LS002GZ01 - Serra elétrica MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LS002GZ01 MAKITA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LS002GZ01 MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LS002GZ01 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LS002GZ01 da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR LS002GZ01 MAKITA
DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO
\section*{Characterística de inizio suave}
| Modelo: LS002G | |
| Diámetro da lâmina 216 mm | |
| Diámetro do orificio (suporte) (específico do País) 15,88 mm / 25,4 mm / 30 mm | |
| Espessura Tmax. de corte da lâmina de serra 2,4 mm | |
| Ângulo de esquadria Tmax. Esquerdo 60°, direito 60° | |
| Ângulo de bisel Tmax. Esquerdo 48°, direito 48° | |
| Velocidade semarga 4.800 min | -1 |
| Dimensoes (C x L x A) 702 mm x 551 mm x 557 mm | |
| Tensão nominal C.C. 36 V - 40 V max. | |
| Peso liquido 16,4 - 17,6 kg |
Deido a um programa continuo de pesquisa e desenvolvimento, estas espécificações estáu sujeitas a alteração sem avis prévio.
- As espécificações podem variar de País para País.
- O peso pode diferir em funcao do acessario(s), incluindo a bateria. A combinacao mais leve e mais pesada, de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014, é aparecada naabela.
Bateria e carregaror aplicável
| Bateria BL4020 / BL4025* / BL4040* / BL4050F* / BL4080F | *: Bateria recomendada |
| Carregador DC40RA / DC40RB / DC40RC |
- Algumas das baterias e carregadores listedados acima poderao não estar disponiveis,dependendo da sua regiao de residencia.

AVISO: Utilize apenas as baterias e corregadores listedados acima. A utilização de quaisquer outras bate- e corregadores pode causar ferimentos e/ou um incério.
Capacidades de corte (A x L) com lamina de 216 mm de diametro
Simbolos
| Ángulo de esquadria Ángulo de bisel | |||
| 45° (esquerda) | 0° | 45° (direita) | |
| 0° | 50 mm x 312 mm | 70 mm x 312 mm | 30 mm x 312 mm |
| 45° (esquerdo e direito) | 50 mm x 220 mm | 70 mm x 220 mm | 30 mm x 220 mm |
| 60° (esquerdo e direito) | - | 70 mm x 155 mm | - |
A seguir sãoPRESENTados os símbolos que podem ser realizados para o equipamento. Certifique-se de que compreende o seu significado antes da'utilisation.

Leia o manual de instruções.

Para evaporar ferimentos provocados por residuos soltos, mantenha a cabeca da serra virada para baixo,(before de realizar cortes, at e a lamina ficar completeness parada.

Quando realizar o corte correcido, puxe primeiro o carreto até ao fim e empurre a pegā para baixo, depos, empurre o carreto em direção à placá guía.

Quando efetuar um corte de bisel, solte primeiro o botao rotativo do punho e incline o carreto para o angulo pretendido e, em seguida, aperte o botao rotativo do punho.

Quando inclinar a lamina além do intervalo de 0^ - 45^ , rode a alavanca de libertação para o ângulo de bisel de 48^ para a direita.

Não coloque a mão ou os dedos perto da lamina.

Não olhe fixamente para a lampada em precisão.
Apenas para paises da UE Devido a Presence de componentes perigosos no equipamento, os residuos de equipamentos elétricos e eletrónicos, Accumuladores e baterias podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na Saúde humana.
Não elimine aparelhos elétricos e eletrónicos ou baterias juntamente com residuos dométricos!
De acordo com a Diretiva europeia relativa aos residuos de equipamentos eletricos e eletronicos, acumuladores e baterias, bem como a respetiva adaptação à legislatão nacional, os residuos de equipamentos eletricos e eletronicos, acumuladores e baterias devem ser armazenados separadamente e entrega num punto de recolhao分开 para residuos municipais, que opere de acordo com os regulamentos de protecao ambiental.
Tal é indicado pelo símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com una cruz colocado no equipamento.
Fins a que se destina
Esta ferramenta destino-se a realizar cortes de precisao, retos e de meia esquadria, em madeira. Utilize a serra apenas paraURTarmadeira,aluminio ou materiais similares.
Ruido
A caracteristica do nivel de ruido A determinado de accordo com a EN62841-3-9:
Nivel de pressao acustica (L_pA):89 dB (A)
Nivel de potencia acústica (L_NA):100dB (A)
Variabilitad (K): 3 dB (A)
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido indicado(s) foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizeso para comparar das ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruido指示o(s) pode tambem ser utilizes na avaliacao preliminar da exposicao.
AAVISO: Utilize protetores auriculares.
A VISO: A emissão de ruido durante a utilização real da ferramentaétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das forma como a ferramenta é realizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AAVISO: Certifique-se de identificar as medidas de segurarca para protecao do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposao em condições reais de utilisaao (considerando todas as partes do ciclo de operationo, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a functionar em marcha lenta alem do tempo decisionamento).
Declaração de conformidade da CE
Apenas para os Países europeus
A declaracao de conformidade da CE está inclua como Anexo A;neste manual de instruções.
AVISOS DE SEGURANÇA
Avisos gerais de seguranca para ferramentas elétricas
AVISO: Leia todos os avisos de seguranca, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos com esta ferramentaétrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas em boa para resultar em什麽 eletrico, incendio /ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.
O termo "ferramenta eltrica" nos avisos refere-se as ferramentas eltricas ligadas à corrente eltrica (com cabo) ou as ferramentas eltricas operadas por meio de bateria (sem cabo).
Instruções de segurarça para serras de es Quadria
- As serras de esquadria destinam-se aURTARmadeira ou produits semelhantes a madeira, não podem serutilizadas com rodas de corte abrasivas paraURTAR material ferroso, tal como barras, varões, pinos, etc. A poeira abrasiva provoca o encravamento de peças molevis, tais como o resguardo inferior. As faiças do corte abrasivo queimam o resguardo inferior, a insercao de corte e otheras peças de plastico.
- Utilize braçadeiras para apoiar a peça de trabalho sempre que possível. Se apoiar a peça de trabalhomanualmente, deve manter sempre as mãos afastadas pelo menos 100mm de cada lado da lamina de serra. Não utilize esta serra para cortar peças demasiado��enhas para serem apertadas ou seguras à maior. Se a sua maior estiver colocada demasiado proxima da lamina de serra, existe um maior risco de lesão devido ao contacto com a lamina.
- A peça de trabalho deve estar fixa e apertada ou segura contra a placá e a mesa. Não alimente a peça de trabalho na lamina nem corte "com as mões livres" em qualquer direção. As peças sem fixação ou moveris podem ser projétadas a altas velocidades, causando ferimentos.
- Empurre a serra através da peça de trabalho. Não puxe a serra através da peça de trabalho. Para realizar um corte, eleve aCESSA da serra e puxe-a para fora sobre a peça de trabalho sem realizar cortes, efetue o arranque do motor, pressione a cabeca da serra para baixo e empurre a serra através da peça de trabalho. Cortar no tirante de puxar provavelmente faz com que a lamina de serra suba para cima da peça de trabalho e atire violently a Conjunto de lamina na direção do operador.
- Nunca cruze a sua mão sobre a LINHA de corte pretendida, tanto à fronte como atrás da lámina de serra. Apoiar a peça de trabalho "com as mões cruzadas", isto é, segurar a peça de trabalho doazo direito da lámina de serra com a mão esquerda ou vice versa é muito perigoso.
Fig.1
- Não tente chegar mais proxies do que 100 mm porTRS da placacom as duas maoa partir dosdois lados da lamina de serra para removerrestos demadeira ou por qualquer outromotivo quando a lamina estivera rodar.A proximidade da lamina de serra em rotação em relacao à sua mao poderá não ser obvia e poderasofrer lesoes graves.
- Inspecione a sua peça de trabalho antes de realizar o corte. Se a peça de trabalho for encurvada ou deformada, aperte-a com a face encurvada exterior virada para a plac. Certifique-se sempre de que não existe nenhuma lacuna entre a peça de trabalho, a plac e a mesa ao longo da LINHA de corte. As peças de trabalho encuvadas ou deformadas podem torcer ou deslocar-se e causar emperra-mentation na lamina de serra em rotação durante o corte. A peça de trabalho não deve ter pregos ou objetos estranhos.
- Não utilize a serra às que a mesa esteja desimpedida de todas as ferramentas, restos demadeira, etc., exceto da peça de trabalho. Os pequenos resíduos ou pedagens soltos demadeira ou outros objetivos que estabeleçam contacto com a lamina em rotação pode ser projetados a alta velocidade.
- Corte apenas uma coisa de trabajo de cada vez. As peças de trabalho multiplas empilhadas não podem ser abpertadas ou fixadas adequada-mente e podem prender na lamina ou deslocar-se durante o corte.
- Assegure que a serra de esquadria está montada ou colocada numa superficie de trabalho nivelada e firme antes de ser realizada. Uma superficie de trabalho nivelada e firme reduz o risco de a serra de esquadria se tornar instavel.
- Planeie o seu trabalho. Cada vez que altera a definição do ângulo de bisel e do ângulo de esquadria, certifique-se de que a placarajustavel está corretramente definida para apoiar a coisa de trabalho e que não interfere com a lamina ou o Sistema de resguardo. Sem "LIGAR" a ferramenta e sem qualquer coisa de trabalho na mesa, mova a lamina de serra atraves de um corte simulado complete, de modo a assegurar que não havara interferência ou perigo de corte da placar.
- Assegure um apoio adequado, tal como extensoes da mesa, cavaletes, etc. para uma peça de trabalho que é mais ampla ou mais comprida do que o topo da mesa. As peças de trabalho mais compridas ou mais amplas do que a mesa da serra de esquadria podem virar se não estiverem apoiadas em segurança. Se a peçaURTada ou a peça de做工 ovirarem, estas poder levantar o resguardo inferior ou serem projetadas pelamína em rotação.
-
Não utilize outras pessoas como substituição de uma extensão de mesa ou um suporte adiçional. O apoio instável para a peça de trabalho pode fazer com que a lámina fique presa ou a peça de trabalho se desloque durante a operação de corte, puxando-o a si e ao seu assistente na direção da lámina em rotação.
-
A peça de corte não deve estar encravada ou ser pressionada por qualquer meio contra a lámina de serra em rotação. Se estiver limitada, isto é, utilizesando batentes de comprimento, a peça de corte pode ficar entalada contra a lámina e ser projetada com violência.
- Utilize sempre uma braçadeira ou uma fixação conceivable para apoiar adequamente material redondo, tal como varões ou tubagens. Os varões tem tendência de se enrolar quando são cortados, fazendo com que a lamina "morda" e puxe a peça de trabalho com a sua maior para a lamina.
- Aguarde que o disco atinja a velocidade Tmaxima antes de estabelecer contacto com a peça de trabalho. Isto reduz o risco de projeção da peça de trabalho.
- Se a peça de trabalho ou a lámina ficar encravada, deslgue a serra de esquadria. Aguarde que todas as peças moveris parem e deslgue a ficha da fonte de alimentação e/ou remove a bateria. Em seguida, trabalho para soltar o material encravado. A serração continua com uma peça de trabalho encravada pode fazer a perda de controlo ou danos na serra de esquadria.
- Àpós construir o corte, solte o interruptor, segure a casa da serra para baixo e aguarde que a lamina pare antes de remover a peça de corte. É perigo so tentar alcancar a lamina com a ].do quando esta está a rodar por inércia.
