WHVP 62F LT - Dunstabzugshaube WHIRLPOOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WHVP 62F LT WHIRLPOOL als PDF.
Benutzerfragen zu WHVP 62F LT WHIRLPOOL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WHVP 62F LT - WHIRLPOOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WHVP 62F LT von der Marke WHIRLPOOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG WHVP 62F LT WHIRLPOOL
DE Betriebsanleitung
Ekdoon Iaipiauatoc
To Iaipie ta aiin kai Tc mupwdi c aTov Eaywueo aepa Tpiv bioxteute oTO eowteko Tou owpatiou eoWtnc tIavw oxapac.
Ppokieevou va xpoiopoioeTe tov atoppoqntnpa o auto tov tuto, ptei va ykataoTneEva ouotma TpOaetou qIatpapiaoatc, baioevo oov evpyo avpaka.
ENTOAE
O attoppoepntnpac eivai eotlioevoe me tivaka eeyxou Tou exi tn duvatotnta eelyxou etiloyns taxutntwv kai me diakotttn ia va eleyxie to wtiou o t n maeyipikn zovn.

Ppwn taXurnta (T1)
Pntne T1 yia va evpyoioe tnv pwn taunra. Otav n aeitoupyia eivai evpyotoinveyn, to LED avaei kntieptovtac staepo . Pntote gava T1 yia va te tv atoppopnnpa.
e^ tepn taxta (T2)
Pntne T2 yia va evpyoioeTe tn deutepn taxutna. Otav n aeitoupyia eivai evpyotoinuev, to LED avaei kntepnovtac oTaepeo . Pntote gava T2 yia va teov atoppopnpna.
Tpint taxtnka BOOSTER (ENIXXYE) (T3)
Otav o antoppoqntnpac eivai anevepytoinuevoc n evai epeyec n npwn n n deutepn taxtnta, n tptn taxtnta mtopei va evepytointhetai patwvta c to koupi T3 kai to LED avaei ektemuovta c taoepo qwc.
Av patnoe T3, 0a evpyoioin to boster. To boster mtopei va evpyoioin ovo eav ivai nno evpyn n tpint taxuTna. Otav to boster ivai avmuEvo, to LED T3 0a apxioe i va naaetai. Evw to boster piokei a e aeioupyia, mtopeite va tepaoe otny npwn n otn deutpn tauynta patuwta c to etnioumuTo koupti taxautntac T1 n T2, to boster 0a oBnoei kai 0a evpyoioinoe i en eilvEvyn tauynta.
Otau booster eivai avaumevo, pntote gava to T3 ia va obnote tov atoppoepnnpa.
Yotepa aTo 5' to booster oBnvei autoata kai n tipin taxtutna evepytoieitai autoata.
Timer (XpovobiaKoTnS) (T4)
To timer va evepytoin9e iotav eivai evepn n pwn n n deutepn n npitn taxutna. Otav n aeitoupyia eivai evepytoinuev, too to LED tou Timer (T4) ooo kai ekivo tnc taxutntac nou exete eniieeip nponyouevwcs (T1/T2/T3) avabouv ekTIeumovtac otahep o wc.
To timer i a p k e i avaloya t\nv ETIAEyEvn taxUTeta
ELEKTRISCHE AANSLUITING
ALLGEMEINE SICHERHEIT
- Vor jeglicher Reinigung bzw. Wartung muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden, indem man den Stecker hersauszieht bzw. den Hauptschalter ausschaltet.
- Alle Installations- und Wartungarbeiten sind mit Arbeitshandschufen durchzuführen.
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, sowie von Menschen mit verringerten physischen, Sinnlichen oder psychischen Fähigkeiten (oder ohne Erfahrung und Kenntnisse) benutzt werden, sofern sie entsprechend überwacht werden bzw. in die Benutzung des Geräts safer eingewiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind.
- Darauf achten, dass Kinder mit dem Gerät nicht playen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie damit beaufsichtigt werden.
