO DA QUANTIDADE DE CAFÉ
1. Pressione e mantenha premido o botão Espresso ou Lungo
durante pelo menos 3 seg. para entrar no modo de programação. A preparação começa. O botão pisca rapidamente: modo de programação.
2. Suelte el botón cuando haya llegado a la cantidad que desea.
2. Solte o botão quando o volume desejado for alcançado.
3. O volume de água é memorizado para as próximas preparações
de café. O botão pisca 3 vezes para conrmar o novo volume de água.
Latte Macchiato/Creamy Latte/Leite quente durante pelo menos 3 seg. A espuma de leite começa a ser preparada. O botão pisca rapidamente: modo de programação. PROGRAMACIÓN DE LA CANTIDAD PARA CAPPUCCINOS, LATTE MACCHIATOS, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIEN TE/PROGRAMAÇÃO DA QUANTIDADE PARA CAPPUCCINOLATTE MACCHIATOCREAMY LATTEESPUMA DE LEITE QUENTE
3. Pressione e mantenha premido o mesmo botão. A preparação
começa. Solte o botão quando o volume desejado de café for alcançado. O volume da receita é memorizado para as próximas preparações. O botão pisca 3 vezes para conrmar o novo volume da receita.
2. Solte o botão quando o volume de espuma de leite desejado
for alcançado. O botão pisca rapidamente: modo de programação. (Cappuccino/Latte Macchiato/Creamy Latte). Ao programar a bebida de espuma de leite quente, a programação termina aqui. NOTA: por favor, véase el apartado de «Ajustes de fábrica» para las cantidades programables máximas y mínimas. NOTA: consulte a secção sobre as congurações de fábrica para quantidades mín./máx. programáveis. NOTA: la cantidad de espuma de leche depende del tipo de leche que se use, la temperatura y la posición del regulador de la leche. NOTA: o volume da espuma de leite depende do tipo de leite que é utilizado, da temperatura e da posição do regulador da espuma leite. NOTA: para Creamy Latte, primero saldrá el café y posteriormente la leche. NOTA: para a preparação Creamy Latte, o café sai primeiro e de seguida sai a espuma de leite.
cápsulas usadas. Coloque um recipiente sob a saída de café e pressione o botão Lungo para enxaguar.
3. Limpe a superfície da máquina com um pano limpo e
INFORMACIÓN: no utilice productos de limpieza agresivos o a base de disolventes. Utilice un trapo húmedo y un detergente suave para limpiar la supercie de la máquina. No lave ningún componente de la máquina en el lavavajillas, excepto para los componentes del Rapid Cappuccino System. INFORMAÇÃO: não utilize produtos de limpeza fortes ou solventes. Utilize um pano húmido e um detergente suave para limpar a superfície da máquina. Não coloque quaisquer peças da máquina na máquina de lavar louça, exceto as peças da Preparação de Cappuccino Automática.
1. Remova o tabuleiro de gotejamento e o recipiente de
cápsulas usadas. Esvazie e enxague. Remova o depósito de água. Esvazie e enxague antes de o encher com água potável limpa.
1. Desmonte o sistema de Preparação da Preparação de
Cappuccino e consulte a secção "Montagem / Desmontagem da Preparação de Cappuccino Automática (P.C.A.)". LAVADO A MANO DEL RAPID CAPPUCCINO SYSTEM R.C.S./ LAVAGEM À MÃO DA PREPARAÇÃO DE CAPPUCCINO AUTOMÁTICA P.C.A. INFORMACIÓN: si no dispone de un lavavajillas, los componentes del R.C.S. pueden lavarse a mano. En ese caso, la limpieza debe efectuarse a diario para mayor ecacia. INFORMAÇÃO: quando não tiver uma máquina de lavar louça disponível, as peças da P.C.A podem ser lavadas à mão. Nesse caso, o procedimento deve ser realizado diariamente para uma ecácia completa.
2. Pressione os botões Lungo e espuma de leite quente simultaneamente durante 3 segundos
para entrar no modo Menu: os avisos de descalcicação e limpeza começam a piscar.
2. Mergulhe todas as peças em água potável quente
com detergente durante pelo menos 30 minutos e enxague com água potável quente. Não utilize detergente com odor forte.
detergente suave e enxague com àgua potável. Não utilize materiais abrasivos que possam danicar a supercie do equipamento.
4. Seque todos os componentes com uma toalha,
pano ou papel limpos e volte a monta-los.
5. Depois de montar o P.C.A. na máquina, utilize o
botão "Clean" antes de preparar a bebida de leite.
3. Pressione de forma consecutiva e ininterrupta os seguintes
4. O botão de espuma de leite quente pisca para indicar o
modo de reposição. Prima para conrmar. Todos os botões piscam 3 vezes: todos os volumes são repostos.
5. O menu encerra-se automaticamente
e a máquina regressa ao modo pronto para utilização.