- Secure firmamente na pega quando realizar um corte incomplete ou quando soltar o interruptor antes de aCESSA da serra está completeness na posicao inferior. A acao de travagem da serra pode fazer com que a carea da serra sera subitamente puxada para baixo, causando o risco de lesao.
- Utilize a lámina de serra apenas com o dia-metro que está marcado na ferramenta ou especialico no manual. A utilização de uma lámina de tamanho incorreto pode afetar a proteção adequada da lámina ou o Functionamento do resguardo, resultando em ferimentos pessoais graves.
- Apenas use lâminas de serra marcadas com uma velocidade igual ou superior à velocidade marcada na ferramenta.
- Utilize a serra apenas paraURTARmadeira, aluminio ou materiais similares.
- (Apenas para paises europeus) Utilize sempre a lamina que possui conformidade com a norma EN847-1.
Instruções adioníais
- Fecha a.Oficina comcadeados para segurar dascriencias.
- Nunca se coloque sobre a ferramenta. Podem ocorrre lesoes graves se a ferramenta virar ou se estabelecer contacto inadvertamente com a ferramenta de corte.
-
Nunca deixa a ferramenta ligada sem supervisão. Desligue a ferramenta. Não deixe a ferramenta sem supervisão antes de estar completenesse parada.
-
Não utilize a serra sem os resguardos montados. Verifique se o resguardo da lámina se encontra devidamente fechado antes de cadautilização. Não travahe com a serra se o resguardo da lámina não se movimentar livre-mente e fechar instantanamente. Nunca fixemem prenda o resguardo da lámina em posicao aberta.
- Mantenha as mês afastadas da parte cor-tante da lamina da serra. Evite tocar na lamina quando esta rodar por inércia. Mesmo assim, esta pode provocar lesões.
- Para reduzir o risco de lesão, reposicao o carreto na posicao traseira completea antes cada operacao de corte transversal.
- Fixe sempre os componentes moveris antes de proceder ao transporte da ferramenta.
- O pino debloqueio ou a alavanca de bloqueio quebloqueiaacabeça da serra para baixo serveapanas para fins de transporte e armazenamento e não para quaisquer operacoes de corte.
- Verifique a lamina com cuidado quando a rachaduras ou danos antes da'utilisation. Substitua imeditamente a lamina rachada ou danificada. A pastilha e o passo da madeira endurecidos nas lamas torna a serra lenta e aumenta o potencial de contragolpe. Mantenha a lamina limpa, removendo-a primeiramente da ferramenta e, em seguida, limpando-a com removeedor de pastilha e de passo, agua quente ou querosene. Nunca utilize gasolina para limpar a lamina.
- Enquanto realiza um corte correico pode ocorrre CONTRAGOLPES. O CONTRAGOLPE ocorre quando a lamina prende na pea de trabalho durante uma operacao de corte e a lamina de serra é puxada rapidamente na direcao do operador. Pode resultar na perda de controlo e em lesoes fisicas graves. Se a lamina comear a prender durante uma operacao de corte, não continue aURTAR e solte o interruptor imeditamente.
- Utilize exclusivamente as flanges especialidas para esta ferramenta.
- Tenha cuidado para não danIFICar o eixo, as flanges (especialmente a superficie de instalacao) ou o perno. Os danos nestes componentes podem provocar a fratura da lamina.
- Certifique-se de que a base giratoria está bem fixa, de modo a que não se movimento durante a operação. Utilize os furos na base para apertar a serra a uma plataforma de trabalho estável ou bancada. NUNCA utilize a ferramenta no caso em que o posicionamento do operador fosse considerado estranho.
- Certifique-se de que soltou o travao do eixo antes de ligar o interruptor.
- Certifique-se de que, na posicao mais baixa, a lamina nao fica em contacto com a base giratoria.
-
Agarre na pega com firmeza. Tenha em conta que a serra se movimenta um pouco para cima e para baixo, durante o arranque e a paragem da ferramenta.
-
Verifique se a lamina não está em contacto com a peça a trabalho antes de ligar o interruptor.
- Antes de utilizes a ferramenta na peça a trabalhar, deixe-a funcionar em vazio durante algo tempo. Verifique se existem vibrações ou movimento irregular que possam indicar ma instalação ou desequivibrio da lámina.
- Pare a ferramenta de imediato se notar algo no funciona que não sera normal.
- Não tente bloquear o gatilho na posicao de ligado.
- Utilize sempre os acessórios recommendados在这e vest manual. Autilização de acessórios inadequados tais como rodas abrasivas podem dar origem a lesões.
- Algum material contém Produtos químicos que podem ser tóxicos. Tenha cuidado para fazer a inalação de poeira e o contacto com a pele. Respeite os dados de segurar do fornecedor do material.
- Não utilize uma fonte de alimentação com fio com esta ferramenta.
Normas de segurarca adiconais para a lampada em funciona
- Não olhe para a luz ou para a fonte de illuminação diretamente.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
AVISO: NAO permita que o comporto ou familiaridade com o produits (adquirido com o uso repetido) substitua o coprimamento estrito das regras de seguranca da ferramenta. A MA INTERPRETACAO ou o não seguito das regras de seguranca estabelecidas neste manual de instruções pode provocar ferimentos pessoas graves.
Instruções de segurarça importantes para a bateria
- Antes de utiliser a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaúço no (1) carregador de bateria (2) bateria e (3) produits que utilizes a bateria.
- Não desmonte ou Manipule a bateria. Pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
- Se o tempo de funciona se tornar excessively curto, pare o funciona imeditamente. Pode resultar em sobraque-cimento, possiveis queimaduras e mesmo explosao.
- Se entrada eletrólito nos seuis olhos, lave-os com agua e consulte imeditamente um medico. Pode resultar em perca de visão.
- Não colque a bateria em curto-circuito:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material conductor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente comoutsrosobjectosmetálicos tais como pre-gos, moedas, etc.
(3) Nao exponha a bateria a agua ou chuva.
Um curto-circuito pode occasionar um enimfeuxo de corrente, sobreaquecisiono, possiveis queimaduras e mesmo estragar-se.
- Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceeder 50^ .
- Não queime a bateria como que esteja estragada ou completeness gasta. A bateria pode explodir no fogo.
- Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cabir a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo.Esta conduita pode resultar num incendio, em calor excessivo ou numa explosão.
- Não utilize uma bateria danificada.
- As baterias de iões de litio contidas na ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legiseração debens perigosos).
Para o transporte commercial, por exemplo, por terreiros ou agentes de Expedicao, tem de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem.
Para preparação do artigo a ser expedido, é necessário consulutar um perito em materiais perigosos. Tenha acredem em conta a possibídade de existrem regulamentos{nacionais mais detailhados.
Coloque fita-cola ou tape os contactos aberto se embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.
- Quando eliminar a bateria, remove-a da ferramenta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
- Utilize as baterias apenas com os produits especializados pela Makita. Instalar as baterias em produits não-conformes poderá resultar num incéndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.
- Se a ferramenta não for realizada durante um periodo de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
- Durante e après autilização, a bateria pode aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste atençao ao manuseamento de baterias quentes.
- Não toque no terminal da ferramenta imeditamente antes a utilizesçao, poi pode ficar suficientemente quente para provocar queimaduras.
- Não permita a adesão de aparas, bó ou suji-dade nos terminais, nos orificios e nas ranhuras da bateria. Poderá fazer com que a ferramenta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos corporais.
- A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhasétricas de alta tensão, não utilizes a bateria perto de linhasétricas de alta tensão. Pode resultar no mauFUNICIONamento ou na avaria da ferramenta ou bateria.
- Mantenha a bateria afastada das crianças.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
PRECAUÇÂO: Utilize apenas baterias genuiinas da Makita. A'utilização de baterias não genuinadasa Makita ou de baterias que foram alteradas, poderesultar no rebentamento da bateria provocandoincéndios, ferimentos pessoas e danos. Além disso,anulará da garantia da Makita no que se refere àferramenta e ao carregarador Makita.
Conselhos para manter a maior vidautil da bateria
- Carregue a bateria antes que esteja completeness降到 100% - Pare sempre o func tionamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
- Nunca corregue una bateria Completely corregada. Carregado excessivo diminui a vidautilda bateria.
- Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10^ - 40^ . Deixe que uma bateria quente arrefeca antes de a carregar.
- quando não utilizes a bateria, remove-a da ferramenta ou do carregarador.
- Carregue a bateria se não a utiliser durante um longo periodo de tempo (más dearethes).
Instruções de segurarça importantes para a unidade sem fios
- Não desmonte ou Manipule aunities sem fios.
- Mantenha a unidade sem fios afastada das crianças. Se ocorrera a ingestao acidental, procure imeditamenteeguardos medicos.
- Utilize a unidade sem fios apenas com ferramentas Makita.
- Não exponha a unidade sem fios à chuva ou a condições humidas.
- Não utilize a unidade sem fios em locais sobre a temperatura exceed 50 °C.
- Não utilize a unidade sem fios em locaisproximos de instrumentos médicos, tais comoestimuladores cardíacos.
- Não utilize a unidade sem fios em locais proxies de dispositivos automatizados. Se utilizes, os dispositivos automatizados podem desenvolver anomalias ou erros.
- Não utilize a unidade sem fios em locais sob temperatas altas ou locais nos quais possa ser gerada eletricida estática ou ruidoétrico.
- Aunities sem fios pode produzir Campos eletromagnéticos (CEM) mas estas nao são nocivos para outilizar.
- A unidade sem fios é um instrumento preco. Tenha cuidado para não deleixar cair a unidade sem fios nem bater{nesta.
- Evite tocar no terminal da unidade sem fios com as mãos desprotegidas ou com materiais metálicos.
-
Retire sempre a bateria do produits quando instalar a unidade sem fios.
-
QuandoAbrir a tampa da ranhura,evite o local no qual a poeira e a agua poder entrada para a ranhura.Mantenha sempre a entrada da ranhura limpa.
- Insira sempre a unidade sem fios na direção correta.
- Não pressione o botão de ativação sem fios na unidade sem fios com demasiada para e/ou pressione o botão com um objeto com aresta afiada.
- Fecha sempre a tampa da ranhura quando utilizes a ferramenta.
- Não remove a unidade sem fios da ranhura quando estiver a ser fornecida alimentação eletrica à ferramenta. Fazê-lo pode fazer a anomalia da unidade sem fios.
- Não remove o adesivo daunities sem fios.
- Não coloque qualquer adesivo na unidade sem fios.
- Não deixe a unidade sem fios num local em que possa ser gerada eletricidade estática ou ruidoétrico.
-
Não deixe a unidade sem fios num local sujeito a calor intenso, tal como um veiculo exposto ao sol.
-
Não deixe a unidade sem fios num local poeirento ou pulverulento ou num local onde possa ser gerado gás corrosivo.
- A mudança subita da temperatura pode molhar a unidade sem fios com condensação. Não utilize a unidade sem fios às que a condensação está completamente seca.
- quando limpar aunitiesem fios,limpe-a suavamente com um pano macio e seco.Nao utilize benzina,diluente,massa lubricicante condutora ou similar.
- Quando armazenar aunitiesem fios, guar de-a na caixa fornecida ou num recipiente anti-estatica.
- Não insira quaisquer dispositivos发展目标a da unidade sem fios Makita na ranhura na ferramenta.
- Não utilize a ferramenta com a tampa da ranhura danificada. A entrada de água, poeira e sujidade na ranhura pode causar o mau funciona.
