DTAG 181253 Li - Triturador DEXTER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DTAG 181253 Li DEXTER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DTAG 181253 Li DEXTER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DTAG 181253 Li - DEXTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DTAG 181253 Li da marca DEXTER.
MANUAL DE UTILIZADOR DTAG 181253 Li DEXTER
Instruções de Montagem, Utilização e Manutenção
A KepiBHTBOIIO36ipui EKcnyatauui
4. Caracteristicas Tecnicas
5.4 FUNCIONAMENTO DE PRUEBA DE LOS NUEVOS DISCOS DE LIJADO.
La bateria está Completely cargada.
2 o 1 LED estar iluminados
La bateria dispone de sui cientearga residual.
1 LED parpadea:
Ao utilizear ferramentas,devem ser respeitadas. algumas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos.Por consigunte,lei atentamente este manual de instruções/estas instruções de segurança.Garde-o num local seguro,para que o possa consulcar sempre que necessario.Caso passe o aparelho a otheras pessoas,entregue mesmomanual de instruções/estas instruções de segurança.Nao nos responsabilizamospelos accidentes ou danos causados pelanão observanciathis manual e das instruções de segurança.
Explicação dos símbolos realizados (ver fi gura 17)
- Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.
- Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruido pode provocar danos no aparecido auditivo.
- Cuido! Use a mascara de proteção para po. Durante os找工作 em madeira e outros materiais pode formar-se po prejudicial à sáude. Os materiais que contenham amIENTão não podem ser realizados!
- Cuidadol!Use oculos de protecao. As faicas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhoas e a poeira que saem do aparecido podernovocar cegueira.
- Armazenar as bacterias apenas em espa- cços secos com uma temperatura ambiente - +10^ + 40^ . Armazenar as bateri- as sempre carregadas (com, no min., 40% de carga).
6.Esta cobertura de protecao é adequada para travaños delixamento. - This cobertura de proteção é adequada para travaíhos de corte e lixamento.
- As baterias tem de ser retiradas do aparelho antes da eliminação. Nota relativa a eliminação de baterias: as baterias não podem ser deitadas no lixo dométrico.
1. Instruções de segurança
Instruções de segurarça gerais relativas à ferramentas electrolyicas
AVISO
Leia todas as instruções de segurar, incluações, imagens e datas tecnicos fornecês juntamente com esta ferramenta eletrica.
O incumprimento das indicações seguentes pode provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e指示os para consultar mais tarde.
A designação, ferramenta eletrica" usada nas instruções de segurarca refere-se as ferramentas alimentadas porrente eletrica (com cabo elétrico) ou às ferramentas alimentadas por acumulador (sem cabo eletrico).
a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem iluminada. Areas de trabalho desarrumadas ou com pouca iluminação aumentam o perigo de acidentes.
b) Não utilize a ferramenta électrique em ambientes potencialmente explosivos, onde haja liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electrolyicas produzem falcas que podem inflamar o bó ou os vaporores.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramentaétrica. Uma distração pode fazer-lo perder o controlo da ferramentaétrica.
2. Seguranca electrica
a) A fi cha de ligação da ferramenta eletrica tem de ser compatível com a tomada. A fi cha nunca pode ser alterada. Não utilize fi chas adaptadores em Conjunto com ferramentas electricas com ligação à terra. Fichas não alteradas e tomadas de energia compatíveis diminuem o risco deCHOque eletrico.
b) Evite o contacto fisico com as superficies ligadas à terra, como tubos, aquecimientos, fogões, frigoríficos. Existe um maior risco deCHOque eletrico, se o seu corpo estiver emcontacto com a terra.
c) Mantenha as ferramentas electrolyticas afastadas da chuva e da humidade. A entrada de agua num aparelho electrolytico aumen
P
ta o risco deCHOque elcctrico.
d) Não utilize o cabo de ligação para outras vezes que não o previsto, como para transporte ou pendurar a ferramentaétrica ou para retirar a fi cha da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de fontes de calor, do oleo, das arestas vivas ou de partes moveris. Cabos de ligação danificados ou emaranhadosumentamorrisco de quandoétrico.
e) Se tratubar com una ferramenta eletrica ao ar livre, use apenas extensions adequadas para o exterior. A utilização de uma extensão adequada para o exterior diminui o risco de何时que eletrico.
f) Se não for possível fazer autilização da ferramenta électrique num ambiente humido,use um interruptor de correto diferencial residual. Autilização de um interruptor de correto diferencial residual diminui o risco deCHOque electrolyico.
- Segurarca das pessoas
a) Esteja sempre atento, preste atençao ao que está a fazer e proceda de modo sensato com uma ferramenta eletrica. Não utilize a ferramenta eletrica, se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou de medicamentos. Ummomento de restracção durante autilização da ferramenta eletrica pode causar ferimentos graves.
b) Use equipamento de proteção individual e use sempre oculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, como mascara de proteção contra o po, calço de segurarça antiderrapante, capacete de proteção ou proteção auditiva, de accordo com o tipo e'utilização de ferramenta eletrica, diminui o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocacao em funcaoamento inadverterta. Assegure-se de que a ferramenta electrica está desligada antes de pegar nela, de a transporte ou ligar a alimentacao de corrente e/ou ao acumulador. Se tiver o dedo no interruptor ao transporte a ferramenta electrica ou se esta estiver ligada quando estabelece a ligation ao corrente, hao risco de acidente.
d) Antes de ligar a ferramenta elétrica, retire as ferramentas de ajuste ou as chaves de parafudos. A existência de uma ferramenta ou chave numaça em rotação da ferramenta elétrica pode provocar ferimentos.
e) Evite posições improprias. Certifi que-se
de que estáuma posicao segura e mantenha sempre o equilibrio. Dessa forma, pode controlar melhor a ferramenta eletrica em situacoes inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use vestuário长大o ou joias. Mantenha o cabelo, o vestuário e as luvas afastados das peças em movimento. O vestuário长大o, as joias ou o cabelo comprido podem ser apanhados pelas peças em movimento.
g) Se puderem ser montados dispositivos de aspiracao e de recolha de po,把这些 devem ser ligados e usados corretamente. Autilacion de um aspirador de po diminui os perigos provocados po po.
h) Não confi e numa falsa segurança e não ignore as regras de segurança relativas às ferramentas elétricas, mesmo que esteja familiarizado com a ferramenta elétrica antes numerousas utilizesções. Um manuseamento descuidado pode fazer ferimentos graves em fracações de segundo.
