BLACK & DECKER CHS6000 - Serra elétrica

CHS6000 - Serra elétrica BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CHS6000 BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 96 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER CHS6000 - page 47
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CHS6000 BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CHS6000 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CHS6000 da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR CHS6000 BLACK & DECKER

A sua Serra Black & Decker foi concebida para serrar madeira, metal e plácico.Esta ferramenta destiná-se apenas para utilizesao domestica.

Instruções de segurarça

Avisos de seguranca gerais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER CHS6000 - Instruções de segurarça - 1

Advertência! Leia com atençao todos os avisos de seguranca e instruções. O não cumprimento de todas as instruções pode resultar em什麽 eletrico, incendio e/ou graves lesoes.

Guarde todos os avisos e instruções para consulta futura.

A expressão "ferramenta électrique" realizada a seguir refere-se a ferramentas electrolycas com ligation à corrente electrolytica (com cabo) ou com bateria (sem fios).

b. Não travaque com ferramentas electricas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electricas produzem faíças que podem provocar a igniação de poeiras ou vapeores.

c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta électrique. As distrações podem dar origem a que perca o controlo da ferramenta.

a. A ficha da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algo. Não utilize quaisquer fchas adaptadoras com ferramentas eletricas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eletricos.

b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, radiadores, fogoes e frigorificos. Existe um maior risco de什麽 eletrico se o seu corpo estiver ligado a terra.

c. As ferramentas electrolyicas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A penetracao de agua na ferramenta electrolytica augente o risco de choques electrolylicos.

d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve serutilizzato para transporte ou pendurar a ferramentanem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabofastado de calor, oleo, pontas apiadas ou partesmovweis. Cabos danificados ou torcidos augmentam orisco de choques eletricos.
e. Quando travaçar com uma ferramenta eletrica ao ar livre, utilize um cabo de extensão apropriadopara esse fim. Autilização de um cabo apropriadopara和地区 ao ar livre reduz o risco de choques eletricos.
f. Se for inevitavel trabajo com uma ferramenta eletrica num local humido, utilize um Dispositivo de Corrente Residual (RCD). Autilização de um RCD reduz o risco de什麽 eletrico.

  1. Segurarca pessoal

a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e soit prudente ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilize uma ferramenta eletrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante autilização de ferramentas eletricas poderá causar graves lesões.
b. Utilize equipamento de proteção pessoal. Use sempre óculos de proteção. Equipamento de proteção como, por exemplo, mASCARA anti-poeiras, sapatos de segurar na anti-derrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e a aplicação de ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c. Evite arranques involuntários. Certifique-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente électrique e/ou a bateria, pegando ou transportando a ferramenta. Transportar ferramentas electricas com o dedo no botão ou ligar ferramentas electricas à tomada com o interruptor na posção de ligado pode dar origem a acidentes.
d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fenda, après de ligar a ferramenta elctrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se entonte numa peça rotativa da ferramenta elctrica poderá causar lesoes.
e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio. Desta forma, está mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem joias. Mantenha oameda, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, joias ou cablos longos podem ficar presos nas peças em movimento.

g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracao e recolha de po, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. Autilizaçãodestesdispositivos reduz os riscos relacionados compo.

  1. Utilização e manutenção da ferramenta elétrica

a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o trabalho pretendido. A ferramenta elétrica correcta realizar o trabalho de forma melhor e mais segura, com a potência com que foi concebida.

b. Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eletrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e tera de ser reparada.

c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da tomada antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas electricas. Estas medidas de prevenção de seguranca reduzem o risco de ligação inadvertida da ferramenta electrica.

d. Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que a ferramenta eletrica sera utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletrica são perigosas se realizadas por pessoas não qualificadas.

e. Efectue a manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se as partes moveris está desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer窗外a situação que possa afectar o funcimento das ferramentas elétricas. As peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização da ferramenta elétrica. Muito acidentes tem como causa uma manutenção insufficiente das ferramentas elétricas.

f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte com a manutenção adequada e as extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são mais vezes de controlar.

g. Utilize a ferramenta eletrica, acessosórios e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e o tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins differentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.