- Der Raum muss ausreichend beluftet sein, wenn die Dunstabzugshaube zusammen mit anderen Gas- bzw. Brennstoffgeräten verwendet wird.
- Die Dunstabzugshaube muss regelmäßig voninnen und außen gereinigt werden (MINDESTENS EINMAL IM MONAT), außer dem sollen den Anweisungen zur Wartung befolgt werden. Das nicht befolgen der Normen zur Reinigung der Dunstabzugshaube, das nicht befolgen der Hinweise zur Reinigung und zum Austausch von Filtern führt zu Brandgefahr.
- Es ist streng verboten, Speisen auf Kochstellen mit offener Flamme unter der Dunstabzugshaube zu kochen.
- Für den Lampenersatz verwenden Sie nur den Lampentyp, der in dem Absatz Lampenwartung / Entsatz des vorliegenden Handbuch's angegeben wird.
Die Verwendung von offener Flamme schadet den Filtern und kann zu Brandgefahr führen, daß ist sie in jedem Fall zu vermeiden.
Das Frittieren muss mit Vorsicht durchgeführt werden, um zu vermeiden, dass das überhützte Öl Feuer fängt.
ACHTUNG: Ist das Kochfeld in Betrieb, konnen zugängliche Teile der Dunstabzugshaube bereits werden. - Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen, bis die Installation vollständig abgeschlossen ist.
- Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten darf im Aufstellraum der Geräte der Unterdruck nicht länger als 4 Pa (4 x 10-5 bar) sein.
Die Abluft darf nicht in einen Kamin geleitet werden, der zugleich Abgase von der Verbrennung von Gas oder anderen Brennstoffen führt.
ACHTUNG! Schrauben und Befestigungselemente, die nicht in Übereinstimmung mit diesen Hinweisen sind, können zur elektrischen Gefährdung führen. - Für das Ableiten der Kuchengerüche halten Sie sich an die Voschriften der ortlichen Behörde.
- Benutzen Sie die Haube nicht ohne korrekt montierte Lampen, um Stromschlaggefahren
zu vermeiden.
Die Dunstabzugshaube niemals ohne richtig installiertes Gitter verwenden!
- Die DunstabzugshaubearfNiemALSalsAuflagelcheverwendetwerden,sofernes nichtausdrucklichangegebenist.
- Verwenden Sie nur die mit dem Produkt für die Installation mitgelieferten Schrauben, oder, falls nicht im Lieferumfang enthalten, kaufen Sie den richtigen Schraubentyp.
- Die Länge für die Schrauben verwenden, die im Installationshandbuch angegeben wird.
- Im Zweifelsfall, Fragen Sie ihren autorisierten Kundendienst oder ein ähnliches Fachpersonal.
ACHTUNG! Nicht mit einem externen Timer, einer Schaltuhr oder einer Fernbedienung oder jeglicher anderer Vorrichtung, die sich automatisch aktiviert, verwenden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren fern vom Gerät. Ohne die ständige Aufsicht eines Erwachsenen Kinder unter 8 Jahren nicht in Reichweite des Geräts halten.
ACHTUNG: Das Gerätarf nicht über ein externes Gerät oder mit einer Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch. Das Gerät nicht im Freien benutzen.
Um Verletzungen zu vermeiden, muss das Gerät von zwei oder mehreren Personen bewegt und installiert werden.
Die Installation, die auch Anschlusse an das Wasserversorgungsznetz (wenn vorgesehen) und an das Stromnetz beinhaltet, und Reparaturen müssen von Fachpersonal ausgeführrt werden.
Nach abgeschlossener Installation das Verpackungsmaterial (Plastik, Polystyrol usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, um Erstickungsgefahr zu vermeiden.
Das Gerät nicht benutzen, wenn man nass oder barfuß ist.
Das Gerät niemals mit Dampf reinigen - Stromschlaggefahr.
