WB 18 LTX BL 150 Quick - Lixadeira METABO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WB 18 LTX BL 150 Quick METABO em formato PDF.

📄 124 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice METABO WB 18 LTX BL 150 Quick - page 52

Perguntas dos utilizadores sobre WB 18 LTX BL 150 Quick METABO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WB 18 LTX BL 150 Quick - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WB 18 LTX BL 150 Quick da marca METABO.

MANUAL DE UTILIZADOR WB 18 LTX BL 150 Quick METABO

Véase págin2, figura E.

Véase págin2, figura A.

Véase págin2, figura B.

Esmerilado con papel de lija:

1. Declariação de conformidade

Declaramos, sob)nossa responsabilité:Estas rebarbadoras angulares,identificadaspelo tipo e número de série *1),estao em conformidade com todas as dispositions aplicaveis das Directivas *2) e Normas *3).Documentacoes(ECNCAS junto ao *4)- vide page 3.

2. Utilização autorizada

As rebarbadoras angulares com acumulador e acessosórios originais Metabo, são adequadas para lixar, lixar com folhas de lixa, operações com escosvas de arame de aço eURTAR metais, betão, pedras e materiais semelhantes sem autilização de água.

Outilizadoréinteiramenteresponsavel por qualquerdano quesea fruto deum usoindevido.

Deve sempre cumprir-se todas as regulamenteções aplicáveis à prévenção de acidentes, assim como as indicações sobre segurança que aquei se incluem.

3. Recomendações gerais de segurarca

METABO WB 18 LTX BL 150 Quick - Recomendações gerais de segurarca - 1

Para sua propria proteção e para proteger a sua ferramenta elétrica, cumpra muito em especial todas as referências marcadas com este símbolo!

AVISO - Ler as Instruções de Serviço para reduzir um risco de ferimentos e lesões.

METABO WB 18 LTX BL 150 Quick - Recomendações gerais de segurarca - 2

AVISO Leia todas as indentações de segurarca e instruções. A um descuido no

cumprimento das indicacoes de seguranca e das instruções podem haverchoqueelectrico,incendio e/ou graves lesoes

Guarde todas as indentações de segurar e instruções para futuras consultas.

Quandoentarresta:ferramentalelectricta a
otros,faça-osoivreacompanhadodestes
documentos.

4. Indicações de segurarça especialis

4.1 Indicações de segurança em comum para lixar, lixar com folhas de lixa, operações com escovas de arame de aço eURTAR:

a)Esta ferramenta eletrica pode ser utilizescado como lixadeira, lixadeira com folha de lixa, escova de arame de aço e ferramenta com disco abrasivo de corte. De sempre atençao atodas as indications de seguranca, instruções,representacoes eoples, que recebe junto com a ferramenta. Se não seguir as instruções a seguir,

podem haver choque electrico, fogo e/ou ferimentos graves.

b)Esta ferramenta eletrica não é adequada para operações de polimento. As utilizesções, para as quais a ferramenta eletrica não foi prevista, podem causar riscos e ferimentos.
c) Jamais utilize acessosórios não previstos e não recomendados pelo fabricante em particular para esta ferramenta eletrica. A possibídade de montar os acessosórios na sua ferramenta eletrica, não garantue umautilização segura.
d) As rotações admissíveis do acessório acoplâvel devem corresponder ao minimo às rotações Tmaxas indicadas sobre a ferramenta electrica. Acessórios, com maior rotação do que admissível, podem quebrar e ser lançados ao redor.
e) O diametro exterior e a espessura do acessório acoplavel devem corresponder com as indicações de medicação da sua ferramenta electrica. Os acessórios acopláveis com dimensoes erradas não podem ser suficientemente protegidos ou controlados.
f) Os acessórios com adaptor roscado devem encaixar com precisão sobre o veio rectífico da ferramenta elétrica. No caso de acessórios fixos por flange, o furo de encaixe deve combinar com precisão à forma do flange. Acessórios que não encaixam com precisão sobre o disposítivo de encaixe da ferramenta elétrica, rodam de forma irregular, vibram fortemente e pode levar à perda de controle.
g) Não utilizecessórios acopláveis danificados. Antes de cadautilização,controlo oscessórios acopláveis e os discos abrasivos quando a fragmentações erachaduras; os pratos de lixar quando arachaduras, deteriorações oufortes desgastes;e as escovas de arame de aço quando a arames soltos ou quebrados. Aquando a ferramentalelectrica ou ocessório acoplávelcair,verifique se estádanificado ouutilize umcessório não danificado.Depois de ter controlado emontado ocessório acoplável,mantenha-se,assim como todas as pessoasproximas, fora daarea doscessórios em rotação e deixe a ferramenta ligada por um minuto com rotaçõesmaximas.Durante este periodode teste,oscessóriosacopláveis danificados geralmentequebram.
h) Use equipamentos de proteção pessoal. Conforme aplicação, use mascara integral de proteção, proteção para os olhos ou óculos de proteção. Aquando conveniente, use mascara anti-pó, proteção auditiva, luvas de proteção ou avental especial, para manter afastadas��enhas partículas de lixação e de material. Proteger os olhos diante de objectos estranhos a voar, resultantes de diversas aplicações. A mascara anti-pó ou respiratória deve filtrar o pó a se formar durante a aplicação.