- Não puxe e/ou torça a tampa da ranhura àsdo necessário. Recoloque a tampa se esta sairda ferramenta.
- Substitua a tampa da ranhura se a perdier ou danificar.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS.
| 1 Chave hexagonal 2 Perno de | regulara (para a capacidade maxima de corte) | 3 Parafuso de ajuste (para a posicao de limite inferior) | 4 Placa de retencao | ||
| 5 Botão de ativação sem fios | 6 Lampsada de ativação sem fios | 7 Botão de aspiração 8 Botão da lâmpada | |||
| 9 | Resguardo da lâmina | 10 | Placa de corte | 11 | Punho (para a base giratória) |
| 13 Avalanca de libertação (para a base giratória) | 14 Perno de regularação (para a base giratória) | 15 Placas guia 16 Ponteiro (para o ângulo de esquadria) | |||
| 17 Escala do ângulo de esquadria | 18 Base giratória 19 Sub-base 20 Torno vertical | ||||
| 21 Avalanca de libertação (para ângulo de bisel do lado direito) | 22 Perno de ajuste de 45° (para ângulo de bisel à direita) | 23 Perno de regularação de 0° (para ângulo de bisel) | 24 Guía do pô | ||
| 25 Escala do ângulo de bisel à direita | 26 Ponteiro (para ângulo de bisel à direita) | 27 Pino de bloqueio (para deslizamento de carreto) | 28 Braçadeira deslizante | ||
| 29 Tampa (para unida sem fios) | --- --- | ||||
| 1 | Furo para ocadeado | 2 | Gatilho do interruptor | 3 | Botão de segança | 4 | Pega de transporte |
| 5 | Bateria | 6 Mangueira de extração de poeiras | 7 Escaça do ângulo de bisel à esquerda | 8 Ponteiro (para ângulo de bisel à esquerda) | |||
| 9 | Avalanca de libertação (para ângulo de bisel de 48°) | 10 Perno de ajuste de 45° (para ângulo de bisel à esquerda) | 11 | Travão do eixo | 12 | Saco do pô ( quando substituído pela man-gueira de extração de poeiras) |
INSTALAÇÃO
Montagem da bancada
AAVISO: Certifique-se de que a ferramenta não se move na superficie de suporte. O movimento da serra de esquadria sobre a superficie de suporte durante o corte pode resultar em perda de controlo e provocar ferimentos pessoas graves.
- Fixe a base numa superficie nivelada e estavel, aparafusando com os pernos. Isto ajuda a evacar que sombe e a evacitar possiveis ferimentos.
Fig.4: 1. Perno 2. Orificio de montagem
- Rode o perno de regulacao para a direita ou esquerda de modo a que fique em contacto com a superficie para manter a ferramenta estável.
Fig.5: 1. Perno de regulacao
Instalar a mangueira de extração de poeiras
Ligue a mangueira de extração de poeiras à ferramenta, conforme ilustrado.
Certifique-se de que o cotovelo e a manga encaixam adequadamente nas entradas da ferramenta.
Fig.6: 1. Mangueira de extração de poeiras
- Cotovelo 3. Manga 4. Entrada
Para remover o cotovelo da entrada, puxe o cotovelo\ enquanto pressiona o botao de bloqueio para baixo.\ Para remover a manga da entrada, rode-a para a direita\ e, em seguida, coloque-a de parte.
Fig.7: 1. Cotovelo 2. Botão de bloqueio 3. Manga 4. Entrada
DESCRÊção FUNCIONAL
AVISO: Certifique-se sempre de que a ferramenta esteja desligada e a bateria retirada antes de regular ou inspecionar qualquer funcao da ferramenta. Se nao desligar a ferramenta e retirar a bateria pode provocar o arranque acidental e resultar em ferimentos pessoas graves.
Instalação ou remoçao da bateria
APRECAUCAO: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retiring a bateria.
APRECAUCAO:Segure firmamente a ferramenta e a bateria quando instalar ou remove a bateria. Se nao segurar firmamente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suas maoes resultando em danos na ferramenta e na bateria e ferimentos pessoas.
Fig.8: 1. Indicador vermelho 2. Botao 3. Bateria
Paraunarbateria,deslize-a para fora da ferramenta enquanto desliza o botao narente da bateria.
Para instalar a bateria, alinke a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize-a para a posicao correta. Insira-a por completeto ate bloquear na posicao correta com um pouco clique. Se consigui ver o indicator vermelho conforme aparecido na figura, não está completenesse bloqueada.
PRECAUÇA: Instale sempre a bateria até ao fim, até deixar de ver o indicator vermelho. Caso contrário, a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em algoém proxies.
PRECAUÇA: Não instale a bateria à forca. Se a bateria não deslizar fácilmente é porque não foi colocada corretamente.
Sistema de proteção da ferramenta/bateria
A ferramenta está equipada com umsystema de protecao da ferramenta/bateria. Este systema certa automaticamente a corrente para o motor paraLERar a vida da ferramenta e da bateria.A ferramenta para automaticamente durante o funcaoamento se a ferramenta ou bateria for colocada medianta um das segunteos condiOs:
Proteção contra sobrecarga
Quando a ferramenta/bateria é realizada de forma a Causear a absorção de uma corrente anormalmente elevada, a ferramenta para automaticamente. Nesta situação, deslque a ferramenta e pare a aplicação que provocou a sobrecarga da ferramenta. Depois, volta a ligar a ferramenta para voltar ao trabalho.
Proteção contra sobreaquecido
Quando a ferramenta/bateria fica sobreaquecida, a ferramenta para automaticamente. Neste caso, deixe a ferramenta/bateria arrefecer antes de voltar a ligar a ferramenta.
Proteção contra descarga excessiva
Quando a capacité da bateria é baixa, a ferramenta para automaticamente. Se o produit não funciona como quando os interruptores são realizados, retire as baterias da ferramenta e correque-as.
Indicação da capacidade restante da bateria
Prima o botão de verificacao na bateria para indicator a capacidade restante da bateria. As luzesindicadoras acendem durante algunos segundos.
Fig.9: 1. Luzes indicatoras 2. Botao de verificacao
| Luzes indicatoras Capacidade | restante | ||
| Aceso Apagado Apiscar | A piscar | ||
| 75% a 100% | |||
| 50% a 75% | |||
| 25% a 50% | |||
| 0% a 25% | |||
| Carregar a bateria. | |||
| A bateria pode estar avariada. | |||
NOTA: Dependendo das condições de'utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira-mente diferente da capacidade real.
NOTA: A primaire luz indicadora (extremo esquerdo) pisca quando o Sistema de protecao da bateria funciona.
Bloqueio da pega
PRECAUÇA:Segure sempre a pegao quando soltar o pino de bloqueio.Caso contrário, a pega salta para cima e pode resultar em ferimentos pessoasis.
Quando a ferramenta é enviada, a pega está bloqueada na posicao inferior com o pino de bloqueio. Para desbloquear a pega, puxe o pino de bloqueio e rodeo em 90^ quando desce a pega ligeiramente.
Fig.10: 1. PosicaoBloqueada2. Posicao desbloqueada3.Pino de bloqueio
Bloqueio contra deslizamento
Puxe o pino de bloqueio e rodeo em 90^ para uma posicao desbloqueada para permitir o movimento livre do carreto. Para bloquear o movimento de deslamento do carreto, empurre o carreto em direcao ao BRAço atepar e, em seguida, voltte a colocar o pino de bloqueio numa posicao bloqueada.
Fig.11: 1. PosicaoBloqueada2. Posicao desbloqueada3.Pino de bloqueio4.Braço
Resguardo da lâmina
AVISO: Nunca estrague ou retire o resguardo da lamina ou o dispositivo de mola quePREDE O resguardo. Se retirar o resguardo de segurance, a lamina exposta pode provocar ferimentos pessoas graves durante o funcaoamento.
AVISO: Nunca utilize a ferramenta se o resguardo da lamina ou o dispositivo de mola estiverem danificados, avariados ou não estiverem montados. O functiimento da ferramenta com um resguardo de seguranca danificado, avariado ou retirado pode provocar ferimentos pessoas graves.
APRECAUCAO: Mantenha sempre o resguardo da lamina em boas condições para funcao namento seguro. Pare a operacao imeditamente se existrem irregularidades no resguardo da lamina. Verifique para se assegurar que o returno do resguardo com a mola referencia bem.
Ao descer a pega, o resguardo da lamina sobre automaticamente. O resguardo dispoe de um dispositivo de mola pelo que volta a posicao original(before de concluso o corte e quando se ergue a pega.
Fig.12: 1. Resguardo da lamina
Limpeza
Se o resguardo da lámina transparente ficar sujo ou particulas de po adeiren de modo que a lámina e/ou a peça de trabalhoDEXEM DE SER FACILmente visiveis,retirea bateria e limpe cuidadosamente o resguardo com um pano humido. Não utilize solventes ou produits de limpeza à base de petróleo no resguardo em plácico,pois eles podem danificá-lo. Siga as instruções passo a passo indicadas sobre como efetuar a preparação para a limpeza.
- Certifique-se de que a ferramenta está desligada e que a bateria fi oremovida.
- Rode o perno de encaixe hexagonal para a esquerda'utilizando a chave hexagonal fornecida para segurar a cobertura central.
- Levante o resguardo da lamina e a cobertura central.
- Quando a limpeza estiver conclusía, volta a colocar a cobertura central e aperte o perno de encaixe hexagonal realizando os passos indicados acima pela ordem inversa.
- Certifique-se de que volta a colocar a lamina de serra circular e a cobertura central nas respetivas posições originais e que aperta o perno de encaixe hexagonal.
Fig.13: 1. Chave hexagonal 2. Perno de encaixe hexagonal 3. Cobertura central 4. Resguardo da lamina
AVISO: Não remove a mola que PRENE O resguardo da lamina. Se o resguardo ficar danificado com o decorrer do tempo ou pela ação dos raios UV, contacte um centro de assistência Makita para substituição. NÃO FORCE NEM DESMONTE O RESGUARDO.
Posicionar a placade corte
Esta ferramenta é fornecida complaces de corte na base giratoria para minimizar a producao de estilhaços no lado de saida de um corte. Asplaces de corte foram ajustadas na fabrica de modo que a lamina de serra circular não entre em contacto com asplaces de corte. Antes dautilizaçao regule asplaces de corte como se segue:
- Certifique-se de que remove a bateria. Em seguida, desaperte todos os parafusos (tres em cada lado esquerdo e direito) que preendem as placas de corte.
Fig.14: 1. Placa de corte 2. Parafuso
- Volte a aperture-os de modo que as placas de corte sejam fácilmente movimentadas com a maior.
- Desça completeness a pega e puxe e rode o pino de bloqueio para bloquear a pega na posicao inferior.
- Puxe e rode o pino de bloqueio na braçadeira deslizante para permitir o deslizamento do carreto.
Fig.15: 1. Pino de bloquejo
- Puxe os carretos completeness para si.
- Ajuste as plagas de corte de modo que entrem ligeiramente em contacto com os lados dos dentes da lamina.
Fig.16
Fig.17: 1. Lámina da serra 2. Dentes da lámina 3. Placa de corte 4. Corte de bisel à esquerda 5. Corte direito 6. Corte de bisel à direita
- Aperte os parafudos da fronte (não aperte demasiado).
- Deslize o carreto para baixo para a posicao central entre a extremidade dianteira das placas de corte e as placas guia. Ajuste as placas de corte de modo que entrem ligeiramente em contacto com os lados dos dentes da lamina.