  1. Utilização e manutenção da bateria

a. Carregue apenas com o carregador especialico polo fabricante. Um carregador adequado para

um tipo de bateria pode dar origem a risco de incendido quando utilizescomotro tipo de bateria.

b. Utilize ferramentas electricas apenas com baterias espécificas. A'utilização de outras baterias pode dar origem a risco de danos e incência.

c. quando uma bateria não estiver a ser realizada, mantenha-a afastada de outros objectos metalicos, como, por exemple, clips, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que podem fazer ligaçao de um terminal a除外. O curto-circuito de terminais de bateria pode causar queimaduras ou incendio.

d. Sob condições exageradas, a bateria pode verter liquido - evaporar contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave em abundência com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure assistência médica. O liquidoVERTO da bateria pode causar irritação ou queimaduras.

6. Reparação

A ferramenta eletrica devaraser reparar por tecnicos qualificados queutilizemapenaspeçasde substituicao igualais.lsto garantirámanutencao da seguranca da ferramentaelectrica.

Avisos de seguranca adiconais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER CHS6000 - Reparação - 1

Advertência! Avisos de segurarça adiconais para serras de recortes e serras de vaivém.

Secure a ferramenta eletrica pelas areas isoladas quando executar uma operacao em que o acessario de corte possa entra em contacto com a cabagem oculta ou com o seu propre cabo. Cortar um acessario em contacto com um cabo "electrificado" poderá expor peças metálicas doSYSTEMAeletrico da ferramenta e provocar umCHOque eletrico ao operador.

  • Utilize gramos ou outras meio pratico para fixar e apoiar a peça numa plataforma estável. Se fixar a peça com a mão ou contra o seu corpo, a peça fica instavel e pode dar origem à perda de controlo.

  • Mantenha as mais afastadas da area de corte. Nunca manuseie a parte inferior da coisa de trabalho em circunstancia alguma. Não introduza os dedos perto da lâmina correspondente e grampo da lâmina. Não estabilize a serra, agarrando a proteção.

  • Mantenha as láminas afiadas. Láminas embotadas ou danificadas podem desviar ou encravar a serra sob pressão. Utilize sempre o tipo de lâmina de serra adequado ao material e tipo de corte.

QuandoURTUBOSoucondutas,certificque-se de que nao tem agua, cablagem,etc.
- Não toque na peça ou na lamina quando Abrir a ferramenta. Podem estar muito quentes.
Tenha cuidado com os perigos escondidos, antes de cortar em paredes, tectos ou chaos devido à localização de fios e tubos.
A lamina irá continua a mover-se antes de desengatar o interruptor. Desligue sempre a ferramenta e aguarde até que a lamina da serra pare completeness antes de pourar a ferramenta.

Advertência! O contacto ou a inalação de poeiras originadas pelas aplicações de corte poderá colocar em perigo a Saúde do operador ou das pessoas presentes. Utilize uma mascara de proteção contra poeirasassage de certificque-se de que as pessoas perto da area de trabalho también está protegidas.

Autilização prevista para este aparelho está descriça no manual de instruções. Autilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com este aparelho que não se inclua no presente manual de instruções poderárepresentar um risco de ferimentos pessoas e/ou danos materiais.

Segurarca de terreiros

  • Este aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) que antesem capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou que não possuem os conhecimentos e a experiencia necessários, excepto se forem vigiadas e instruidas acerca da utilização do aparecido por uma pessoa responsavel pela sua segurarca.
    As criançasdeerao ser vigiadas para que nao mexam no aparelho.

Vibração

Os valore de emissão de vibração declarados na sequção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela EN 60745 e podem ser realizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode也會 serutilizando numa avaliación preliminar de exposicao.

