CHS6000 - Elektrosäge BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CHS6000 BLACK & DECKER als PDF.
Benutzerfragen zu CHS6000 BLACK & DECKER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrosäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CHS6000 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CHS6000 von der Marke BLACK & DECKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG CHS6000 BLACK & DECKER
English (Original instructions) 4
Deutsch (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) 11
Français (Traduction des instructions initiales) 19
Italiano (Traduzione del testo originale) 26
Nederlands (Vertaling van de originele instructies) 33
Espanol (Traducción de las instrucciones originales) 40
Portugues (Traducao das instruções originais) 47
Svenska (Oversätting av originalanvisingarna) 54
Norsk (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) 61
Dansk (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) 68
Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) 75
Eληνικα (Mετάφραση των πρωτότυπων σθηγιών) 82




ENGLISH
Intended use
Bestimmungsgemäß Verwendung
Ohre Black & Decker-Säge wurde zum Sagen von Holz, Kunststoff und Metall entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitswarningsen für das Gerät

Achtung! Sümmtliche Sicherheitswannungen und Anweisungen sind zu lessen.. Die Nichteinhaltung der aufgeführten Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitswarnings und Anweisungen gut auf.
Der nachfolgend verwendete Begriff „Gerät“ bezieht sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel).
1. Sicherheit im Arbeitsbereich
a. Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleucht. Unordnung und dunkle Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b. Arbeiten Sie mit Geräten nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung eines Gerätes fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a. Der Netzstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie fur schutzgeerdete Geräte keine Adapterstecker. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlages, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Halten Sie Geräte von Regen und Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d. Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß. Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e. Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f. Wenn ein Elektrowerkzeug in einer feuchten Umgebung verwendet werden muss, schlieben Sie es unbedingt an eine Steckdose mit Fehlerstromschutzschalter (RCD) an. Ein Fehlerstromschutzschalter verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sietun, und gehen Sie vernünftig mit dem Gerät um. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch von Geräten kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b. Verwenden Sie eine geeignete Schutzausrüstung. Tragen Sie stets eine Schutzbrille. Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Gerätes, verringert das Risiko von Verletzungen.
c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an eine Steckdose oder einen Akku anschlieben, es hochheiten oder tragen. Durch das Tragen des Gerätes mit dem Finger am Schalter oder durch das Anschlieben eingeschalteter Geräte werden Unfälle provoziert.
d. Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerä einschalten. Ein Schlüssel in einem sich drehenden Teil kann zu Verletzungen führen.
e. Beugen Sie sich nicht zu welt nach vorn über.
Achten Sie auf einen sicheren Stand, um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten.
Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better unter Kontrolle halten.
DEUTSCH
f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g. Falls Vorrichtungen zum Absaugen oder Auffangen von Staub vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Diese Vorrichtungen verringern Gefährdungen durch Staub.
- Gebrauch und Pflege von Geräten
a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie das für ihre Arbeit passende Gerät. Durch das Arbeits in dem für das Gerät angegebenen Leistungsbereich erzielen Sie nicht nur optimale Ergebnisse, Sie erhöhen auch die Sicherheit.
b. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Ein-/ Ausschalter nicht Funktioniert. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder trennen Sie das Gerät vom Akku, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Gerätes.
d. Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Geräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e. Halten Sie Geräte in einem einwandfreiien Zustand. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Geräte vor dem Gebrauch reparieren. Durch schlecht gewartete Geräte werden zahlreiche Unfälle verursacht.
f. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g. Verwenden Sie Gerät, Zubehör, Einsätze usw. entsprechend diesen Anweisungen, und berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
- Gebrauch und Pflege von batteriebetriebenen Geräten
a. Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller vorgesehenen Ladegerät auf. Die Verwendung von Ladegeräten, die für eine andere Art von Akku bestimmt sind, kann dazu führen, dass sich der Akku beim Laden entzündet.
b. Verwenden Sie nur die für das jeweilige Gerät vorgesehenen Akkus. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Verletzungen oder Bränden führen.
c. Bewahren Sie den Akku bei Nichtbenutzung nicht in der Nähe metallischer Objekte wie Buroklammern, Münzen, Schlüssel, Nagel oder Schrauben auf, da diese eine Verbindung zwischen beiden Polen des Akkus herstellen können. Durch den dadurch entstehenden Kurzschluss kann der Akku in Brand geraten.
d. Durch unsachgemäßigen Gebrauch konnen Flüssigkeiten aus dem Akku austreten. Berühren Sie diese nicht! Sollten Sie dennoch unbeabsichtigt mit diesen in Berührung kommt, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich Wasser ab. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn die Flüssigkeit in Kontakt mit ihren Augen gekommen ist. Flüssigkeiten aus Akkus konnen Hautreizungen oder Verbrennungen hervorrufen.
6. Service
Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird gewährleistet, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.
Zusätzliche Sicherheitswarningsen für das Gerät