Aquando permanecer por maior tempo exposto a ruidos fortes, pode perdcer capacidade auditiva.

i) De atençao a que outras pessoas mantenham uma distancia segura à sua area de operacao. Todos, que entram na area de operacao, devem using equipamento de protecao pessoal. Peças da ferramenta ou acessórios acoplados quebrados podem ser lançados e causar ferimentos ou lesoes quando fora da和个人ia area de operacao.
j) Secure o aparelho apenas nas superficies isoladas do punho, sempre que executar travaños nos quais a ferramenta acoplamente possa atingir condutores de corrente ocultos. Ocontacto com um cabo sob tensao pode tambem colocar peças metalicas do aparelho sob tensao e provocar umCHOque electrico.
k) Mantenha o cabo de rede longe de acessórios acopláveis em rotação. Aquando perdor o controlo sobre a ferramenta, o cabo de rede pode ser cortado ou agarrado, e a sua maior ou seu BRAço pode atingir os acessórios acopláveis em rotação.
I) Jamais deposite de lado a ferramenta eletrica, antes da completeness paralisação dos acessórios acoplados. O acessório acoplado em rotação, pode entra em contacto com a superficie de deposito; ocasião, na qual poderá perdor o controlo sobre a ferramenta eletrica.
m) Jamais Dealer a ferramenta elecrica wherein a carrega. Devido a um contacto de acidental com o acessario em rotação, a sua roupa pode ser agarrada e a ferramenta pode furar o seu corpo.
n) Limpe as aberturas de ventilacao da ferramenta eletrica em timeso regulares. A ventoinha do motor assopra o p para dentro da carcaça, e uma forte acumulacao de p de metal pode causar perigos eletricos.
o) Não utilize a ferramenta électriqueização a materialais inflamáveis. Fáscaras podem acender estas materiais.
p) Não utilizecessórios acopláveis,que necessitam de agentes de refrigeracao liguidos.Autilizaçãodeáguaououtrosagentés de refrigeração liguidos podecausarumchoque eletrico.

4.2 Contralgo e indicatores de segurarca correspondentes

Contragolpe é a reacção repentina em razão a um acessório acoplado em rotação a prender ou bloquear, tal como disco abrasivo, prato de lixar, escova de arame de aço etc. Prender ou bloquear leva a uma paragem inesperada do acessório acoplavel em rotação. Nisso, no local de bloqueio, a ferramenta électrique descontrolada é acelerada no sentido anti-rotação do acessório acoplavel.

Se p.ex. um disco abrasivo prender ou bloquear na peça a travaíhar, o canto do disco abrasivo, que mergulha na peça, pode ficar preso e com isso, quebrar o disco abrasivo ou causar um contragolpe. O disco abrasivo então, desloca-se em direção à pessoas da operação ou para longe

da mesma, consoante o sentido de rotação do disco no local de bloqueio. Nesta ocasião, os discos abrasivos también podem quebrar.