Das Verpackungsmaterial ist 100% recyclbar und mit dem Recycling-Zeichen gekennzeichnet

Die Dunstabzugshaube kann anders ausgehen als auf den Abbildungen in der vorliegenden Bedienungsanleitung. Die Bedienungsanleitungen, die Wartung und die Installation sind aber gleich.
Die Anweisungen, die in thisem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in thisem Handbuch darüberzuführen sind. Die Dunstabzugshaube wurde für die Absaugung der beim Kochen entstehenden Dūnste und Dämpfe entwickelt. Sie ist nur für den Hausgebrauch geeignet.
Die Bedienungsanleitung muss aufbewahrt werden, damit jederzeit ein Nachschlagen möglich ist. Bei Verkauf, Abtretung oder Umzug muss die Bedienungsanleitung immer beim Produkt bleiben.
Die Bedienungsanleitung muss aufmerksam gelesen werden, da sie wichtige Informationen über Installation, Gebrauch und Sicherheit enthalt.
Es durreke alektrischen oder mechanischen Änderungen am Gerat oder an den Abluftleitungen vorgenommen werden.
- Vergewissem Sie sich vor der Installation, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist. Bei auftretenden Problemen setzen Sie sichitte mit Imrem Handler in Verbindung.
- Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaube davon 45cm im Fall von elektrischen Kochfeldern und 65cm im Fall von Gas- oder kombinierten Herden nicht unterschreiben.
Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgerats einen größeren Abstand
vorgeben, ist dieser zu berücksichtigigen.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf dem Typenschild im Innern der Haube angegeben ist. Sofern die Haube einen Netzstecker hat, ist dieser an zugänglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose nach der Montage anzuschreiben. Bei einer Haube ohne Stecker (direkter Netzanschluss) oder falls der Stecker nicht zugänglich ist, ist ein normgerechter zweipoliger Schalter nach der Montage anzubRINGen, der unter Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz garantiert.
HINWEIS! Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt werden, dass die Netzversorgungleitung (Steckdose) ordnungsgemäß montiert wurde.
Wenn das Kabel keinen Stecker hat, die Drähte entsprechend der folgenden Tabelle verbinden:
Netzspannung und Frenz
Lesen Sie den Wert auf dem Aufkleber mit den
Geräteigenschaften auf der Innenseite der Kappe.
Verdraughtung

N:Blau
L:Braun
Austausch des Netzkabels
Die Dunstabzugshaube ist mit einem Spezialkabel ausgestattet. Sollte das Kabel beschadigt werden, muss beim Kundendienst Ersatz angefordert werden.
ABLEITUNG DER ABLUFT
Die Dunstabzugshaube an Abluftrohre und Abluftöffnungen in der Wand anschließen, die den gleichen Durchmesser haben wie der Abluftstutzen (Anschlussflansch).
Die Benutzung von Rohren und Abluftöffnungen mit geringerem Durchmesser verursacht eine Verringerung der Abluftleistung und eine drastische Zunahme der Gerauschentwicklung.
Bei Nichtbeachtung der Anweisungen übernimmt der Hersteller keine Haftung.
! Ein möglichst kurzes Rohr verwenden.
! Ein Rohrsystem mit einer möglichst geringen Anzahl von Krümmungen verwenden (max. Winkel der Krümmung: 90^ ).
! Starke Änderungen des Rohrdurchmessers sind zu vermeiden.
! Jegliche Verantwortung wird von der Firma abgeleht, sollenn diese Normen nicht respektiert werden.
UMLUFT- ODER ABLUFTBETRIEB?
! Ihr Haube wird als Abzugshaube geleifert.
Um die Abzugshaube in der Umluftversion verwenden zu können, braucht der AKTIVKOHLE-FILTERSYSTEM installiert zu werden.
Stellen Sie in den ersten Seiten dieser Gebrauchsanleitung fest, ob das AKTIVKOHLE-FILTERSYSTEM mitgeliefert oder separat erhältlich ist.
Anmerkung: Wenn das Aktivkohle-Filtersystem mitgeliefert wird, kann es schon in der Haube installiert worden sein.