Advertência! O valor de emissão de vibração durante a utilização actual da ferramenta eletrica pode ser不同类型 do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é realizada. Oível de vibração podeLER augmentar acima do nivel indicado.

Advertência! quando avaliar a exposicao da vibracao para determinar as medidas de seguranca exigidas pela 2002/44/ EC para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eletricas, deve ser considerada uma estimativa de exposicao de vibracao, as actuais condições de utilizesao e o mode do como a ferramenta éutilizada, incluindo ainda todas as partes do ciclo de functiimento, como os periodos de inactividade e espera da ferramenta, para lem do tempo de functiimento.

Instruções de segurança adiconais para baterias e carregadores

Baterias

Nunca tenteAbrirabateria pormotivoalgum.
- Não exponha a bateria à água.
- Não exponha a bateria ao calor.
- São armazene em locais onde a temperatura possa excesser os 40^
Carregue apenas a temperatas ambiente entre 10^ 40^ .
Carregue apenas com o carregarador fornecido com o aparecido/ferramenta. A utilização do carregarador errado pode resultar em什麽 eletrico ou sobrequeçimento da bateria.
- Quando eliminar as baterias, siga as instruções da sequção "Proteção do ambiente".
- Não danifique a bateria por perfuração ou impacto, soit poderá originar risco de ferimentos e incência.
- Não corregue baterias danificadas.
Em condições extremas, pode ocorro uma fuga nas baterias. Se detectar a fuga de liquido das baterias, limpe o liquido cuidadosamente com um pano. Evite o contacto com a pele.
Em caso de contacto com a pele ou com os olhos, siga as instruções seguides.

Advertência! O fluido da bateria pode causar ferimentos pessoas ou danos materiais. Em caso de contacto com a pele, enchague imeditamente com água. Em caso de vermelhidão, dor ou irritação, contacte um médico. Em caso de contacto com os olhos, enchague imeditamente com água limpa e contacte um médico.

Carregadores

BLACK & DECKER CHS6000 - Carregadores - 1

Apenasdeeraser feitaumautilizaçointeriorda base de carga.

O seu carregaro foi concebido para uma tensão específica. Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão指示ada na placacde especificações.

Advertência! Nunca tente substituir aunities do carregaror por uma tomada normal de alimentacao.

PORTUGUES

Utilize o seu carregaror Black & Deckerapanas para carregarar a bateria do aparelho/ferramenta com que foi fornecido. Outras baterias poderao rebentar, provocando lesoes pessoas e danos.
- Nunca tente correbarar baterias nao recarregaveis.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, tera de ser substituido pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizada Black & Decker para evitar acidentes.
- Não exponha o carregarao à agua.
- Não abra o carregarador.
- Não Manipule o interior do carregarador.

A bateria do aparelho/ferramenta deve ser colocada numa area com boa ventilacao durante o correamento.

Segurçāe l'éctrica

O seu carregaró poi concebido para uma voltagem espécífica. Verifique sempre se a voltagem de alimentação corresponde à voltagem da placá informativa.

Advertência! Nunca tente substituir a equipe do carregarador por uma tomada normal de alimentação.

Simbolos no Carregador

BLACK & DECKER CHS6000 - Simbolos no Carregador - 1

O seu carregador tem um isolamento duplo e, por也是如此, não é necessário um fio de terra.

BLACK & DECKER CHS6000 - Simbolos no Carregador - 2

Transformador com isolamento de segurar contra curtos-circuitos. A alimentação électrique está separada da saida do transformador.

BLACK & DECKER CHS6000 - Simbolos no Carregador - 3

O carregarador desiga-se automaticamente se a temperatura se tornar demasiado elevada.
Consequentemente o carregarador fica inoperivel.

A base de cargo deve ser desligada da alimentacao e encaminhada para reparacao num centro de service autorizzato.

BLACK & DECKER CHS6000 - Simbolos no Carregador - 4

Apenasdeeraser feitaumautilizaçointeriorda base de cargo.