4. Utilização e manuseamento da ferramentaétrica
a) Não sobrecarregue a ferramentaétrica. Utilize a ferramentaétrica adequada para o seu trabalho. Trabalhe melhor e com maior segança com a ferramentaétrica adequada dentro da gama de potência indicada.
b) Não utilize ferramentas electrolyicas com o interruptor danificado. Uma ferramenta electrolytica que não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
c) Desligue a fi cha da tomada e/ou remove o accumulator antes de efetuar ajustes no aparelho, trocar peças acessorias ou colocar a ferramenta elétrica de parte. Esta medida de prevenção evita o arranque inadvertido da ferramenta elétrica.
d) Guarde as ferramentas elétricas que não estejam a ser usadas fora do alcance das crianças. Não deixe que a ferramenta elétrica está usada por pessoas que não estejam familiarizadas com ela ou que não tenham lido estas indicações. As ferramentas elétricas são perigosas, se foram usadas por pessoas inexperientes.
e) Trate da conservação das ferramentas electrolyicas e das ferramentas de trabalho com cuidado. Verifi que se as peças moverveis funcionam sem problemas e se não está perras, se existem peças partidas ou danificadas, que influenciam o funcimento da ferramenta electrolytica. As peças
P
danifi cadas devem ser reparadas antes dautilização da ferramentaétrica.Mui-tos acidentes são causados por ferramentasétricas mal conservadas.
f) Mantenha os accesórios de corte afi ados e limpos. Os accesórios de corte cuidados e com as arestas de corte afi adas encravam menos e são mais antes conduzir.
g) Respeite estas indicacoes quando utilizear a ferramenta elétrica, acessórios, ferramentas de trabalho, etc. Tenha atençao as condições de trabalho e ao trabalho a realizar. O uso de ferramentas elétricas para fins differentes do previsto pode originar situações perigosas.
h) Mantenha as superficies e os punhos secs, limpos e livres de oleo e gordura. Superficies e punhos escorregadios não permitem uma operacao segura nem o controda ferramenta eltrica em situacoes inesperadas.
- Utilização e manuseamento da ferramenta sem fi o
a) Os acumuladores são poder ser carregados nos carregadores recomendados pelo fabricante. Um carregarador que está indicado para determinar tipo de acumuladores e sera uso noutro poderá provocar um incério.
b) Nas ferramentas elétricas são poder ser usados os acumuladores previstos. Autilização de outros acumuladores pode causar ferimentos e incendios.
c) O acumulador que não estiver a ser uso de ser mantido afastado de clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos e outros pequenos objetos metalicos, que poderiam provocar a ligação em ponte dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode resultar em queimadas ou incendios.
d) Uma'utilisation impropria pode fazer sair liquido do acumulador. Evite o contacto com esta substancia. Em caso de contacto, exxague bem com agua. Para lem disso, se o liquido entra em contacto com os olhos, consulte um medico. O liquido saido do acumulador pode provocar irritacoes cutaneas ou queimaduras.
e) Não utilize baterias danifi cadas ou alteradas. Baterias danificadas ou alteradas podem ser imprevisíveis e causar incência, explosão ou perigo de ferimento.
f) Nao exponha uma bateria ao fogo ou
altas temperatas. O fogo ou temperatas acima de 130^ pode causar uma explosao.
g) Siga todas as instruções pararegar e nunca recarregue a bateria ou a ferramenta com bateria fora da gama de temperatasas espécífca cada no manual de instruções. O corregamento incorreto ou o corregamento fora da gama de temperatas permitida pode danifi car a bateria e aumento o risco de incência.
- Manutenção
a) Deixe a ferramenta eletrica ser reparada apenas por pessoal的技术o quali cdo e apenas com peças sobresselentes originais. Dessa forma, fica garantida a seguranca da ferramenta eletrica.
b) Nunca para a manutenção de acumuladores danificados. Touta a manutenção dos acumuladores sé deve ser feita pelo fabricante ou por postos de assistência técnica autorizados.
Instruções de segurarça especialis
A producao de todos os nossoos packs de acumuladores feita com extremo cuidado, para poder proportionsar acumuladores com fl uxo energetico maximalo, durabilitadce e segurancia. As celulas dos acumuladores dispoeem de dispositivos de segurancia de diversos niveis. Cada uma das celulas e, em primeiro lugar, formatae e são recolhidas as suas curvas caracteristicaslecricas. Estes dados saosoon disposuizados para poder agrupar os melhores packs de acumulores possiveis. Apesar de todas as medidas de segurancia adiconais, o manuseamento dos acumuladores deter ser efectuado com extremo cuidado. Para um功能性 seguro, devem respeitar-se impreterivelmente os seguintes pontos.
So é possivel garantir um funciona seguro se as celulas não aparecem danos! O manuseamento Incorrecto pode provoc danos nas celulas.
Atença! Asanalises confirmam que autilização e amanutenção Incorrectas são as principais causas de danos provocados por Accumuladores de elevado rendimento.
Indicações sobre o acumulador
- Opackde acumuladoresdo aparelho sem fionao estácarregado quando é fornecido.Porconseguinte,tem decarregaroacumulador
P
antes da primeira colocacao em funcaoamento.
2. Evite ciclos de descarga muito intensos, de forma a manter o rendimento ideal do acumulador! Carregue regularamente o acumulador.
3. Guarde o accumulator frio, ideally a uma temperatura de 15^ e com uma carga de polo 40% da sua capacidade.
4. Os acumuladores de litio está sujeitos a um desgaste natural. O acumulador deverá ser substituído, o mais tardar, quando a capacão do aparecido é correspondir à 80% daquela que possui quando novo! As célicas com falhas de um pack de acumuladores envelhecido não consuem responder às elevadas exigências em termos de potência e constituem, portanto, um risco para a segança.
5. Não deite os acumuladores usados para o lume. Perigo de explosão!
6. Não delve incendiar o acumulador ou expo-lo a fogo.
7. Não deixe descarregar completamente os Accumuladores! O descarregamento total danifi ca as celulas do acumulador. A causa mais frequente para o descarregamento total dos packs de acumuladores é o armazenamento prolongado ou a não utilizesao de acumuladores totalmente descarregados. Termine imeditamente o trabalho assim que se noteuma reducao substancial da potencia ou quando o systemaelectrnicos de protecao forcionado. Armazene o acumulador apenas antes que este esteja completeness carregado.