Die Informationen über den Umbau der Abzugshaube in Umlufthaube sind in dieser Gebrauchsanleitung enthalten.
Abluftbetrieb
Die Luft wird mit Hilfe eines Rohrs ins Freie geleitet, das am Abluftstutzen angebracht wird.
HINWEIS!
Das Abluftrohr wird nicht mitgeliefert und muss separat erworben werden.
Das Abluftrohr muss den gleichen Durchmesser wie der Abluftstutzen aufweisen.
HINWEIS!
Sollte die Dunstabzugshaube mit Aktivkohlefilter versehen sein, so muss dieser entfernt werden.
Umluftbetrieb
Die angesaugte Luft wird zuvor entfettet und desodoriert werden, bevor sie wieder in den Raum zugeführrt wird.
Um die Abzugshaube in dieser Version zu verwenden, müssen Sie ein zusätzliches Filtersystem, welche auf Aktivkohle basiert, installieren.
BEDIENELEMENTE
Die Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mit einer Steuerung für die Ansaugstarke bzw. geschwindigkeit, sowie einer Steuerung zur Einstellung der Arbeitsplatzbeleuchung versehen ist.

Erste Geschwindigkeit (T1)
T1 drucken, um die erste Geschwindigkeit zu aktivieren. Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet die LED mit festem Licht auf. Erneut T1 drucken, um die Abzugshaube abzuschalten.
Zweite Geschwindigkeit (T2)
T2 drücken, um die zweite Geschwindigkeit zu aktivieren. Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet die LED mit festem Licht auf. Erneut T2 drücken, um die Abzugshaube abzuschalten.
Dritte Geschwindigkeit und BOOSTER (Verträker) (T3)
Wenn die Abzugshaube deaktiviert ist oder die erste oder zweite Geschwindigkeit aktiv ist, kann die dritte Geschwindigkeit durch den Druck des Tasters T3 aktiviert werden und die LED leuchtet mit festem Licht auf.
Ein weiterer Druck auf T3 schaltet den Booster ein. Der Booster kann erst aktiviert werden, nachdem die dritte Geschwindigkeit bereits aktiv ist. Wenn der Booster eingeschaltet ist, beginnnt die LED T3 zu pulsieren. Wahrend der Booster in Betrieb ist, kann auf die ersten oder die zweite Geschwindigkeit durch Druck des Tasters der gewünschten Geschwindigkeit T1 oder T2 übergegangen werden, der Booster schaltet sich ab und die gewährte Geschwindigkeit wird aktiviert.
Wenn der Booster eingeschaltet ist, erneut T3 drücken, um die Abzugshaube abzuschalten.
Nach 5' schaltet sich der Booster automatisch ab und die dritte Geschwindigkeit wird automatisch aktiviert.
Timer (Zeitschaltuhr) (T4)
Der Timer kann aktiviert werden, wenn die ersten oder zweite oder dritte Geschwindigkeit aktiv ist. Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchten sowohl die LED des Timers (T4) als auch diejenige der vorher gewählten Geschwindigkeit (T1/T2/T3) mit festem Licht auf. Der Timer dauert je nach gewährter Geschwindigkeit:
Erste Geschwindigkeit T1 = Dauer 20'
Zweite Geschwindigkeit T2 = Dauer 15'.
Dritte Geschwindigkeit: T3 = Dauer 10'.
Der Timer kann nicht aktiviert werden, wenn der Booster aktiv ist. Nach Ablauf der Zeit schaltet die Abzugshaube ab. Wenn eine Geschwindigkeit zeitgesteuert ist, kann auf eine andere Geschwindigkeit durch Druck des Tasters der gewündsten Geschwindigkeit übergegangen werden; dieser Vorgang schaltet den Timer aus.
Wenn e a t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
Geschwindigkeiten deaktiviert werden. Um die Abzugshaube abzuschalten, erneut die Geschwindigkeit, auf die zuvor die Zeitsteuerung angewendet wurde, drücken.
