STANLEY SFMCV002 - Aspirador

SFMCV002 - Aspirador STANLEY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SFMCV002 STANLEY em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice STANLEY SFMCV002 - page 41

Questions des utilisateurs sur SFMCV002 STANLEY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SFMCV002 - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SFMCV002 da marca STANLEY.

MANUAL DE UTILIZADOR SFMCV002 STANLEY

Atenção! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. u A utilização prevista para este equipamento está descrita no manual. A utilização de qualquer acessório ou a execução de qualquer operação com este equipamento que não esteja incluída no presente manual de instruções pode representar um risco de ferimentos pessoais. u Conserve este manual para referência futura. u As baterias recarregáveis devem ser retiradas do equipamento antes de serem carregadas; u Não devem ser utilizados vários tipos de baterias novas ou usadas; u As baterias devem ser inseridas de acordo com a polaridade correcta; u As baterias gastas devem ser retiradas do equipamento e eliminadas em segurança; u Se for necessário armazenar o equipamento durante um período prolongado, é necessário retirar as baterias; u Os terminais de alimentação não devem ser colocados em curto- circuito. Utilização do equipamento u Não utilize este equipamento para aspirar líquidos ou quaisquer materiais combustíveis. u Não mergulhe o equipamento em água. u Nunca puxe pelo cabo do carregador para desligar o carregador da tomada. Mantenha o cabo do carregador afastado do calor, combustíveis e esquinas aadas. Segurança de outras pessoas u Este equipamento pode ser utilizado por crianças com idade de 8 anos e superior e por pessoas que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários se tiverem sido vigiadas e instruídas acerca da utilização do equipamento de uma forma segura e entendam os perigos envolvidos. u As crianças não devem mexer no equipamento. u A limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. u O equipamento só deve ser alimentado a uma muito baixa tensão de segurança correspondente à marca no mesmo

Os terminais de alimentação não devem ser colocados em curto-circuito.42 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Inspecção e reparações Antes da utilização, verique a existência de peças danicadas ou avariadas no equipamento. Verique se há peças partidas, danos nos interruptores ou outro tipo de condições que possam afectar o seu funcionamento. u Não utilize o equipamento se alguma das peças se encontrar danicada ou avariada. u Mande reparar ou substituir quaisquer peças danicadas ou avariadas por um agente de reparação autorizado. u Verique regularmente se existem danos no cabo do carregador. Substitua o carregador se o cabo estiver danicado ou com defeitos. u Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que não as especicadas neste manual. Instruções de segurança adicionais Após a utilização u Desligue o carregador antes de limpá- lo. u Quando não estiver a ser utilizado, o equipamento deve ser armazenado num local seco. u As crianças não devem ter acesso a equipamentos armazenados. Riscos residuais Quando utilizar a ferramenta, podem ocorrer riscos residuais adicionais que não constam nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Mesmo após o cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem: u Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento. u Ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios. u Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados, certique-se de que faz pausas regularmente. u Danos auditivos.u Os problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF). Baterias (não fornecidas) u Nunca tente abrir a bateria, seja qual for o motivo. u Não exponha a bateria à água.u Não armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40 °C. u Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10 °C e 40 °C. u Carregue apenas com o carregador fornecido com a ferramenta. u Se for necessário armazenar o equipamento durante um período prolongado, é necessário retirar as baterias. u Quando eliminar as baterias, siga as instruções indicadas na secção “Protecção do ambiente”.43 (Tradução das instruções originais)PORTUGUÊS

Não tente carregar baterias danicadas. Carregadores (não fornecidos) u Utilize o carregador da Stanley Fat Max apenas para carregar a bateria da respectiva ferramenta. Outras baterias podem rebentar, provocando ferimentos e danos. u Nunca tente carregar baterias não recarregáveis. u Substitua de imediato os cabos defeituosos. u Não exponha o carregador à água.u Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado da STANLEY FATMAX para evitar acidentes. u Não abra o carregador.u Não manipule o interior do carregador.