8. Proteja o acumulador ou o aparelho contra sobrecargas! Uma eventual sobrecarga conducz rapidamente a um sobreaquecimento e a destruicao das celulas no interior da curca do acumulador, sem que o sobreaquecimento se torne evidente.
9. Evite danos e choques! Substitua de imediato os acumuladores que tenham sofrido quidas de alturas superiores a um metro ou que tenham sido sujeitos a choques violentos, mesmo que a respectiva carcaça não aparece quaisquer danos evidentes. As celulas no interior dos acumuladores podem ter sofrido seriOs danos. Para tal, respeite也是非常 as indicações sobre a eliminacao.
10. Por motivos de segurarca, em caso de sobrecarga ou sobreaquecimiento, o Sistema integrado de desligamento de segurarca
desliga o aparelho. Atença! Não acontece o interruptor para ligar/desligar se o Sistema de desligamento de segurança tiver desligado o aparelho. Tal podecause danos no acumulador.
- Utilize apenas acumuladores originais. Autilização de outros acumuladores pode causarferimentos, explosão e perigo de incência.
- Proteja a sua bateria contra a humidade, chuva e da humidade do ar elevada. A humidade, a chuva e a humidade do ar elevada podem causar danos perigosos nas celulas. Nunca corregue nem travaileb com baterias que tenham sido expostas à humidade, a chuva ou à humidade do ar elevada. Substitua-as imeditamente.
- Se o seu aparecido estiver equipo com uma bateria amovível, retire-a do mesmodeois de terminar o trabalho, por motivos de seguranca
Indicações sobre o carregarador e o carrega-mentation
- Respeite os dados indicados na placá decharacteristicdo carregarador. Ligue o carregarador apenas à tensão de rede indicada na placá decharacteristicas.
- Proteja o carregaro e o cabo contra danos earestas vivas.Os cabos danifi cados devem ser imeditamente substituidos por um electricista.
- Mantenha o carregador, os acumuladores e o aparelho sem fi o longe do alcance das crianças.
- Não deve utilizes carregadores danifi cados.
- Não utilize o carregaror juntamente fornecido para carregar outros aparehos sem fio.
- O pack de acumuladores aquece quando é sujeito a grandes esforços. Antes de iniciar o processo de carregamento, deixe o pack de acumuladores arrefecer até atingir a temperatura ambiente.
- Não carregue demasiadamente os acumuladores! Respeite os temposolestimos de cargo. Estes tempos de cargo são validos apenas para Accumuladores descarregados. Ligar à corrente por diversas vezes um acumulador que esteja total ou parcialmente carregado provocáuma sobrecarga e, consequentemente, a danifiçaçao das celulas. Não deixe os Accumuladores ligados ao carregarador durante various dias.
- Nunca utilize nem carregue acumuladores, se supuser que o seuultimate carre
P
gamento foi efectuado ha mais de 12 me- ses. As的概率ities de que o acumulador esteja ja gravamente danifi cado (descarrega-mentation total) são elevadas.
- O corregamento a uma temperatura inferior a 10^ pode causar danos químicos na CELLa e provocar um incério.
- Não utilize acumuladores que tenham aquecido durante o processo de correhgamento, soit as respectivas celulas poder fi car gravamente danifi cadas.
- Não volta a utilizesar quaisquer acumuladores que tenham fiço abaulados ou deformados durante o processo de correamento, ou que aparecem sintomas anormais (emissão de gases, estalidos, sibilos, ...)
- Não deixe o acumulador descarregar Completely (grau de descarga recommendado: max. 80%). A descarga total provoca um envelhacemento prematuro das celulas do acumulador.
- Nunca deixe as baterias a carregar sem vigilancia!
Proteção contra factores ambientais
- Use vestuário de trabalho adequado. Use óculos de proteção.
- Proteja o aparelho sem fio e o carregador contra a humidade e a chuva. A humidade e a chuva pode provoc sérios danos nas celulas.
- Não utilize o aparelho sem fio e o carregarador onde existam vapores e liquidos infl amáveis
- Utilize o carregarador e os aparelhos sem fi o apenas em estado seco e a uma temperatura ambiente de 10 a 40^
- Não guarde o acumulador em locais que possam atingir uma temperatura superior a 40^ , particulamente em automóveis que estejam estacionados ao sol.
- Proteja os Accumuladores contra sobreaqueamento! A sobrecarga, o carragemoto excessivo ou a exposicao a radiacao solar directa pode provoc um sobreaqueamento e, consequentemente, a destruicao das celulas. Nunca corregue nem travaile com Accumuladores que tenham sofrido um sobreaqueamento - substitua-os de immediato.
- Armazenamento de Accumuladores, corre-gadores e do aparelho sem fio. Guarde o aparelho sem fi o carregaradorapanas em espacos secs com uma temperatura ambiente de 10 - 40^ . Guarde o acumulador de litio em estado fresco e seco, a temperatas na ordem dos 10 - 20^ . Proteja-o contra a
humidade do ar e a radiação solar directa! Guarde os acumuladores apenas se estiverem carregados (com pelo menos 40% da sua capacidade de cargo).
- Não permita que o acumulador de litio congele. Os acumuladores que tenham estado guardados durante mais de 60 minutos a uma temperatura abaixo dos 0^ devem ser eliminados.
- Ao manusear acumuladores, tenha cuidado com a cargo electrostatica: as descargas electrostáticas provocam danos no sistemas electrónico de proteção e nas celulas da bateria! Por consiguito, evite descargas electrostáticas e nunca toque nos pôlos do acumulador!
As baterias e aparelhos eletricos alimentados por bateria contentem materiais prejudiciais ao meio ambiente. nao deite as baterias ou os aparelhos sem fi o no lixo domestico.
Para una eliminacao ecologicamente correta, a bateria deve ser entrega num local de recolha adequado. Se nao conhecer nenhum local de recolha, deve consultar a administracao autarquica.
Para o envio correto de baterias de litio com defeito/danifi cadas, Solic它们 que contacto o"Ourso service de assistencia的技术ica ou o punto de vendaoonde adquiriu o aparelho.
Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estes são embalados individualmente em sacos de plastico para evaporar curto-circuitos e incendios!