O contragolpe é a consequência de uma utilização errada ou inadequada da ferramenta eletrica. Poder évitar o contragolpe atraves de medidas de segança adequadas, descriitas a seguir.

a) Secure bem a ferramenta eletrica, posicao-se e coloque os braços numa posicao, na qual pode amortecer as forças de contragolpe. Utilize sempre o punho suplementar, caso disponível, para obter maior controle sobre forças de contragolpe ou momentos de reacacao na acceleracao. Atrasves de medidas de precauacao adequadas, a pessoa de operacao pode dominar as forças de contragolpe e de reacacao.
b) Jamaiscoloqueasua maoproxima a acessosiriosacoplaveis em rotao.Durante um contragolpe, o acessorio acoplavel pode deslocar-se por cima de sua mao.
c) Evite o acesso do seu corpo a area na qual a ferramenta eletrica e deslocada durante um contragolpe. No local de bloqueio, o contragolpe impulsa a ferramenta eletrica na direcção contraria ao movimento do disco abrasivo.
d) Trabalhe com atenção dobrada na zona de cantos, arestas vivas etc. Evite com que os acessórios acopláveis rebatem da peça a ser realizada e encravam. O acessório acoplável em rotação tende a encravar no caso de cantos, arestas vivas ou aquando rebate. O mesmo provoca a perda de controle ou um contragolpe.
e) Jamais utilize lâminas de corrente ou lâminas de serra denteadas. Estes temas decessórios acopláveis muitas vezes causam um contragolpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta électrique.

4.3 Indicações de segurarça especials para lixar eURTAR:

a) Utilize apenas corpos abrasivos admitidos para a sua ferramenta eletrica e um resguardo previsto para these corpos abrasivos. Os corpo abrasivo não previstos para a ferramenta eletrica, não pode ser suficientemente protegidos, sentido inseguros.
b) Discos abrasivos curvos tem de ser montados de modo que a superficie de liamento se encontrar por baixo da borda do resguardo. Um disco abrasivo montado Incorrectamente e que rassalta da borda do resguardo, não poderá ser devidamente protegado.
c) O resguardo deve ser montado de forma segura na ferramenta eletrica, e para se obter uma medida de segurar a maxima, ajustado de modo que a parte menor possivel do corpo abrasivo indique de forma aberta a pessoa de operacao. O resguardo ajuda e deve proteger o operador contra fragmentos, contacto esporadico com o corpo abrasivo, e contra faicas que poderiam acender a roupa.

PORTUGUESpt

d) Os corpos abrasivos são devem ser realizados para as possibilidades de aplicação recomendadas.
P.ex.: jamais lixe com a superficie lateral de um disco de corte. Discos de corte são determinados para a remoçao de material atraves da aresta do disco. Efeitos deforcalateral sobre这些corpos abrasivos podem quebrar-los.
e) Utilize apenas flanges tensores sem defeitos, com devido tamanho e forma para seu disco abrasivo seleccionado. Flanges adequados apoiam o disco abrasivo e diminuem assim, o perigo de quebra do disco. Os flanges para discos de corte podem diferenciar-se dos flanges para outros discos abrasivos.
f) Não utilize discos abrasivos desgastados de ferramentas electricasraised. Os discos abrasivos de ferramentas electricasraised não foram concebidos para as elevadas rotações das ferramentas electricas menores, podendo quebrar.

4.4 Mais notas de segurarça especials para cortar:

a) Evite o bloquear do disco de corte ou demasiado alta pressão. Não efectue um corte demasiado profundo. A sobrecarga do disco de corte aumenta o seu desgaste e a tendência para enviesar ou bloquear, e com isso a possibídia de um contragolpe ou quebra do corpo abrasivo.
b) Evite a zona logo diante e après o disco de corte em rotação. Na ocasião em que desloca o disco de corte inserido na coisa para longe de si, em caso de um contralgope, a ferramenta eletrica com o disco em rotação pode ser lançada directamente para cima de si.
c) No caso em que o disco de corte encravar ou quando interromper a operacao, desligue sempre a ferramenta e mantenha-a segura, ate a paralisação total do disco. Jamais tenteutar um disco de corte acontecido do corte, de contrario poderia suceder-se um contrapolpe. Verifique e elimine a causa do encravamento.
d) Não ligue a ferramenta elétrica quando se encontrar dentro da coisa a travaçar. Deixe o disco de corte atingir a sua plena rotação antes de continuar o corte com maior cuidado. De contrário, o disco pode prender,katrar para fora da coisa ou causar um contragolpe.
e) Apoie plagas e peças grandes para minimizar o risco de um contragolpe devido a um disco de corte encravado. Peças grandes podem curvar-se sob seu OWNIO peso. A peca tem de ser apoiaDA de os lados do disco, isto é, tanto proximo ao corte como tambem, a aresta.
f) Proceda com maior cuidado no caso de "cortes de bolsa" em paredes montadas ou outras和地区 não apercebidas. O disco de corte a penetrar, pode occasionar um contragolpe ao cortar tubagens de gás ou água, conduções electrolyicas ou outros objectos.