11. A máquina desliga-se após o processo de enxaguamento
terminar. Retire e acondicione o tubo de descalcicação. Esvazie o tabuleiro de gotejamento e o recipiente de cápsulas usadas. Encha o depósito de água com água potável.
12. Limpe a máquina com um pano limpo e húmido. O processo
de descalcicação da máquina está agora terminado.
gotejamento e enxague e encha o depósito de água com água potável até ao nível MÁX.
10. Pressione o botão de leite quente novamente. O ciclo de
lavagem continua através da saída de extração do café, do tubo de descalcicação e do tabuleiro de gotejamento até o depósito de água car vazio.
8. Quando o ciclo de descalcicação está terminado (o depósito
de água ca vazio), a luz do botão de espuma de leite quente acende.
7. Pressione o botão de espuma de leite quente. O produto de
descalcicação ui alternadamente através da saída de extração do café, o tubo de descalcicação e o tabuleiro de gotejamento.
dureza da água debaixo de água durante 1 segundo.
vermelhos indica o nível de dureza da água.
AJUSTE DE LA DUREZA DEL AGUA/
CONFIGURAÇÃO DA DUREZA DA ÁGUA
4. Pressione os botões Lungo e espuma de leite quente
simultaneamente durante 3 segundos para entrar no modo Menu: os avisos de descalcicação e limpeza começam a piscar.
5. Pressione de forma consecutiva e ininterrupta os seguintes botões:
Lungo->Creamy Latte->Espuma De Leite. A conguração atual da dureza da água é indicada pelos botões correspondentes (luz constante).
6. Dentro de 15 segundos, pode denir o valor desejado
pressionando o botão correspondente. Os botões piscam 3 vezes rapidamente para conrmar o novo valor.
7. O menu encerra-se automaticamente e
a máquina regressa ao modo pronto para utilização.
2. Retire o depósito de água. Levante e baixe a alavanca
para ejetar qualquer cápsula esquecida. Coloque um recipiente debaixo da saída de extração de café.
3. Pressione os botões Lungo e espuma de leite quente simultaneamente durante 3 segundos para entrar no modo
Menu: os avisos de descalcicação e limpeza começam a piscar.
6. Una vez nalizado el proceso, la máquina se apagará automáticamente.
6. Quando o processo for concluído, a máquina desliga-se automaticamente.
ininterrupta os seguintes botões: Creamy Latte->Cappuccino.
5. O botão de espuma de leite quente pisca para conrmação. Após pressionar os botões, o
esvaziamento é iniciado. Os botões de café piscam alternadamente: modo de esvaziamento em progresso. NOTA: retire la jarra de la leche. NOTA: retire o depósito de leite.
Automatic power o/ Função de desligar automático Espresso
APAGADO AUTOMÁTICO/FUNÇÃO DE DESLIGAR AUTOMATICAMENTE INFORMACIÓN: esta máquina presenta un excelente perl de ahorro energético así como una excelente función de apagado automático (0W) que permite ahorrar mucha energía. El aparato se apaga al cabo de 9 minutos desde el último uso («Ajustes de fábrica»). INFORMAÇÃO: esta máquina está equipada com um excelente perl de consumo de energia, assim como uma função de desligar automaticamente (0V) que lhe permite poupar energia. O aparelho desliga-se depois de 9 minutos após a última utilização «Congurações de fábrica». NOTA: retire la jarra de la leche. NOTA: retire o depósito de leite.
2. Pressione os botões Lungo e espuma de leite
quente simultaneamente durante 3 segundos para entrar no modo Menu: os avisos de descalcicação e limpeza começam a piscar.
4. Dentro de 15 segundos, pode denir o valor
desejado pressionando o botão correspondente. Piscam 3 vezes rapidamente para conrmar o novo valor.
5. O menu encerra-se automaticamente e
a máquina regressa ao modo pronto para utilização.
seguintes botões: Latte Macchiato->Cappuccino-> Espresso. A conguração atual da função de desligar automaticamente é indicada pelos botões correspondentes (luz constante). NOTA: se sale automáticamente del modo de Menú al cabo de 30 segundos si no se realiza ninguna acción. También puede salirse manualmente pulsando los botones de Lungo y de Calentar la espuma de leche simultáneamente durante 3 segundos. NOTA: o modo Menu encerra-se automaticamente após 30 segundos se nenhuma ação for realizada ou pode ser encerrado manualmente pressionando os botões de Lungo e Espuma de leite simultaneamente durante 3 segundos.