Instruções de segurarça para todas as aplicações
a)Esta ferramenta eletrica destinata-se a ser usada como lixadeira e rebarbadora de corte. Respeite todas as instruções de segurarça, indicações, representações e dados que accompaniesham o aparelho. O desrespeito pelas indicações seguições pode provocar quando eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.
b)Esta ferramenta eletrica nao é adequada para lixar,polir e efectuar travaños com escvas de arame. Utilizacoes inadequadas da ferramenta eletrica podem provocar situacoes de perigo e causar ferimentos.
c) Não utilize a ferramentaétrica para uma função para a qual não tenha sido exclusivamente construida e que esteja previs
P
ta pelo seu fabricante. Uma tal conversao pode causar uma perda de controlo e lesoes corporais graves.
d) Não utilize nenhum acessório que não tenha sido especialmente previsto e aconselhado para esta ferramenta electrica pelo fabricante. O facto de consigui fi xar o acessório à ferramenta electrica não significi caque ofunicaoo sera seguro.
e) As rotações permitidas da ferramenta eletrica tem de ser,leo menos,tão elevadas quando as rotações Tmaxas indicadas na ferramenta. Os acessórios que girem a rotações superiores às permitidas podem partir-se e ser projectados.
f) O diametro exterior e a espessura da ferramenta de travailho tem de corresponder as medias indicadas na sua ferramenta eletrica. As ferramentas de travailho com medidas inadequadas nao consequem ser devidamente protegidas, nem controladas.
g) As medidas para a fi xaca da ferramenta de trabajo tem de corresponder as medidas do elemento de fi xaca da ferramenta eltrica. As ferramentas de travailho, que nao sao fi xadas com precisao na ferramenta eltrica, giram de forma irregular, vibram muito e poder levar a que se perda o controlo.
h) Não use ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada'utilização, verifi que as ferramentas de trabalho, como discos de rebarbar quando a estilhações e fi suras, pratos de lixar quando a fi suras, desgaste ou grande deterioração, escovas de arame quando a arames soltos ou partidos. Se a ferramenta eletrica ou a ferramenta de trabalho cair, verifi que se está danifi cada ou use uma ferramenta de trabalho não danifi cada. Depois da ferramenta controlada e colocada, mantenha-se a si e a terreiros fora do nível da ferramenta de trabalho em rotação e deixe o aparecido funcional um minuto às rotações Tmaxas. A maior parte das ferramentas de trabalho danifiidas parte-se durante este perdiço de teste.
i) Use equipamento de proteção individual. Consoante o tipo de utilizesao, use mascara facial completa, protecao para os olhos ou oculos de protecao. Sempre que se justifi que,use mascara de protecao contra o po, protecao auditiva, luvas de protecao ou avental especial, que o protegem dePEGuesas particulas
de material e resultantes do lixamento. Os olhos tem de ser protegidos de corpos estranhos projectados durante as diversas aplicacoes. A mascara de protecao contra o pó ou respiratoria tem de filtrar o pó que se forma durante a utilizesao. A exposicao prolongada a niveis elevados de rudo pode provocar problemas de audicao.
j) Mantenha terreiros a uma distança de segurar em relaçao à area de trabalho. Quem quer que entre na area de trabalho tem de usar equipamento de protecao individual. Podem ser projectados bocados partidos da peça ou das ferramentas de trabalho e provocar ferimentos, mesmo fora da area de trabalho directa.
k) Ao trabalhar, segure no aparelho apenas nas superficies isoladas proprias, em que os cabos electricos dobros da ferramenta de travailho ou o proprio cabo eletrico se pode encontrar. O contacto com um cabo de corrente eletrica pode electrifi car as peças metálicas do aparelho e provocar um chocque eletrico.
I) Nunca pouse a ferramenta électrique antes de a ferramenta de trabalho ter parado completeness. A ferramenta de trabalho em rotação podeentrar emcontacto com a superficie onde é depositada, podendo fazer com que perca o controlo sobre a ferramenta eletrica.
m) Não deixe a ferramenta eletrica funciona quando é transporte. O vestuário pode ser apanhado acidentalmente em contacto com a ferramenta de trabalho em rotação e perfurar-lhe o corpo.
n) Limpe regularamente as fendas de ventilacao da ferramenta eletrica. A ventoinha do motor puxa po para dentro da carcaça. Uma grande accumulacao de po metalico pode provocar perigos electricos.
o) Não use a ferramenta eletrica jusqu'à materiais inflamáveis. As faiscas podem inflamar estes materiais.
p) Não utilize ferramentas de trabalho que requireiram liquido de arrefecimento. Autilização de água ou de outros liquidos de arrefecimento pode provocar choques electricos.
Outras instruções de segurarça para todas as aplicações
Rechaço é a reacção repentina provocada por uma ferramenta de trabalho em rotação que emperra ou bloqueia, como o disco de rebarbar,
P
prato de lixar, escova de arame, etc. O emperramento oubloqueioprovocauma paragem abrupta da ferramenta rotativa de travailho.Desta forma,uma ferramenta eletrica descontrolada pode saltar no sentido contrario ao da rotação no local debloqueio.
Quando p. ex. um disco de rebarbar emperra ou bloqueia na peça a travaíbalhar, a aresta do disco de rebarbar que está introduzida na referida peça pode fi car presa, fazendo com que o disco de rebarbar se parta ou rechace. O disco de rebarbar pode então ser projetado, ou contra o operador, ou no sentido contrário ao mesmo, consoante o sentido de rotação do disco no local de bloqueio. Neste caso, os discos de rebarbar sãolem partir.
Um rechaço é a subsequência de uma utilização errada ou inadequada da ferramenta eletrica. O rechaço pode ser evitado atraves de medidas de prévenção adequadas, como a seguir descrito.
a)Segure bem na ferramenta eletrica e colque o corpo e os braços numa posicao em que consiga amparar as forças de rechaço.Use sempre o punho adicular, se houver, para ter o maior controlo possivel sobre as forças de rechaço ou os binários de reacacao durante o arranque. Tomando as medidas de prevencao adequadas,o operador pode dominar as forças de rechaço ou de reacacao.
b) Nunca ponha a maior jusqu'à ferramentas de trabalho em rotação. Com o rechaço, a ferramenta de trabalho pode deslocar-se para a maior.
c) Evite ter o corpo na area em que a ferramenta electrica se desloque com o rechaço. O rechaço impede a ferramenta electrica no sentido contrario ao movimento do disco de rebarbar no local de bloqueio.
d) Tenha especial cuidado ao trabalho em junto a cantos,arestas afi adas,etc. Evite que as ferramentas de trabalho choquem e fi quem bloqueadas na peça.A ferramenta de trabalho em rotação,ao se depaar com cantos,arestas afi adas ou ao fazer ricochete, tem tendencia para bloquear. Isto provoca uma perda de controlo ou rechaço.
e) Não utilize discos de serra de corrente para cortar madeira, discos de corte de diamante segmentados com uma distança entre segmentos superior a 10 mm e discos de serra dentados. Tais ferramentas de trabalho provocam, muitas vezes, recha
cOs e a perda de controlo.