Se o cabo de alimentação for danificado, tera de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizada Black & Decker para fazer acidentes.

Rótulos na ferramentas

BLACK & DECKER CHS6000 - Rótulos na ferramentas - 1

Advertência! Para reduzir o risco de ferimentos, ou utilizes de ler o manual de instruções.

Funções

  1. Proteção
  2. Botão de travamento
  3. Tomada de carregamento
  4. Interruptor para ligar/desligar
  5. Alavanca de desengate do grampo da lamina
  6. Tomada do carregarador
  7. Carregarador

Montagem

Montareremoveuruma lamina de serra (fig.A)

A ferramenta aceita as láminas de serra de haste em T e de haste universal.

Montar:

Puxe para baixo a alavanca de desengate do grampo da lamina (5) até ficar completeness aberta.
Introduza a haste da lamina (8) a partir darente.
Desengate a alavanca de desengate do grampo da lamina (5).

Remover:

Puxe para baixo a alavanca de desengate do grampo da lamina (5) até ficar completeness aberta.
Retire a lamina.
Desengate a alavanca de desengate do grampo da lamina (5).

Ricos residuales

Podem surgir riscos residuais adcionais durante autilizaçao da ferramenta que poderao nao constar nos avisos de seguranca incluidos. Estes riscos poder resultar de ma利用率,uso prolongado,etc.

Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurarca relevantes e com a implementação de dispositivos de segurarça, algunos riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:

ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
ferimentos causados durante a troça de peças, lâminas ou acessórios.
- ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. quando utilize a ferramenta por periodos prolongados, faça intervalos regulares.
diminuicao da audiacao.
- problemas de saude causados pela inalação de poeiras发展目标es da utilização da ferramenta (exemplo: tratualhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).

Utilização

Advertência! Deixe a ferramenta funcional à vontade. Não a sobrecarregue.

Carregarabateria (fig.B)

A bateria precise de ser carregada antes de primarya utilizesao e sempre que a ferramenta comear a falhar. Quando carregar a bateria pela primarya vez, ou apso um periodo de inactividade prolongado, so ira aceitar 80% de carga. Depois de various ciclos de correamento, a bateria ira atingir a capacidade total A bateria pode aquecer quando carregar; isto é normal e não indica que exista um problema.

Advertência! Não carregue a bateria a temperatas ambiente inferiores a 10^ ou superiores a 40^ . Temperatura de correamento recomendada é aproximamente de 24^ .

Para carregar a bateria, introduza a tomada do carregador (6) na tomada de corregamento (3).
Ligue o carregador (7) e ligne-o a corrente.
Deixe a ferramenta ligada ao carregarador durante 6-8 horas.
O carregarador podezimmerie aquecer quando carregar; isto é normal e não indica que exista um problema.

Em geral, um tempo de corregamento de 6 horas irá fazer a ferramenta para funcirar eficazmente para a maior parte das tarefas. Contudo, um corregamento até 8 horas podeLER augmentar significativamente o tempo de functiimento, dependendo da bateria e as condições de corregamento.

  • Antes de utiliser a ferramenta, deslue o carregador (7) e deslue a ferramenta do carregador.
  • Não utilize a ferramenta quando estiver ligada ao carregarador.

Ligare desligar (fig. C)

Para ligar a ferramenta, puxe o botao de bloqueio (2) para a posicao de desbloqueio e aperte o interruptor ligar/desligar (4).

Para desligar a ferramenta, solte o interruptor ligar/desligar (4).

Serrar (fig. D)

Segure firmamente a ferramenta com ambas as mados enquanto corta.

A proteção (1) deve ser segurar com firmeza contra o material a ser cortado. Isto irá evaporar que a serra salte, reduz a vibração e minimiza a quebra da lamina.

Deixe a lamina a travaíhar livramente durante elesculossegundos antes de什麽ar cstart.
Exerca um ligeira pressao na ferramenta quando corta.