Licht (T5)
Das Licht kann zu jedem Zeitpunkt durch Druck der Taste T5 aktiviert werden. Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet die LED mit festem Licht auf.
Einstellung des Filters
Die Aktivierung oder Deaktivierung der Anzeige des Filters kann nur bei abgeschalteter Abzugshaube ausgeführten werden.
Zum Zugriff auf das Konfigurationsmenu anhaltend T2+T3 drücken; sobald man sich im Menu befindet, beginnt T1 zu pulsieren.
Die Standardeinstellung ist:
- Fettfilter Anzeige (T2) eingeschaltet,ecausektiv;
Geruchsfilter Anzeige (T3) abgeschaltet, davon nicht aktiviert.
T2 aktiviert/deaktiviert die Anzeige des Fettfilters. T3 aktiviert/deaktiviert die Anzeige des Geruchsfilters. Zum Verlassen des Menus anhaltend T1 drücken oder 10' warten
Wiederherstellung des Filters
Die Abzugshaube zeigt in regelmäßigen Abständen an, dass die Filter gewartet werden müssen:
- Fettfilter alle 40 Stunden;
Geruchsfilter alle 160 Stunden.
In thisem Fall signalisert die Benutzeroberflache bei abgeschalteter Haube, wenn der Benutzer eine beliebige Taste beruhrt, fur 10" zwei Arten von Bedurfnissen:
- wenn T1+T2 pulsieren: Wartung Fettfilter;
- wenn T1+T3 pulsieren: Wartung Geruchsfilter.
Während der 10" ist es möglich, den Fettfilter durch Druck von T1+T2 und den Geruchsfilter durch Druck von T1+T3
wiederherzustellen. Am Ende der Wiederherstellung blinken die Tastenkombinationen zwei Mal schnell. Die Benutzeroberfläche Funktioniert jetzt wie üblich.
Achtung:
Während der 10^ Funktioniert die Abzugshaube auf normale Weise, aber es gibt keine visuelle Rückmeldung zu den
Geschwindigkeitstastern. Wenn während der 10" keine Funktion aktiviert wird, horen die LEDs auf zu pulsieren und die visuelle
Rückmeldung kehrt zum Normalzustand zurück.
WARTUNG
Reinigung
Zur Reinigung AUSSCHLIESSLICH ein mit flüssigem Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden. KEINE WERKZEUGE ODER GERÄTE FÜR DIE REINIGUNG VERWENDEN! Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel enthalten. KEINEN ALKOHOL VERWENDEN!
Perimetralabluftpanele
Das Perimetralabluftpaneel so oft wie den Fettschutzfilter putzen, ein Tuch und ein nicht so hoch konzentriertes Reinigungsmittel benutzen. Niemals Schleifmittel benutzen.
Wartung der Fettfilter
These dienen dazu, die Fettpartikel, die beim Kochen frei werden, zu binden.
Der Metallfettfilter muss einmal monatlich gewaschen werden. Das kann mit einem milden Waschmittel von Hand, oder in der Spulmaschine bei niedriger Temperatur und Kurzspülgang erfolgen. Der Metallfettfilter kann bei der Reinigung in der Spulmaschine abfürben, was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeinträchtigt. Zwecks Demontage der Fettfilter den Aushakgriffziehen.

Wartung des Aktivkohlefilters
Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche, die beim Kochen entstehen.
Mattenfilter (wird mit dem Produkt beliefert)
Der Aktivkohlefilter wird alle zwei Monate (oder wenn das Sättigungsanzeigesystem der Filter - sofern bei dem jeweiligen Modell vorgesehen - diese Notwendigkeit anziegt) in warmem Wasser und geeigneten Waschmitteln oder in der Spulmaschine bei 65^ gewaschen (in diesen Fall den vollständigen Spulzyklus - ohne zusätzliches Geschirr im Inneren der Geschirrspulmaschine - einschalten). Das überschüssige Wasser entfern, ohne damit den Filter zu beschädigen; danach diesen bei 100^ für 10 Minuten in den Ofen legen, umihn vollständig zu trocknen. Das Vlies muss alle 3 Jahre ausgewechselt werden und weiterhin jeder Mal dann, wenn es beschädigt ist.