Instruções de segurarça especials ao lixiv eURTAR
a) Utilize apenas o corpo abrasivo permitido para a sua ferramenta eletrica e a respectiva cobertura de protecao. Os corpos abrasivos nao previstos para a ferramenta electrica nao tem uma protecao segura, não sentido, por isso, fi aveis.
b) Os discos de rebarbar com centro rebaixado tem de ser montados de forma a que a sua superficie de lixar não sobressaia para重点领域 do nível do rebordo da cobertura de proteção. Um disco de rebarbar montado de forma Incorrecta, que sobressai para重点领域 do nível do rebordo da cobertura de proteção, não tem uma proteção sufí cientemente segura.
c) A cobertura de proteção tem de estar bem montada na ferramenta eletrica e regulada de forma a que a parte mais pouco quesa possível do corpo abrasivo fi que a vista do operador para garantir a maior segança. A cobertura de proteção ajuda o operador a proteger-se dos bocados partidos, do contacto acidental com o corpo abrasivo e de fazeras que podem incendiar o vestuário.
d) Os corpos abrasivos são poder ser usados para as possibiliidades de aplicacao aconsehadas. Por example: nunca lixe com a superficie lateral de um disco de corte. Os discos de corte destinam-se ao desbaste de material com a aresta do disco. A aplicacao de fora lateral sobre"These corpos abrasivos pode partis-los.
e) Use sometime flanges de aperto não danificados do tamanho e da formacretos para o disco de rebarbar escolhido. O flange indica apoia o disco de rebarbar e reduz o perigo de ruptura. E possivel distinguir o fl ange de discos de corte dos fl anges para outros discos de rebarbar.
f) Não use/discos de rebarbar desgastados de ferramentas electrolyticas maiores. Os discos de rebarbar para ferramentas electrolyticas maiores não está preparados para as rotações maiores de ferramentas electrolyticas maisPEGUENAS e podem partir-se.
g) Não'utilisation de discs para uma dupla fi nalidade, utilize sempre a cobertura de proteção adequada para a aplicação realizada. A não'utilisation da cobertura de proteção correta pode fazer com que a blin
P
dagem desejada falhe e causar ferimentos graves.
Outras instruções de segurarça especialis sobre o corte
a) Evite bloquear o disco de corte ou uma pressão excessiva. Não faça cortes demasiado profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o esforço e a probabilitadé empressar ou fi car bloqueado e, por consuqui, de rechaço ou ruptura do corpo abrasivo.
b) Evite a area à fronte e atrás do disco de corte em rotação. Ao afastar o disco de corte naça, em caso de rechaço, a ferramenta eletrica e o respectivevo disco em rotação pode ser catapultados para si.
c) Se o disco de corte fi car emperrado ou se interromper o trabalho, desligue o aparrelo e nao lhe toque ate o disco parar. Para evitar o rechaço, nunca tente puxar o disco de corte, ainda a rodar, do corte. Verifi que qual é a causa do emppramento e elimine-a.
d) Não volta a ligar a ferramenta eletrica quando ela estiver na peça. Primeiro, o disco de corte tem de chegar as roações Tmaxas antes de se continueu o corte com cuidado. Caso contrário, o disco pode emperrar, fazer da peça ou provocar rechaço.
e) Apoie as placas ou as peças grandes para fazer o risco de rechaço por um disco de corte emperrado. As peças grandes podem做不到-se sob o seu OWNIO peso. A peça tem de ser apoiaça das dois lados do disco, muito ao corte e a aresta.
f) Tenha muito cuidado com os cortes em paredes existentes ou outras areas não visíveis. Mergulhar o disco de corte pode fazer rechaço em canalizações de gás ou de água, linhas electrolyicas ou outros objectos.
g) Não efetue cortes curvos. Uma sobrecarga do disco de corte aumento o esforço e a probabilitadede emperrar ou fcar bloqueadoe, por consequence, de rechaço ou rutura do corpo abrasivo, o que pode causar ferimentos graves.
2. Descrição do aparecido e material a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1)
- Bloqueio do veio
- Interruptor para ligar/desligar
- Punho adicional
- Dispositivo de segurarca
- Chave inglesa
- Accumulator
- Carregarador
- Botao de engate
- Indicação da capacidade do acumulador
- Proteção do disco de corte
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontrar completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nosso's. Service Center ou ao ponto de vendalonde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de comprá valido. Para o efeito, consulhe a tabela da garantia que se encontra nas informações do service de assistência Tecnica no fim do manual.
Abra a embalagem e retirecretuidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
Se possivel, guarde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.
Perigo!
O aparecido e o material da embalagem não são brinquédos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,peléculas ou peças de很小a dimensão! Existe o perigo de degliutização e asfi xia!
Rebarbadora
- Carregador
Pilhas
Punho adicional
Chave inglesa
- Manual de instruções original
P
3. Utilização adequada
A rebarbadora destino-se ao lixamento de metal e pedra mediante a utilização do respectivo disco de rebarbar e do respectivo dispositivo de segurarca.
Aviso! Para o corte de metal e de pedra, a rebarbadora so deve ser'utiliza com o dispositovo de segurarca montado, o qual pode ser adquirido como acessario.
A boaquina sô pode ser realizada para os fns a que se destina. Qualquer outras tipo de'utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes são da responsabilité do Utilizador/operador e não do fabricante.
Chamamos a atenção para o facto de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualer responsabilité se o aparelho for realizazo no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.
4. Dados tíncicos
Alimentação de tensão do motor: 18 V d.c.
Rotações nominais: 8500 r.p.m.
品 max.dosdiscos: 125mm
Disco de rebarbar: 125 x 22 mm
Tensão de saixa do carregaro: 20 V d.c.