Achtung! Zusätzliche Warnhinweise zur Sicherheit von Stich-und Säbelsägen.
- Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten durchführren, bei denen das Schneidwerkzeug verdeckte Leitungen oder das eigene Kabel berühren kann. Wenn das Schneidwerkzeug eine stromführung Deitung berührt, können offen liegende Metallteile am Gerät ebenfalls unter Strom gesetzt werden und beim Bediener einen Stromschlag verursachen.
Fixieren Sie das Werkstück mit Zwingen oder ähnlichen Hilfsmitteln auf einer stabilen Oberfläche. Wenn Sie das Werkstück nur mit den Händen oder gegen ihren Körper halten, können Sie leicht die Kontrolle verlieren.
Halten Sie ihre Hände von der Schneidzone fern.
Greifen Sie niemals unter das zu schneidende Werkstück. Bringen Sie Finger und Daumen nicht in die Nähe des sich bewegenden Sägeblattes und dessen Klemme. Versuchen Sie nicht, die Säge zu stabilisieren, indem Sie diese am Sageschuh festhalten.
Halten Sie die Sägeblätter scharf. Stumpfe oder beschädigte Sägeblätter können dazu führen, dass die Säge unter Druck blockiert oder ausbricht. Verwenden Sie immer ein für das jeweilige Werkstück und die Art des Schnittes geeignetes Sägeblatt.
Achten Sie beim Sagen von Rohren oder Leitungen darauf, dass diese frei von Wasser, Stromkabeln und Ahnlichem sind.
Unmittelbar nach Gebrauch der Säge sollenn Sie weder das Werkstück noch das Sägeblatt berühren. Beides kann sehr heißt werden.
Achten Sie auch auf nicht sichtbare Gefahren, wenn Sie in Wände, Böden oder Decken sagen. Prüfen Sie diese Stellen auf dahinter liegende Kabel oder Rohre.
Das Sägeblatt bewegt sich auch dann noch, wenn Sie den Schalter losgelassen haben. Schalten Sie das Gerät vor dem Ablegen stets aus, und warten Sie, bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist.
Achtung! Die Berührung und das Einatmen von Stauben, die beim Sagen von Materialien entstehen, können beim Bediener und bei Zuschauern gesundheitliche Schäden verursachen. Tragen Sie eine speziell für den Schutz vor Stauben und Dämpfen vorgesehene Staubmaske, und stellen Sie safer, dass auch andere Personen geschützt sind, die den Arbeitsplatz betreten oder sich Dort aufhalten.
Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser Anleitung beschreiben. Die Verwendung von Zubehor oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen sind, sowie die Bedienung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschrieben Verfahren kann zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
Sicherheit anderer Personen
Dieses Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden, es sei dann, sie werden bei der Verwendung des Geräts von einer für die Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
Vibration
Die im Abschnitt „Technische Daten und Konformitätserklärung" angegebenen Werte für die Vibrationsemission wurden mit einer Standard-Prüfmethode nach EN 60745 ermittelt und können zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden. Außendem kann mit Hilfe dieseres Werts die Belastung bei Verwendung des Geräts schon im Voraus eingeschiedt werden.
Achtung! Die bei Verwendung des Geräts auftretende Vibrationsemission hängt von der Art des Gerätegebrauchs ab und kann dementsprechend vom angegebenen Wert abweichen. Gegebenenfalls kann die Vibration über dem angegebenen Wert liegen.
Achtung! Mit Hilfe der ermittelten Werte der Vibrationsbelastung durch Elektrogeräte halten sich Sicherheitsmaßnahmen festlegen, die gemäß 2002/44/EG zum Schutze von Personen bestimmt sind, die diese Geräte regelmäßig bei der Arbeit verwenden. Bei der Einschätzung der Vibrationsbelastung sollen die Gebrauchsumstände und die Art der Verwendung des Gerätes sowie alle Schritte des Arbeitszyklus berücksichtigt werden, wozu Ruhe-, Leerlauf- und Startzeiten gehoren.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte
Akkus
Auf keine Fall Offn.
Achten Sie daraufuf, dass der Akku nicht mit Wasser in Berührung kommt.
- Setzen Sie den Akku keinen hohen Temperatures aus.
- Nicht bei Temperaturen über 40^ lagern.
Laden Sie den Akku ausschließlich bei Umgebungstemperaturen zwischen 10^ und 40^ .
Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät gefelieferte Ladegerät. Das Verwenden des falschen Ladegerats kann zu einem Stromschlag oder dem Überhitzen des Akkus führen.
Bei der Entsorgung von Akkus oder Batterien die Hinweise im Abschnitt „Umweltschutz" beachten.
Der Akku darf nicht durch mechanische Krafteinwirkung oder Belastungen beschädigt oder verformt werden. Andernfalls besteht Verletzungs- und Brandgefahr.
Laden Sie beschädigte Akkus nicht auf.
Unter extremen Bedingungen können Akkus undicht werden. Wenn Sie feststellen, dass aus der Batterie Flüssigkeit austritt, wischen Sie diese vorsichtig mit einem Tuch ab, Vermeiden Sie Hautkontakt.
Beachten Sie nach Haut- oder Augenkontakt die folgenden Hinweise.
DEUTSCH
Achtung! Batteriesäure kann Sach- oder Personenschäden verursachen. Spulen Sie die Säure nach Hautkontakt sofort mit Wasser ab. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn sich auf der Haut Rötungen, Reizungen oder andere Irritationen zeigen. Spulen Sie das Auge nach Augenkontakt sofort mit sauberem Wasser aus, unduchen Sie einen Arzt auf.
Ladegeräte