- Aperte os parafudos centrais (não aperte demasiado).
- Empurre o carreto completeness em direção às placas guia e, em seguida, ajuste as placas de corte de modo que entrem ligeiramente em contacto com os lados dos dentes da lamina.
- Aperte os parafudos de vez (não aperte demasiado).
- Após ajustar as placas de corte, solte o pino de bloqueio para o bloqueio da pega e eleve a pega. Em seguida aparece todos os parafusos firmamente.
OBSERVACAO: Depois deaabustar o angulo de bisel, certificque-se de que as placas de corte estao corretamente ajustadas. Oajuste correto dasplacas de corte ajuda a proportionar um suporte adequado a peça de trabalho, minimizando o desgaste da peça de trabalho.
Manter a maior capacidade de corte
Esta ferramenta foi regulada na fabrica para fornecer a maior capacidade de corte para uma lamina da serra de 216 mm.
Quando instalar una nova lamina de serra circular, verifique sempre a posicao de limite inferior da lamina de serra circular e, se necessario, ajuste-a como se segue:
- Retire a bateria. Depois, empurre o carreto até à placá guía eança a pega completeness.
Fig.18: 1. Perno de regulacao 2. Placa guia
- Utilize a chave hexagonal para rodar o perno de ajuste até a lamina de serra circular entrada ligeiramente abaixo da secção de corte da placá guia e da superficie superior da base giratória.
Fig.19
- Rode a lámina com a mão quando agarra a pegá completeness para baixo para se certificate de que a lámina de serra circular não fica em contacto com qualquer parte da base inferior. Reajuste ligeiramente, se necessário.
AVISO: Depois de instalar una nova lamina de serra circular, certifique-se sempre, com a bateria removida, de que a lamina de serra circular não fica em contacto com qualquer parte da base inferior quando a pega se encontrar totalmente baixada. Se uma lamina de serra circular entra in contacto com a base, pode causar um contragolpe e provocar ferimentos pessoas graves.
Fig.20
Placa de retencion
A posicao de limite inferior da lamina de serra circular pode ser fácilmente ajustada com a placar de retencion. Para a regular, rode a placar de retencion na direcao da seta como indicao na figura. Rode o parafuso de ajuste de modo a que a lamina pare na posicao desejada quando descer a pega completeness.
Fig.21: 1. Chave hexagonal 2. Parafuso de regula- 念 3.Placa de retencion
PRECAUÇA: Segure sempre a pegá firmamente durante o ajuste. Se não o fazer poderá causar o ressalto do carreto e resultar em ferimentos.
Regulação do ângulo de esquadria
PRECAUÇão: Depois de Mudar o ângulo de esquadria, prenda sempre a base giratória voltando a colocar a alavanca de libertação numa posicao bloqueada e apertando firmamente o punho.
OBSERVACAO: Ao fazer rodar a base giratoria, certifique-se de que levanta a pega totalmente.
- Rode o punho para a esquerda e pressione a alavanca de libertação para boa para uma posicao desbloqueada.
- Secure e balance o punho de lado a lado para rodar a base.
- Alinhe o ponteiro com o seu angulo pretendido na escala do angulo de esquadria.
- Empurre a alavanca de libertacao para cima para uma posicao bloqueada e aperte o punho.
Fig.22: 1. Punho 2. Alavanca de libertacao 3. Posicao bloqueada 4. Posicao desbloqueada 5. Ponteiro 6. Escala do angulo deesquadria
Função de paragem positiva
Esta serra de esquadria utilizes uma funcao de paragem positiva. Pode definir rapidamente um angulo de esquadria com 0^ 15^ 22,5^ 31,6^ 45^ e 60^ a direita/ a esquerda.
- Rode a base para perto do seu angulo de paragem positiva pretendido quando pressiona a alavanca de libertação para baixo para a posicao desbloqueada.
- Empurre deliberadamente a alavanca de libertacao para cima ate meio entre a posicao desbloqueada e a posicao bloqueada.
- Rode a base em direção ao seu ângulo de paragem positiva pretendido até estar fixada.
- Empurre a alavanca de libertacao para cima para a posicao bloqueada e aperte o punho.
Fig.23: 1. Angulo de paragem positiva 2. Alavanca de libertação 3. Posicao bloqueada - Posicao desbloqueada 5. Punho
Regulação do angledo de bisel
APRECAUÇA: Depois de Mudar o ângulo de bisel, prenda sempre o BRAço aperture do botão rotativo do punho para a direita.
OBSERVACAO: Remova sempre as placas guia superiores e o torno vertical antes de fazer o ângulo de bisel.
OBSERVACAO: quando inclinar a lamina de serra circular, certifique-se de que o carreto está totalmente elevado.
OBSERVACAO: quando mudar os ângulos de bisel, certifique-se de que reposiciona as placas de corte corretramente conforme explicado na secção para posicaoar as placas de corte.
OBSERVACAO: Não aperte o botão rotativo do punho em demasia. Se o fazer poderá fazer uma avaria do mecanismo de bloqueio do ángulo de bisel.
Inclinar a lamina de serra circular para a esquerda
- Rode o botão rotativo do punho para a esquerda.
- Segure a pega e incline o carreto para a esquerda.
- Alinhe o ponteiro com o seu angulo pretendido na escala do angulo de bisel.
- Aperte o botão rotativo do punho para a direita para fixar o braco.
▶ Fig.24: 1. Botão rotativo do punho 2. Pega 3. Ponteiro 4. Escala do ângulo de bisel
Inclinar a lamina de serra circular para a direita
- Rode o botão rotativo do punho para a esquerda.
- Secure a pega e incline o carreto ligeiramente para a esquerda.
- Incline o carreto para a direita quando puxa a alavanca de libertação para o ângulo de bisel do lado direito.
- Alinhe o ponteiro com o seu angulo pretendido na escala do angulo de bisel.
- Aperte o botão rotativo do punho para a direita para fixar o braco.
Fig.25: 1. Botão rotativo do punho 2. Pega 3. Alavanca de libertação para Ângulo de bisel do lado direito 4. Ponteiro 5. Escala do Ângulo de bisel
Inclinar a lamina de serra circular além do intervalo de 0^ - 45^
- Rode o botão rotativo do punho para a esquerda.
- Secure a pega e incline o carreto ao longo de 45^ para a esquerda ou para a direita.
-
Puxe o carreto ligeiramente para tras e rode a alavanca de libertacao para o angulo de bisel de 48^ para a direita.
-
Incline o carreto ainda mais para a esquerda ou para a direita quando mantém a alavanca solta.
- Aperte o botão rotativo do punho para a direita para fixar o braco.
▶ Fig.26: 1. Botão rotativo do punho 2. Pega 3. Alavanca de libertação para ângulo de bisel de 48^
Ação do interruptor
AVISO: Antes de instalar a(s) bateria(s) na ferramenta, verifique sempre se o gatilho do interruptor acontea adequamente e volta a posicao de desligado quando libertao. Não corregue a fundo o gatilho do interruptor sem pressionar o botao de seguranca.Esta acao pode estragar o interruptor. Utilizar uma ferramenta com um interruptor que nao opera devidamente, pode provocar a perda de controlo e resultar em ferimentos pessoas graves.
AVISO: NUNCA utilize a ferramenta sem que esta disponha de um gatilho totalmente operacional. Qualquer ferramenta com um interruptor inoperante e ALTAMENTE PERIGOSA e tem de ser reparada antes de ser realizada novamente, caso contrario pode causar ferimentos pessoas graves.
AVISO: NUNCA tente anular o botão de desbloqueio dando-lhe pancadas para baixo nem por qualquer除外 meio. Um interruptor com um botão de desbloqueio anulado pode resultar em operação não intencional e em ferimentos pessoas graves.
AVISO: NUNCA utilize a ferramenta se ela funcional premindo apenas o gatilho, sem ter de carregar no botao de desbloqueio. Um interruptor que necessita de reparacao pode resultar em operacao nao intencional e em ferimentos pessoas graves. Envie a ferramenta para um centro de assistencia da Makita para receber uma reparacao adequada ANTES de voltar a utilizes-la.
Fig.27: 1. Gatilho do interruptor 2. Botao de seguranca 3. Furo para ocadeado
Para registrar o gatilho do interruptor para parar.
Há um furo no gatilho do interruptor para instalar umcadeado e travar a ferramenta.
AVISO: Não utilize umcadeado comhistoe ou cabo inferior a 6,35 mm de diametro. Uma haste ou cabo menor pode não travar corretamente aferramenta na posicao de desligada e ofuncaoamento acidental pode provocar ferimentos pessoas graves.
Projetar uma LINHA de corte
APRECAUCAO: A lampada não é aprove de chuva. Não lave a lampada com água nem a utilize numa area exposta a chuva ou a humidade. Uma conduita esta natureza pode causar quando eletrico e fumo.
APRECAUCAO: Nao toque na lente da lampada, dato estar muito quente quando está acesa ou logo antes ser desligada. Tal pode provo-car queimaduras.
APRECAUÇA: Não aplicé impacto na lâmpada, o que poderá causar danos ou um tempo de的服务o curto.
APRECAUCAO: Nao olhe para a luz ou para a fonte de iluminação diretamente.
AlampadaLEDprojetauma luzsobreala lamina de serra circulareuma sombra da lamina cai sobreuma peacedetrabajo servindo como umindicador delinha de corte sem calibracao.Primo o botao da lampada para iluminar.Surgeuma linhaondea laminaenta emcontactocomasuperficiedapeacedetrabajo,ficandoaprofundadaamedidaqueala laminae descendida.
Fig.28: 1.Botao da lampada 2.Lampada 3. Linha de corte
O indicator ajuda aURTARuna linha de corte existente marcada a lapis numa peça de trabalho.
- Segure a pega e造血a lamina de serra circular de modo que uma sombra densa da lamina sera projetada contra uma peça de trabalho.
- Alinhe uma LINHA de corte traça na peça de trabalho com a LINHA de corte sombrega.
- Ajuste os ângulos de esquadria e os ângulos de bisel, se necessário.
NOTA: Certifique-se de que desliga o interruptor da lampada après autilização,porque ligar a luz consome a potência da bateria.
NOTA: A luz apaga automaticamente 5 horas après terminar a operacao.
Função eletrónica
Travailo elétrico
Esta ferramenta está equipada com um travao elétrico da lamina. Se a ferramenta consistente não deixar de funcionar rapidamente antes a libertação do gatilho do interruptor, Solicite a reparacao da ferramenta num centro de assistencia da Makita.
Controlo de velocidade constante
A ferramenta é fornecida com um controlo de velocidade eletrónico que ajuda a manter uma velocidade de rotação constante da lámina mesmo com cargo. Uma velocidade de rotação constante da lámina resulta num corte muito suave.
Funcionalidade de arranque suave
Esta funcao permite o arranque suave da ferramenta ao limitar o binario de arranque.
MONTAGEM
AVISO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de travailar na ferramenta. Se não deslugar a ferramenta eletalar a bateria, pode resultar em ferimentos pessoas graves.
Armazenamento da chave hexagonal
Quando não a estivera a utilizesar, guarde a chave hexagonal como indicaço na figura para não a perdier.
Fig.29: 1. Chave hexagonal
Remover e instalar a lamina de serra
AVISO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e que a bateria foi removida antes de remover e instalar a lamina de serra circular. O arranque accidental da ferramenta pode resultar em ferimentos pessoas graves.