Corrente de saida do carregarador: 3 A
Tensao de rede do
carregador: 200-250 V~ 50-60 Hz
Osvalores de ruido e de vibração foram apurados de acordo com a EN 60745-1, EN 60745-2-3.
Nivel de pressao acustica L_pA 82,4 dB(A)
Incerteza K. 3 dB
Nivel de potencia acustica L_WA 93,4 dB(A)
Useuma protecao auditiva.
O ruido pode provocar danos auditivos.
Valores totais de vibração (soma vectorial de tres
direções) apurados de acordo com a
EN 60745-1, EN 60745-2-3.
Punho
Valor de emissão de vibração a_n,AG = 2,830m / s^2 Incerteza K = 1,5m / s^2
O valor de emissão de vibração indicado FOI me
dido segundo um método de ensaio normalizzato,
podendo, consoante o tipo deutilização da fer
ramenta electrolytica, sofer alteracoes e em casos
exceptionaisultrapassarov valorindicado.
O valor de emissão de vibração indicado pode
ser comparado com o de uma othera ferramenta
eléctrica.
O valor de emissão de vibração indicado quando
pode ser utilizado para um calculo previo de
limita oes .
Reduza a producao de ruido e de vibracao
para o minimo!
Utilizeapanasaparelhoshomb estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparecido regularamente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- São sobrecarregue o aparelho.
- Se necessario, submeta o aparelho a uma
verificacao.
Desligue o aparelho, quando este nao estiver
Cuidado!
Ricos residuais
Mesmo quando esta ferramenta electrica é
utilizada adequamente, existem sempre
riscosresiduais.Dependendo do formatoe
do modelos esta ferramenta electrica podem
ocorro os seguiates perigos:
- Lesoes pulmonares, caso nao sera'utilizada
uma mascara de protecao para po adequa
da. - Lesoes auditivas, caso não sera'utilizada uma
proteção auditiva adequada.
P
- Danos para a saude resultantes das vibrations na mão e no BRAço, caso a ferramenta seja utilizesda durante um longo periodo de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.
5. Antes da colocação em funciona
Aviso!
Retire sempre o acumulador antes de efetuar ajustes no aparecido.
5.1 Montagem do punho adicular (fi gura 2)
A rebarbadora não pode ser usada sem punho adicional (3).
- O punho adicional pode ser enroscado em très posções (A, B).
| Lado do aparelho | Adequado para |
| Esquerda (pos. A / como indicaço na fi gura) | Destro |
| Direita (pos. B) Canhoto | |
5.2 Substituicao e ajuste do dispositoivo de segurarca (fi g. 3a)
Substituicao:
- Remova a porca flangeada (b) e o flange de aperto que se encontra por baixo.
- Abra a alavanca de aperto (a) no dispositivo de segurarca (4).
- Rode o dispositoivo de seguranca (4) 180^ no sentido horario, de modo a que a protecao fique a apontar para cima.
Retire o dispositivo de seguranca (4).
A montagem é feita na sequência inversa.
Aiuste:
- Ajuste o dispositoivo de seguranca (4) para protecao das mao, de modo a que o Produce a lixar fique afastado do corpo.
- A posicao do dispositivo de segurarca (4) pode ser adaptada as respectivas condições de trabalho: solte a alavanca de aperto (a) e rode a cobertura (4) para a posicao desejada.
- Certifique-se de que o dispositovo de segurarva (4) cobre correctamente a caixa da roda dentada.
Fixe a alavanca de aperto (a) de novo. - Certifique-se de que o disposativo de segurarça (4) está bem fixo.
Certifique-se de que o dispositovo de segurarva está bem colocado.
Não utilize a rebarbadora sem o disposito-vo de segurarca.
5.3 Montagem/desmontagem da protecao do disco de corte (figura 3b-3f/pos.10)
- A rebarbadora está equipada com uma proteção do disco de corte amovivel (10).
- Não é necessário trocar o disposito de proteção (4) para a montagem.
- Deslize a proteção do disco de corte amovível (10), a partirceelo lado comperno de entate (figura 3b), sobre o dispositivo de proteção.
- Certifique-se de que o disposicao do protecao (4) se encontra entre as nervuras guia (g) da protecao do disco de corte amovivel (figura 3b).
Depois deslize a protecao do disco de corte amovivel para a esquerda sobre o disposicao de protecao, ate que engate de forma audivel (figura 3c-3e). - Paravoltar a remover a protecao do disco de corte amovivel (10), pressione o perno de entgate (b) como na figura 3f afastando-o ligeira-mente do dispositivo de protecao (4), ateque que a protecao do disco de corte amovivel (6) se deixe rodar. Rode alla para a direita para remover do dispositivo de protecao (4).
5.4 MARCHA DE ENSAO DE REBOLOS NOVOS
Deixe funciona a rectifiadora angular com o rebolo montado pelo menos durante um minuto em vazio. Substitua imeditamente os rebolos que vibrem.
6. Operacao
6.1 Carregamento do pack de acumuladores de litio (fi g. 1a-1b)
- Puxe o pack de acumuladores (6) do punho, premindo, para tal, o botao de engate (8) para baixo.
- Verifi que se a tensão de rede indica naplaça de caracteristicas corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimentação do carregarador (7) à tomada. O LED verde começa a piscar.
- Empurre o accumulator no carregarador.
P
No punto 10 (visor do carregaror), encontrar una ].abela com os significados da indicatoro LED no carregarador.
Se o pack de acumuladores não se consiguiar carregar, verifi que
se existente ntsao de rede na tomada.
se existe um contacto correcto nos contactos de carregado do carregado.
Se Continuing a não ser posívelregarar o pack de acumuladores, envie
Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estas são emba-lados individualmente em sacos de plastico para evaporar curto-circuitos e incendios!
Tendo em vista uma longa vida可以使 do pack de baterias, deve providecer o seu recarregamento atempo. Isto é absolutamente necessário se verifi car que a capacidade do aparelho está a diminuiR. Nunca deixe o pack de baterias descarregar-se completeness. esta situação poderia provocar aavaria no pack de baterias!
6.2 Indicação da capacidade do Accumulator (fi g. 1c/pos. 9)
Prima o interruptor para a indentacao da capacidade do acumulador (a). A indentacao da capacidade do acumulador (9) assinalo nivel de energia do mesmo a partir dos 3 LEDs.