Die Ladestationarf nur im Innenbereich verwendet werden.
Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Achtung! Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel.
Verwenden Sie das Black & Decker Ladegerät nur für den Akku des Geräts, mit dem es gefeliefert wurde. Andere Akkus konnten platzen und Sachschäden oder Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie keinesfalls, nicht aufladbare Batterien zu laden.
- Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller oder eine Black & Decker Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährung zu vermeiden.
- Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht mit Wasser in Berührung kommt.
Versuchen Sie nicht, das Ladegerat zu öffnen.
Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor.
Während das Gerät/der Akku geladen wird, muss auf ausreichende Belüftung geachtet werden.
Elektrische Sicherheit
Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Achtung! Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel.
Symbole auf dem Ladegerät

Das Ladegerät ist schutzisoliert, daß ist keine Erdleitung erforderlich.

Kurzschlussfester Sicherheitstransformator. Die Netzstromversorgung ist vom Ausgang des Transformers getrennt.
130°C
Bei extrem hohen Umgebungstemperaturen schaltet sich das Ladegerät automatisch ab. Das Ladegerät lasst sich danach nicht mehr in Betriebnehmen. Es muss dann von der Netzstromversorgung getrennt und in einer Vertragswerkstatt repariert werden.

Die Ladestationarf nur im Innbereich verwendet werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller oder eine Black & Decker-Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährung zu vermeiden.
Warnsymbole am Geräts