Suggestoes para uma'utilisation ideal

Serrar laminados

Uma vez que a lamina de serra possui um的方式来 de corte ascendente, poderao surgir lascas na superficie jusqu do arrasto.

Utilize una lamina de serra com dentes em bom estado.
- Serre a partir da superficie de fundo da peça.
Para minimizar a correção de lascas, colque fragmentos de madeira ou pailen duro em ambos os lados da peça e serre no meio deste pailen composto.

Serrar Metal

  • Tenha em atençao que a serraço de metal demora muito mais tempo que a serraço de madeira.
  • Utilize uma lamina de serra adequada para a serração de metal.
    Ao cortar folhas de metal finas, coloque fragmentos de madeira na superficie de fundo da peça e corte no meio deste painei composto.
    Quando cortar tubagens metálicas, não corte direcamente atraves do tubo como faria com um pino demadeira. Em vez disso, corte a volta da circunferência do tubo para não pressionar a lamina. Apenas uma secção da lamina deve estar em contacto com o tubo.
  • Espalhe uma camada finala de oleo ao longo da LINHA de corte pretendida.

Manutenção

O seu aparecido/ferramenta Black & Decker com fios/sem fios foi concebido para funciona durante um longo periodo de tempo com uma manutenção minima. Um acontecimiento continu e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular da ferramenta.

Advertência! Antes de proceder a qualquer acção de manutenção em ferramentas electrolycas com cabo/sem fios:

Desligue o aparelho/ferramenta e retire a respectiva ficha da tomada.
Ou desligue e remove a pilha do aparelho/ferramenta caso o aparelho/ferramenta tenha uma bateria individual.
Ou deixe a pilha descarregar completeness estiver incorpORA e, em seguida, deslique-a.
Desligue o carregarador antes de o limpar. O seu carregarador não necessita de manutenção para algo da limpeza regular.

Limpe regularamente as abertas de ventilacao do aparecido/ferramenta/carregador com uma escova suave ou um pano seco.

PORTUGUES

Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize nenhum produits de limpeza abrasivo ou a base de solvente.

Abra o mandril regularamente e bata no mesmo para remove qualquer vestigio de pó do seu interior ( quando colocado).

Proteção do ambiente

BLACK & DECKER CHS6000 - Proteção do ambiente - 1

RecolhaSeparated. Este produit não pode ser eliminado jintamente com os residuos domesticos normais.

Se, em algo ummomento, for necessario substitir o aparelho ou se estedeixar de ter utility, nao elimine o produits num caixote do lixo. Este produitsode ser separado para reciclagem.

BLACK & DECKER CHS6000 - Proteção do ambiente - 2

A recolha Separada de produits e embalagens usados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a fazer a poluição Ambiental e reduz a procura de materias-primas.

A leiislaao local podera prever a recolha separada de produits domesticos eletricos, sera em lixeiras municipais ou atraves do revendedor quando acquire um produit novo.

A Black & Decker dispõe de instalacoes para recolha e reciclagem de produits Black & Decker quando these atingem o fim da sua vidautil. Para usufrir deste service, devolva o produit em qualquer agente de reparacao autorizzato, que os recolhera em seu nome.

Pode verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si, contactando os escritórios locais da Black & Decker atraves do endereço indicado neste manual. Se preferir, pode encontrar na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black & Decker, detalhes completeness e contactos do service pos-venda, no endereço: www.2helpU.com.

Pilhas

BLACK & DECKER CHS6000 - Pilhas - 1

Quando as pilhas chegarem ao fim da sua vidautil, elimine-as de forma segura para o ambiente:

  • Não coloque os terminais da bateria em curto-circuito.
  • Não elimine as pilhas queimando-as, dado que tal constituted um risco de ferimentos ou de explosão.
    Deixe a bateria descarregar completeness e, em seguida, remova-a da ferramenta.