4.5 Indicações de segurarça especials para lixar com folha de lixa:

a) Não utilize folhas de lixa demasiado grandes; siga sempre as determinações do fabricante em relação ao tamanho da folha de lixa. Folhas de lixa a sobressair do prato de lixar, podem causar ferimentos e occasionar bloqueiros, rompimentos das folhas de lixa ou um contragolpe.

4.6 Indicações de segurarça especialis em relação à operação com escovas de arame de aço:

a) Repare que a escova de arame de aço perde pedações de arame también na utilização comum. Não sobrecarregue os arames atraves de demasiado alta pressão. Pediços de arame a voar podem penetrar fácilmente vestuário fico e/ou penetrar na pele.
b) Caso sera recomendado um resguardo, evita ocontacto do resguardo e a escova de arame de aço. As escovas tipo prato e tipo tacho, poder augmentar o seu diametro devido a pressão e forças decentrifuga.

4.7 Demeanis indicacoes de seguranca:

METABO WB 18 LTX BL 150 Quick - Demeanis indicacoes de seguranca: - 1

AVISO - Utilize sempre umóculos de proteção.

Use bases de amortecimento elásticas, quando estas forem colocadas à disposicao muito com o abrasivo e quando foremrequireidas.

Observar as indentações do fabricante da ferramenta ou do acessario! Proteger os discos diante de graxa e impactos!

Os discos abrasivos devem ser guardados e manuseados com cuidado e conforme instruções do fabricante.

Jamais use os discos abrasivos de corte para rebarbar! Os discos abrasivos de corte não devem ser submetidos a uma pressão lateral.

A peça a trabalhar deve ficar bem apoiada e ser protegida contra desizes, p.ex. atraves de dispositivos de fixação. Peças maiores tem de ser apoiadas suficientemente.

Na utilizes a decessórios acopláveis com adaptor do roscado, a extrema do veio não deve fazer o fundo do furo da lixadeira. Cuida sempre, para que a rosca do accessório acoplável aparece o comprimento necessário para acolher o comprimento do veio. A rosca do accessório acoplável deve ter o tamanho certo para a rosca sobre o veio. Comprimento e rosca do veio, consulter págin2 e capítulo 14. Dados técnicos.

Ferramentas danificadas, não circulares resp. vibrantes não devem ser realizadas.

Evite danos em tubagens de gase e de agua, conduutos electricos e paredes portadoras (estatica).

Remover o acumulador da boaina antes de realizar qualquer ajuste, reequipagem, manutenao ou limpeza.

Certificar-se de que a boaina está desligada ao recolocar o acumulador.

Segurarfirmamenteamáquinaao retirar e colocar a bateria,de formaa queaobotao de ligar/desligar nãoposso sercisionadoinadvertidamente.

Retirar a bateria daquina, caso aquina esteja avariada.

O punho adicondional danificado ou rachado deve ser substituido. Não operar a ferramenta com o punho suplementar defeituioso.

Substituir o resguardo quando danificado ou rachado. Não operar a ferramenta com o resguardo defeituoso.

Fixar as peças de trabalhoPICQUENAS. Fixa-las por ex. num torno de bancada.

Providencia para que durante o trabalho sob condições de po, as aberturas de ventilação esteyam livres. Para quando for necessário remover o po, retire por primeiro o acumulador (utilize objects não metais) e evite a danificacao de componentes internos.

Reduzir os niveis de po:

ATENÇão - Alguns pos causados por lixamento com papel de lixa, serragem, retificação, perfuração e outros lavorhos contém Produtos químicos conheçados por fazer cancro, anomalias congénitas ou outros problemas reprodutos. Alguns exemplos destes produits químicos são:

  • chumbo deinentas com chumbo,
  • pó mineral de tijolo, cimento e outros materiais de construçãocivil e
  • arsenio é crémio de madeiras com tratamento químico.

O risco para si depende da frequência da realização deste tipo de trab当时hos. Para reduzir a sua exposicao a estas produits químicos: travahe em areas bem ventiladas e com equipamento de proteção individual homologado como, por example, mascaras contra pó concebidas para fazer partículas microscóicas.

O mesmo se aplicá a pó de outros materiais como, por exemplo, algunos temas demadeira (como pó de carvalho ou faia), metais e amIENTo. Outras doencas conheçidas são, p. ex., reações alergicas, doencas respiratórias. Não deixe que o pó entre em contacto com o seu corpo.