AVISO: Utilize apenas a chave Makita fornecida para remover e instalar a lamina de serra circular. Se não utilizes a chave pode resultar em aperto excessivo ou insufficiente do perno de encaixe hexagonal e em lesões fisicas graves.
AVISO: Nunca utilize ou substitua as peças que não sejam fornecidas com esta ferramenta. Autilização de tais peças pode provocar ferimentos pessoas graves.
AVISO: Depois de instalar a lamina de serra circular, certifique-se sempre de que está firmamente instalada. Um aperto insufficiente da lamina de serra circular pode provocar ferimentos pessoas graves.
Remover a lamina
Para remove a lamina de serra circular, realize os seguients passos:
- Bloqueie o carreto na posicao elevada puxando e rondo o pino de bloqueio para uma posicao bloqueada.
Fig.30: 1. Pino de bloqueio - Utilize a chave hexagonal para soltar o perno de encaixe hexagonal que prende a cobertura central. Depois, levante o resguardo da lâmina e a cobertura central.
Fig.31: 1. Chave hexagonal 2. Perno de encaixe hexagonal 3. Cobertura central 4. Resguardo da lamina -
Pressione o travao do veio para prender o eixo e utilize a chave hexagonal para libertar o perno de encaixe hexagonal para a direita. Em seguida, remove o perno de encaixe hexagonal, a flange exterior e a lamina de serra circular.
▶ Fig.32: 1. Perno de encaixe hexagonal (rosca para a esquerda) 2. Flange exterior 3. Traverso do eixo -
Se a flange interior for removida, instale-a no veio com a peça de montagem da lamina voltada para a lamina de serra circular. Se a flange for instalada incorretamente, esta irá roçar contra a ferramenta.
Fig.33: 1. Flange exterior 2. Lámina de serra circular 3. Flange interior 4. Perno de encaixe hexagonal (lado esquerdo) 5. Veio 6. Peça de montagem da lámina
Instalar a lamina
APRECAUCAO: Certifique-se de que instala a lamina de serra circular de modo que a direcao da seta na lamina corresponda a direcao da seta na caixa da lamina. O incumprimento esta instrucao pode resultar em ferimentos pessoas ecausear danos na ferramenta e/ou na peça de trabalho.
Para instalar a lamina de serra circular, realizo os seguientes passos:
- Monte cuidadosamente a lâmina de serra circular na flange interior. Certifique-se de que a direção da seta na lâmina de serra circular correponde à direção da seta na caixa da lâmina.
Fig.34: 1. Seta - Instale a flange exterior e o perno de encaixe hexagonal e, em seguida, utilize a chave hexagonal para apertar firmamente o perno de encaixe hexagonal (esquerdo) para a esquerda quando pressiona o travao do eixo.
- Volte a colocar o resguardo da lamina e a cobertura central na sua posicao original. Em seguida, aperte o perno de encaixe hexagonal da cobertura central para a prender.
- Puxe e rode o pino de bloqueio para soltar o carreto da posicao elevada. Desca o carreto e verifique se o resguardo da lamina se desloca corretamente.
Monte a flange interior com o lado do recesso virado para fora sobre o eixo de montagem e, em seguida, coloque a lamina de serra circular, a flange exterior e o perno de encaixe hexagonal.
Fig.35: 1. Flange exterior 2. Lámina de serra circul- lar 3. Flange interior 4. Perno de encaixe hexagonal (lado esquerdo) 5. Veio 6. Lado do recesso
Para una ferramenta con a flange interior para una lamina de serra com um orificio de diametro diferente de 25,4 mm ou 30 mm
A flange interior tem uma pegá de montagem da lámina com um determinado diâmetro num dos lados e uma pegá de montagem da lámina com um diâmetro diferente no除外 lado. Escolha o lado correto onde a pegá de montagem da lámina encaixa perfeitamente no orício da lámina de serra circular.
Fig.36: 1. Flange exterior 2. Lámina de serra circul- lar 3. Flange interior 4. Perno de encaixe hexagonal (lado esquerdo) 5. Veio 6. Peça de montagem da lámina
APRECAUÇA: Certifique-se de que a peça de montagem da lamina “a” na flange interior que está posicionada fora encaixa perfeitamente no orifácio da lamina de serra circular “a”. Montar a lamina de serra circular no lado errado pode resultar em vibração perigosa.
Ligar um aspirador
Quando pretender efetuar uma operação de corte limpa, ligue um aspirador Makita ao bocal do po (entradao do pó superior)utilizando um punho frontal 24 (accessório optional).
▶ Fig.37: 1. Punhos frontais 24 2. Mangueira 3. Aspirador
Saco do po
APRECAUCAO: quando realizar um corte, prenda sempre o saco do pó ou ligue um aspirador para fazer os perigos relacionados com o pó.
Autilização do saco do pô torna as operações de corte limpas e a recolha do pô fácil. Para instalar o saco do pô, remove a mangueira de extração de poeiras da ferramenta e ligue o saco do pô ao bocal do pô (entrada do pô superior).
Fig.38: 1. Mangueira de extração de poeiras 2. Saco do pó 3. Bocal do pó (entradao do pó superior)
Quando o saco do po se encontrar meio cheio, retire-o da ferramenta e tire o dato. Esvazie o saco do po, batendo-Ihe ligeiramente para remover as particulas aderentes no interior que poder dificularto a recolha.
Fig.39: 1. Fecho
AVISO: É de extrema importância prender sempre a peça de trabalho de maneira correta com o tipo de torno apropiado. A não observança esta instrução pode resultar em ferimentos pessoas graves e danIFICAR a ferramenta e/ou a peça de trabalho.
AVISO: AoURTAR peças de trabalho mais longas do que a base de suporte da serra, apoie o material a todo o seu comprimento, mesmo para lem da base de suporte e na mesma alta, a fim de o manter nivelado. O apoio adequado da peça de trabalho ajuda a evacitar o encravamento da lamina e um possivel contragolpe, o que pode provocar ferimentos pessoas graves. Não confie apenas no torno vertical e/ou horizontal para efeitos de fixação da peça de trabalho. O material fico tende a DARrar. Apoie a peça de trabalho em todo o comprimento, para evaporar esmagamentos e eventuales CONTRAGOLPES.
Fig.40: 1. Suporte 2. Base giratoria
Placas guia
AVISO: Antes de operar a ferramenta, certificque-se de que a placac superior estáfirmamente segura.
AVISO: Antes de realizar o corte em bisel, certifique-se de que nenhuma parte da ferramenta, especialmente a lamina, estabelace contacto com as placas superior e inferior quando descere levantar completeness a pega em qualquer posicao e quando move o carreto ao longo do respetivo alcance completeness do deslocacao. Se a ferramenta ou lamina entra em contacto com a plac, pode resultar em contragolpe ou no movimento inesperado do material e provocar lesoes pessoasis graves.
Utilize placas superiores para apoiar o material numa posicao mais elevada do que as placas inferiores. Solte o parafuso de aperto de modo que as placas superiores deslizem para dentro e para fora sobre as placas inferiores. Reposicao as placas e, em seguida, aperte o parafuso.
Fig.41: 1. Placa superior 2. Placa inferior 3. Parafuso de aperto 4. Parafuso de ajuste
OBSERVACAO: As placas inferiores são fixas na base na fabrica. Não remove as placas inferiores.
OBSERVACAO: Se a placac superior ainda estiver solta aposo aperture o parafuso de aperto, rode o parafuso de ajuste para fechar um lacuna. O parafuso de ajuste é regulado na fabrica. Não tem de utilizez-lo, salvo necessario.
Torno vertical
AAVISO: A coisa de trabajo tem de ser firmamente fixada contra a base giratoria e asplacedas guia com o torno durante todas as operacoes. Se a coisa de trabalho não estiverdevidamente segura contra a plac, o material pode mover-se durante a operacao de corte provocando eventuais danos na lamina, fazendo com que sera projetado e ocorra a perda de controlo, resultando em lesoes pessoas graves.
O torno vertical pode ser instalado em两大 espécções em cada lado esquerdo e direito da base. Insira o varão do torno num dos orificios na base.
Posizione o braço do torno de acordo com a espessura e forma da peça de trabalho e prenda o braço do torno apertando o parafuso de aperto. Se o parafuso de aperto entra em contacto com o carreto, instale-o no lugar oposto do braço do torno. Certifique-se de que nenhuma parte da ferramenta contacta o torno quando desce completeness a pega. Se algumas partes contactar o torno, volta a posicionar o torno.
Pressione a peça de trabalho direita contra as placas guia e a base giratória. Posicao a peça de trabalho na posicao de corte desejada e fixe-a com firmeza apertando o botão do torno.
Fig.42: 1. Orificios 2. Varao do torno 3. Braço do torno 4. Parafuso de aperto 5. Botão do torno
Torno horizontal
Acessório optional
AVISO: Rode sempre o suporte da porca para a direita até a peça de trabalho ficar devidamente segura. Se a peça de trabalho não estiver devidamente segura, o material pode mover-se durante a operação de corte provocando eventuals danos na lamina de serra circular, fazendo com que está projetado e ocorra a perda de controlo, resultando em ferimentos pessoas graves.
AVISO: QuandoURTARumapeca detrabalho fina,tais comorodapés,contraaplaça,utilize sempre o torno horizontal.
PRECAUÇA: quandoURTAR a peça de travaHIO com a espessura de 20 mm ou mais final, certificque-se de que utilizes um bloco espaçador para fixar a peça de travaHIO.
O torno horizontal pode ser instalado no lado esquerdo ou direito da base. Quando efetuar cortes de esquadria com 22,5^ ou superiores, instale o torno horizontal no lado oposto à direção na qual a base giratória deve ser rodada.
Ao virar o suporte da porca para a esquerda, o torno é solto e move-se rapidamente para dentro e para fora. Para agarrar a peça de trabalho, empurre o botão do torno para arente até a placá do torno entrada em contacto com a peça de trabalho e vire o suporte da coisa para a direita. Em seguida, rode o botão do torno para a direita para fixar a peça de trabalho.
Fig.43: 1. Placa do torno 2. Suporte da porca 3. Botao do torno
NOTA: A largura Tmaxa da peça de trabalho que pode ser fixada pelo torno horizontal é 68 mm.
Sub-base
AVISO: Suporte sempre as peças de trabalho compridas de forma que fiquem niveladas com a superficie superior da base giratoria para obter cortes precisos e evaporar o perigo de perda de controlo. O apoio adequado da pegá de trabalho ajuda a evaporar o encravamento da lamina e um possivel contragolpe, o que pode resultar em lesões pessoas graves.
AVISO: Antes da operatione de corte, certificque-se sempre que as sub-bases estao seguraspelos parafusos.
Para segurar peças de trabalho compridas na horizontal, a ferramenta possui sub-bases nosinous lados. Desaperte os parafusos e estenda as sub-bases ate o complemento apropriadopara segurar a peça de trabalho. Em seguida, aperte os parafusos.
Fig.44: 1. Sub-base 2. Parafuso
Quando cortar, coloque a peça de trabalho direita contra as placas guia.
Fig.45: 1. Placa guia 2. Sub-base
OPERAÇÃO
Esta ferramenta destinata-se aURTAR produits de madeira. Se possuir laminas da serra genuinhas apropriadas da Makita,temembode serrar os seguentes materiais:
- Produtos de alúnbio
Consulte o lorowebsite ou contacte o seu distribuidor Makita local para obter as laminas de serra Circulares corretas a utiliser para o material aURTAR.