O carregador foi concebido para ser utilizado apenas em espaços interiores. Segurança eléctrica

O carregador tem um isola- mento duplo, pelo que não é necessário um o de terra. Verique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinalética. Nunca substitua a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal. u Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de assistência da STANLEY FAT MAX autorizado para evitar quaisquer acidentes. Atenção! Nunca substitua a unidade do carregador por uma tomada de alimentação normal. Etiquetas no equipamento O equipamento apresenta os seguintes símbolos juntamente com o código de data: Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções. Características Esta ferramenta inclui algumas ou todas as características seguintes. 1. Interruptor para ligar/desligar 2. Punho principal 3. Cabeça de alimentação 4. Depósito 5. Patilha do depósito 6. Entrada de admissão 7. Porta da bateria 8. Tubo do aspirador 9. Abraçadeira da mangueira10 . Saída de escape lateral 11. Bico 12. Bico largo Montagem Carregar a bateria (não fornecida) (Fig. A)A bateria tem de ser carregada antes da primeira utilização e sempre que não produza energia suciente em trabalhos habitualmente feitos sem diculdade. A bateria pode aquecer quando carregar; isto é normal e não indica um problema.Atenção! Não carregue a bateria a temperaturas ambiente inferiores a 10 °C ou superiores a 40 °C. Temperatura de carregamento recomendada: aproximadamente 24 °C.Nota: O carregador não irá carregar a bateria se a temperatura das células for inferior a 10 °C ou superior a 40 °C. A bateria não deve ser retirada do carregador para que este comece a carregar automaticamente quando a temperatura das células aquecer ou arrefecer.44 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Nota: Para assegurar o máximo desempenho e vida útil das baterias de iões de lítio, carregue a bateria totalmente antes de utilizar o produto pela primeira vez. u Ligue o carregador (14) numa tomada adequada antes de inserir a bateria (13). u O indicador luminoso de carga (14a) verde pisca de maneira contínua, o que signica que o processo de carga foi iniciado. u A conclusão do processo de carga é indicada pelo indicador luminoso de carga verde (14a), que permanece ligado de maneira contínua. A bateria (13) é totalmente carregada e pode ser removida nesta altura ou pode deixá-la no carregador (14). u As baterias descarregadas devem ser carregadas no espaço de 1 semana. A vida útil de uma bateria diminuirá muito se for guardada descarregada. Modos do LED do carregador A carregar: LED verde intermitente Totalmente carregada: LED verde xo Retardação de calor/frio: LED verde intermitente LED vermelho xo Nota: O(s) carregador(es) compatível(eis) não carrega(m) uma bateria defeituosa. Se a bateria estiver defeituosa, o indicador luminoso do carregador não se acende. Nota: Isto pode também indicar que se trata de um problema no carregador. Se o carregador indicar uma falha, leve o carregador e a bateria um centro de assistência autorizado para que sejam submetidos a um teste. Deixar a bateria no carregador O carregador e a bateria podem permanecer ligados com o LED aceso indenidamente. O carregador irá manter a bateria completamente carregada. Retardação de calor/frio Quando o carregador detecta que uma bateria está demasiado quente ou demasiado fria, inicia de imediato a retardação de calor/frio, o LED verde (14a) começa a piscar de maneira intermitente e o LED vermelho (14b) permanece aceso de maneira contínua, suspendendo o carregamento até a bateria atingir uma temperatura adequada. Em seguida, o carregador muda automaticamente para o modo de carga. Esta função assegura a duração máxima da bateria. Indicador do estado de carga da bateria (Fig. B) A bateria inclui um indicador do estado de carga para determinar rapidamente a duração da bateria, como indicado na Figura B. Ao pressionar o botão de estado de carga (13a), pode visualizar facilmente a carga restante na bateria, como indicado na Figura B. Inserir e retirar a bateria da ferramenta (não fornecida) da ferramenta Instalar a bateria (não fornecida) (Fig. C) u Insira a bateria com rmeza na ferramenta até ouvir um clique, como indicado na Figura C. Certique-se de que a bateria está totalmente inserida e xada na respectiva posição. Retirar a bateria (não fornecida) (Fig. C) u Pressione o botão de libertação da bateria (13b), como indicado na Figura C e retire a bateria da ferramenta. Montar o tubo do aspirador (Fig. D) O tubo do aspirador (8) tem de ser montado no aspirador antes de utilizar o equipamento. u Coloque o aspirador numa superfície lisa e rme. u Solte as patilhas do depósito (5) e retire a cabeça motora do depósito. Retire o tubo (8) do depósito. u Alinhe a extremidade do tubo (15) com a entrada de admissão (17) na parte da frente do equipamento, certicando-se de que o sistema de bloqueio de alimentação do tubo (16) ca alinhado com a seta (17) na entrada de admissão. u Insira a extremidade do tubo na entrada de admissão e rode-a para a direita para car encaixada. u Volte a instalar a cabeça motora no depósito e xe as patilhas. Nota: A cabeça motora só encaixa no depósito quando a entrada de admissão na parte dianteira da cabeça motora do bico largo no depósito estão alinhadas, como indicado na Figura D. Posição correcta das mãos Atenção! Para reduzir o risco de ferimentos graves, segure SEMPRE a ferramenta com segurança, antecipando uma reacção súbita por parte da mesma. u A posição correcta das mãos requer a colocação de uma mão na pega principal (2). Utilização Interruptor de ligar/desligar (Fig. E) u Insira o acessório adequado no tubo (8).45 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS u Insira a bateria (não fornecida). u Para ligar o aspirador, pressione o interruptor I/O (ligar/ desligar) (1). Aspiração a seco Para esvaziar o depósito (FIG. F) Quando o depósito está cheio, o som do motor muda e a aspiração é reduzida. u Desligue o aspirador. Retire a bateria. u Solte as patilhas do depósito (5) e retire a cabeça motora do depósito. u Esvazie o conteúdo do depósito num recipiente adequado. u Limpe ou substitua o ltro (18). Consulte a secção Filtro neste manual. u