Respeite as diretas e dispositions nacionais validas para o seu material, pessoal, caso deutilização e local de utilizesao (p. ex.,disposicaorespativas a segurar na no trabalho, eliminação).

Apanhe as particulas geradas no local de origem das vezes e evite deposicaoes nas imediações.

Utilize acessórios apropriados para trabalhos especials. Atrasós disso é reduzida a expulsion descentrolada de particulas no ambiente.

Utilize um aspirador de po adequado.

Reduza os níveis de po:

  • direcionando as particulas expelled e o fluxo de ar de exaustão da boa para longe de si, das pessoas que se encontrar nas proximas ou do po acumulado,

  • montando um disposicao de aspiracao e/ou um purificador de ar,

  • arejando bem o local de trabalho e aspirando-o para o manter limpo. Varrer ou soprar por jato de ar forma remoinhos de po.
  • Aspire ou lave o vestuario de protecao. Nao limpar soprando, batendo ou escovando.

4.8 Indicações de segurança sobre o acumulador:

Proteger os acumuladores diante da humidade!

Nao expor os acumuladores ao fogo!

Não utilizes Accumadores defeituços ou deformados!

NãoAbriracumuladores!

Não mexer nem curto-circuito os contactos dos acumuladores!

De acumuladores defeituosos de Li-Ion pode sair um liquido levamente acido, inflamavel!

Casospacar liquido dos Accumuladores eentrarmontactocomapele,enxaguar imeditamente commuitaagua.Se o liquido

dos acumuladores entrada em contacto com os olhos, lave-os com agua limpa e consulte imeditamente um medico!

Transporte das baterias de litio:

a expelled de baterias de litio deve ocorro em conformidade com as leis de transporte de mercadorias perigosas (UN 3480 e UN 3481). Informe-se sobre as normas atualmente em vigor ao expeditor baterias de litio. Se necessario, informe-se jusqu da sua Empresa transportadora. Poder aberger uma embalagem certificada junto da Metabo.

A bateria apenas poderá ser expedida caso a caixa não aparece danos e não estája a verter liquido. Para Expedir, retire a bateria da boaquina. Proteger os contactos contra curto-circuito (por ex. isolar com fita adesiva).

5. Vista geral

Consultar página 2.

1 Pega para fixar/soltar a porca de aperto à maior (sem o uso de ferramentas)
2 Porca de aperto (sem o uso de ferramentas) *
3 Fl a n g e d e a p o i o
4 V e i o
5 Botão de bloqueio do veio
6 Interruptor correico para Ligar/desligar *
7 Indicador de sinal electrónico

8 Tecla para desbloqueio do accumulator
9 Tecla da indentação de capacidade
10 Indicação de capacidade e sinalizadora
11 Accumulator
12 Filtró de despoeuramento
13 Bloqueio de ligação *
14 Gatilho

PORTUGUESpt

15 Punho suplementar / Punho suplementar com amortecimento de vibrações *

16 Resguardo
17 Porca de aperto *
18 Chave deinous furos
19 Alavanca para fixacao do resguardo
* Conforme equipamento / não incluído no volume de fornecimento

6. Colocação em operação

6.1 Montagem do punho supplementar

METABO WB 18 LTX BL 150 Quick - Montagem do punho supplementar - 1

Trabalhar apenas com punho adicular (15) montado! Aparafusar o punho suplementar do esquerdo ou direito da ferramenta.

6.2 Montar o resguardo

Por razões de segurarca,use apenas o resguardo previsto para correspondente meio abrasivo! Consultar tambem capítulo 11.

Resguardo para lixar

Consultar págin2, figura E.

  • Puxar na alavanca (19). Montar o resguardo (16) na posicao representada.
  • Soltar a alavanca e rodar o resguardo ate o engate da alavanca.
  • Puxar na alavanca (19) e rodar o resguardo de modo que a zona fechada indique para o operador.
  • Verificar o ajuste seguro: a alavanca deve estar engatada e o resguardo fixo, sem possibiliidades de deslocamento.

METABO WB 18 LTX BL 150 Quick - Resguardo para lixar - 1

So delve utiliser accesórios acopláveis que ahora possam ser protegidos pelo resguardo, porleo menos 3,4 mm além da suapropria medida.

6.3 Filtro de despoeuramento

Consultar página 2, figura A.

