WHVP 62F LT - Exaustor de cozinha WHIRLPOOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WHVP 62F LT WHIRLPOOL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WHVP 62F LT WHIRLPOOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WHVP 62F LT - WHIRLPOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WHVP 62F LT da marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE UTILIZADOR WHVP 62F LT WHIRLPOOL
PT Instruções de uso
Tao kai ouxvoTnta tou biktou
ΣμβouλeuteiTE TIV TIIu avaΦePéTAl OTNV ETIKÉTa μE Ta XapaktnpiOTiKa OTO EΘwTePIKó TOU aTToppoΦnIpa.
Σνδεση συματυ

N:μπλε
L:Kαφε
Avtikataaon Tou kawoiou tropodooiac
O aToppoqntnpac eva 10ko nEKTpiko KaWio Tpoopooiac. Ze TepiTTwo oopac tou kaawoiou, zntnoTe to aTo tvu npesia TexviKnc BoonEiaC.
EKKENΩΣH TOY AEPA
(γia touc atoppoepnnpes με λεitoupyia avappoqnon)
Pirmais atrums T1 = lgums 20
Otrais atrums T2 = ilgums 15'
Tresais atrums: T3 = ilgums 10'.
Taimeri nevar aktivizet, ja ir aktivs booster. Laika beigas tvaika nosucejs izsledzas. Ja ir iestatits viens atrums, jus varat parslegties uz citiem atrumiem, nospiezot velamo atruma pogu, si darbiba izsledz taimeri.
Ja atrums ir ierobezots, taimeri var deaktivizet, nospiezot T4, vai vienu no parejiem diviem neaktivajiem atrumiem. Lai izslegtu tvika nosucju, velreiz nospiediet atrumu, ar kadu ieprieks tika iestatits laiks.
Gaisma (T5)
Gaismu var aktivizet jebkura laika, nospiezot pogu T5. Ja funkcija ir aktivizeta, gaismas diode deg nepartraukti.
Filtra iestatisana
Filtra indicatorus var aktivizet vai deaktivizet tikai tad, ja tvaika nosucejs ir izslegts.
Lai piekutu konfiguracijas izvelnie, ilgi nospiediet T2+T3, pec tam, kad T1 sak mirgot.
Noklusejuma iestatijums ir:
-
prettauku filtra indicators (T2) ieslegts, tapec aktivs;
-
pretsmakas filtra indicators (T3) izslegts, tâpêc nav aktívs;
T2 aktivize/deaktivize tauku filtra indicatoru. T3 aktivize/deaktivize smakas filtra indicatoru. Lai izietu no izvelnes, ilgi nospiediet T1 vai uzgaidiet 10"
Filtra atiestatisana
Tvaika nosucejs regulari signalize, ja filtriem nepiecesama apkope:
ANOMALías DE FUNCIONAMIENTO
COLLEGAMENTO ELETTRICO
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
- Antes de fazer qualquer operacao de limpeza ou de manutencao, delve-se desligar o exhaustor da rede eletrica retirando a tomada ou desligando a alimentacao da rede eletrica.
- Usar sempre luvas de trabalho para todas as operações de instalacao e manutenção.
- Este aparecido pode ser uso por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais e mentalais, ou falta de experiencia e conhecimiento, desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necessarias instruções relativas ao uso em segurarà do aparecido e que tenham conheçimento dos riscos envolvidos.
- As crianças não devem ser autorizadas a Manipular os comandos ou a brincar com o aparecido.
- À limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- O local onde o aparelho sera instalado, deve ser suficientemente ventilado, quando o exaustor for utilizeso em conjunto com outros dispositivos de combustao de gas ouculos combustíveis.
- O exaustor deve ser limpo regularamente, interna e externamente (PELO MENOS UMA VEZ POR MÉS), respeitando expressamente as indicações no manual, nas instruções de manutenção.
- A inobservança das normas de limpeza do aparelho e da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incério.
- É severamente proibido colocar alimentos diretamente na chama, sob o exaustor.
- Para a substituição da lâmpada, utilizes apenas o tipo de lâmpada indicado na secção de Manutenção/Substituição de lâmpadas deste manual.
O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incéndios, portanto, deve ser évitado em quaisquer circunstâncias.
Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle, para evaporar que o oleo sobraqueça e se incendeie.
CUIDADO: Peças acessveis do exaustor podem queimar quando utilizesc com a placadefogão. - Não ligar o aparecido à rede electrica às que a instalação está totalmente conclusão.
- Relativamente às medidas tínicas e de segurar a serem adotadas para a descarga de fumos, é importante respeitar rigorosamente os regulamentos fornecidos pelas autoridades locais.
- O Sistema de conduitas deste aparecido não pode ser connectado à outras sistemas de ventilação já existente que esteja a ser uso para qualquer outras finalidade, como descarga de fumes de apareiros a gás ou outros combustíveis.
ATENÇÂO! A falta de instalação de parafusos ou dispositivos de fixação em conformidade com estas instruções, pode resultar em riscos eletricos - Não utilizes ou deixa o exaustor sem lâmpadas corretemente montadas, devo ao
possivel risco de choques elétricos.
- Nunca utiliser o exaustor sem as grades montadas corretamente.
- O exhaustor NUNCA deve ser utilisé como una superficie de apoio, a menos que sera specifically indicado.
- Usar semente os parafusos de fixação fornecidos com o aparecido, para a instalação, ou, se não for fornecido, comprar o tipo de parafuso correto.
- Usar o comprimento correto para os parafusos que são identificados no Guia de Instalação.
- Em caso de duvida, consulutar um centro de assistencia autorizzato ou专业技术 equivalido.
ATENÇA! Não utilizes com um programador, temporizador, telecomando分开ou qualquer及其他 dispositivo que se ativa automaticamente.
Manter as crianças menores de 3 anos afastadas do aparelho. quando não vigiadas por umadulto,ascriançasmenoresde8anos devem ser mantidas afastadasdo aparelho.
ATENÇA: o aparecido não deve ser operado mediante um disposítivo externo ou atravesç das的操作 de commando à distência separado.
Esteaporelho nao se destina ao uso profissional. Naoutilizar oaporelho ao ar livre.
A Para evitar o risco de ferimentos pessoas, o aparecido deve ser movido e instalado por das ou mais pessoas.
A instalação - incluindo quando quaisquer conexões para fornecimento de água (caso previsto) e as ligações electrolyticas - e as operações de reparação devem ser realizadas por pessoal qualificado.
Uma vez conclusa a instalacao, o material de embalagem (peças de plastico, poliestireno, etc.) deve ser mantido fora do alcance das crianças para fazer o risco de asfixia.
Não'utilizar o aparecido quando estiver molhado ou descalço.
Nunca utilizes um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho - risco deCHOque eltrico.
O material de embalagem é 100% reciclavel e está marcado com o símbolo da reciclagem