Der Mattenfilter kann mit einem runden Kohlefilter ausgetauscht werden.

Runde Aktivkohlefilter
Links und rechts vom Motorlaufrad je einen Kohlefilter auf das Schutzgitter auflegen und zum Befestigen den Zentralgriff P im Uhrzeigersinn drehen.
Zum Ausbau den Zentralgriff P entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
Je nach der Benutzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die Sattigung des Aktivkohlefilters auf. Auf jeder Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden.
Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden.

Ersetzen der Lampen
Die Haube ist mit einem auf der Leuchtdiodentechnologie basierten Beleuchtungssystem ausgestellt.
Die LEDs erfolgen eine optimale Beleuchtung der Kochfläche. Sie haben eine Leistungsdauer, die das Zehnfache deren traditionellen Lichter ist undieten eine Energieersparnis bis zu 90% .
Für den Wechsel der Lampen kontaktieren Sie das zuständige Zentrum für den Austausch.
ENTSORGUNG
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegenden Gerät mit einer Kennzeichnung versehen.
Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie these Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäß Entsorgung negative Konsequenzen nach sichziehen.

Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgenden Symbol einer durchgestruchenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf auf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie diese Produkte im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen.
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Handler, bei dem Sie这点es Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung这点es Produkts zu erhalten.
Gerät entwickelt, getestet und hergestellt nach:
Sicherheit: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Leistungsfähigkeit/Gebrauchstauglichkeit: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Empfehlungen für eine korrekte Verwendung, um die Umweltbelastung zu verringn: Schalten Sie die Haube beim Kochbeginn bei kleinster Geschwindigkeit EIN und halten Sie die Haube einige Minuten nachlaufen, wenn Sie mit dem Kochen fertig sind. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit nur bei großem Mengen von Kochdunst und Dampf und benutzen Sie die Intensivistufe(n) nur bei extremen Situationen. Wechseln Sie die Kohlefilter, wenn notwendig, um eine gute Geruchsreduzierung zu gewährleisten. Säubern Sie die Fettfilter, wenn notwendig, um eine gute Fettfilterungseffizienz zu gewährleisten. Verwenden Sie den in der Gebrauchsanweisung angegebenen grossten Durchmesser des Luftaustrittssystems, um die Leistungsfähigkeit zu optimieren und die Gerauschentwicklung zu minimieren.
BETRIEBSSTÖRUNGEN
Wenn et was ncht zu fuktionieren scheint, folgende Kontrollen durchfuhren, bevor der Kundendienst gerufen wird:
- Wenn die Abzugshaube nicht Funktioniert:
Prufen,ob:
- ein Stromausfall vorliegt.
- eine Geschwindigkeit gewählt wurde.
- Wenn die Leistung der Abzugshaube mangelhaft ist:
Prufen,ob:
- die gewählte Motorgeschwindigkeit für die freigesetzte Menge an Rauch und Dämpfen ausreicht.
- die Küche ausreichend beluftet ist, um eine Luftansaugung zuzulassen.
- der Kohlefilter verbraucht ist (bei Umluftversion).
- Wenn sich die Haube im Laufe des normalen Betriebs selbst ausgeschaltet hat.
Prufen,ob:
- ein Stromausfall vorliegt.
- die allpolige Trennvorrichtung ausgelost wurde.
Die Dunstabzugshaube oder die Bedienungselemente Funktionieren nicht: Für mindestens 5 Sekunden die Stromversorgung der Dunstabzugshaube unterbrechen und dann die Haube erneut einschalten. Kann die Störung nicht behoben werden, kontaktieren Sieitte den Kundendienst.