METABO WB 18 LTX BL 150 Quick - Filtro de despoeuramento - 1

Aquando o ambiente muito sujo deve sempre montar o filtrlo de despoeiramento (12).

METABO WB 18 LTX BL 150 Quick - Filtro de despoeuramento - 2

A ferramenta esquenta com maior rapidez quando montado o filtro de despoeiramento

Erguer ligeiramente o filtró de despoeuramento (12) pelo canto superior, e retira-lo por baixo.

6.4 Accumulator rotativo

Consultar página 2, figura B.

A parte posterior da ferramenta pode ser rodada em 3 niveis a 270^ , para assim adaptar a forma da

ferramenta as condições de operação. Operar apenas na posicao engatada.

6.5 Accumulator

Antes da suautilização,devecarregar o acumulador (11).

Recarregar o acumulador quando notar um perda de rendimento.

A temperatura optimizada para armazenagem entre 10^ e 30^ .

Accumuladores Li-Ion "Li-Power" possuem uma indentacao de capacidade e sinalizarod (10):

  • Premer a tecla (9), e o estado de energia está indicado pelas lampadas LED.
  • Assim que uma lâmpada LED piscar, o Accumulador está quase vexio e deve ser recarregado.

6.6 Retirar, inserir o acumulador

Segurarfirmamenteamaquinaaoretiracelocarabateria,de formaaqueo botao deligargdesligar nao possa sercisionado inadvertamente.

Retirar:

Premer a tecla para desbloqueio do acumulador (8) e retiring o acumulador (11) pelarente.

Montar:

Inserir o acumulador (11) até o seu entigate.

7. Montagem do disco abrasivo

METABO WB 18 LTX BL 150 Quick - Montagem do disco abrasivo - 1

Antes de qualquer modificacao/adaptacao: Retirar o acumulador da ferramenta. A

ferramenta delve estar desligada e o veio parado.

METABO WB 18 LTX BL 150 Quick - Montagem do disco abrasivo - 2

Por motivos de segurarca durante as operacoes com os discos de corte, sempre

deve utiliser o resguardo para o disco de corte (veja capítulo 11. Acessórios).

7.1 Bloquear o veio

  • Premer o botão debloqueio do veio (5) e rodar o veio

(4)manualmente até o engate notável do botao debloqueio do veio.

7.2 Montagem do disco abrasivo

Consultar página 2, figura C.

  • Montar o flange de apoio (3) sobre o veio. O flange está montado correctamente quando ja não mais pode ser rodado sobre o veio.
  • Colocar o disco abrasivo sobre o flange de apoio (3).

O disco abrasivo deve encostar uniformamente sobre o flange de apoio. O flange de chapa dos discos abrasivos de corte deve encostar sobre o flange de apoio.

Nota: O flange de apoio (3) é protegado contra perda. Retirar: Se necessário,退市 com forca.

7.3 Fixar/soltar a porca de aperto sem o uso de ferramentas (conforme equipamento)

Fixar a porca de apertoapanas a mao (sem o uso de ferramentas) (2) !
!Durante as operacoes, a pega (1) sempre deve permanecer rebaixada de forma plana sobre a porca de aperto (2).

Fixar a porca de aperto (sem o uso de ferramentas) (2):

Se noAmbito de aperto, o acessario acoplavel for mais espesso do que 6 mm, não deve utilizear a porca de aperto (sem o uso de ferramentas)! Utilize entao a porca de aperto (17) com chave de dois furos (18).

  • Bloquear o veio (veja capítilo 7.1).
  • Red obrar a(t) da parca de aperto para cima.
  • Assentar a porca de aperto (2) sobre o fuso (4). Consultar figura, págin 2.
    -Fixar a porca de aperto (1),rodando a pega a maior no sentido horario.
  • Dobra a (d)engvamente para baixo.

Soltar a porca de aperto (sem o uso de ferramentas) (2) I:

  • Bloquear o veio (veja capítulo 7.1).
  • D o br a r a (d) edg porca de aperto para cima.
  • Desenroscar a porca de aperto (2) no sentido antihorário e a não.

Nota: Whenever a porca de aperto (2) muito firme, não teme fazer uma chave de dois furos para desenrosça-la.