Acendem os 3 LEDs:
O acumulador está Completely carregado.
Acendem 2 ou 1 LED(s)
O acumulador dispõe de energia residual sufi ciente.
1 LED a piscar:
O acumulador está vazio, corregue-o.
Todoos LEDsa piscar:
A temperatura da bateria não foi alcancada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia a temperatura ambiente. Se oerro voltar a ocorro, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito.
Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais podevoltar a ser usada ou carregada.
6.3 Ligar (fi gura 4)
Para ligar, empurre o interruptor para ligar/ desligar (2) para arente e(depais pressione para baixo. Para desligar a rebarbadora prima o interruptor para ligar/desligar (2) da parte deTRS. O interruptor para ligar/desligar (2) volta para a posicao inicial.
Nota!
Apos 10 min de não-utilização o aparecido muda para o „modo standby".
Para reativar: ligar o aparelho das vezes ou premir a indentacao da capacidade da bateria. O ,modo standby" protege a bateria.
Nota!
Apos una paragem do aparelho sem fi o (devido a sobrecarga), este volta a funcional automaticamente.
Espere até que a máquina tenha atingido as rotações Tmaxas. De seguida, pode colocar a rebarbadora na peça a trabalho e processá-la.
6.4 Substituão dos discos de rebarbar (fi gura 5/6)
Para substituir os discos de rebarbar precisa da chave de porcas facial (5) fornecida. A chave de porcas facial (5) está guardada no punho adicional (3). Se necessário, retire a chave de porcas facial (5) do punho adicional (3).
Perigo! Por motivos de segurar, a rebarbadora não pode ser actionada com a chave de porcas facial (5) encaixa.
Aviso!
A troca dos rebolos é fácil devido ao bloqueio do fuso.
- Aperte o bloqueio do fuso e deixe engatar o rebolo.
Abra a porca do flange com a chave de furos.
- Troque o rebolo e aperte a porca do flange com a chave de furos.
Nota!
Aperte o bloqueio do fuso somente quando o motor e o fuso estiverem parados! Durante a troca do rebolo, o bloqueio do fuso deve fi car apertado!
P
No caso de rebolos de até aprox. 3 mm de espessura, aperte a porca do fl ange com o lado plano em direção ao rebolo.
6.5 Disposicao dos flanges ao usar-se rebo-los e rebolos分开adores (Fig. 7-10)
Disposicao dos flanges ao usar-se um rebolo separador rebaixado ou recto (Fig. 8) a) Flange de aperto b) Porca do flange
Disposicao dos flanges aousat-se um rebolo
separador rebaixado (Fig.9) a) Flange de aperto b)Porca do flange
Disposicao dos flanges ao使用者bolo separador recto (Fig.10) a) Flange de aperto b) Porca do flange
6.6 MOTOR
O motor sempre deve ter boa ventilacao durante o trabalho. Por isso, as abertas de ventilacao sempre devem estar limpas.
6.7 REBOLOS
- O rebolo nunca deve ser maior que o diametro prescrito.
- Antes de usar o rebolo, controle o número de rotações indicado.
- A velocidade de rotação Tmaxa do disco abrasivo e de corte tem de ser superior as rotações em vazio da rebarbadora.
Use somente rebolos admitidos para una velocidade de rotação Tmaxa de 8.500 r.p.m. e uma velocidade periferica de 56 m/seg. - Preste atenção ao sentido de rotação quando utilizes discos de corte de diamante. A seta indicaça do sentido de rotação no disco de corte de diamante tem que coincir com a seta indicaça do sentido de rotação no aparecido.
Tenha especial atençao a correcta armazenagem e transporte dos corpos abrasivos. Não exponha o corpo abrasivo a pancadas,choques ouarestas afiadas (p.ex. durante o transporte ou armazenagem numca caixa de ferramentas).Isto poderia provoc danos nos corpos abrasivos, como p. ex. fi ssuras, e constituir perigo para outilizar.
Aviso!
6.8 OBSERVACOES SOBRE O TRABALHO
6.8.1 Rectificacao de desbaste (Fig. 11)
Atença! Utilize o dispositovo de seguranca para lixar (incluido no material a fornecer).
Na rectífçação de desbaste, Obtém-se o melhor resultado quando se aplicá o rebolo num ángulo de 30^ a 40^ em relação à superficie e se move o mesmo regularmente sobre a peça, de umazo ao除外.
6.8.2 Corte com o rebolo (Fig. 12)
Atença! Utilize o disposito do segurar paraURTardisponivelcomoccessorio,ver7.3).Ao cortar com o rebolo,tome cuidado paraquea rectifi cadora angular nao emperre na superficie de corte.O rebolo deveterruma aresta de corte limpa.
Para cortar pedras duras, use de preferencia um rebolo com diamantes.
Nāo é permittedoSobalharmateriaisquecontémamianto!
Paraacularrendimento de corte e o tempo defuncionamento doaparelho sem fi o,recomendamosautilizaçãodeumdisco de corte com 1 mmde espessura.
7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
- Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou supre com ar comprimdo a baixa presão.
- Aconsehlamos a limpar o aparecido directamente antes cada Utilização.
- Limpe regularamente o aparecido com um pano humido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estas podem
P
corroer as peças de plácico do aparelho.
Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de agua num aparelho eletrico augmente o risco de何时que eletrico.
7.2 Manutencão
No interior do aparecido não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.
7.3 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao embarcer peças sobressalentes, devem-se fazer as seguições指示os:
- Tipo daquina
- Nível de artigo da boaquina
- Nível de identificacao daquina
- Nível da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com
8. Eliminação e recicagem
O aparelho encontrar-se dentro de una embalagem para evitar danos de transporte.Esta embalagem é materia-prima, pode ser reutilizada ou reciclada. O aparelho es os respectivos acessosórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos defeituços para olixomédico. Para uma eliminacao ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conheçimento de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.
9. Armazenagem
Guarde o aparelho e os respectivos acessosores em local esuro, seco e sem risco de formacao de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde a ferramenta eletrica na embalagem original.
Eliminação

As ferramentas eletricas, as baterias, os acessórios e as embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecologica de materia prima.
Não deitar ferramentas elétricas e baterias/ pilhas no lixo dométrico!