Inspeccione se o aspirador foi danicado por objectos estranhos. Se for necessário substituir peças danicadas ou instalar peças em falta, contacte o centro de assistência autorizado da Stanley Fat Max mais próximo. u Volte a instalar a cabeça motora (3) no depósito (4) e xe as patilhas em segurança. Aspiração a húmido Atenção! Não incline o aspirador quando estiver a ser utilizado. Se o aspirador tiver líquido no depósito, este pode sair da saída de escape. Atenção! Antes de inserir a bateria, verique se a porta da bateria e os terminais estão secos e limpos. O ltro deve ser retirado antes de utilizar o aspirador para limpar líquidos. Consulte a secção Filtro neste manual. Esvaziar o depósito Quando o depósito está cheio, o som do motor muda e a aspiração é reduzida. u Desligue o aspirador. Retire a bateria. u Solte as patilhas do depósito (5) e retire a cabeça motora do depósito. u Esvazie o conteúdo do depósito. u Inspeccione se o aspirador foi danicado por objectos estranhos. Se for necessário substituir peças danicadas ou instalar peças em falta, contacte o centro de assistência autorizado da Stanley Fat Max mais próximo. u Seque o interior da cabeça motora e o depósito com um pano limpo. u Volte a instalar a cabeça motora (3) no depósito (4) e xe as patilhas em segurança. Filtro Cuidados a ter com o filtro O filtro húmido/seco (18) fornecido com este aspirador tem um filtro de longa duração. Para que sejam eficazes na redução da recirculação de poeira, os filtros DEVEM ser instalados de maneira correcta e devem estar em bom estado. Nota: Um filtro limpo é o factor mais importante para o funcionamento e eficiência de qualquer aspirador. Se o filtro ficar obstruído ao ponto de não poder ser limpo, sofrer danos ou não funcionar correctamente, deve substituí-lo apenas por um que tenha sido recomendado. Limpar ou substituir o filtro (Fig. G) u Desligue o aspirador. Retire a bateria. u Solte as patilhas do depósito (5) e retire a cabeça motora do depósito, como indicado na Figura D. Remova o sistema de bloqueio do ltro (19) torcendo-o para a esquerda. Puxe o ltro (18) para retirá-lo da cabeça motora. u Abane o ltro para retirar o excesso de poeira, batendo com o ltro num recipiente para o lixo e depois enxagúe com água da torneira. Consoante o estado do ltro, nem sempre é necessário lavá-lo com água. Não utilize uma escova para limpar o ltro. u Volte a colocar o ltro e encaixe o ltro na cabeça motora. Rode o sistema de bloqueio do ltro para a direita e encaixe o ltro no respectivo local. u Volte a instalar a cabeça motora no depósito e xe as patilhas. Nota: Entre em contacto com o seu centro de assistência local ou visite o nosso Website www.stanley.eu/3 para adquirir um filtro. Soprador A função de soprador pode ser utilizada para retirar resíduos por trás de áreas pequenas, secar o chão húmido, soprar aparas de relva ou folhas de passeios, pátios, etc. Utilização como soprador (Fig. H) u Esvazie o depósito de acordo com as instruções indicadas na secção Limpeza com aspirador deste manual. u Rode o tubo do aspirador (8) para a direita para retirar a entrada de admissão. u Alinhe a extremidade do tubo (16) com a saída de escape lateral (10), certicando-se de que o sistema de bloqueio do tubo (15) ca alinhado com a seta (20) acima da saída de escape lateral. u Insira a extremidade do tubo na saída de escape lateral e rode-a para a direita para car encaixada. Armazenamento do tubo e dos acessórios Retire a bateria quando não utilizar o aspirador. O tubo do aspirador pode ser envolvido à volta do equipamento, por baixo da interface da bateria e fixe-o com o grampo do tubo (7), que também está situado na parte de trás do aspirador.46 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Os dois acessórios (bico e bico largo) podem ser guardados dentro do aspirador. Guia de Resolução de Problemas Problema Causa possível Solução possívelA unidade não ligaA bateria não pode ser montada correctamente.A bateria não pode ser carregada.Os componentes internos estão demasiado quentes.As escovas estão gastas.Verique a instalação da bateria.Verique os requisitos para carregar a bateria.Aguarde até a ferramenta arrefecer. O motor deve ser substituído por um centro de assistência autorizado da Stanley Fat Max. As escovas devem ser substituídas por um centro de assistência autorizado da Stanley Fat Max.A bateria não irá ser carregada.Bateria não introduzida no carregador.Carregador não ligado.A temperatura de ar circundante é demasiado quente ou fria.Introduza a bateria no carregador até o LED se acender.Ligue o carregador à tomada. Consulte “Notas importantes sobre carregamento” para obter mais informações.O carregador e o equipamento devem estar a uma temperatura de ar ambiente superior a 10 °C ou inferior a 40 °C.A unidade desliga--se de maneira abrupta.A bateria atingiu o limite térmico máximo.Sem carga. (Para maximizar a duração da bateria, esta foi concebida para desligar-se de maneira abrupta quando a carga car esgotada).Aguarde até a bateria arrefecer.Instale o carregador e aguarde até o equipamento estar carregado.A capaci-dade de aspiração unidade diminuiu.O depósito está cheio.O ltro está sujo ou obstruído.Esvazie o depósito.Limpe ou substitua o ltro. Manutenção O equipamento sem o da Stanley Fat Max foi concebido para funcionar durante um longo período com uma manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular. Atenção! Antes de executar qualquer manutenção em equipamentos sem o: u Deixe a bateria descarregar completamente se estiver incorporada e, em seguida, desligue-a. u Desligue o carregador antes de o limpar. O carregador não requer manutenção, além do processo de limpeza normal. u Limpe regularmente as ranhuras de ventilação do equipamento/carregador com uma escova suave ou um pano seco. u Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de solventes. Substituição dos ltros Os ltros deverão ser substituídos a cada 6 a 9 meses e sempre que estiverem gastos ou danicados. Os ltros sobresselentes estão disponíveis junto do seu fornecedor da Stanley Fat Max. Visite o nosso Website www.stanley.eu/3 u Retire os ltros usados como indicado acima.u Coloque os ltros novos como indicado acima. Proteger o meio ambiente