7.4 Fixar/soltar a porca de aperto (conforme equipamento)

METABO WB 18 LTX BL 150 Quick - Fixar/soltar a porca de aperto (conforme equipamento) - 1

Fixar a porca de aperto (17):

Osdoeslados da porca de aperto sando differedes. Aparafasar a porca de aperto sobre o veio conforme segue:

Consultar página, figura D.

o colar da porca de aperto (17) indica para cima, para poder aperturebem o disco abrasivo bajo.
B) Para discos abrasivos grossos:

o colar da porca de aperto (17) indica para baixo, para poder fixar bem a porca de aperto sobre o veio.

  • Bloquear o veio. Fixar bem a porca de aperto (17), servindo-se da chave de bois furos (18) e rodando no sentido horário.

Soltar a porca de aperto:

  • Bloquear o veio (veja capítulo 7.1). Desaparafusar a porca de aperto (17), servindo-se da chave de dois furos (18) e rodando no sentido anti-horário.

8. Utilização

8.1 Ligar/desligar

METABO WB 18 LTX BL 150 Quick - Ligar/desligar - 1

Guiar a ferramenta sempre com ambas as mãos.

Primeiro ligar, de seguida encostar o acessatorio acoplável à peça.
Deve evitar-se com que a ferramenta aspire ainda mais po e aparas. Ao ligar e desligar a ferramenta, delve afasta-la da poeira que se tenha deposito. Pousar a ferramenta antes de desligada apenas quando o motor tiver parado.
Evite arranques involuntarios: Desligue a ferramenta sempre quando for退市 o acumulador da ferramenta.
Na ligaçao continua, a ferramenta continua a funcionar mesmo quando for arrancada da mao. Portanto, segurar a ferramenta sempre nos punhos previstos, posicionar-se de forma segura e concentrar-se no trabalho.

Máquinas com interruptor corrediço:

METABO WB 18 LTX BL 150 Quick - Máquinas com interruptor corrediço: - 1

Ligar: Avançar o interruptor corrediço (6). Para ligaçao continua, premer para baixo ate o engate.

Desligar: Premer sobre a extremidade posterior do interruptor corredico (6) e soltar.

Máquinas com interruptor de segurança (comFUNGO de homem morto):

(Maquinas com as designações WP...)

METABO WB 18 LTX BL 150 Quick - Máquinas com interruptor de segurança (comFUNGO de homem morto): - 1

Ligar: Avançar o bloqueio de ligação (13) no sentido da seta e premer o gatilho (14).

Desligar: Soltar o gatilho (14).

8.2 Indicações sobre a utilização

Lixar:

Exercer para moderada sobre a ferramenta e movimentá-la sobre toda a superficie, para não sobraquecer a superficie da peça a ser realizada.

Lixamento de desbaste: para se obter um bom resultado, travahear a um ângulo de encosto de 30^ - 40^ .

Cortar:

METABO WB 18 LTX BL 150 Quick - Cortar: - 1

No caso de cortes, travañar sempre na contra-rotação (veja figura). De contrário, há perigo da ferramenta soltar de forma incontrolada para foraço corte. Trabalhar com avanco

moderado, adaptado ao material a trabalho. Não prender, não exercer pressão, não oscilar.

Lixar com papel de lixa:

Exercer forca moderada sobre a ferramenta e movimenta-la sobre toda a superficie, para nao sobraquecer a superficie da peça a ser travahada.

Operações comESCOvas de arame de aço:

PORTUGUESpt

Exercer fora moderada sobre a ferramenta.

9. Limpeza

Remover o acumulador da boaina antes de realizar qualquer ajuste, reequipagem, manutencao ou limpeza.

Limar regularamente o bajo de despoeuramento: Retirar e assoprar com ar comprido.

Remover occasionalmente a bateria e limpar a area de contacto da bateria e da区内 com um pano seco para remover as deposicao. Caso não sera possivelletalrar a bateria:ver capitulo Reparação.

10. Correção de avarias

O indicatorétrico (7) acende e a rotação em cargo diminui. A temperatura é demasiado alta! Deixar a ferramenta na marcha em vazio até apagar-se o indicatorétrico.

O指示器electrondo(7)piscaef a ferramentanãofunciona.A protecção contra rearranqueinadvertido reagiu.Se o accumulador for inserido comaferramentaligada, esta nao irararrancar.Desligarevtolarigareterramenta.

Desactivacao electrónica de segurar: (máquinas com a designação WB..., WPB...) a boa, é desligada em caso de velocidade de aumento de corrente demasiado elevada (como por ex. em caso debloqueio repentino ou contragolpe). Desligar a boa. Em seguida, voltar a ligar e Continuing a travaHAR normalmente. Evite bloqueiros adiconais. Ver capitulo 4.2.