O exaustor pode ser esteticamente differente do modelo ilustrado neste manual, no entanto as instruções de uso, manutenção e instalação são as/DDmas.
Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilitadpe por eventuais invenrientes, danos ou incéndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservança das instruções indicadas este manual. O exaustor foi concebido para a aspiracao de fumos e vapores de cozedura e é destinado exclusivamente para uso dométrico.
- É importante conservar estemanual para eventuais consultas futuras.
Em caso de vendau mudanca, certificque-se que o manua companha o produto.
Leia cuidadosamente as instruções: aparemimportantes informações sobre a instalação, uso e segurarca.
- Não efectue variações electrolyicas ou mecanicas no produits ou nos tubos de fuga.
- Antes de prosseguir com a instalação do aparelho, verifique se todos os componentes não está danificados. Caso contrário, contacte o seu fornecedor e não prossiga com a instalação.
- A distência minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa do exaustor não deve ser inferior a 45cm no caso de fogões electrolyticos e 65 cm no caso de fogões a gás ou combinados.
Se as instruções de instalação do fogão a gás especialcarem uma distência maior, delve-se levar em conta esta指示ação.
CONEXÃO ELETRICA
A voltagem da rede eletrica deve corresponder com a voltagem indicada na etiqueta das caracteristicas, situada no interior do exaustor. Se dotado de ficha, conectar o exaustor a uma tomada, em conformidade com as normas vigentes, posta em zona acessivel, mesmo deposita da instalação. Se não tiver ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontrar numa zona acessivel, mesmo deposita da instalação, aplicar um interruptor bipolar, em conformidade com a normala que assegure a desconexão completenessa da rede nas condições da categoria de sobretensão III, de acordo com as regras de instalação.
ATENÇA! Antes de conectar novamente o circuito do exaustor com a alimentação eletrica, verifscar o seu functimento, e verifscar se o cabo de rede está montado corretemente.
Se o cabo não estiver equipado com uma ficha, lique os cabos de acordo com aanela segunte:
Tensão da rede eletrica e frequência
Consultar o valor indicado na etiqueta de caracteristicas no interior do exaustor.
Ligação de cabo