TECHNISCHE DATEN
| Höhe (cm) | Breite (cm) | Tiefe (cm) | Ø des Abluftrohrs (cm) |
| 71-104,5 | 59,8 | 32,6 | 15 |
| 79,5-104,5 | |||
| 71-104,5 | 79,8 | 32,6 | 15 |
| 79,5-104,5 |
CE

Teile, die nicht zum Lieferumfang des Produkts gehoren

Sie können die Sicherheitshinweise, Bedienungsanleitung, Technischen Daten und Energiedaten wie folgt herunterlagen:
- Besuchen Sie unsere Internetseite docs.whirlpool.eu
- Verwenden Sie den QR-Code
- Alternatively können Sie unserer Kundendienst kontaktieren (Siehe Telefonnummer in dem Garantieheft). Wird unser Kundendienst kontaktiert,itte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angegeben.

3araJIbHI IINPABUNA 3 TEXHIKN E3NEKN
Ipeed noaKom 6ydb yko'i onepauii no ouuueHHIO a6o obcnyrobyBaHHIO, BiKluoytB BnTjKky BiEeKtpnHoiCITKn BnTaryUOuN BnIKy 3 po3ETKn a6o BiKluoyauOn 3araJbHm BmMkaq npmiueHHra.
- Д�� усix onepaцй no установци та обслуroyванно використову te робочi ryka捳и.
- Ппсстри може викоростовыbatия дітьмн He молдшим 8 рokів та осobам i3 3нжehимn φi3нчимn, ceHCOPHmN a6o po3ymOBHMn 3di6hocTAMn, a6o 3 He doctaTHIMdoCBiDOM kkuo 3haxOДТьСЯпД KoHTpoJem, a6o 6yIи HabYeHi BvNKopcstobvBaTN npCSTPRI B 6e3neuHni Cnoci6 Ta JkUo po3ymiHTb NOB'raHI 3 TIm He6e3neKn.
-Дити NOВИНHi 6byTn NiD KOHTpOleM i He NOBInHi rpaTnCra 3 npicTpOeM. - Onepaui no uHueHHo Ta o6cnyroByBaHHo He nobHHi npOBODHTncr dItbMn 6e3 Hargy.
-Примiшеня NOBHHO MaTи DoCTaTHIO BEHTnIaIIO KOJI N BNTJgKa BNKOpNCTOByEcTbCЯ ODHouacHO 3 iHsIMN npICTpOraMn IIO npaIooTb Ha ra3i a60 iHx naiNBax. - BntjKy Heo6xIDHO qacto YnCTHTN Jk B cepeDnHi, taK i 33OBHI (XOuA B OINH PA3 HA MICAUb), DOTpIMyBaTnC8 B 6ydB YKOMy BnnaDky TOrO, IIO Bka3yeTbcR B IHcTpyKciJx no 06cInyroByBaHHIO.
He DToPmAHnH HOpM OUnIeHH Ta 3aMiH i OUnIeHHa IjNbTpIB 36IbWye MoBipHiCTb Pn3NkY 3aropHnH.
Cybopo 3aboponeHn npiroTyBaHHia HbIKPntomy BOrHi nID BNTXKOIO. - Дя 3amHи Лamnoчkn OCBiTneHЯ BnKOpNCTOByBaTи TIlbKn TIn JAmNoUKN Bka3aHnВ po3diI o6cJyROvBaHHa JAmNoUKN cBoro nOci6HnKa.
BnKOpncTahHb BiDkPntoro noJyM'HaHocntb 36uTOK φiNbTpam i MoKe npN3BeCTn Do 3aRopAHH, TOMy nOtpi6Ho yHnKaTu B 6yDb YaKOMy BnPaAnKy.
CmaxeHHnIOBnHNO npoBODNTncr nId HarJyOM 06 yHnKHyTN 3aRopHnPo3nToi onii.
YBAG: Koni BapnilbHa noBepxHЯ npaIoe, DocTyHHi qactHnMoKytb HarpiBaTncr.