Apenas para paises da UE:
Conforme a Diretica Europeia 2012/19/UE rela tiva aoresiduos dequipamentos eletricos e eletronicos e a sua implementacao na leiislação nacional, é necessario recolher separamente as ferramentas elétricas que ja nao sao usadas e, de acordo com a Diretica Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminha-las para uma reciclagem ecologica.
No caso de uma eliminacao incorrente, os aparhos eletricos e eletronicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saudha humada devo à possivel Presence de substancias perigosas.
A reprodução ou duplicates, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresce da autorização expressa da Einhell Germany AG.
Reservado o direito a alteracoes(ECNCAS)
P
10. Visor do carregarador
| Estado do visor | Significado ao medida a adotar | |
| LED ver-melho | LED verde | |
| Desligado A | piscar Operacionalidade | O carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o acumulador não está no carregarador |
| Ligado Desligado Carregamento | O carregarador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontrar-se diretamente no carregarador. Notal Os tempos de carregamento reais podem fazer dos tempos de car-regamento indicados em função da cargo de acumulador disponível. | |
| Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional. (READY TO GO) | De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmen-te carregarado. Para tal, deixe o acumulador aprox. mais 15 min. no carregarador. Medida a adotar: Remova o acumulador do carregarador. Deslgue o carregarador da rede. | |
| A piscar Desligado Carregamento condicionado | O carregarador encontrar-se no modo de carregamento moderado. Aquí, por motivos de segança, o acumulador é carregarado mais lenta-mente, precisando de maior tempo até estar carregarado. Tal podedeer-se as seguides causas: - O acumulador passou muito tempo sem ser carregarado. - A temperatura do acumulador não se encontrar na faixa ideal. Medida a adotar: Aguarde até o carregamento estar conclusão; o acumulador pode, no entanto, continuar a ser carregarado. | |
| A piscar A piscar Falha | Já não é possivel efetuar o carregamento. O acumulador tem um defeito. Medida a adotar: Um acumulador com defeito não deve voltar a ser carregarado. Remova o acumulador do carregarador. | |
| Ligado Ligado Temperatura anomala | O acumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou de-masiado frio (abaixo dos 0° C) Medida a adotar: Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20° C). | |
P
Informações do service de assistência Tecnica
Estamos representados em todos os Países Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumVEis.
Deve-se ter em atençao que, neste produits, as seguiñtes peças estáu sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização, ou entao são necessárias como consumíveis.
| Categoria Exemplo | |
| Peças de desgaste* Escovas de carvão, Accumulador | |
| Consumíveis/peças consumíveis* Discos de corte e de rebarbar | |
| Peças em falta |
* nao incluo obligatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certificque-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:
- O aparelho ja functiOnou alguma vez ou possui o defeito desde o inicio?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opiniao, que erro de functiomento aparesta o aparelho (sintoma principal)?
Descreva este erro de funciona.
P
os nosotros Produkção são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparecido não funciona na vez dejanas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao estabelecimento onde adquiru o coisa tão como a garantia. Se preferir, tambem pode contactar-nos Telefonicallyatravados do numero de assistência Tecnica indicado. O exercicio dos direitos de garantía está sujeito as segentes condições:
-
As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumadores, ou está, pessoas naturais, que não desejam utilizez este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outa atividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abaixo designado se compromete, lem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos apareiros. Não afetam os seu direitos legais de garantia. O"Ourso service de garantia é prestado gratuito.
-
O服务于garantia cobre exclusivamente as deficiencias no novo aparelho do fabricante abaixo designado, adquirido por si na Uniao Europaia, que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrio comprovados, e está, por.nossa opcao,limitado a eliminaao de tal falta ou a substituicao do mesmo. Chamamos a atencao para o facto de os ossos aparelhos nao terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Nao haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido uslado, dentro do periodo de garantia, em emissas do setor comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparaveis. Para os artigos com a marca "Professiinal", a exclusao para uso comercial, artesanal ou professional nao se aplica. Aplicamos os prazos legais em vigor.
-
Excluidos pada{nossa garantia estao:
-
Danos no aparecido resultantes da inobservança das instruções de montagem ou de uma instalação incorrente, da inobservança do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservança dasopenhagenes de segança ou de exposicao do aparelho a condições ambientais anormais ou de una conservacao e manutençao insufficientes.
- Danos no aparelho resultantes de utilizacoes abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou Utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, ...), danos de transporte, uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedes).
-
Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras pessoas. Por exemplo, as baterias e os accumuladores está sujeitos a um desgaste natural e foram construtivamente concebidas para um número limitado de ciclo. O desgaste sarea uma influência negativa, em particular, devo a cargas exigentes e velocidades de carreamento, mas tambem devo a exposão ao calor, frio, vibrações e Choques.
-
A garantia é valida por um periodo de 5 anos a partir da data de aquisicao do aparheiro (a garantia para a bateria e de 2 anos, a não ser que a bateria esteja registada no site Einhell, caso no qual a garantia é de igualmente 3 anos). Os direitos de garantia devem ser reclamados dento do periodo de garantia, no prazo de duas semanas après ter sido detetado o defeito. Esta exclude a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparacao ou a substituicao do aparheiro não implica o prolongamento do periodo de garantia nem造血 origem a contagem de um novo periodo de garantia para o aparheiro ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistencia Tecnica ter sido prestada no local.
-
Para ativar a garantia, pedimos-lhe que se dirja ao estabelecimento onde adquiriu o mesmo produits. Tenha a disposicao o talao ou other comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respeto comprovativo ou sem a placac de charactericas serao excludos pelo service de garantia devido a falta de contribuicao. Se o defeito do aparelho estiver Abrangido pelo字样o service de garantia, ser-lhe-enviado um aparelho novo ou reparado o mais breve quanto possivel.
- Caso o aparenho tenha sido transferido para um outras pais da Uniao Europeia differente do pais onde adquiriu o aparecido, o service de garantia sera prestado por um parceiro de service de assistencia的技术ica local. A transferencia para fora da Uniao Europeia faz cesser os direitos de garantia.
Naturalmente, también teremos todo o gosto em efetuar reparacoes que não está, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviceo de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para this efeito, devera enviar o aparelho para a morada do meu serviceo de assistencia Tecnica. Para peças de desgaste, consumiveis e em falta, consulte as restricoções esta garantia, de acordo com as informacoes do serviceo de assistencia Tecnica deste manual de instruções.
Fiador/Service: Einhell Portugal Lda., Rua da Aldeia, 225, 4410-459 Arcozelo (VNG)