N:azul
L:castanho
Substituição do cabo de alimentação
O exaustor está equipado com um cabo de alimentação especial; no caso do cabo ficar danificado, efetuar um pedido ao service de assistência técnica.
SAÍDA DO AR
para as versoes apsirantes)
Conectar o exaustor ao tubos e orificios de descarga da parede com diametro equivalente a saida de ar (falange de uniao).
O uso de tubos ou orificios de descarga de parede com diametro inferior, pode provocar a diminuiçao do desempenho de aspiracao e um drasticico aumento do ruido.
Não nos responsabilizamos a este respeito.
! Utilizar um tubo conductor com complemento não inferior ao indicado.
Utilizar um tubo conductor com o menor número possivel de curvas (angulo máximo da curva: 90^ ).
! Evitar alteracoes drasisticas da segao do tubo (diametro).
! Caso estas normas não sejam respeitas a Empresa declina qualquer responsabilitadde.
FILTRANTE OU ASPIRANTE?
! O seu exaustor está pronto para ser utilizado na versão aspirante.
Para usar o exaustor na versão filtrante deve ser instalado um KIT ACESSORIO apropriad.
Verifique nas primeiras páginas deste manual se o KIT ACESSORIO já vem fornecido ou se deve ser comprado
separamente.
Note: Se for fornecido com o equipamento, emPEGs cases, o sistema de filtragem adjunta a base de carao activo pode ja estar instalado no exaustor.
As informacoes para a transformacao do exaustor da versao aspirante a versao filtrante ja está contidas neste manual.
Versão aspirante
Os vapores são evacuados para o exterior, por meio de um tubo de descarga fixado à falange de conexão que se encontra sobre o exaustor.
ATENÇAIO!
O diametro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diametro do anel de conexao.
ATENÇAIO!
O ar aspirado sera desengordurado e desodorazo antes de ser recanalizo de volta para o ambiente.
Para usar o exaustor esta versão é necessário instalar umsystema de filtragem adicondional a base de carva ativado.
COMANDOS
O exaustor vem equipado com um paine de commandos com um controlo de velocidade de aspiracao e um controlo para acender a luz de illuminação do plano de cozedura.