  • As pilhas são reciclaveis. Coloque as pilhas numa embalagem adequada, certificando-se de que os terminais não entram em curto-circuito. Leve as baterias ao seu agente de manutenção autorizzato ou a uma estação de reciclagem local.

Dados&Tecnicos
CHS6000 H1

Tensão Vdc 6
Sem velocidade de cargo min-1 1850
Comprimento de的方式来 mm 13
Profundidade Tmaxima de corte
Madeira mm 25
Aço mm 2
Tubo de plácico mm Ø 12
Peso kg 0,825
Carregador VA080025D
Voltagem de entradaVca 230
Voltagem de saíaVcc 8
Corrente de址amA 250
Tempo de entrega aproximadohr 6-8
Pesokg 0,19

Nivel de pressao sonora de acordo com EN 60745: Pressao sonora () 77,8 dB(A), imprecisao (K) 3 dB(A) Potencia sonora (LWA) 88,8 dB(A), imprecisao (K) 3 dB(A)

Valores totais de vibração (soma vectores triax) de acordo com EN 60745:

Cortar madeira (a_h, CW) 2,918 m/s², imprecisão (K) 1,5 m/s²
Cortar folhas de metal (a_h, CM) 3,809 m/s², imprecisão (K) 1,5 m/s²

DECLARATION de conformidade CE DIRECTIVA DE MAQUINARIA

BLACK & DECKER CHS6000 - DECLARATION de conformidade CE DIRECTIVA DE MAQUINARIA - 1

CHS6000 H1

A Black & Decker declara que estas produits descriiros em "dados技术和icos" está em conformidade com: 2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-11

Para obter mais informações, contacte a Black & Decker no endereço indicado ou consulta a parte posterior do manual.

O signatário é responsavel pela compilation do ficheiro técnico e efectua esta declaração em nome da Black & Decker.

BLACK & DECKER CHS6000 - CHS6000 H1 - 1

Kevin Hewitt
Director de Engenharia de Consumo
Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Reino Unido

05-07-2010

Garantia

A Black & Decker confia na qualidae dos seuis produits e oferece una garantia excelente. esta declaração de garantia é um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é valida nos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e da Associação Europeia de Comercio Livre.

Se um produit Black & Decker se avariar devido a defeitos de material, fabrico ou não conformidade, num periodo de 24 meSES après a data da compra, a Black & Decker garante a substituicao de peças defeituosas, a reparacao de produits sujeitos a um desgaste aceitavel ou a substituicao dosmosmos para garantir o minimume de inconvenientao ao cliente, excepto se:

O produit tiver sido utilizado para fins commerciais, professionnelis ou de aluquier.
O produits tiver sido submetido a'utilização indevida ou descuido.
O produit tiver sido danificado por objectos estranhos, substancias ou acidentes.
Tiverem sido tentadas reparacoes por pessoas que não sejam agentes de reparacao autorizados ou tecnicos de manutencia da Black & Decker.

Paraaxyacaragantia,teradeapresentarcomprovativos de compraoaovendedoroua umagentede reparacao autorizzato.Podevericaralocalizacao do agente de reparacao autorizzato mais perto de si,contactando os escritorios locais da Black & Decker atravesdo endereço indicado neste manual.Se preferir,podeencontrar na Internetuma lista de agentes de reparacao autorizados Black&Decker,detalhescompletos econtactosdo servicepos-venda,noendereco:www.2helpu.com

Visite oulosso website www.blackanddecker.eu para registrar o novo produits Black & Decker e manter-seactualizzato sobre novos produits e offertas especials. Podeencounter mais informacoes sobre a marca Black & Deckere sobre a russa gama de produits emwww.blackanddecker.eu.

SVENSKA

Användningsområde

Não se esqueça de registrar o seu produto!

Registe o seu produit online em www.blackanddecker.pt/productregistration ou envie o seu nome, apelido ecede do produits para a Black & Decker no seu pais.

SVENSKA

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : CHS6000

Categoria : Serra elétrica