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produtos e as baterias assinalados com este símbolo não de- vem ser eliminados em conjunto com os resíduos domésticos normais. Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com Dados técnicos SFMCV002Tensão 18 VPeso 3,32 kgCarregador (não fornecido)SFMCB11 SFMCB12 SFMCB14Tensão de entrada

Corrente A1,25 2 4Bateria (não forneci- da) SFMCB201 SFMCB202 SFMCB204 SFMCB206Tensão

18 18 18 18Capaci- dade Ah 1,5 2,0 4,0 6,0 Tipo Iões de lítio Iões de lítio Iões de lítio Iões de lítio Garantia A Stanley Fat Max cona na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 12 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei e não os prejudica de forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre. Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Stanley Fat Max e terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado.47 (Tradução das instruções originais)PORTUGUÊS(Översättning av originalanvisnin-garna)SVENSKAOs termos e condições da garantia de 1 ano da Stanley Fat Max e a localização do seu agente de reparação podem ser obtidos na Internet no Web site www.2helpU.com ou contactando o escritório local da Stanley Fat Max na morada indicada neste manual.Visite o nosso Website www.stanley.eu/3 para registar o novo produto Stanley Fat Max e manter-se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais.(Översättning av originalan-visningarna)SVENSKA Avsedd användning Din Stanley Fat Max SFMCV002 våt- och torrdammsugare har utformats för våt- och torrsugningsändamål. Apparaten är avsedd för såväl yrkesanvändare som privatkonsumenter. Läs hela den här bruksanvisnin- gen noggrant innan du börjar använda redskapet. Säkerhetsinstruktioner

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STANLEY

Modelo : SFMCV002

Categoria : Aspirador