T1

T2

T3

T4

T5
Primeira velocidade (T1)
Pressione T1 para ativar a primaira velocidade. quando a funcao e ativada, o LED acende-se com luz fixa. Pressione de novo T1 para desligar o exaustor.
Segunda velocidade (T2)
Pressione T2 para ativar a segunda velocidade. quando a funcao é ativada, o LED acende-se com luz fixa. Pressione de novo T2 para desligar o exaustor.
Terceira velocidade e BOOSTER (FORÇADA) (T3)
Quando o exaustor é desativado ou quando a primarya ou a segunda velocidade está ativas, a terceira velocidade pode ser ativada. pressionando o botão T3 e o LED acende-se com luz fixa.
Pressionando uma other zem T3, ligar o booster. O booster so podse ser ativado后再 do terceira velocidade ja estar ativa.
Quando o booster é ligado, o LED T3 meça a piscar. Com o booster a functionar, é possivel passar para a primeira ou para a segunda velocidade pressionando o botão da velocidade desejada T1 ou T2, o booster desligar-se-á e a velocidade selecionada sera ativada.
Quando o booster está ligado, pressione de novo T3 para desligar o exaustor.
O booster desliga-se automaticamente 5' depuis e a terreira velocidade ativa-se automaticamente.
Temporizador (T4)
O temporizador pode ser ativado quando uma velocidade estiver ativa, a primeira, a segunda ou a terceira. quando a funcao é ativada, quer o LED do Temporizador (T4) quer o LED da velocidade previamente的选择法a (T1/T2/T3) acendem-se com a luz fixa.
O temporizador dura em funcao da velocidade selecionada:
Primeira velocidade T1 =atura 20'
Segunda velocidade T2 = duração 15'.
Terceira velocidade: T3 =atura 10'.
O temporizador não pode ser ativado quando o booster estiver ativo. No final do tempo, o exaustor des Liga-se. Quando uma velocidade é temporizada, é possivel mudar para outras velocidades pressionando o botão da velocidade desejada, esta operação desligar o temporizador.
Quando uma velocidade é temporizada, é possivel desativar o temporizador pressionando T4, ou uma das outras两大 velocidades não ativas. Para desligar o exaustor, pressione de novo a velocidade na qualinha anteriorsmente aplicada a temporização.
Luz (T5)
A luz pode ser ativada a qualquer momento pressionando a tecla T5. Quando a funcao evitada, o LED acende-se com luz fixa.
Configuração de filtro
A ativação ou desativação dos indicatores do filtró são pode ser executada com o exaustor desligado.
Para aceder ao menu de configuraçao, pressione bastante T2+T3, até entrada no menu, T1 meçará a piscar.
A configuração predefinida é:
- filtrode gordurasindicador (T2) aceso,portanto ativo;
- filtrde odores indicator (T3)apagado,portanto nao ativo.
T2 ativa / desativa o indicator do filtro de gorduras. T3 ativa / desativa o indicator do filtro de odores. Para sair do menu, pressione bastante T1 ou espere 10"
Renovação do filtró
O exaustor assinala a intervalos regulares que os filtros devem ser sujeitos a manutenção:
Neste caso, com o exhaustor desigado, quando o'utilizar tocar num qualquer botão, a interface sinalizará durante 10” dois temas de necessidades:
- se T1+T2 piscarem: Manutenção do FILTER de gorduras;
- se T1+T3 piscarem: manutenção do filtró de odeores.
Durante os 10" pode renovar o FILTER de gorduras pressionando T1+T2 e renovar o FILTER de odores pressionando T1+T3 No final da renovação, as combinações de botões picarão rapidamente das vezes. Agora a interface funcionalá como de costume.
Atença:
Durante os 10", o exaustor funciona normalmente mas, não havara feedback visual nos botões de velocidade. Se durante os 10" não for executada nenhuma operationa, os LED delearing de piscar e os feedback visuais voltam ao normal.
MANUTENÇAO
Limpeza
Para a limpeza, utiliser um pano humedecido com detergentes liquidos neutros. Evitar o uso de produits contendo abrasivos. NÃO UTILIZE ÁLCOOL!
Painel perimetral de aspiração
Limpar o paine perimetral de aspiração com a mesma frequência do filtró anti-gordura, usar um pano e um detergente liquido não muito concentrado. Nunca utilizes substancias abrasivas.
Manutenção dos filtros anti-gordura
O Filtró de gordura deve ser limpo una vez por mês com detergentes não agressivos. O filtro pode ser lavado manualmente ou na boa de lavar louça a baixas temperatas e com um ciclo breve.
O filtró metalico para a gordura pode perdcer cor com as lavagens na boaina da louça, mas as suas caracteristicas defiltracao não se alteram.
Para desmontar o filtro antigordura puxe o puxador de libertação com mola.

Manutenção do filtró a carvalo
Retém os odores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos.
Filtro alimentado (emDOTACOMo produits).
O filtró de carvão pode ser lavado deinous eminous meses (ou quando o Sistema de indentação da saturação dos filtros - se precedo no Modelo adquirido - indicar esta necessidade) em água quente e detergentes adequados ou em boa de lavar louça a 65^ para a lavagem em boa, utilize o ciclo completeness sem colocar outra louça na boa).
Tire a agua em excesso tomando cuidado para não estragar o filtr. Em seguida deixe-o secar definitivamente noorno durante 10 Minutes a 100^ .
Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que不准ar sinais de danos no tecido.
O FILTER almofadado pode ser substituido com o Filtro de carvão circular.