He niiKIOuATn npicptiD o eNEKtpuHoi ciTKn do Tnx nip, noKn He 6yde nobHicTIO 3aKiHueHa yCTaHOBka. - StO cTocyctbCra TexHiuHnx Mip Ta Mip 6e3neKn y BnKOpncTaHhi 1o BiHOCntbCra Do BnKnIaB napiB, cyBopo DotpmyTeCra HOpM MicIeBnx KOMnTeHTHnx OprAhIB.
-Повитра lo BТягуETбс, He NOВИнно BИпунькатись В TrуБу яka BИКОрпстOBуETбс ДлЯ BИКИду ДИМIB пИСТрОУМ N IO npaцюToB Ha ra3i Ta iHшnx пальх.
YBAG! He BCTaHOBJIIOBAHHa BiINOBiIDHIX TBnHTIB i npNCtpoIB dIy KcYBaHHa Y BiNobiIDHOCTi 3 cIMM IHCTpyKciIMMOKe pNBecTn Do pN3NKiB eJeKTPuHoro IOXoJxHHe.
He BnKOpNCTOByBaTn a6o 3aIiMaTn BNTJxKy 6e3 npaBnIbHo BCTaHOBJIeHX IamNoYok 3 pN3IKOM OTPMaTn yIap eJIeKTPuHIM CTpyMOM.
Hikon He BnKOpNCToBvBaTn BNTXkky 6e3 npaBnIbHo BCTaHO BcTaHOJI pewiTKn!
- Bntjka HIKOJI He noBHHa BnKOpNCToBvBaTncr K ONOPHa NOBepxH, kUo TiNbKn He Bka3yETbcra.
- BnKOpNCTOByBaTn rBnHTn dIa ikCyBaHHa B ha6opi 3 npOdyKTOM dIa YcTaHOBKn, kso HeMaC B Ha6opi, npD6aTn rBnHTn npaBnIbHoro Ttny.
- BnKOpNCTOByBaTn npaBnIbHy DoBXnHy rBnHTiB yKa Bka3yEcTbcR B nOci6Hnky no BCTaHOBJIeHHIO.
- Y BUNaIky CymHiB, KOHcyJIbTyBaTnC8 B aBTOpN3OBAHOMy ueHTpi a6o 3 KBaJIΦiKOBaHm nepcoHaIOM.
YBAG! He cnid BnKOpNCToBvBaTn 3 nporpaMaTOPOM, TaMepom, Okpemm NylbTOM KepyBaHHa 60 3 6yDb-RAkIM IHsIM pncTPOeM, kNn PnIBoDntbcra B dIO aBTOMaTHUHO.
Tpma npnna nd noaJI bD ditee do 3 pokIB. 36epiraTe npnla y heocTyHOMy mici dne iTee do 8 pokIB, 0 He nepe6yBaHOb T niD noctiHMM HargJdom dopocnix.
YBAG: npnnd He npn3naeHn dny po60Tu i3 3OBHIshm npncTpoem a6o OKpeMOO cIcTeMOIO nIcTaHuiHoro KepyBaHHa.
Ley npnad He np3naeHn dny npocciHoro BnkopncTaHH. He BnkopncToByte npncpti Ha Biikpntomy nobitpi.
Ioo6 yHnKHyTu np3NkTy TpaBMyBaHHy, npuad noBHeH nepemiiataTcra Ta BCTaHOBbOBAtncra Dboma afo 6ilbwe JIOdbMn.
UctahOBka, BkIIOuAIOH TAKOx 6yDb-ri KIIKIOUeHHB ODOIOCTaOHH (KIO e) Ta eNEKTPNHi 3'EDHaHH, a TAKOX peMOHTHI pObotn NobHHI BIKOHyBaTcR KBaJIiΦIKOBaHIM nepcoHAnOM.
Iicra 3aBepueHH yctanOBKn BiKnaiItb nakyBaHn MaTepiAn (nlaCTmacObi Detani, nonictnpoTto) no3a doCkHicTo dTei, o6 yHKHytn pnsKy ydyuHH.
He BnKOpncToBvIe npJnaI, kkuO y Bac BoNOri pykn a6o 6ocOHx.