Achtung! Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung durch. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.
Merkmale
- Sageschuh
- Einschalsperre
- Ladebuchse
- Ein-/Ausschalter
- Hebel zum Lösend der Sägeblattklemme
- Stecker des Ladegerats
- Ladegerat
Montage
Anbringen und Entfernen eines Sägeblatts (Abb. A)
Das Gerät ist für Sägeblätter mit T- und U-Schaft geeignet.
Anbringen:
Drucken Sie den Hebel der Sageblattklemme (5) vollständig herunter.
Fuhren Sie den Schaff des Sägeblatts (8) von der Vorderseite aus ein.
Führer Sie den Hebelsager Sägeblattklemme (5) wieder zureck.
Entfernen:
Drucken Sie den Hebel der Sägeblattklemme (5) vollständig herunter.
Entfernen Sie das Sägeblatt.
Führer Sie den Hebelsager Sägeblattklemme (5) wieder zürück.
Restrisiken
Für den Gebrauch these Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarmungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch.
Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese werden im Folgenden aufgeführ:
Verletzungen, die durch das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden.
- Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehor verursacht werden.
Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Gerats verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
Beeinträchtigung des Gehörs.
Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Gebrauch des Geräts (Beispielsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan).
Gebrauch
Achtung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung des Gerätes.
Laden des Akkus (Abb. B)
Der Akku muss vor erstmaliger Benutzung und immer dann aufgeladen werden, wenn das Gerät nicht mehr die volle Leistung bringt. Beim ersten Aufladen des Akkus und nach langer Lagerzeit wird der Akku nur eine Kapazität von 80% erreichen. Die volle Kapazität wird erst nach einigen Ladezyklen erreicht werden. Während des Ladevorgangs kann der Akku warm werden. Das ist normal.
Achtung! Laden Sie den Akku nicht, wenn die Umgebungstemperatur unter 10^ oder über 40^ liegt. Die empfohlene Temperatur liegt bei etwa 24^ .
Verbinden Sie zum Aufladen des Akkus den Stecker des Ladegerats (6) mit dem darauf vorgesehenen Anschluss (3).
Schlieben Sie das Ladegerät (7) an eine Steckdose an, und schalten Sie die Stromversorgung ein.
- Lassen Sie das Gerät für etwas sechs bis acht Stunden angeschlossen.
Wahrend des Ladevorgangs kann das Ladegerät summen und warm werden. Das ist normal.
Eine Ladezeit von sechs Stunden reicht im Allgemeinen für die meisten Arbeiten aus. In Abhängigkeit vom verwendeten Akku und den Ladebedingungen kann die Betriebsdauer des
Geräts erheblich erhöht werden, wenn der Akku bis zu acht Stunden geladen wird.
Trennen Sie vor Beginn der Arbeiten das Gerät vom Ladegerät (7), und losen Sie dessen Verbindung mit der Steckdose.
Benutzen Sie das Gerät nicht, während es noch mit dem Ladegerät verbunden ist.
Ein- und Ausschalten (Abb. C)
Drücken Sie die Einschalsperre (2) nach vorne, und drücken Sie anschließend den Ein-/Ausschalter (4), um das Gerät einzuschalten.
- Lassen Sie zum Ausschalten des Gerätes den Ein-/Ausschalter (4) los.
Sagen (Abb. D)
Halten Sie beim Sagen das Gerät mit beiden Händen fest. Der Sägeblattschuh (1) sollte fest gegen das Werkstück gespressst werden. So verhindern Sie ein Springen der Säge. Außen dem reduzieren Sie die Vibrationen, und Sie minimieren das Risiko eines Brechens des Sägeblatts.
Lassen Sie das Sägeblatt einige Sekunden frei schwingen, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.
Üben Sie während des Sagens nur einen geringen Druck auf das Gerät aus.
Hinweise für optimale Funktion
Sagen von Laminat
Da der Schnittvorgang bei der Aufwärtsbewegung des Sägeblats erfolgt, kann die Oberfläche des Werkstücks splittern. Es entsteht dann eine unregelmäßige, ausgefranste Schnittkante.
Verwenden Sie ein Sägeblatt mit feiner Zahlung.
Drehen Sie das Werkstück um, und setzen Sie die Säge an der Unterseite an.
Ausgefranste Kanten und Absplitterungen konnen Sie auch vermeiden, indem Sie das zu sagende Werkstück zwischen zwei Holz- oder Presssspanplatten einspannen und diesen „Sandwich“ sagen.
Sagen von Metall
Beim Sagen von Metall erfolgt der Vorschub wesentlich langsamer als bei Werkstücken aus Holz.
Verwenden Sie ein Sageblatt, das zum Sagen von Metall geeignet ist.
Spannen Sie dūnne Metallbleche zum Sägen auf eine Holz-oder Pressspanplatte.
DEUTSCH
Schneiden Sie beim Sagen von Metalrohren nicht wie bei Holzstäben direkt durch das Rohr. Sagen Si stattdessen an der Außenseite des Rohres entlang, um ein Einklemmen des Sägeblatts zu verhindern. Es sollte immer nur ein Teil des Sägeblatts Kontakt mit dem Rohr haben.
Bringen Sie einen dūnnen Ölfilm entlang der beabsichtigten Schnittlinie auf.
Wartung
Ihr Black & Decker Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfrei Betrieb setzen eine regelmäßige Pflege und Reinigung voraus.
Achtung! Vor dem Ausführren jeglicher Wartungsarbeiten an Geräten mit und ohne Netzkabel:
Schalten Sie das Gerät aus, undziehen Sie den Netzstecker.
- Wenn das Gerät über einen separates Akkupack oder Akku verfügbar, schalten Sie das Gerät ab, und entnahme den Akku aus dem Gerät.
- Wenn der Akku integriert ist, entladen Sie diesen vor dem Abschalten vollständig.
Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen. Das Ladegerät bestehtigt keine Wartung, es sollte aber regelmäßig gereinigt werden.
Reinigen Sie regelmäßige die Lüftungsschlitze des Gerats und des Ladegerats mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch.
Reinigen Sie das Motorghause regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.
Öffnen Sie regelmäßig das Spannfutter, und entfernen Sie durch Klopfen ggf. Staub aus dem Inneren des Geräts.
Umweltschutz

Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt dar feinesfalls mit dem Hausmull entsorgt werden.
Sollten Sie Ihr Black & Decker Produkt eines Tages ersetzen oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll. Führren Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu.