AVISO: Certifique-se de que a lamina de serra circular não está em contacto com a peça de trabalho, etc., antes de ligar o interruptor. Ligar a ferramenta quando a lamina de serra circular está em contacto com a peça de trabalho pode provoc um contragolpe e ferimentos pessoas graves.
AVISO: Após uma operação de corte, não levante a lamina de serra circular até que esta esteja completeness parada. Levantar a lamina quando está a rodar por inércia pode causar ferimentos pessoas graves e danIFICAR a peça de trabalho.
AAVISO: Não realize qualquer ajuste, tal como rodar o punho, as alavancas e o pino de bloqueio na ferramenta, quando a lamina de serra circular estiver a rodar. Se realizar o ajuste quando a lamina de serra circular estiver a rodar, pode resultar em ferimentos pessoas graves.
PRECAUÇA: Não solte aCESSa da serra sem controlo da posicao totalmente para baixo. ACESSa da serra sem controlo atinge-o e resulta em lesões fisicas.
OBSERVACAO: Antes de utilizesc, certificque-se de que desbloqueia o pino de bloqueio e que solta a pegda posicao inferior.
OBSERVACAO: Não aplicou pressão excessiva na pegao quando corta. Forca demasiada pode resultar em sobrecarga do motor e/ou diminuicao de eficiencia do corte. Empure a pega para baixo so com a forca necessaria para um corte suave e sem diminuicao significativa da velocidade da lamina.
OBSERVACAO: Pressione suavamente a pegapara baixo para executar o corte. Se a pegafor pressionada para baixo com forca ou se for aplicadaforca lateral, a lamina de serra circular podera Vibraredeixarumamarca(marcadaserra)napeça detrabalho e a precisao do corte podera ser prejudicada.
OBSERVACAO: Durante um corte correidço, empure o carreto suavamente em direção às placas guia sem parar. Se o movimento do carreto parar durante o corte, poderá ficar uma marca na peça de trabalho e o corte poderá não ser perfeito.
Corte de pressão
AVISO: Bloqueie sempre o movimento corre- dico do carreto quando realizar um corte de pres- sao. Realizar cortes sem bloqueio pode causar um eventual contragolpe, o qual pode resultar em lesoes pessoas graves.
As peças de trabalho até 70 mm de alta e 92 mm de largura podem ser cortadas da segunte forma.
- Empurre o carreto em direção àsplacedas guia ateparar ebloqueie-o com o pino de bloqueio.
- Prenda a peça de trabalho com o tipo de torno apropriadó.
-
Ligue a ferramenta sem que a lámina de serra circular fora qualquer contacto e espere até que a lámina de serra circular atinja a velocidade Tmaxima antes de descer.
-
Desça a pega suavamente para a posicao completenessamente descida paraURTAR a peça de trabalho.
- quando o corte está conclusão, desligue a ferramenta e aguarde até a lamina de serra circular paraccompletamente antes de voltar a colocar a lamina de serra circular na sua posção totalmente elevada.
Fig.46: 1. Pino de bloqueio
Corte corrediço (empurrao) (corte de peças largas)
AVISO: quando executa o corte correijo, primeiro puxe os carretos completeness para si e pressione a pega para a posicao mais baixa e, em seguida, empurre os carretos na direcao da placagui. Nunca inicie o corte sem que o carreto esteja completeness puxado para si. Se executar o corte correijo sem puxar completeness o carreto para si, pode ocorro um contragolpe inesperado e causar ferimentos pessoas graves.
AVISO: Nunca tente executar o corte corre dico puxando o carreto para si. Puxar o carreto para siengo aexecuta o corte pode provoc um contralgo inesperado e provocar ferimentos CCSOAis graves.
AVISO: Nunca execute o corte correico com a pega bloqueada na posicao inferior.
- Desbloqueie os pinos de bloqueio para que o carreto possa ser elevado e deslizardo livrente.
- Prenda a peça de trabalho com o tipo de torno apropriadó.
- Puxe os carretos completeness para si.
- Ligue a ferramenta sem que a lamina de serra circular fora qualquer contacto e espere ate que a lamina de serra circular atinja a velocidade maxima.
- Pressione a pega para baixo e empurre o carreto em direção às placas guia e ao longo da peça de trabalho.
- quando o corte está conclusão, desligue a ferramenta e aguarde até a lámina de serra circular paraccompletamente antes de voltar a colocar a lámina de serra circular na sua posção totalmente elevada.
Fig.47: 1. Pino debloqueio parabloqueio da pega 2.Pino debloqueio parabloqueio do deslizamento
Corte de esquadria
AVISO: Depois deaabstaringa lamina de serra circular para um corte de bisel, certificque-se de que,antesde operaraferramento,ocarreto e a lamina de serra circular poderao deslocar-se livrente por toda a distancia do corte pretendido.A interruptao do deslocamento do carreto ou da lamina de serra circular durante a operationao de corte pode provocar um contragolpe e ferimentos pessoas graves.
AAVISO: Mantenha as mais os afastadas do percorso da lamina de serra circular durante a realizacao de um corte de bisel. O angulo da lamina de serra circular pode confundir o operador com respeito ao percorso real da lamina durante o corte, e o contacto com a lamina de serra circular resultaré em ferimentos pessoas graves.
AAVISO: A lamina de serra circular não deve ser levantarada até que esta esteja completeness parada. Durante um corte de bisel, o pedao cortado pode ficar encastado à lamina de serra circular. Se levantar a lamina de serra circular quando está a rodar, o pedao cortado pode ser atrirado pela lamina de serra circular e fragmentar-se, o que pode provocar ferimentos pessoasis graves.
OBSERVACAO: quando pressionar a pegapara baixo, exerca pressao paralelamente coma lamina de serra circular. Se a forca for exercidaperpendicularamente a base giratoria ou se mudar adirecao da pressao durante o corte,provocar umcorte imperfeito.
- Remova a placap superior no lado para o qual varia inclinar o carreto.
- Desbloqueie os pinos de bloqueio para que o carreto possa ser elevado e deslizardo livrente.
- Ajuste o angulo de bisel de acordo com o procedimento explicado na sequção para regulação do angulo de bisel. Em seguida, aparez o botão rotativo do punho.
- Prenda a peça de trabalho com um torno.
- Puxe os carretos completeness para si.
- Ligue a ferramenta sem que a lámina de serra circular fora qualquer contacto e espere até que a lámina de serra circular atinja a velocidade Tmaxima.
- Baixe suavamente a pega até à posicao completeness descida ao mesmo tempo que aplica pressao em paralelo com a lamina de serra circular e empurre o carreto em direcao as placas guia paraURTar a peça de trabalho.
- quando o corte está conclusivo, desligue a ferramenta e aguarde até a lámina de serra circular paraccompletamente antes de voltar a colocar a lámina de serra circular na sua posção totalmente elevada.
Fig.48
Corte composto
Corte composto é o processo em que um ângulo de bisel é feito ao mesmo tempo em que um ângulo de esquadria é cortado na pena de trabalho. O corte composto pode ser executado no ângulo indicado naabela.
Esquerdo e direito 0^ - 45^ Esquerdo e direito 0^ - 45^
Quando executar o corte composto, consulte a secção para corte de pressão, corte correcido (empurra), corte de esquadria e corte de bisel.
Corte de sancas e molduras
As sancas e molduras poder ser cortadas com una serra de esquadria composta colocando-se as molduras retas na base giratoria.
Ha dois típos comuns de molduras e um tipo de sanca; molduras com ángulos de 52 / 38^ e 45^ e sancas com ángulo de 45^ .
Fig.49: 1. Moldura do tipo 52 / 38^ 2. Moldura do tipo 45^ 3. Sanca do tipo 45^
Há jintas de sancas e molduras que sãoproprias para encaixar em cantos "internos"de 90^ ((a)e (b) na figura) e cantos "externos"de 90^ ((c)e (d) na figura).

- Canto interno 2. Canto externo

- Canto interno 2. Canto externo
Medir
Meca a largura da parede e ajuste a largura da pea de travaporto de acordo com a mesma. Certifique-se sempre de que a largura da extremidade de contacto da parede com a pea de trabalho é a mesma do comprimento da parede.
Fig.50: 1. Peça de trabajo 2. Largura da parede 3. Largura da peça de trabajo 4. Extremidade de contacto da parede
Corte sempre variedes pedacos para fazer cortes de teste a fim de verificar os angulos da serra.
Ao cortar sancas e molduras, regule o angulo de bisel e o angulo de esquadria como indicado naabela (A) e posicione as molduras na superficie superior da base da serra como indicado naabela (B).
Corte de bisel para a esquerda

1. Canto interno 2. Canto externo
Tabela (A)
| - Posicao da mol- dura na figura | Ângulo de bisel | Ângulo de esquadría | ||
| Tipo 52/38° | Tipo 45° | Tipo 52/38° | Tipo 45° | |
| Para canto interno | (a) Esquerdo 33,9° | Esquerdo 30° | Direito 31,6° | Direito 35,3° |
| (b) | Esquerdo 31,6° | Esquerdo 35,3° | ||
| Para canto除外 | (c) | |||
| (d) Direito | 31,6° | Direito 35,3° | ||
Tabela (B)
| - Posicao | da moldura na figura | Borda da moldura contra a placu guia | Peça acabada |
| Para canto interno | (a) A boro | a de contacto com o teto deve ficar contra a placu guia. | A peça acontecada ficará no lado esquerdo da lámina. |
| (b) A boro | a de contacto com a parede deve ficar contra a placu guia. | ||
| Para canto externo | (c) A peça | a de contacto com o teto deve ficar contra a placu guia. | bada ficará no lado direito da lámina. |
| (d) A boro | a de contacto com o teto deve ficar contra a placu guia. |
Exemplo: Se cortar uma moldura do tipo 52 / 38^ para a posicao (a) na figura acima:
- Incline e prenda a regulação do ângulo de bisel em 33,9^ para a ESQUERDA.
- Ajuste e prenda a regulação do ângulo de esquá-dria em 31,6° para a DIREITA.
Cologne a moldura na serra com a superficie traseira mais larga (oculta) na base giratoria e com a BORDA DE CONTACTO COM O TETO contra a placu guia. - A peça acabada a ser realizada ficará sempre no lugar ESQUERDO da lamina de serra circularamente de o corte ter sido realizado.
No caso do corte de bisel para a direita

1. Canto interno 2. Canto externo
Tabela (A)
| - Posicao da mol- dura na figura | Ángulo de bisel | Ángulo de esquadría | ||
| Tipo 52/38° | Tipo 45° | Tipo 52/38° | Tipo 45° | |
| Para canto interno | (a) Direito 33,9° | Direito 30° | Direito 31,6° | Direito 35,3° |
| (b) | Esquerdo 31,6° | Esquerdo 35,3° | ||
| Para canto externo | (c) | |||
| (d) Direito | 31,6° | Direito 35,3° | ||
Tabela (B)
| - Posicao | da moldura na figura | Borda da moldura contra a placu guia | Peça acabada |
| Para canto interno | (a) | A borda de contacto com a parede deve ficar contra a placu guia. | A peça acaba bada ficará no lado direito da lâmina. |
| (b) A borda decontacto com o teto deve ficar contra a placu guia. | |||
| Para canto externo | (c) A peça | contacto com a parede deve ficar contra a placu guia. | acabada ficará no lado esquerdo da lâmina.(d) A borda de |
| contacto com a parede deve ficar contra a placu guia. | |||
Exemplo:
Se cortar uma moldura do tipo 52 / 38^ para a posicao (a) na figura acima:
- Incline e prenda a definição do ângulo de bisel em 33,9^ para a DIREITA.