Nenhum indicador luminoso. ➔ Verique a alimentação elétrica, a cha, a tensão e o fusível. Em caso de problemas, ligue para o Clube Nespresso.Não sai café, não sai água.➔ O depósito de água está vazio. Encha o depósito de água. ➔ Caso seja necessário, descalcifique a máquina; consulte a secção relativa à descalcificação. O café sai muito devagar.➔ A velocidade do fluxo depende da variedade de café. ➔ Caso seja necessário, descalcifique a máquina; consulte a secção relativa à descalcificação. Não sai café, sai apenas água (apesar da cápsula estar colocada). ➔ Em caso de problemas, envie o aparelho para reparação ou contacte o Club Nespresso. O café não ca quente o suciente.➔ Pré-aqueça a chávena. ➔ Caso seja necessário, descalcifique a máquina; consulte a secção relativa à descalcificação. A zona da cápsula está a verter (existe água no recipiente das cápsulas). ➔ Posicione corretamente a cápsula. Se ocorrerem fugas, ligue para o Club Nespresso. Luz irregular. ➔ Envie o aparelho para reparação ou contacte o Club Nespresso. Todos os botões piscam simultaneamente durante 10 segundos e, em seguida, a máquina desliga-se automaticamente. ➔ Aviso de erro, a máquina precisa de reparação. Envie o aparelho para reparação ou contacte o Club Nespresso. Os 6 botões piscam rapidamente 3 vezes e depois a máquina regressa ao modo pronto para utilização.➔ O depósito de água está vazio.Os avisos de descalcicação e limpeza piscam. ➔ A máquina está no modo Menu, pressione o botão Lungo e espuma de leite durante 3 segundos para sair do modo Menu ou aguarde 30 segundos para sair automaticamente.O aviso de descalcicação pisca a laranja e os botões de bebidas cam disponíveis (aviso de descalcicação nível 1). ➔ A máquina ativa o aviso de descalcificação de acordo com o histórico de consumo de bebidas. Proceda à descalcificação da máquina.O aviso de descalcicação pisca a laranja e os botões de bebidas cam disponíveis (aviso de descalcicação nível 2). ➔ O processo de descalcificação não foi realizado corretamente. Proceda à descalcificação da máquina. O aviso de descalcicação pisca a laranja e a luz da espuma de leite quente ca acesa de forma permanente. ➔ A máquina está no modo de Descalcificação. Pressione o botão de leite quente para iniciar o processo de descalcificação.O aviso de descalcicação pisca a laranja e os botões de bebidas estão indisponíveis (aviso de descalcicação nível 3). ➔ Máquina bloqueada devido ao nível de calcário demasiado elevado. Proceda à descalcificação da máquina. Aviso de limpeza cor de laranja.➔ Enxague o sistema de leite.Todos os botões de café e todos os botões de receitas de leite piscam alternadamente. ➔ Máquina em sobreaquecimento, aguarde até a máquina arrefecer. ➔ O aparelho ficará bloqueado durante aproximadamente 10 minutos após o esvaziamento. Não é possível baixar totalmente a alavanca. ➔ Esvazie o recipiente das cápsulas. Certifique-se de que não há nenhuma cápsula presa dentro do recipiente das cápsulas.A qualidade da espuma de leite não está ao nível habitual. ➔ Utilize leite magro ou meio gordo à temperatura do frigorífico (cerca de 4° C). ➔ Enxague após cada preparação à base de leite (consulte a secção «Lavagem à Mão da Preparação de Cappuccino Automática (P.C.A.)».➔ Proceda à descalcificação da máquina (consulte a p. 108).➔ Não utilize leite congelado.Não consigo entrar no modo Menu.➔ Certifique-se de que removeu o depósito de leite. ➔ Certifique-se de que pressiona o botão Lungo e espuma de leite durante 3 segundos. ➔ Retire o tubo de descalcificação.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES/ ESPECIFICAÇÕES LATTISSIMA TOUCH EUR,AUS,NZ: 220240 V, 50/60 Hz, 1300 W US/CA: 120 V, 60 Hz, 1200 W 19 bar6.5 kg1,38 litre500 ml13-16 capsules l=19,4 cm . L=33,2 cm . h=27,4 cm Troubleshooting Contact the Nespressso Club For any additional information, in case of problems or simply to seek advise, call the Nespresso Club. Contact details of the Nespresso Club can be found in the 'Welcome to Nespresso' folder in your machine box or at nespresso.com No light on display Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club. Coffee comes out very slowly. Flow speed depends on the coffee variety. Perform a self check of the machine. Enter the menu list and select Maintenance. Follow instruction Coffee is not hot enough. Preheat cup. Perform a self check of the machine. Enter the menu list and select Maintenance. Follow instruction Capsule area is leaking (water in capsule container). Position capsule correctly. If leakages occur, call the Nespresso Club. Irregular blinking. Send appliance to repair or call the Nespresso Club. No coffee, just water runs out (despite inserted capsule). In case of problems, call the Nespresso Club. Lever cannot be closed completely Empty capsule container. Make sure that no capsule is blocked inside the capsule container. Quality of milk froth is not up to standard
Notice-Facile