Filtro a carvão circular
Aplique um em cada lado para cobrir ambas as grelias de proteção do impulsor do motor, depuis disso vire a pegao sentido dos ponteiros dos relógios.
Para a desmontagem vire no sentido contrário aos ponteiros dos relógios.
A saturação do FILTER de carvão"Ativado verificá-se às um uso mais ou menos prolongado, em funcção do tipo de cozedura e da regularidade da limpeza do FILTER de gorduras. Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no máximo a cada 4 vezes.
Não pode ser lavado ou regenerado.

Substituição das lâmpadas
A coifa é dotada de umsystema de iluminação baseada na Tecnologia LED.
Os LED garantem uma iluminação melhor e uma duração de até 10 vezes maior que as lâmpadas tradicionais e economizam 90% de energiaétrica.
Para a substituição das lampadas, contatar o centro de service autorizzato de peças de reposicao.
ELIMINAÇÃO
Este aparecido está clasificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113 sobre Resíduos de equipamento eletrico e eletrónico (REEE).
Ao garantir a eliminacao adequada deste produits, estara aaabdar a evitar potencias consequencias negativas para o ambiente e para a saude publica, que poderiam derivar de um manuseamento de dispersao inadequada deste produits.

O sentido no produits ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparelho nao pode receber um tratamento semelhante ao de uma dispersao domestica.
Pelo contrario,deer sa depositado no respecivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eltrico e eletrono.
A eliminaçãodeera ser efetuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação deespercios.
Para obter informacoes mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a recicagem deste produits, contate o Departamento na sua localidade, o seu service de eliminação de deserdimentos domesticos ou a loja ondade adquiriu o produits.
Aparelho projetado, testado e fabricado de acordo com:
- Segurança: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Desempenho: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Sugestoes para umautilização correta, de modo a reduzir o impacto ambiental: LIGUE o exaustor na velocidade minima quando começar a cozinhar e mantenha o em função por mais eles minutos antes terminado. Aumente a velocidade somente em caso de muito fumo ou vapor e use as velocidades altas semente em situações extremas. Substitua o(s) filtro(s) a carvalo quando necessario, para manter uma boa eficiência na redução dos odeores. Limpe o(s) filtro(s) de gordura quando necessário para manter uma boa eficiência. Use o diâmetro máximo doSYSTEMA de conduitas indicado neste manual para optimizar a eficiência e minimizar o ruido.
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO
Se algo parece não funciona, antes de contactar o Serviço de Assistência efectuar seguiços controlos simples:
- Se o exaustor não funciona:
Verificar que:
-
não há interruptação de corrente.
-loi seleccionada uma velocidade. -
Se o exaustor tiver uma performance frac:
Verificar que:
- A velocidade do motor selecionada é suficiente para a quantidade de fumo e vapeores libertada.
- O fogão é suficientemente arejado para permitir uma tomada de ar.
-
O FILTER de carvão não está gasto (exaustor em versão filtrante).
-
Se o exaustor desligar durante o funcionaamento normal:
Verificar que:
- não há interruptação de corrente.
- o dispositivo de corte omnipolar não disparou.
Se o exaustor não funciona correctamente, retirar a ficha para desigá-lo por um breve periodo da rede eletrica principal (pelos menos 5 seg.). Em seguida colocar novamente a ficha e experimentar mais uma vez antes de contactar o Servço de assistência Tecnica. Se o problema deestrutura do persistir,contacte o service de assistencia.
DADOS TÉCNICOS
| Altura (cm) | Largura (cm) | Profundidade (cm) | Ø do tubo de escape (cm) |
| 71-104,5 | 59,8 | 32,6 | 15 |
| 79,5-104,5 | |||
| 71-104,5 | 79,8 | 32,6 | 15 |
| 79,5-104,5 |
CE

Componentes não foramecidas com o produits.

Pode transferir as Instruções de Segurança, o Manual do Utilizador, a Ficha do Produkt e os Dados Energéticos:
- Visitando oulosso website docs.whirlpool.eu
- Utilizando o documento QR
- Em alternativa, contacte onoxso Servico Pós-venda (através do número de téléphone contido no livrete da garantia). Aocontactar onoxso Servico Pós-Venda, indique os)códigos fornecidos na placadedeficuldoado seu produits.