- Ajuste e prenda a regulação do ângulo de esquá-dria em 31,6^ para a DIREITA.
- Coloque a moldura na serra com a superficie traseira mais larga (oculta) na base giratória e com a BORDA DE CONTACTO COM A PAREDE contra a placagua.
- A peça acabada a ser realizada ficará sempre no lugar DIREITO da lamina de serra circulardeois de o corte ter sido realizado.
Corte de extrusão de alúnbio
Fig.51: 1. Torno 2. Bloco espaçador 3. Placa guia 4. Extrusão de alúnico 5. Bloco espaçador
Quando fixar extrusões de alúnvio, utilize blocos espacáções ou pedações de refugo, como indicaça na figura, para fazer deformações do alúnvio. quando cortar extrusão de alúnvio, utilize um lubricante de corte para fazer a acumulação do material de alúnvio na lâmina de serra circular.
AVISO: Nunca tente executar o corte de extrusões em alúnio grossas ou redondas. As extrusões em alúnio grossas ou redondas podem ser difíceis de fixar e a peça de trabalho pode soltar durante a operação de corte, o que pode resultar na perda de controlo e em lessoes pessoas graves.
Corte de ranhura
AVISO: Não tente executar这种方式 de corte usinguma lamina larga ou uma lamina dado.
TentarURTARANHurascomuma lamina largaouuma lamina datooderesultar em cortes imprevistos bem comocontragolpes, oque podesprovocarferimentos personais graves.
AVISO: Certifique-se que volta a colocar a placac de retencion na posicao original quando executa cortes que nao sejam de ranhuras.Tentar cortar com a placac de retencion na posicao incorreta pode resultar em cortes imprevistos e contragolpes, o que pode resultar em ferimentos pessoas graves.
Para um corte do tipo dato, realizo o segunte:
- Ajuste a posicao de limite inferior da lamina de serra circular utilizing o parafuso de ajuste e a placar de retencion para limitar a profundidade de corte da lamina de serra circular. Consulte a secao para a placar de retencion.
- DepoS de ajustar a posicao de limite inferior da lamina de serra circular, corte ranhuras paralelas ao longo da largura da peça de trabalho utilizing um corte correcido (empurrão).
Fig.52: 1. Corte de ranhuras com a lamina
- Retire o material da peça de trabalho entre as ranhuras com um cinzel.
Transporte de ferramenta
Antes de transporte a ferramenta, certifique-se de que remove a bateria e que todas as peças moveris da serra de esquadria está fixadas. Verifique sempre o seguito:
- A bateria está removida.
O carreto estáuma posicao de angulo de bisel de 0^ e fixo. - O carreto está descido e bloqueado.
- O carreto está totalmente deslizardo até às placas guia e bloqueado.
- A base giratoria está na posicao de angulo de esquadria totalmente a direita e fixa.
- As sub-bases estáo armazenadas e fixas.
Transporte a ferramentaPGA ou segurando em.
ambos os lados da base da ferramenta.
Fig.53
Fig.54
AVISO: O pino de bloqueio para a elevação do carreto serve apenas para fins de transporte e armazenamento e não para quaisquer operações de corte. A utilizesização do pino de bloqueio para operações de corte pode provocar movimento inesperado da lâmina de serra circular, resultando em ressaltos e ferimentos pessoas graves.
PRECAUÇA: Fixe sempre todos os componentes moveris antes de proceder ao transporte da ferramenta. Se componentes da ferramenta se moverem ou deslizarem durante o transporte, pode ocorro a perda de controlo ou equilibrio e resultar em ferimentos pessoas.
PRECAUÇão: Certifique-se de que a elevação do carreto está devidamente bloqueada na respetiva parte inferior pelo pino debloqueio. Se o pino debloqueio não estiver devidamente entgatado, o carreto pode saltar subitamente e provocar ferimentos pessoasis.
FUNCAO DE ATIVACAO SEM FIOS
O que pode fazer com a funcao de ativação sem fios
A funcção de ativação sem fios possibila um funciona limpo e comportavel. Ao ligar um aspirador suportado à ferramenta, pode utilize o aspirador automaticamente jintamente com o funciona por interruptor da ferramenta.
Fig.55
Para usar a funcao de ativação sem fios,prepare os seguntei itens:
- Uma unidade sem fios (acessório optional)
Um aspirador que suporta a funcao de ativaao sem fios
A vista geral da definição da funcão de ativação sem fios é a其次是. Consulte cada seção para obter os procedimentos detalhados.
- Instalar a unidade sem fios
- Registdo ferramenta para o aspirador
- Iniciar a funcao de ativacao sem fios
Instalar a unidade sem fios
Acessório optional
PRECAUÇA: Coloque a ferramenta num superficie plana e estavel quando instalar a unida sem fios.
OBSERVACAO: Limpe a poeira e a sujidade da ferramenta antes de instalar a unidade sem fios. A poeira ou a sujidade pode causar o mau functiona-mentationo caso entrem na ranhura da unidade sem fios.
OBSERVACAO: Para evitar o mau functiona-mento causado pela estatica, toque num material de descarga estatica, tal como uma peça metalica da ferramenta, antes dePEGAR na unidade sem fios.
OBSERVACAO: quando instalar a unidade sem fios, certifique-se sempre de que a unidade sem fios é inserida na direção correta e que a tampa está Completely fechada.
- Abra a tampa da ferramenta conforme ilustrado na figura.
▶ Fig.56: 1. Tampa - Insira a unidade sem fios na ranhura e feche a tampa, em seguida.
Quando,inserir a unidade sem fios,alinhe as projeções com as partes encaixadas na ranhura.
Fig.57: 1.Unidade sem fios 2.Projecao 3.Tampa 4.Parte encaixada
Quando remover a unidade sem fios, abra a tampa lentamente. Os ganchos na parte traseira da tampa elevam a unidade sem fios à medida que puxa a tampa para cima.
Fig.58: 1. Unidade sem fios 2. Gancho 3. Tampa
Após remove a unidade sem fios, guarde-a na caixa fornecida ou num recipiente anti-estática.
OBSERVACAO: Utilize sempre os ganchos da parte traseira da tampa quando remover a unidade sem fios. Se os ganchos não agarrarem a unidade sem fios, feche a tampa completeness e volté a abri-la lentamente.
Registo da ferramenta para o aspirador
NOTA: O aspirador Makita que suporta a função de ativação sem fios é necessário para o registo da ferramenta.
NOTA: Conclua a instalação da equipe sem fios na ferramenta antes de iniciar o registo da ferramenta.
NOTA: Evite ligar os seguients interruptores durante o registo da ferramenta:
- gatilho do interruptor na ferramenta
- interruptor de aspiração na ferramenta
- interruptor de alimentação no aspirador
Se pretender ativar o aspirador juntamente com o funciona por interruptor da ferramenta, concluso primeiramente o registo da ferramenta.
- Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.
- Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".
Fig.59: 1. Interruptor do modo de espera
3. Pressione o botão de ativação sem fios do aspirador durante 3 segundos às a lâmpada de ativação sem fios piscar a verde. Em seguida, pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta da mesma forma.
Fig.60: 1.Botao de ativação sem fios 2.Lampada de ativação sem fios
Se o aspirador e a ferramenta foram ligados com successo, as lampieadas de ativação sem fios acendem a verde durante 2 segundos e começam a piscar a azul.
NOTA: As lampadas de ativação sem fios acabam de piscar a verde après decorridos 20 segundos. Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta quando a lampa de ativação sem fios do aspirador estiver a piscar. Se a lampa de ativação sem fios não piscar a verde, pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e mantenha-o pressionado novamente.
NOTA: Quando realizardoes ou mais registos da ferramenta para um aspirador, concluso o registo da ferramenta um por um.
Iniciar a funcao de ativação sem fios
NOTA: Conclua o registo da ferramenta para o aspirador antes de realizar a ativação sem fios.
Apos registrar uma ferramenta para o aspirador, o aspirador funciona automaticamente com o��amento por interruptor da ferramenta. Puxe o gatilho do interruptor na ferramenta para operar o aspirador durante o��amento. O aspirador también começa a funcional premindo o botão de aspiração na ferramenta a partir de qualquer operação de corte.
Fig.61
- Instale a unidade sem fios na ferramenta.
- Ligue a mangueira do aspirador à ferramenta.
Fig.62
- Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".
Fig.63: 1. Interruptor do modo de espera - Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta por breves instantes. A lâmpada de ativação sem fios piscá a azul.
Fig.64: 1.Botao de ativação sem fios 2.Lampada de ativação sem fios -
Puxe o gatilho do interruptor da ferramenta. Verifique se o aspirador funciona enquanto o gatilho do interruptor estiver puxado.
-
Pressione o botão de aspiração para operar o aspirador. Verifique se a lampada de ativação sem fios acende a azul e se o aspirador continua a funcional até voltar a premir o botão.
- Para terminar a operação de aspiração, solte o gatifilho do interruptor ou prima novamente o botão de aspiração. O aspirador deixa de funcionalagem segundos antes autilizaçãodo interruptor e, em seguida, a lâmpada começa a piscar a azul.
NOTA: O estado do interruptor (ligar/desligar o aspirador) pode ser constatado na lâmpada de ativação sem fios. Para obter informações, consulta a secção relativa à descrição do estado da lâmpada de ativação sem fios.
- Para parar a ativação sem fios do aspirador, pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta.
NOTA: A lampada de ativação sem fios da ferramenta para de pescar a azul quando não ocorre qualquer utilizescqdo durante 2 horas. Neste caso, regule o interruptor do modo de espera do aspirador para "AUTO" e pressione novamente o botao de ativação sem fios da ferramenta.
NOTA: O aspirador inicia/para com um atraso.
Ocorre um atraso temporal quando o aspirador deteta o funciona por interruptor da ferramenta.
NOTA: A distança de transmissão da unidade sem fios poderá variar em funcção do local e das circunstâncias envolventes.
NOTA: quando das ou mais ferramentas foram registadas para um aspirador, o aspirador pode iniciar o seu functimento mesmo que não puxe o gativho do interruptor ou ative o botão de aspiração devido ao facto de outras Utilizadora estar a utilizear a funcção de ativação sem fios.
Descrição do estado da lâmpada de ativação sem fios
Fig.65: 1. Limpada de ativação sem fios
A lâmpada de ativação sem fios exibe o estado da funcão de ativação sem fios. Consulte aanela segunte para obter o significado do estado da lâmpada.
| Estado Límpada de ativação sem fios Descrição | |||||
| Cor | Ligada | A piscar | Duração | ||
| Modo de espera | Azul | # | 2 horas A | atação sem fios do aspirador está disponible. A lâmpada desiga automaticamente quando o aspirador não é utilizado durante 2 horas. | |
| # | Quando a ferramenta estiver a funcional. | A ativação sem fios do aspirador está disponible e a ferramenta está a funcional. | |||
| Registo da ferramenta | Verde | # | 20segundos | Preparado para o registo da ferramenta. A aguardar o registo pelo aspirador. | |
| # | 2segundos | O registo da ferramenta foi conclusão. A lâmpada de ativação sem fios começá a piscar a azul. | |||
| Cancelar oregisto da ferramenta | Vermelho | # | 20segundos | Preparado para o cancelamento do registo da ferramenta. A aguardar o cancelamento pelo aspirador. | |
| # | 2segundos | O cancelamento do registo da ferramenta foi conclusão. A lâmpada de ativação sem fios começá a piscar a azul. | |||
| Outros Vermelho | # | 3segundos | A alimentação elétrica é fornecida à unidade sem fios e a funcção de ativação sem fios é incidiada. | ||
| Desligada - - A ativação sem fios do aspirador é interrompida. | |||||
Cancelar o registo da ferramenta para o aspirador
Realize o procedimento segunte quando cancelar o registo da ferramenta para o aspirador.