Durch die getrennte Sammlung von ausgedienten Produkten und Verpackungsmaterialien konnen Rohstoffe recycliert und wiederverwendet werden. Die Wiederverwendung aufbereiter Materialienträgt zur Vermeidung der Umweltverschmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf.
Die Verordnung zur Abfallentsorgung ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Hausmüll gesammelt, an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kaufe eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung angenommen werden müssen.
Black & Decker nimmt ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern darüber und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese Dienstleistung in Anspruch zunehmen, geben Sie das Gerätitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmt.
Bitte Fragen Sie ihre zuständige Black & Decker Niederlassung (Adresse in dieser Anleitung) nach einer Vertragswerkstatt in Ihrer Höhe. Außen dem ist eine Listeder Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com.
Batterien und Akkus

Denken Sie bei der Entsorgung von verbrauchten Batterien und Akkus an unsere Umwelt:
Achten Sie darauf, dass die Akkukontakte nicht kurzgeschlossen werden.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da dies Verletzungen oder eine Explosion zur Folge haben kann.
Entladen Sie den Akku vollständig, und entfern Sieihn dann aus dem Gerät.
Akkus konnen recyclelt werden. Verpacken Sie die Akkus in einem geeigneten Behälter, sodass die Akkukontakte nicht kurzgeschlossen werden konnen. Bringen Sie die Batterien oder Akkus zu einer autorisierten Vertragswerkstatt oder zu einer Rücknahmestelle in Ihr Nabe.
Technische Daten
CHS6000 H1
Spannung VDC 6
Leerlaufdrehzahl min-1 1850
Hublange mm 13
Maximale Schnitttiefe
Holz mm 25
Stahl mm 2
Kunststoffhre mm 12
Gewicht kg 0,825
Ladegerät VA080025D
Eingangsspannung VAC 230
Ausgangsspannung VDC 8
Ausgangsstrom mA 250
Ungefährte Ladezeiten Std. 6-8
Gewicht
kg 0,19
Schalldruckpegel, gemäß EN 60745:
Schaldruck (L_pA) 77,8 dB(A),
Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
Schalleistung (LwA) 88,8 dB(A),
Unsicherheitsfaktor (K) 3 dB(A)
Gesamtvibration (Triax-Vektorsumme) gemäß EN 60745:
Holzschneiden (a_h,cw) 2,918 m/s²,
Unsicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s
Schneiden von Metallblech (a_h,CM) 3,809 m/s²
Unsicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s
EU-Konformitätserklung
RICHTLINIE FÜR MASCHINEN

CHS6000 H1
Black & Decker erklart, dass die unter „Technische Daten“ beschriebenen Produkte den folgenden Normen entsprechen: 2006/42/EG, EN60745-1, EN60745-2-11
Weitere Informationen erhalten Sie von Black & Decker unter der folgenden Adresse bzw. mithilfe der Angaben auf der Rückseite dieser Anleitung.
Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung der technischen Daten und gibt diese Erklärung im Namen von Black & Decker ab.

Kevin Hewitt
Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käfer eine außergewöhnliche Garantie.
These Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schrankt diese keinesfalls ein. Sie gilt inSAMTlichenMitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Gerätes, ohne den Kunden damit mehr als unbedingt nötig in Anspruch zunehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:
- wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde;
- wenn das Gerät missbrauchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
- wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
DEUTSCH
wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch andere Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker-Kundendienstes unternommen wurde.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkauf der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ohnen gegen die nachstgelegene Vertragswerkstatt mit. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter:
www.2helpU.com
Bitte besuchen Sie unsere Webseite www.blackanddecker.de, um Ihr neues Black & Decker-Produkt zu registrieren und sich über neue Produkte und Sonderangebote zu informieren. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de.
FRANÇAIS
Utilisation
- Elektrische verilgheit
Veiligkeit van anderen
Elektrische verilgheit
Räd für basta resultat
Saga i laminat
Ljudniva enlistigt EN 60745:
Ljudniva (L_pA) 77,8 dB(A), osakerhet (K) 3 dB(A)
Ljudeffekt (L_WA) 88,8 dB(A), osakerhet (K) 3 dB(A)
Hastigheutubelastetmin-11850
Slaglengde mm 13
Maks. skjaeredybde
Tre mm 25
Stal mm 2
Plastror mm 012
Vekt kg 0,825
Lader VA080025D
Inngangsspenning V AC 230
Utgangsspenning V DC 8
Utgangsstrøm mA 250
Tilnaermet ladningstid t 6-8
Vekt
kg 0,19
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrierten zu halten! www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productregistration online registrierten oder schicken Sie ihren Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.