11. Acessórios

Utilize apenas baterias originais Metabo ou CAS (Cordless Alliance System) e acessórios. Consultar página 4.

Só deben usar acessórios que cumprem as requisções e os dados de identificacao,indicados nestas Instruções de Serviço.

A Carregadores

B A c umuladoores

C Resguardo paraURT

Adequado para os lavorhos com discos de corte, discos de corte de diamante.

D Resguardo para mês para lixar com folha de liixa, trabalhos com escovas de arame de aço

Adequado para os trabalhos com prato de apoio, prato de lixar, escovas de arame de aço.

Montar o resguardo para mãos por baixo do punho suplementar lateral.

As reparacoes de ferramentas eletricas\ deeste tipo apenas poder ser efectuadas por\ pessoal qualificado!

Se sua ferramenta eletrica Metabo necessitar de reparacao, dirija-se ao seu Representante Metabo. Os endereços podera encontrar sob www.metabo.com.

Poderá descarregar as Listas de peças sobressalentes no site www.metabo.com.

13. Proteção do meio ambiente

O pó de lixa formado pode conter substancias nocivas: não deita-lo no lixo dométrico mas sim, entrega-lo a uma��ação de colecta de lixo especial.

Siga as determinaçõesnationais em relaço a remoçao e destruicao ecologica de resíduos assim como, em relaço à reciclagem de ferramentas usadas, embalagens e acessórios.

Não deitar acumuladores no lixo(caseiro! Devolva os conjuntos acumuladores usados ou com defeito a um distribuidor Metabo!

So para paises da UE: Não deitar as ferramentas electricas no lixo domestico! De acordo com a directriz europeia 2012/19/EU sobre equipamentos electricos e electrónicos usados e na conversão ao direito nacional, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em分开e e entrega a uma reciclagem ecologicamente correcta.

Descarregar o acumulador na ferramenta eletrica antes de a entrega a uma reciclagem. Proteger os contactos contra curto-circuitos (p.ex. isolar com fita colante).

14. Dados技术和

Esclarecido sobre as indications na párgina 2. Reserve-se o direito de proceber a alterações ao progresso Tecnológico.

U = Tensão do acumulador

D_ =Diámetro max. do acessório acoplável tmax,1 =Espessura max. admissivel do acessório acoplável no ambito de aperto com utilizesão da porca de aperto (17)

t_max,2 = Espessura max. admissivel do acessario acoplavel no Ambito de aperto com utilizesao da porca de aperto Quick (2)

t_,3 = Disco de rebarbar/Disco de corte: Espessura maxima admissivel do acessario acoplamente

M = R o s c a d

I=Comprimento do veio rectificador n=Rotacoes em vazio (rotacoes Tmaxas)

P1 =Potência nominal consumida

P2 =Potenciautil

m = Peso (com bateria mais pequena)

Valores medidos de acordo com a norma EN 60745.

Corrente continua

Os dados&Tecnicosindicadossao tolerantes(de accordo com os padrosos validos individuais).

A Valor da emissao

Estes values possibilam uma avalacion de emissoes da ferramenta electrica, e de comparados com diversas otheras ferramentas elctricas. Consoante as condi oes de aplicacao, situaao da ferramenta electrica ou dos accesarios acoplaveis, o correamento efectivo podera ser superior ou inferior. Para a avalacion, deva ainda considerar os intervalos de travailho e as fases com meores carregamentos. Em razao dos correspondentes价值观s evaliados devera determinar a aplicacao de medidas de protecao, p.ex.medidas a nivel de organiza tion.

Valor total de vibrações (soma vectorial deTRS direçções) averiguito conforme norma EN 60745: ah, SG =Valor da emissão de vibrações (lixar superfícies) ah, DS =Valor da emissão de vibrações (lixar com prato de lixar) Kh,SG/DS =Inseguranca (vibrações) Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruido:

LpA = Nivel de pressao sonora LwA = Nivel de energia sonora KpA , KWA = Inseguranca

Durante a operacao, o nivel de ruido pode passar de 80 dB(A).

METABO WB 18 LTX BL 150 Quick - A Valor da emissao - 1

Utilizar proteções auriculas.

SVENSKAsv

Originalbruksanvisning

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : METABO

Modelo : WB 18 LTX BL 150 Quick

Categoria : Lixadeira