- Instale as baterias no aspirador e na ferramenta.
- Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO".
Fig.66: 1. Interruptor do modo de espera
- Pressione o botão de ativação sem fios do aspirador durante 6 segundos. A lâmpada de ativação sem fios piscá a verde e fica vermelha, em seguida. Seguidamente, pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta da mesma forma.
Fig.67: 1. Botão de ativação sem fios 2. Lâmpada de ativação sem fios
Se o cancelamento for realizado com succès, as lampadas de ativação sem fios acendem a vermelho durante 2 segundos e começam a piscar a azul.
NOTA: As lâmpadas de ativação sem fios acabam de piscar a vermelho après decorridos 20 segundos. Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta quando a lâmpada de ativação sem fios do aspirador estiver a piscar. Se a lâmpada de ativação sem fios não piscar a vermelho, pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e mantenha-o pressionado novamente.
Resolução de problemas para a funcção de ativação sem fios
Antes de pedir uma reparacao, realize primeiro a sua propria inspecao. Se encontrar um problema que nao estaja explicado no manual, não tente desmontar a ferramenta. Em vez disso, peça as reparacoes noscentros de assistencia的技术ica autorizados da Makita, usingo sempre peças de substituicao da Makita.
| Estado da anomalia Causa provável | (avaria) Corréção | |
| A lâmpada de ativação sem fios não acende/pisca. | A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta. | Instale a unidade sem fios corretramente. |
| O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura está sujos. | Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura. | |
| O botão de ativação sem fios da ferramenta não foi pressionado. | Pressione o botão de ativação sem fios da ferramenta por breves instantes. | |
| O interruptor do modo de espero do aspirador não está regulado para “AUTO”. | Regule o interruptor do modo de espero no aspirador para “AUTO”. | |
| Sem fornecimento de alimentaçãoética | Fornça alimentaçãoética à ferramenta e ao aspirador. | |
| Não sei possível conclusir o registo da ferramenta / o cancelamento do registó da ferramenta comdecesso. | A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta. | Instale a unidade sem fios corretamente. |
| O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura está sujos. | Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura. | |
| O interruptor do modo de espero do aspirador não está regulado para “AUTO”. | Regule o interruptor do modo de espero no aspirador para “AUTO”. | |
| Sem fornecimento de alimentaçãoética | Fornça alimentaçãoética à ferramenta e ao aspirador. | |
| Funcionamento incorreto Pressione o botão | botão de ativação sem fios por breves instantes e volté a realizar os procedimentos de registó da ferramenta/cancelamento. | |
| A ferramenta e o aspirador está afastados um do outro (fora do alcance da transmissão). | Aproxime a ferramenta do aspirador. A distência maior de transmissão é aproximamente 10 m, contudo, poderá variar de acordo com as circunstâncias. | |
| Antes de terminar o registo/cancelamento da ferramenta; - o gatilho do interruptor na ferramenta é puxado; ou - o botão de ativação na ferramenta éativado; ou - o botão de alimentação no aspirador éativado. | Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e volté a realizar os procedimentos de registó da ferramenta/cancelamento. | |
| Os procedimentos de registó da ferramenta para a ferramenta ou aspirador não foram conclusidos. | Realize os procedimentos de registó da ferramenta para a ferramenta e para o aspirador ao mesmo tempo. | |
| Interferência radiolétrica por outros aparelhos que geram ondas de rário de alta intensidade. | Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de aparelhos como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas. | |
| Estado da anomía Causa provável | avaria) Corréção | |
| O aspirador não funciona juntamente com o Functionamento por interruptor da ferramenta. | A unidade sem fios não está instalada na ferramenta.A unidade sem fios está instalada incorretamente na ferramenta. | Instale a unidade sem fios corretramente. |
| O terminal da unidade sem fios e/ou a ranhura está sujos. | Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura. | |
| O botão de ativação sem fios da ferramenta não foi pressionado. | Pressione o botão de ativação sem fios por breves instantes e certificado-se de que a lâmpada de ativação sem fios está a piscar a azul. | |
| O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para "AUTO". | Regule o interruptor do modo de espera no aspirador para "AUTO". | |
| Estão registadas mais de 10 ferraman-tas para o aspirador. | Realize o registo da ferramenta novamente.Se estiverem registadas mais de 10 ferramentas para o aspirador, a ferramenta registada mais cedo está cancelada automaticamente. | |
| O aspirador não registou as ferraman-tas com successo. | Renove os registos da ferramenta. | |
| O aspirador apagou todos os registos da ferramenta. | Realize o registo da ferramenta novamente. | |
| Sem fornecimento de alimentação eletrica | Fornça alimentação电解tica à ferramenta e ao aspirador. | |
| A ferramenta e o aspirador está afastados um do outro (fora do alcance da transmissão). | Aproxime a ferramenta do aspirador. A distência maxima de transmissão éapproximadamente de 10 m, contudo, poderá variar de acordo com as circunstâncias. | |
| Interferênciaradioelétrica por outros aparehos que geram ondas de rádio de alta intensidade. | Mantenha a ferramenta e o aspirador afastados de aparehos como dispositivos Wi-Fi e fornos microondas. | |
| O aspirador funciona quando não estiverem em operação quaisquer interruptores para a ferramenta. | Outros Utilizadores está a utilizesar a ativação sem fios do aspirador com as respetivas ferramentas. | Desligue o botão de ativação sem fios das outras ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das outras ferramentas. |
MANUTENÇAO
AVISO: Certifique-se sempre de que a ferramenta se encontrar desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspecao ou manutenção. Se não remove a bateria e desligar a ferramenta, pode resultar no arranque acidental da ferramenta, o que pode resultar em ferimentos pessoas graves.
AVISO: Certifique-se sempre de que a lamina de serra circular está afiada e limpa para obter o melhor e mais seguro desempenho. Tentar cortar com uma lamina não afiada e/ou suja pode causar contragolpes e provocar ferimentos pessoas graves.
OBSERVACAO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, alcool ou produits semelhantes. Pode ocorro a descoloracao, deformacao ou rachaduras.
Para fazer a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produit, as reparações e qualquer outras manutençao ou ajuste devem ser levados a cabo peloscentos de assistência Makita autorizados ou peloscentros de assistência de fabrica,utilizando sempre peças de substituição Makita.
Regulação do ângulo do corte
Esta ferramenta foi preocupado com a(ALnhada na fábrica, mas manuseamento pouco cuidado pode afetar o alinhamento. Se a sua ferramenta não estiver alinhada corretoamente proceeda como se segue:
Angulo de esquadria
Rode o punho para a esquerda e tenha a base pronta para a funcao de paragem positiva utilizing a alavanca de libertacao. Em seguida, solte os parafusos que prender o ponteiro e a escala do angulo de esquadria.
Fig.68: 1. Punho 2. Alavanca de libertação
3. Parafuso no ponteiro 4. Parafusos na escala do angulo de esquadria 5. Escala do angulo de esquadria
Cologne a base giratoria na posicao 0^ utilizing a funcao de paragem positiva. Cologne a parte lateral da lamina de serra circular em esquadria com a superficie da placaguiusutilizinguma regua triangular ou esquadro.Enquanto mantem a esquadria,aperte os parafusos na escalade angulo de esquadria.Em seguida, alinne o ponteiro com a posicao de 0^ na escalado angulo de esquadria e,deois,aperte o parafuso no ponteiro.
Fig.69: 1. Régua triangular 2. Ponteiro
Angulo de bisel
Empurre o carreto em direção às placas guia e bloqueie o movimento de deslizamento com o pino de bloqueio. Desça o carreto completeness e prenda-o na posicao inferior com o pino de bloqueio. Rode o botão rotativo do punho para a esquerda e, em seguida, rode o perno de ajuste de 0^ ao longo de两大 ou tres voltas para a esquerda para inclinar a lamina de serra circular para a direita.
Fig.70: 1.Botão rotativo do punho 2.Perno de regulação de 0^ 3.Parafuso no ponteiro
Coloque cuidadosamente a parte lateral da lâmina de serra circular em esquadria com a superficie superior da base giratóriautilizandouma régua triangular, esquadro,etc.,rodando o perno de ajuste de 0^ para adireita.Em seguida,aperte o botão rotativo do punho firmamente para fixar o ângulo de 0^ queajustou.
Fig.71: 1. Regua triangular 2. Lamina da serra 3. Superficie superior da base giratoria
Verifique novamente se a parte lateral da lâmina de serra circularica em esquadria com a superficie superior da base giratória. Solte o parafuso no ponteiro e, em seguida, alinne o ponteiro com a posão de 0^ na escala do ángulo de bisel e,deois,aperte o parafuso.
Angulo de bisel de 45^
OBSERVACAO: Antes de fazer o ângulo de bisel de 45^ , concluso ou ajuste do ângulo de bisel de 0^ .
Solte o botão rotativo do punho e incline o carreto totalmente para o lado que pretende verficar. Verifique se o ponteiro indica a posicao de 45^ na escala de anculo de bisel.
Fig.72: 1.Botão rotativo do punho
Se o ponteiro não indicator a posicao de 45^ ,alinne-o com a posicao de 45^ rodando o perno de ajuste de 45^
▶ Fig.73: 1. Perno de regulacao de 45^ à direita 2. Perno de ajuste de 45^ à esquerda
Limpar a lente da lampada
OBSERVACAO: Não remove o parafuso que prende a lente. Se a lente não sair, continue a soltar o parafuso.
OBSERVACAO: Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente da lampada. Tenha cuidado para não riscar a lente da lampada ou a iluminação pode ficar enfr aquecida.
A luz LED torna-se dificil de ver, dato que a lente para a luztica suja.Limpe a lente regularamente. Retire a bateria.Desaperte o parafuso e remove a lente.Limpe a lente delicadamente com um pano macio humido.
Fig.74: 1. Parafuso 2. Lente
DepoS da utilização
DepoS dautilização, limpe as aparas e o poque aderiu à ferramenta com um pano ou material semelhante. Mantenha o resguardo da lámina limpo conforme as instruções na anteriormente mentionada secção para o resguardo da lámina. Lubrifique os componentes deslizantes com oleo de MQina para fazer a ferrugem.
ACESSORIOS OPCIONAIS
AVISO: Estes acessórios ou extensions Makita são recomendados para utilizesao com a sua ferramenta Makita especificada nestemanual.A utilizesao de quaisquer outros acessórios ou extensions pode resultar em ferimentos pessoas graves.
AVISO: Utilize apenas um acessório ou extensão Makita para o fim a que se destina. Autilização inadequada de um acessório ou extensão pode resultar em ferimentos pessoas graves.
Se necessitar de informações adcionais relativas a estes acessórios, Solicite-aso seu centro de assistência Makita.
- Láminas da serra com pontas de carboneto
- Torno vertical
- Torno horizontal
- Saco do pó
- Régua triangular
- Chave hexagonal
- Unidade sem fios
- Conjuntos de suporte
- Bateria e carregador genuíns da Makita
NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluidos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de País para País.
SPECIFICATIONER